mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-22 14:41:29 +01:00
112 lines
9.8 KiB
Plaintext
112 lines
9.8 KiB
Plaintext
(update in sec. %s) notifications fr (Mise à jour dans sec. %s)
|
|
account: notifications fr Compte :
|
|
all possible notification backends notifications fr Tous les backends de notification possibles
|
|
are you sure you want to delete all notifications? notifications fr Confirmez-vous vouloir supprimer toutes les notifications ?
|
|
automatic deleted notifications older than admin fr Suppression automatique des notifications plus anciennes que
|
|
browser notifications fr Navigateur
|
|
browser is starting. notifications fr Le navigateur se lance.
|
|
cancal settings? notifications fr Annuler le paramétrage ?
|
|
cancal? notifications fr Annuler ?
|
|
certification-information: notifications fr Information sur le certificat
|
|
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin fr Cocher les deux. D'abord essayer le compte de utilisateur actif, puis le profil eMailAdmin
|
|
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain.<br />note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications fr Choose a notification chain. You will be notified over the back ends included in the chain.<br>Note: If a notification chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the back ends included in the chain, the notifications falls back to "Email" while notifying you.
|
|
choose from mailsettings used for notification admin fr Utiliser les paramètres email utilisés pour la notification
|
|
common chains notifications fr Chaînes communes
|
|
connection error. notifications fr Erreur de connexion
|
|
connection error. please check connection to server. notifications fr Erreur de connexion. Veuillez vérifier la connectivité au serveur.
|
|
continue to connect? notifications fr Continuer la connexion ?
|
|
cookies are required to login to this site. notifications fr Les cookies sont nécessaires pour la connexion à ce site.
|
|
delete all messages notifications fr Supprimer tous les messages
|
|
delete notifications notifications fr Supprimer toutes les notifications
|
|
delete this message notifications fr Supprimer ce message
|
|
disabled chains notifications fr Chaînes désactivées
|
|
do not notify me at all notifications fr Ne pas me notifier du tout.
|
|
domain not found, please check serveraddress. notifications fr Domaine non trouvé, veuillez vérifier l'adresse du serveur
|
|
e-mail only notifications fr Email seulement
|
|
egroupware has notifications for you notifications fr EGroupware a des notifications pour vous
|
|
egroupware login is starting, please wait. notifications fr La connexion à EGroupware se lance, veuillez patienter.
|
|
egroupware logindomain: notifications fr Domaine de connexion à EGroupware
|
|
egroupware logindomains founds, please select. notifications fr Domaines de connexion à EGroupware trouvés, veuillez choisir.
|
|
egroupware not found by url or connection lost to server. notifications fr EGroupware non trouvé à cette URL ou connexion au serveur perdue
|
|
egroupware not found by url. notifications fr EGroupware non trouvé à cette URL
|
|
egroupware-popup and e-mail notifications fr Popup et email EGroupware
|
|
egroupware-popup and windows-popup notifications fr Popup EGroupware et popup Windows
|
|
egroupware-popup backend admin fr Backend de popup EGroupware
|
|
egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications fr Popup EGroupware d'abord, si cela échoue, notifier par email
|
|
egroupware-popup only notifications fr Popup EGroupware seulement
|
|
egroupware-popup verbosity notifications fr Verbosité des Popup EGroupware
|
|
email notifications only, if user is not logged in notifications fr Notifications par mail uniquement si l'utilisateur n'est pas connecté
|
|
emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin fr Profil eMailAdmin seulement. Ne pas utiliser les profils mail des utilisateurs pour les notifications.
|
|
enable egroupware-popup backend admin fr Activer le backend des popup EGroupware
|
|
enable windows-popup backend admin fr Activer le backend de popup Windows
|
|
enabled chains notifications fr Chaînes autorisées
|
|
error browser can`t start. notifications fr Erreur : le navigateur ne se lance pas
|
|
error on loading tray icon notifications fr Erreur au chargement de la barre d'icône
|
|
error ssl notifications fr Erreur SSL
|
|
exit notifications fr Sortir
|
|
folder notifications fr Dossier
|
|
from notifications fr Depuis
|
|
host: notifications fr Hôte :
|
|
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications fr Le degré de verbosité de la fenêtre contextuelle d'EGroupware si une notification est envoyée à l'utilisateur :<br>faible : il suffit d'afficher la cloche de notification dans le menu supérieur - le menu supérieur doit être activé !<br>moyen : afficher la fenêtre de notification au premier plan<br>élevé : mettre la fenêtre de notification en avant et laisser le navigateur faire quelque chose pour s'annoncer.
