mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-26 09:53:20 +01:00
172 lines
10 KiB
Plaintext
Executable File
172 lines
10 KiB
Plaintext
Executable File
%1 records imported addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pl Wczytano %1 rekordów (ale jeszcze nie zaimportowano, mo¿esz %2wróciæ%3 i skasowaæ zaznaczenie próbnego importu)
|
|
(e.g. 1969) addressbook pl (np. 1969)
|
|
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pl <b>Nie wybrano trybu konwersji typu <¿aden>.</b> Proszê wybraæ typ trybu konwersji z listy
|
|
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pl <b>typ konwersji <none> nie zosta znaleziony.</b> Prosz wybra typ konwersji z listy
|
|
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pl @-eval() jest dostêpne wy³±cznie dla administratorów !!!
|
|
actions addressbook pl Polecenia
|
|
add a single entry by passing the fields. addressbook pl Dodaj pojedyczy wpis za pomoc± przekazania pól
|
|
add custom field addressbook pl Dodaj pole u¿ytkownika
|
|
address book common pl Kontakty, adresy
|
|
address book - vcard in addressbook pl Wczytanie kartek elektronicznych do ksi±¿ki adresowej
|
|
address book - view addressbook pl Przegl±d ksi±¿ki adresowej
|
|
address line 2 addressbook pl Wiersz adresu nr 2
|
|
address line 3 addressbook pl Wiersz adresu nr 3
|
|
address type addressbook pl Typ adresu
|
|
addressbook common pl Ksi±¿ka adresowa
|
|
addressbook preferences addressbook pl Ustawienia ksi±¿ki adresowej
|
|
addressbook-fieldname addressbook pl Nazwa pola adresowego
|
|
addvcard addressbook pl Dodaj kartkê elektroniczn±
|
|
alt. csv import addressbook pl Alt. CSV Import
|
|
are you sure you want to delete this field? addressbook pl Czy na pewno skasowaæ to pole?
|
|
bbs phone addressbook pl Telefon BBS
|
|
birthday common pl Urodziny
|
|
birthdays common pl Urodziny
|
|
blank addressbook pl Puste
|
|
business common pl Firma
|
|
business address type addressbook pl Typ adresu firmowego
|
|
business city addressbook pl Miasto firmy
|
|
business country addressbook pl Kraj firmy
|
|
business email addressbook pl E-mail firmy
|
|
business email type addressbook pl Typ e-maila firmy
|
|
business fax addressbook pl Faks firmy
|
|
business phone addressbook pl Telefon firmy
|
|
business state addressbook pl Województwo
|
|
business street addressbook pl Ulica firmy
|
|
business zip code addressbook pl Kod pocztowy firmy
|
|
car phone addressbook pl Telefon w samochodzie
|
|
cell phone addressbook pl Telefon komórkowy
|
|
city common pl Miasto
|
|
company common pl Firma
|
|
company name common pl Nazwa firmy
|
|
configuration common pl Konfiguracja
|
|
contact common pl Kontakt
|
|
contact application admin pl Aplikacja kontaktowa
|
|
contact settings admin pl Ustawienia kontaktu
|
|
copied by %1, from record #%2. addressbook pl Skopiowane przez %1, z rekordu # %2
|
|
country common pl Kraj
|
|
csv-fieldname addressbook pl Nazwa pola CSV
|
|
csv-filename addressbook pl Nazwa pliku CSV
|
|
custom addressbook pl U¿ytkownika
|
|
custom field addressbook pl Pole uytkownika
|
|
custom fields addressbook pl Pola u¿ytkownika
|
|
default filter addressbook pl Filtr domy¶lny
|
|
department common pl Departament
|
|
domestic addressbook pl Domowy
|
|
download addressbook pl Pobierz
|
|
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pl Zapisz plik na dysku (je¿eli nie zaznaczysz, wynik bedzie pokazany wy³±cznie w oknie przegl±darki)
|
|
edit custom field addressbook pl Edytuj pole u¿ytkownika
|
|
edit custom fields admin pl Edytuj pola u¿ytkownika
|
|
empty for all addressbook pl puste dla wszystkich
|
|
enter the path to the exported file here addressbook pl Podaj ¶cie¿kê do wyexportowanego pliku tutaj
|
|
export contacts addressbook pl Eksportuj kontakty
|
|
export file name addressbook pl Nazwa pliku
|
|
export from addressbook addressbook pl Eksport z ksi±¿ki adresowej
|
|
extra addressbook pl Dodatkowe
|
|
fax addressbook pl Faks
|
|
fax number common pl Numer faksu
|
|
field %1 has been added ! addressbook pl Pole %1 zosta³o dodane !
