mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-28 02:43:22 +01:00
372 lines
32 KiB
Plaintext
372 lines
32 KiB
Plaintext
%1 is not writable by you! mail fi %1, sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa!
|
|
(leave empty for no quota) mail fi (Jätä tyhjäksi, jos kiintiötä ei ole)
|
|
(no subject) mail fi Ei aihetta
|
|
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail fi ACL-oikeuksien haku epäonnistui, näyttää siltä, että oikeuksia ei ole asetettu!
|
|
activating by date requires a start- and end-date! mail fi Aktivointi päiväyksen perusteella vaatii SEKÄ aloitus- ETTÄ lopetuspäivän!
|
|
add all my aliases mail fi Lisää kaikki peitenimeni
|
|
add as new mail fi Lisää uutena
|
|
add files as %1 mail fi Lisää tiedostot nimellä %1
|
|
add raw message, ignore mail attachments mail fi Muunna posti kohteeksi, lisää raaka viesti (jätä postin liitetiedostot huomiotta)
|
|
add this certificate into contact mail fi Lisää tämä todistus yhteystietoihin
|
|
add to addressbook mail fi Lisää osoitekirjaan
|
|
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail fi %1:n lisääminen mustalle listalle joutuneisiin sähköpostiosoitteisiin epäonnistui %2:n takia.
|
|
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail fi %1:n lisääminen luettelossa oleviin sähköpostiosoitteisiin epäonnistui %2:n takia.
|
|
after reply, visible during compose mail fi Vastauksen jälkeen, näkyvissä kokoamisen aikana
|
|
aliases+forwards mail fi Aliasit+Edelleenlähetys
|
|
all of mail fi kaikki /
|
|
allow images from external sources in html emails mail fi Salli kuvat HTML sähköposteissa
|
|
allways a new window mail fi Aina uusi ikkuna
|
|
always respond / auto-responder mail fi Vastaa aina / automaattinen vastaus
|
|
always show html emails mail fi Näytä aina HTML sähköpostit
|
|
always show notifiction mail fi Näytä aina ilmoitus
|
|
answered mail fi Vastattu
|
|
any of mail fi Mikä tahansa
|
|
any status mail fi Mikä tahansa tila
|
|
attach files mail fi Tiedostojen liittäminen
|
|
attach users vcard at compose to every new mail mail fi Liitä käyttäjän vCard-kortti jokaiseen uuteen sähköpostiin laatimisen yhteydessä.
|
|
attachment has been saved successfully. mail fi Liite on tallennettu onnistuneesti.
|
|
attachments mail fi Liitteet
|
|
attachments, ... mail fi liitetiedostot, ...
|
|
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail fi Huomaa, että kun kaikki valitut tiedostot lisätään %1-tilaan, myös kaikki luettelossa olevat liitetiedostot muutetaan %2-tilaan. \n \n Haluatko jatkaa?
|
|
be aware that all attachments will be sent as %1! mail fi Huomaa, että kaikki liitetiedostot lähetetään muodossa %1!
|
|
by date mail fi Päivämäärän mukaan
|
|
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail fi Oletusarvoisesti "http://" korvataan vain "https://". Voit vapaasti määrittää 'https://proxy.egroupware.org/' lataamaan myös kuvia, jotka ovat saatavilla vain http:n kautta.
|
|
caching of flags mail fi Lippujen välimuistiin tallentaminen
|
|
can not resolve the winmail.dat attachment! mail fi Winmail.dat-liitettä ei voida ratkaista!
|
|
certificate details mail fi Todistuksen tiedot
|
|
certificate in text mail fi Todistus tekstinä
|
|
certificate info for email %1 mail fi Sähköpostin %1 varmenteen tiedot
|
|
certificate issued by mail fi Todistuksen on myöntänyt
|
|
changing subject failed because of %1 mail fi Aiheen vaihtaminen epäonnistui %1:n takia
|
|
changing subject failed folder %1 does not exist mail fi Aiheen vaihtaminen epäonnistui kansiota %1 ei ole olemassa.