|
|
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications fr Si coché, les liens sont spécialement adaptés aux clients externes
|
|
info on load config file: create config file. notifications fr Info sur le chargement du fichier de configuration : créer le fichier de configuration.
|
|
issuer dn: notifications fr DN de l'émetteur :
|
|
java desktop notification app preferences fr Application java de notification
|
|
last month notifications fr Dernier mois
|
|
linked entries: common fr Entrées liées :
|
|
login aborted, application exit? notifications fr Login échoué, sortir de l'application ?
|
|
login in egroupware: notifications fr login EGroupware
|
|
mail account to use for notifications admin fr Compte de messagerie à utiliser pour les notifications
|
|
mail backend admin fr Backend email
|
|
mark all as read notifications fr Tout marquer comme lu
|
|
mark as read notifications fr Marquer comme lu
|
|
message from notifications fr Message de
|
|
minutes notifications fr Minutes
|
|
more info notifications fr Plus d'info
|
|
notification common fr Notification
|
|
notifier notifications fr Notificateur
|
|
notify me by notifications fr Notifier avec mon compte
|
|
only used if no push server available! admin fr Utilisé uniquement s'il n'y a pas de serveur push disponible !
|
|
open notified entry notifications fr Ouvrir l'entrée notifiée
|
|
optimize e-mails for external mail client notifications fr Optimizer les emails pour des clients de messagerie externes
|
|
page not found, please check serveraddress. notifications fr Page non trouvée, veuillez vérifier l'adresse du esrveur
|
|
password: notifications fr Mot de passe :
|
|
permission notifications fr Permission
|
|
permission denied for notifications application. notifications fr Permission refusée pour l'applications de notification
|
|
placeholders with user/ prefix admin fr caractères de remplacement avec utilisateur/préfixe
|
|
please contact your egroupware admin. notifications fr Veuillez contacter votre admin EGroupware
|
|
please enter the url of your egroupware. notifications fr Veuillez entrer l'URL de votre EGroupware
|
|
please enter your egroupware username. notifications fr Veuillez entrer votre nom d'utilisateur EGroupware
|
|
please enter your password notifications fr Veuillez entrer votre mot de passe
|
|
poll interval notifications fr Intervalle de sondage
|
|
preferences for notification notifications fr Préférences de notification
|
|
received notifications fr Reçu
|
|
refresh notifications notifications fr Rafraîchir les notifications
|
|
repeat login? notifications fr Répeter la connexion ?
|
|
run application notifications fr exécuter l'application
|
|
save password notifications fr enregistrer le mot de passe
|
|
setting notifications fr Paramètre
|
|
setting aborted, application exit notifications fr Paramètre annulé, l'application
|
|
settings notifications fr Paramètres
|
|
signature admin fr Signature
|
|
signature added to every change notification admin fr Signature ajoutée à chaque notification de changement
|
|
sorry, your login has expired notifications fr Désolé, votre login a expiré
|
|
step notifications fr Etape
|
|
subject dn: notifications fr Sujet DN :
|
|
the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications fr Ce certificat n'est pas un certificat de confiance valide !
|
|
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications fr Cette notification EGroupware vous a été envoyée par email parce que votre
|
|
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications fr Cette notification EGroupware vous êtes envoyée par email parce que la chaîne de notification choisie a été désactivé par l'administrateur. Veuillez sélectionner une autre chaîne de notification dans vos préférences !
|
|
this month notifications fr Ce mois-ci
|
|
user: notifications fr Utilisateur :
|
|
warning notifications fr Attention
|
|
windows-popup and e-mail notifications fr Popup et email Windows
|
|
windows-popup backend admin fr Backend popup Windows
|
|
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications fr Popup windows en premier, en cas d'échec, me notifier par email
|
|
windows-popup only notifications fr Popup windows seulement
|
|
yesterday notifications fr Hier
|
|
you can also use admin fr Vous pouvez aussi utiliser
|
|
you have %1 unread notifications notifications fr Vous avez %1 notification(s) non lue(s)
|
|
you have been successfully logged out notifications fr Vous avez été déconnecté avec succès
|
|
you've got new mail notifications fr Vous avez un nouveau message
|
|
your session could not be verified. notifications fr Votre session n'a pas pu être vérifiée.
|