|
|
field %1 has been updated ! addressbook pl Pole %1 zosta³o zaktualizowane !
|
|
field name addressbook pl Nazwa pola
|
|
fields to show in address list addressbook pl Pola pokazywane na li¶cie adresów
|
|
fieldseparator addressbook pl Separator pól
|
|
full name addressbook pl Pe³na nazwa
|
|
geo addressbook pl GEO
|
|
global categories addressbook pl Kategorie globalne
|
|
grant addressbook access common pl Nadaj prawa dostêpu do ksi±¿ki adresowej
|
|
home addressbook pl Dom
|
|
home address type addressbook pl Typ adresu
|
|
home city addressbook pl Miasto zamieszkania
|
|
home country addressbook pl Kraj zamieszkania
|
|
home email addressbook pl E-mail domowy
|
|
home email type addressbook pl Typ domowego e-mail
|
|
home phone addressbook pl Telefon domowy
|
|
home state addressbook pl Wojewdztwo
|
|
home street addressbook pl Ulica
|
|
home zip code addressbook pl Kod pocztowy
|
|
import addressbook pl Importuj
|
|
import contacts addressbook pl Importuj kontakty
|
|
import csv-file into addressbook addressbook pl Importuj plik CSV do ksi±¿ki adresowej
|
|
import file addressbook pl Plik importu
|
|
import from ldif, csv, or vcard addressbook pl Import z LDIF, CSV lub VCard
|
|
import from outlook addressbook pl Importuj z programu Outlook
|
|
import next set addressbook pl Importuj nastêpny set
|
|
import_instructions addressbook pl W Netscape, otwórz Ksi±¿kê Adresow± (Addressbook) i wybierz z menu <b>Plik</b> (File) pozycjê <b>Eksport</b>. Plik zostanie wyeksportowany w formacie LDIF.<p> W Outlooku, wybierz folder Kontakty, wybierz z menu <b>Plik</b> pozycjê <b>Import i eksport</b> i wyeksportuj swoje kontakty do pliku tekstowego oddzielanego kropk± (CSV).<p>W Palm Desktop 4.0 (lub wy¿szym), wejd¼ do ksi±¿ki adresowej i wybierz <b>Export</b> z menu <b>Plik</b>. Zostanie on wyeksportowany w formacie VCard.
|
|
international addressbook pl Miêdzynarodowy
|
|
isdn phone addressbook pl Telefon ISDN
|
|
label addressbook pl Etykieta
|
|
ldap context for contacts admin pl Kontekst LDAP dla kontaktów
|
|
ldap host for contacts admin pl Serwer LDAP dla kontaktów
|
|
ldap root dn for contacts admin pl LDAP root dn dla kontaktów
|
|
ldap root pw for contacts admin pl LDAP root pw dla kontaktów
|
|
ldif addressbook pl LDIF
|
|
line 2 addressbook pl Wiersz 2
|
|
list all categories addressbook pl Wywietl wszystkie kategorie
|
|
mark records as private addressbook pl Zaznacz rekordy jako prywatne
|
|
message phone addressbook pl Automatyczna sekretarka
|
|
middle name addressbook pl Drugie imiê
|
|
mobile addressbook pl Komórka
|
|
mobile phone addressbook pl Komórka
|
|
modem phone addressbook pl Numer modemu
|
|
no vcard addressbook pl Bez VCard
|
|
number of records to read (%1) addressbook pl Liczba rekordów do wczytania (%1)
|
|
other number addressbook pl Inny numer
|
|
other phone addressbook pl Inny telefon
|
|
pager common pl Pager
|
|
parcel addressbook pl Paczka
|
|
phone number common pl Numer telefonu
|
|
phone numbers common pl Numery telefonów
|
|
please enter a name for that field ! addressbook pl Proszê podaæ nazwê tego pola !