|
|
check message against next rule also mail fi Tarkista viesti myös seuraavaa sääntöä vastaan
|
|
compose mail fi Kirjoita viesti
|
|
compose as new mail fi Kirjoita uusi viesti
|
|
compress folder mail fi Tiivistä kansio
|
|
condition mail fi Ehdot
|
|
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail fi Määritetyt arvot asetetaan automaattisesti laatimisvalintaikkunassa arvostetulle kentälle, kun laadit uutta sähköpostia.
|
|
contact label mail fi Yhteystieto etiketti
|
|
contains mail fi Sisältää
|
|
copy to mail fi Kopio
|
|
cross account forward attachment is not allowed! mail fi Tilin rajat ylittävä eteenpäin kiinnittäminen ei ole sallittua!
|
|
date(newest first) mail fi Päivämäärä - uusin ensin
|
|
date(oldest first) mail fi Päivämäärä - vanhin ensin
|
|
default sorting order mail fi Oletus lajittelujärjestys
|
|
default toolbar actions shown in mail's html editor mail fi HTML-editorin työkalupalkissa sähköpostia laadittaessa käytössä olevat toiminnot.
|
|
default value for remembering s/mime passphrase in minutes mail fi S/MIME-salasanan muistamisen oletusarvo minuutteina.
|
|
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail fi Määrittää, mitä näytetään yhteystietotarrana yhteystietoa lisättävän yhteystiedon kohdalla To/Kopio/Sokea kopio sähköpostia laadittaessa. Oletusarvo on etunimi sukunimi ja tyhjä tarkoittaa, että kaikki käytettävissä olevat tiedot sisällytetään.
|
|
delete folder mail fi Poista kansio
|
|
deleted mail fi Poistettu
|
|
disable mail fi Ota pois käytöstä
|
|
disable caching of flags mail fi Poista lippujen välimuistitallennus käytöstä
|
|
discard mail fi Hylkää
|
|
discard message mail fi Hylkää viesti
|
|
display messages in multiple windows mail fi Näytä viesti uudessa ikkunassa?
|
|
display of html emails mail fi HTML sähköpostien näkymä
|
|
display only when no plain text is available mail fi Näytä vain kun "pelkkä teksti" ei ole saatavilla
|
|
displaying html messages is disabled mail fi HTML viestien näyttäminen on estetty
|
|
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail fi Haluatko todella vaihtaa lippua %1 KAIKILLE nykyisessä näkymässä oleville viesteille?
|
|
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail fi Haluatko todella vaihtaa merkin %1 kaikille viesteille nykyisessä näkymässä?
|
|
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail fi Haluatko, että sinulta kysytään vahvistusta ennen valittujen viestien liittämistä uuteen sähköpostiin?
|
|
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail fi Haluatko, että sinulta varmistetaan asia ennenkuin siirrät valitut viestit toiseen kansioon?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail fi Haluatko estää suodatinsääntöjen (Filter rules) muokkauksen/käyttöönoton, (vaikka Sieve on käytössä)?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail fi Haluatko estää houmautussviestien muokkauksen /käyttöönoton, kun sähköpostin saapuessa tiettyyn kansioon huomautusvieti lähetettäisiin toiseen kansioon, (vaikka Sieve on käytössä)?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail fi Haluatko estää lomaviestien (Vacation notice) muokkauksen /käyttöönoton, (vaikka Sieve on käytössä)?
|
|
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail fi Haluatko estää kansioiden muokkauksen /käyttöönoton, (Kansioiden luominen, ACL-oikeuksien myöntäminen ja kansioiden näkyvyys sähköpostitilillä)?
|
|
does not contain mail fi Ei sisällä
|
|
does not exist on imap server. mail fi Ei löydy IMAP palvelimelta.
|
|
does not match mail fi Ei täsmää
|
|
does not match regexp mail fi Merkkijono ei täsmää
|
|
don't use draft folder mail fi Älä käytä Luonnokset -kansiota
|
|
don't use sent mail fi Älä käytä Lähetetyt -kansiota
|
|
don't use template folder mail fi Älä käytä Mallipohjat -kansiota
|
|
don't use trash mail fi Älä käytä Roskakori -kansiota
|
|
draft mail fi Luonnos
|
|
draft folder mail fi Luonnokset -kansio
|
|
drafts mail fi Luonnokset
|
|
edit account mail fi Muokkaa käyttäjätiliä
|
|
edit vacation settings mail fi Muokkaa lomavastaaja-asetuksia
|
|
email address mail fi Sähköpostiosoite
|
|
email notification update failed mail fi Sähköpostin huomautusviestipäivitys epäonnistui
|
|
emailaddress admin fi Sähköpostiosoite
|
|
emailadmin: profilemanagement mail fi eMailAdmin: : Profiilinhallinta
|
|
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail fi Sähköposteja ei merkitä roskapostiksi valkoisen listan verkkotunnuksissa
|
|
empty trash mail fi Tyhjennä roskakori
|
|
enable mail fi Ota käyttöön
|
|
enabled mail fi Enabled
|
|
encrypt your message with smime certificate mail fi Salaa viestisi S/MIME-sertifikaatilla
|
|
error saving %1! mail fi Virhe tallennettaessa %1!
|
|
error: mail fi Virhe:
|
|
error: could not save message as draft mail fi Virhe: Viestiä ei voitu tallentaa luonnoksena.
|
|
error: could not save rule mail fi Virhe: Sääntöä ei voitu tallentaa
|
|
error: could not send message. mail fi Virhe: Viestiä ei voitu lähettää.
|
|
error: message could not be displayed. mail fi Virhe: Viestiä ei voida näyttää.
|
|
event details follow mail fi Tapahtuman yksityiskohdat alla
|
|
every %1. day mail fi Joka %1. päivä
|
|
everyone mail fi Kaikki käyttäjät
|
|
examine namespace to retrieve folders in others and shared mail fi Tutki nimiavaruutta hakeaksesi kansioita toisissa ja jaetuissa
|
|
extended mail fi Laajennettu
|
|
file into mail fi Siirry osoitteeseen
|
|
file into: mail fi Siirry osoitteeseen:
|
|
filemanager mail fi Tiedostonhallinta
|
|
filemode has been switched to %1 mail fi Filemode on vaihdettu: %1
|
|
flagged mail fi Merkitty tunnuksella
|
|
flagged %1 messages as %2 in %3 mail fi Merkittiin %1 viesti(t) %2:ksi %3:ssa %3:ssa
|
|
flagged %1 messages as flagged in %2 mail fi Merkittiin %1 viesti(t) merkityksi %2:ssa.
|
|
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail fi Merkittiin %1 viesti(t) merkitsemättömäksi %2:ssa.
|
|
folder mail fi Kansio
|
|
folder %1 %2 failed because of %3! mail fi Kansio %1 %2 epäonnistui %3:n takia!
|
|
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail fi Kansio %1 on luotu onnistuneesti, vaikka tilaus epäonnistui %2:n vuoksi.
|
|
folder settings mail fi Kansion asetukset
|
|
forward mail fi Välitä eteenpäin
|
|
forward as attachment mail fi Liitteenä
|
|
forward inline mail fi Viestiin sisällytettynä
|
|
forward to mail fi Välitä:
|
|
from mail fi Mistä
|
|
from(a->z) mail fi A:sta Z:taan
|
|
from(z->a) mail fi Z:sta A:han
|
|
general admin fi Yleinen
|
|
get acl rights failed from imap server! mail fi ACL-oikeuksien hakeminen epäonnistui IMAP-palvelimelta!
|
|
greater than mail fi Suurempi kuin
|
|
ham folder mail fi Ham-kansio
|
|
handling of external http images / mixed content in mails mail fi Ulkoisten http-kuvien / sekasisällön käsittely sähköpostiviesteissä
|
|
header lines mail fi Ylätunnisterivit
|
|
how to forward messages mail fi Kuinka viestejä välitetään
|
|
html mail fi HTML
|
|
ident name mail fi Tunnuksen nimi
|
|
ident name email mail fi Tunnuksen nimi [Sähköposti]
|
|
ident name organization email mail fi Tunnuksen nimi Organisaatio [Sähköposti]
|
|
identity mail fi Identiteetti
|
|
identity label mail fi Tunnisteen etiketti
|
|
if mail fi JOS
|
|
if mail header mail fi Jos postin ylätunniste
|
|
if message size mail fi Jos viestin koko
|
|
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail fi Jos haluat nähdä sähköpostin esikatselun napsauttamalla aiheen kohdalla, ota tämä käyttöön.