|
|
postal common pl Kod pocztowy
|
|
pref addressbook pl pref
|
|
prefix addressbook pl Prefiks (Pan/Pani)
|
|
public key addressbook pl Klucz publiczny
|
|
read a list of entries. addressbook pl Wczytaj listê wpisów
|
|
record access addressbook pl Dostêp do rekordu
|
|
record owner addressbook pl W³a¶ciciel rekordu
|
|
retrieve contacts admin pl Znajd¼ kontakty
|
|
select all addressbook pl Zaznacz wszystkie
|
|
select the type of conversion addressbook pl Wybierz typ konwersji
|
|
select the type of conversion: addressbook pl Wybierz typ konwersji
|
|
select where you want to store admin pl Wybierz gdzie zapamiêtaæ
|
|
show addressbook pl Poka
|
|
show birthday reminders on main screen addressbook pl Pokazuj przypomnienia o urodzinach na g³ównym ekranie
|
|
startrecord addressbook pl Rekord pocz±tkowy
|
|
state common pl Województwo
|
|
street common pl Ulica
|
|
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów do ksi±¿ki adresowej.
|
|
suffix addressbook pl Sufiks
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pl Import testowy (poka¿ importowane rekordy <u>tylko</u> w przegl±darce)
|
|
that field name has been used already ! addressbook pl Taka nazwa pola jest ju¿ u¿ywana!
|
|
this person's first name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby
|
|
this person's last name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
|
|
this person\'s first name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby
|
|
this person\'s last name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
|
|
this person\\\'s first name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby
|
|
this person\\\'s last name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
|
|
this person\\\\\\\'s first name was not in the address book. addressbook pl Ksi±¿ka adresowa nie zawiera imienia tej osoby
|
|
this person\\\\\\\'s last name was not in the address book. addressbook pl Ksi±¿ka adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
|
|
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pl zbyt wiele mo¿e spowodowaæ przekroczenie czasu wykonywania
|
|
today is %1's birthday! common pl Dzi s urodziny %1
|
|
today is %1\'s birthday! common pl Dzi s urodziny %1
|
|
today is %1\\\'s birthday! common pl Dzi s urodziny %1
|
|
today is %1\\\\\\\'s birthday! common pl Dzi¶ s± urodziny %1!
|
|
tomorrow is %1's birthday. common pl Jutro s urodziny %1
|
|
tomorrow is %1\'s birthday. common pl Jutro s urodziny %1
|
|
tomorrow is %1\\\'s birthday. common pl Jutro s urodziny %1
|
|
tomorrow is %1\\\\\\\'s birthday. common pl Jutro s± urodziny %1.
|
|
translation addressbook pl T³umaczenie
|
|
url addressbook pl URL
|
|
use country list addressbook pl U¿yj listy krajów
|
|
vcard common pl Kartka elektroniczna (VCard)
|
|
vcards require a first name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagaj± podania imienia.
|
|
vcards require a last name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagaj± podania nazwiska
|
|
video phone addressbook pl Wideo telefon
|
|
voice phone addressbook pl Telefon g³osowy
|
|
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Mo¿na uzywaæ LDAP tylko kiedy NIE u¿ywa siê kontaktów do przechowywania kont!
|
|
work phone addressbook pl Telefon do pracy
|
|
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pl Musisz wybraæ kartke adresow± VCard (*.vcf)
|
|
you must select at least 1 column to display addressbook pl Musisz wybraæ przynajmniej jedn± kolumnê do wy¶wietlenia
|
|
zip code common pl Kod pocztowy
|
|
zip_note addressbook pl <p><b>Uwaga:</b>Plik mo¿e byæ typu zip i zawieraæ zbiór plików typu .csv, .vcf lub .ldif. Mimo to proszê nie mieszaæ plików ró¿nego typu w jednym archiwum.
|