|
|
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail fi Jos haluat valita useita kansioita yhdellä toiminnolla, voit pitää ctrl-näppäintä painettuna ja valita kansio aloitusalueeksi ja toinen kansio samalla tasolla loppualueeksi, jolloin kaikki välissä olevat kansiot valitaan tai poistetaan valinnasta niiden nykyisen tilan mukaan.
|
|
imap mail fi IMAP
|
|
imap server mail fi IMAP -palvelin
|
|
import message mail fi Tuo sähköpostiviesti
|
|
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail fi Viestin %1 tuonti epäonnistui. Viestiä ei voitu tallentaa kansioon %2. Syy: %3
|
|
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail fi Viestin %1 tuonti epäonnistui. Kohdekansiota %1 ei löytynyt.
|
|
import of message %1 failed. destination folder not set. mail fi Viestin %1 tuonti epäonnistui. kohdekansiota ei asetettu.
|
|
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail fi Viestin %1 tuonti epäonnistui. Kontaktia ei ole asetettu.
|
|
importance mail fi Tärkeys
|
|
important mail fi Tärkeä
|
|
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail fi Postilaatikossa: %1, ID: %2 ja PartID: %3.
|
|
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail fi Yksityisyyden suojaamiseksi kaikki ulkoiset lähteet tässä sähköpostissa on estetty.
|
|
inbox mail fi Saapuneet
|
|
information to show on email tag mail fi Sähköpostitunnisteessa näytettävät tiedot
|
|
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail fi Sähköpostimoduulin alustaminen epäonnistui. Käytä ohjatun konfiguroinnin korjaamiseen konfigurointiohjelmaa.
|
|
inline mail fi Lähetä eteenpäin
|
|
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail fi Aseta allekirjoitus oman viestisi alapuolelle vastatessasi sähköpostiin.
|
|
job mail fi Työ
|
|
junk mail fi Roskaposti
|
|
junk folder mail fi Roskapostikansio
|
|
keep a copy of the message in your inbox mail fi Pidä kopio viestistä Inboxissa
|
|
kilobytes mail fi Kilotavu(a)
|
|
later mail fi Jälkeen
|
|
learning as ham (not spam) failed because of %1 mail fi Learning as ham (ei roskapostia) epäonnistui, koska %1
|
|
learning as spam failed because of %1 mail fi Oppiminen roskapostina epäonnistui %1:n takia
|
|
less than mail fi Vähemmän kuin
|
|
limit mailing list results when searching for addresses mail fi Rajoita postituslistan tuloksia osoitteita etsittäessä
|
|
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail fi Luettelo toiminnoista, jotka kytketään/aktivoidaan oletusarvoisesti päälle (esim. Mail kompositio tallenna InfoLog-toimintona).
|
|
mail common fi Sähköpostit
|
|
mail acl mail fi Käyttöoikeudet
|
|
mail filter mail fi Postisuodatin
|
|
mail filter rule mail fi Postisuodattimen sääntö
|
|
mail settings mail fi Sähköpostiasetukset
|
|
mail source mail fi Sähköpostin lähde
|
|
mail-address mail fi Sähköpostiosoite
|
|
mailaccount mail fi Sähköpostitili
|
|
mailinglist mail fi Postituslista
|
|
mails common fi Sähköpostit
|
|
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail fi Sähköpostit voidaan kopioida kyseiseen kansioon kontekstivalikon kautta, jos kansio on määritetty.
|
|
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail fi Postipalvelin ilmoitti:\n%1 \nTahdotko jatkaa poistamalla valitut viestit välittömästi (napsauta ok)?\nJos et, yritä tyhjentää roskapostikansio ennen kuin jatkat. (napsauta peruuta)
|
|
mark all as read mail fi Merkitse kaikki luetuiksi
|
|
mark all messages in folder as read mail fi Merkitse kaikki kansiossa olevat viestit luetuiksi
|
|
mark as deleted mail fi Merkitse poistetuksi
|
|
matches mail fi Täsmäävät
|
|
matches regexp mail fi Täsmäävät merkkijonoon
|
|
message learned as spam and moved to spam folder mail fi Viesti tunnistettiin roskapostiksi ja siirrettiin roskapostikansioon
|
|
modify subject mail fi Aiheen muuttaminen
|
|
modify subject of this message mail fi Muokkaa tämän viestin aihetta
|
|
move selected to mail fi Siirrä valitut
|
|
move to mail fi Siirrä valitut:
|
|
move to trash mail fi Siirrä roskakoriin
|
|
name and email mail fi Nimi ja sähköpostiosoite
|
|
never display html emails mail fi Älä näytä HTML -sähköposteja
|
|
new subject mail fi Uusi aihe
|
|
no access mail fi Ei pääsyä
|
|
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail fi Osoitetta ei ole annettu kohtaan Kenelle/Kopio/Piilokopio , eikä Kansiota, mihin viesti pitäisi tallentaa löydy.
|
|
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail fi Kansiokohtaa ei ole annettu, eikä kansiota viestin tallentamiseksi tai muuta toimenpidettä postin tallentamiseksi (tallenna InfoLogiin/lippujärjestelmään) ole annettu, mutta sitä vaaditaan.
|
|
no folders mail fi Ei kansioita
|
|
no plain text part found mail fi Pelkkää tekstiä ei löytynyt
|
|
no recipient address given! mail fi Vastaanottajan osoite puuttuu!
|
|
no signature mail fi Ei allekirjoitusta
|
|
no sneak preview in list mail fi Ei viestin esikatselua
|
|
no subject given! mail fi Aihe puuttuu!
|
|
non mail fi Ei
|
|
none, create all mail fi Ei mitään, luo kaikki
|
|
nothing to change. mail fi Ei muutettavaa.
|
|
once per day mail fi Kerran päivässä
|
|
one address is not valid mail fi Yksi osoite ei kelpaa
|
|
only email mail fi Vain sähköpostiosoite
|
|
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail fi Vain järkevää, jos kuljetat salasanan eri kanavan kautta / tämän sähköpostin ulkopuolella vastaanottajille!
|
|
only name mail fi Vain nimi
|
|
only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail fi Tarvitaan vain joillakin palvelimilla, jotka eivät palauta kaikkia kansioita juuritason kyselyillä, jotta voidaan hakea kaikki kyseisen tason kansiot.
|
|
only one window mail fi Vain yksi ikkuna
|
|
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail fi Ainoastaan lähetä viesti, älä kopoi sitä Lähetetyt-kansioon
|
|
open in html mode mail fi Avaa HTML-tilassa
|
|
open in text mode mail fi Avaa tekstitilassa
|
|
open with collabora office mail fi Avaa Collabora Online -ohjelmalla
|
|
organisation admin fi Organisaatio
|
|
organization mail fi Organisaatio
|
|
organization | real name email mail fi Organisaatio | Oikea nimi [Sähköposti]
|
|
original message mail fi Alkuperäinen viesti
|
|
outbox mail fi Lähtevä postilaatikko
|
|
permission denied mail fi Pääsy estetty
|
|
please configure access to an existing individual imap account. mail fi Konfiguroi jo olemassaolevan IMAP sähköpostitilisi asetukset.
|
|
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail fi Määritä S/MIME-varmenne Encryption-välilehdellä, joka sijaitsee Muokkaa tiliä -valintaikkunassa.
|
|
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail fi Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan varmistaaksesi, tukeeko palvelimesi palvelinpuolen suodatinsääntöjä ja miten ne otetaan käyttöön EGroupwaressa aktiiviselle tilillesi (%1), jonka tunnus on %2.
|
|
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail fi Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan varmistaaksesi, tukeeko palvelimesi palvelinpuolen lomaviestejä ja miten ne otetaan käyttöön EGroupwaressa aktiiviselle tilillesi (%1) ID:llä %2.
|
|
please enter password mail fi Syötä salasana
|
|
please select a address mail fi Valitse osoite
|
|
please select the number of days to wait between responses mail fi Valitse päivien lukumäärä, joka vastausten välillä odotetaan
|
|
please supply the message to send with auto-responses mail fi Anna viesti joka lähetetään automaattisella vastauksella
|
|
post mail fi lähetä
|
|
predefined addresses for compose mail fi Ennalta määritetyt osoitteet laatimista varten
|
|
preview pane mail fi Ikkunan asettelu
|
|
printing mail fi Tulostus
|
|
printview mail fi Tulostuksen esikatselu
|
|
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail fi Tiedoston %1 käsittely epäonnistui. Perusrajoitukset eivät täyttyneet.
|
|
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin fi Anna oletuslomateksti (käytetään uusissa lomaviesteissä, kun viestiä ei ole aiemmin määritetty).
|
|
push notifications mail fi Push-ilmoitukset
|
|
quicksearch mail fi Pikahaku
|
|
quicksearch (with cc) mail fi Pikahaku (+kopiointi)
|
|
real name mail fi Oikea nimi
|
|
real name email mail fi Oikea nimi [Sähköposti]
|
|
real name organization email mail fi Oikea nimi Organisaatio [Sähköposti]
|
|
refresh time in minutes mail fi Päivitysaika minuutteina
|
|
reject with mail fi Hylkää
|
|
remember the password for mail fi Muista salasana
|
|
remove all mail fi Poista kaikki
|
|
remove immediately mail fi Poista heti
|
|
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail fi %1:n poistaminen mustalle listalle joutuneista sähköpostiosoitteista epäonnistui %2:n takia.
|
|
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail fi %1:n poistaminen valkoisella listalla olevista sähköpostiosoitteista epäonnistui %2:n takia.
|
|
rename folder mail fi Nimeä kansio uudelleen
|
|
replace 'http://' in image urls with (trailing / required!) mail fi Korvaa 'http://' kuvan urlissa (perässä oleva / vaaditaan!)
|
|
replied mail fi Vastattu
|
|
reply mail fi Vastaa
|
|
reply all mail fi Vastaa kaikille
|
|
reply to mail fi Vastaanottaja
|
|
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail fi Tähän viestiin vastaaminen epäonnistui, koska viestin sisältö näyttää olevan salattu eikä sitä voida purkaa kunnolla. Jos haluat silti sisällyttää tämän salatun viestin sisällön, voit yrittää käyttää sen sijaan lähetä edelleen liitetiedostona.
|
|
replyto mail fi Vastaanottaja
|
|
report as ham mail fi Ilmoita Ham
|
|
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail fi Ilmoita tämä sähköpostin sisältö Hamina (ei roskapostina) - roskapostiratkaisut, kuten spamTitan, oppivat siitä.
|
|
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail fi Ilmoita tämä sähköpostin sisältö roskapostina - spamTitanin kaltaiset roskapostiratkaisut oppivat siitä.
|
|
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail fi Tarvittavaa PEAR-luokkaa Mail/mimeDecode.php ei löydy.
|
|
required to disable if you use dovecot with private seen flags on shared or user folder! mail fi Vaaditaan poistettavaksi käytöstä, jos käytät Dovecotia, jossa on private seen -liput jaetussa tai käyttäjäkansiossa!
|
|
row order style mail fi Rivijärjestyksen muotoilu
|
|
s/mime encryption failed because no certificate has been found for sender address: %1 mail fi S/MIME-salaus epäonnistui, koska lähettäjän osoitteelle ei löytynyt sertifikaattia: %1
|
|
save all mail fi Tallenna kaikki
|
|
save all attachments to filemanager mail fi Tallenna kaikki liitetiedostot tiedostonhallintaan
|
|
save as draft mail fi Tallenna luonnoksena
|
|
save as infolog mail fi Tallenna InfoLogina
|
|
save as infolog on send mail fi Tarkista painike, jolla luodaan InfoLog lähetyksen jälkeen.
|
|
save as ticket mail fi Tallenna reklamaationa
|
|
save as tracker on send mail fi Tarkista painike, jolla voit luoda lipun lähetyksen jälkeen
|
|
save message to disk mail fi Tallenna viesti levylle
|
|
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail fi Viestin %1 tallennus epäonnistui. Viestiä ei voitu tallentaa kansioon %2. Syy: %3
|
|
save the drafted message as eml file into vfs mail fi Tallenna laadittu viesti eml-tiedostona Tiedostonhallintaan.
|
|
save: mail fi Tallenna:
|
|
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail fi Viestin %1 tallentaminen epäonnistui. Kohdekansiota %2 ei ole olemassa.
|
|
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail fi Viestin %1 tallentaminen onnistui. Tarkista kansio %2.
|
|
saving the rule failed: mail fi Säännön tallentaminen epäonnistui:
|
|
security mail fi Suojaus
|
|
see attachments for content of the orignial mail mail fi Katso alkuperäisen sähköpostiviestin sisältö liitteistä.
|
|
select all mail fi Valitse kaikki
|
|
select an existing entry in order to append mail content to it mail fi Valitse olemassa oleva merkintä, jotta voit liittää siihen sähköpostin sisällön.
|
|
select an item to read mail fi Valitse kohde luettavaksi
|
|
select or insert email address mail fi Valitse tai lisää sähköpostiosoite
|
|
selected date range (with quicksearch) mail fi Valittu päivämääräväli (pikahaun avulla)
|
|
send message and move to send folder (if configured) mail fi Lähetä viesti ja siirrä se lähetyskansioon (jos määritetty).
|
|
send message pgp encrypted: requires keys from all recipients! mail fi Lähetä viesti PGP-salattuna: vaatii kaikkien vastaanottajien avaimet!
|
|
sender mail fi Lähettäjä
|
|
sent mail fi Lähetetyt
|
|
sent folder mail fi Lähetetyt kansio
|
|
server supports special-use folders mail fi Palvelin tukee erityiskäytössä olevia kansioita
|
|
set flags mail fi Merkitse sähköposti
|
|
set predefined values for compose... mail fi Aseta valmiiksi määritetyt arvot lähettämistä varten ...
|
|
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail fi Pitäisikö allekirjoitus lisätä vastauksen tai edelleenlähetyksen jälkeen (vakio) tai ennen vastausta tai eteenpäinlähetystä ja pitäisikö allekirjoituksen olla näkyvissä ja muutettavissa laatimisen aikana.
|
|
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail fi Näytä kaikki kansiot (tilatut ja tilaamattomat) päänäytön kansioruudussa.
|
|
show notification for new arriving mails mail fi Näytä ilmoitus uusista saapuneista sähköpostiviesteistä
|
|
show test connection section and control the level of info displayed? mail fi Näytä testiyhteysosio ja säädä näytettävien tietojen tasoa?
|
|
show test connection section and control the level of info displayed?? mail fi Näytä testiyhteysosio ja säädä näytettävien tietojen tasoa???
|
|
show them this time only mail fi Näytä ne vain tällä kertaa
|
|
show vertical mail fi Näytä pystysuora
|
|
show vertical with all columns mail fi Näytä pystysuora näkymä kaikkine sarakkeineen
|
|
show/hide preview pane in mail list view mail fi Näytä/piilota esikatseluruutu sähköpostiluettelonäkymässä
|
|
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail fi Näyttää tilapäisen näkyvän ilmoituksen, joka sisältää lähettäjän osoitteen, aiheen ja pätkän sähköpostista.
|
|
sieve mail fi Sieve
|
|
sieve script name mail fi Sieve skriptin nimi
|
|
sign your message with smime certificate mail fi Allekirjoita viestisi S/MIME-varmenteella
|
|
signature mail fi Allekirjoitus
|
|
signature at top mail fi allekirjoitus ylhäällä
|
|
signature position and visibility mail fi Allekirjoituksen sijainti ja näkyvyys
|
|
signed by mail fi Allekirjoittanut
|
|
size(...->0) mail fi Koko (...->0)
|
|
size(0->...) mail fi Koko (0->...)
|
|
small view mail fi Pieni näkymä
|
|
smime encrypted message mail fi S/MIME-salattu viesti
|
|
smime signed message mail fi S/MIME-allekirjoitettu viesti
|
|
smtp mail fi SMTP
|
|
sneak preview in list mail fi Viestin esikatselu
|
|
sort order mail fi Lajittelujärjestys
|
|
start new messages with mime type plain/text or html? mail fi Haluatko aloitaa uudet viestit pelkkänä tekstinä vai HTML:nä?
|
|
subject(a->z) mail fi Aiheet A > Z
|
|
subject(z->a) mail fi Aiheet Z > A
|
|
template folder mail fi Mallipohjat -kansio
|
|
templates mail fi Mallipohjat
|
|
text mail fi Teksti
|
|
text/plain mail fi Pelkkä teksti
|
|
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail fi IMAP-palvelimen on täytettävä tietyt vaatimukset JA se on määritettävä sitä varten:
|
|
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail fi Viestin lähettäjä haluaa vahvistuksen, että olet saanut tämän viestin. Haluatko lähettää sen?
|
|
the mimeparser can not parse this message. mail fi Mimeparseri ei voi jäsentää tätä viestiä
|
|
the rule with priority %1 successfully saved! mail fi Sääntö, jonka prioriteetti on %1, tallennettiin onnistuneesti!
|
|
then mail fi TAI
|
|
there is no imap server configured. mail fi IMAP palvelinta ei ole konfiguroitu
|
|
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail fi Sieve-skriptin tallentamiseen ei ole enää tilaa, tarkista sieve_maxscriptsize-asetus sähköpostipalvelimesi asetuksista.
|
|
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail fi Tämä sähköpostiviesti sisältää ulkoisia kuvia, jotka toimitetaan turvattoman HTTP-protokollan kautta. Huomaa, että niiden näyttäminen tai salliminen voi vaarantaa tietoturvan!
|
|
this message is smime encrypted and password protected. mail fi Tämä viesti on S/MIME-salattu ja salasanalla suojattu.
|
|
timeout on connections to your imap server mail fi IMAP-palvelimen yhteyksien aikakatkaisu
|
|
to do mail fi Toimi näin
|
|
toggle all folders view for %1 mail fi Vaihda kaikki kansiot -näkymä %1:lle
|
|
toggled on actions mail fi Kytketty päälle toiminnot
|
|
trash mail fi Roskakori
|
|
trash folder mail fi Roskakori-kansio
|
|
unflagged mail fi Tunnukseton
|
|
unread mail fi Lukematon
|
|
vacation notice mail fi Lomavastaaja
|
|
vacation notice is active mail fi Lomavastaaja on käytössä
|
|
vacation start-date must be before the end-date! mail fi Lomavastaajan aloituspäivän pitää olla ennen loppumispäivää
|
|
view header lines mail fi Näytä ylätunnisterivit
|
|
when deleting messages mail fi Kun poistetaan viestejä
|
|
when sending messages mail fi Kun lähetetään viestejä
|
|
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail fi Minkä kansioiden (Lähetetyt-kansion lisäksi) tulisi käyttää Sent Folder View Schemaa?
|
|
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail fi Mitä kansioita -yleisesti ottaen - EI pitäisi automaattisesti luoda, jos ne eivät ole jo olemassa?
|
|
write mail fi Kirjoita
|
|
wrote mail fi Kirjoitettu
|
|
yes, offer copy option mail fi Kyllä, tarjoa kopiointimahdollisuutta
|
|
yes, only trigger connection reset mail fi kyllä, vain yhteyden nollaaminen
|
|
yes, show all debug information available for the user mail fi kyllä, näyttää kaikki käyttäjän saatavilla olevat virheenkorjaustiedot.
|
|
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail fi Voit tallentaa joko InfoLogina tai reklamaationa, et molempina!
|
|
you can select what info to be displayed on email tag mail fi Voit valita, mitä tietoja sähköpostitunnisteessa näytetään.
|
|
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail fi Voit käyttää $$start$$ edellä mainittua alkamispäivää ja $$end$$ loppumispäivää.
|
|
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail fi Voit lisätä tämän varmenteen yhteystietoihin, jos luotat tähän allekirjoitukseen.
|
|
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail fi Sinun on syötettävä S/MIME-salalauseesi tämän viestin lähettämistä varten.
|
|
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail fi Sinun on asennettava Mailvelope-lisäosa, joka on saatavilla Chromeen ja Firefoxiin osoitteesta %1.
|
|
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail fi Sinun on tallennettava viesti ensin luonnoksena, ennen kuin voit tallentaa sen VFS:ään.
|
|
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail fi Menetät nykyisen viestin rungon, ellet tallenna sitä leikepöydälle!
|
|
you've got new mail mail fi Sinulle on uusi sähköposti
|
|
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail fi Jäljellä oleva kiintiö %1 on liian pieni, et ehkä pysty lähettämään/vastaanottamaan lisää sähköposteja.<br>Vaikka sähköpostien siivoaminen roskakoriin tai roskapostikansioon saattaa auttaa sinua saamaan hieman vapaata tilaa takaisin.<br>Jos tämä ei auttanut, pyydä ylläpitäjältäsi lisää kiintiötä.
|