mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-25 09:23:28 +01:00
313 lines
25 KiB
Plaintext
313 lines
25 KiB
Plaintext
%1 %2 in %3 calendar fr %1 %2 in %3
|
|
%1 records imported calendar fr %1 enregistrement(s) importé(s)
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fr %1 enregistrements lus (pas encore importés, vous pouvez revenir en arrière et décocher Tester l'import)
|
|
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fr <b>Note</b>: Le calendrier utilise les vacances de votre pays, qui est réglé sur %1. Vous pouvez le modifier dans votre %2.<br />Les vacances sont %3 automatiquement installés depuis %4. Vous pouvez le changer ici %5.
|
|
a non blocking event will not conflict with other events calendar fr Un événement non bloquant n'entrera pas en conflit avec d'autres événements.
|
|
accept or reject an invitation calendar fr Accepter ou rejeter une invitation
|
|
accepted calendar fr Accepté
|
|
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fr Accés au calendrier de %1 refusé !!!
|
|
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fr L'action qui a causé la notification: Ajouté, Annulé, Accepté, Rejeté, ...
|
|
actions calendar fr Actions
|
|
add alarm calendar fr Ajouter une alarme
|
|
added calendar fr Ajouté
|
|
after current date calendar fr Après la date courante
|
|
alarm calendar fr Alarme
|
|
alarm added calendar fr Alarme ajoutée
|
|
alarm deleted calendar fr Alarme effacée
|
|
alarm for %1 at %2 in %3 calendar fr Alarme pour %1 à %2 dans %3
|
|
alarm management calendar fr Gestion des alarmes
|
|
alarms calendar fr Alarmes
|
|
all categories calendar fr Toutes catégories
|
|
all day calendar fr Journée entière
|
|
all events calendar fr Tous les événements
|
|
all participants calendar fr Tous les participants
|
|
allows to edit the event again calendar fr Autorise à éditer à nouveau l'événement
|
|
apply the changes calendar fr Appliquer les modifications
|
|
are you sure you want to delete this country ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce pays ?
|
|
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ces vacances ?
|
|
back half a month calendar fr Un demi mois en arrière
|
|
back one month calendar fr Un mois en arrière
|
|
before current date calendar fr Avant la date courante
|
|
before the event calendar fr avant l'événement
|
|
birthday calendar fr Anniversaire
|
|
busy calendar fr Occupé
|
|
by calendar fr par
|
|
calendar event calendar fr Evénement de calendrier
|
|
calendar holiday management admin fr Gestion du calendrier des vacances
|
|
calendar menu calendar fr Menu Calendrier
|
|
calendar preferences calendar fr Préférences du calendrier
|
|
calendar settings admin fr Réglages calendrier
|
|
calendar-fieldname calendar fr Calendrier-nom des champs
|
|
can't add alarms in the past !!! calendar fr On ne peut pas rajouter d'alarmes dans le passé !
|
|
canceled calendar fr Annulé
|
|
charset of file calendar fr Table de charactères du fichier
|
|
close the window calendar fr Fermer la fenêtre
|
|
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fr Ecrire un mail à tous les participants après l'enregistrement de l'événement
|
|
copy of: calendar fr Copie de:
|
|
copy this event calendar fr Copier cet événement
|
|
countries calendar fr Pays
|
|
country calendar fr Pays
|
|
create an exception at this recuring event calendar fr Créer une exception sur cette événement récurrent
|
|
create new links calendar fr Créer de nouveaux liens
|
|
csv calendar fr CSV
|
|
csv-fieldname calendar fr CSV-nom des champs
|
|
csv-filename calendar fr CSV-nom du fichier
|
|
custom fields common fr Champs personnalisés
|
|
daily calendar fr Journalier
|
|
days calendar fr Jours
|
|
days of the week for a weekly repeated event calendar fr Jours de la semaine pour la répétition hebdomadaire
|
|
days repeated calendar fr Jours répétés
|
|
dayview calendar fr Vue journalière
|
|
default appointment length (in minutes) calendar fr Durée du rendez-vous par défaut (en minutes)
|
|
default calendar filter calendar fr Filtre de calendrier par défaut
|
|
default calendar view calendar fr Vue du calendrier par défaut
|
|
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fr Durée par défaut des évènements nouvellement crées. La durée est en minutes, p.e. 60 pour 1 heure.
|
|
default week view calendar fr Vue par défaut
|
|
delete series calendar fr Effacer les séries
|
|
delete this alarm calendar fr Effacer cette alarme
|
|
delete this event calendar fr Effacer cet événement
|
|
delete this exception calendar fr Effacer cette exception
|
|
delete this series of recuring events calendar fr Effacer cette série d'événements récurrents
|
|
disinvited calendar fr Invitation annulée
|
|
display status of events calendar fr Afficher le statut des événements
|
|
displayed view calendar fr Vue affichée
|
|
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fr Afficher votre vue de calendrier par défaut sur la page de démarrage (page que vous obtenez quand vous entrez dans eGroupWare ou cliquez sur l'icône page maison (homepage))?
|
|
do you want a weekview with or without weekend? calendar fr Voulez-vous voir les semaines avec ou sans week-end ?
|
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés? Vous serez prévenu des modifications que vous faites vous-même.<br>Vous pouvez limiter les notifications à certains changements seulement. Chaque objet inclut toutes les notifications listées au-dessus de lui. Toutes les modifications inclut les modifications de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un évènement a demandé aucune notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi.
|
|
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fr Voulez-vous recevoir un résumé régulier de vos rendez-vous par EMail?<br>Le résumé est envoyé à votre adresse EMail standard le matin de ce jour ou le lundi pour les résumés hebdomadaires.<br>Il est envoyé seulement quand vous avez des rendez-vous ce jour-là ou cette semaine-là.
|
|
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fr Voulez-vous auto-charger les fichiers de vacances calendrier dynamiquement?
|
|
download calendar fr Télécharger
|
|
download this event as ical calendar fr Télécharger cette évenement au format iCal
|
|
duration of the meeting calendar fr Durée de la réunion
|
|
edit exception calendar fr Editer cet exception
|
|
edit series calendar fr Modifier toutes les occurrences
|
|
edit this event calendar fr Editer cet événement
|
|
edit this series of recuring events calendar fr Editer cette série d'événements récurrents
|
|
empty for all calendar fr Vide pour tous
|
|
end calendar fr Fin
|
|
end date/time calendar fr Date/Heure de fin
|
|
enddate calendar fr Date de fin
|
|
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar fr Date et fin de la réunion, eg. pour plus d'une journée
|
|
enddate of the export calendar fr Date de fin de l'export
|
|
ends calendar fr Finit
|
|
error adding the alarm calendar fr Erreur en ajoutant l'alarme
|
|
error: importing the ical calendar fr Erreur en important le fichier iCal
|
|
error: no participants selected !!! calendar fr Erreur : pas de participants selectionné
|
|
error: saving the event !!! calendar fr Erreur de sauvegarde de l'événement !!!
|
|
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fr Erreur : l'heure de début doit être avant l'heure de fin
|
|
event copied - the copy can now be edited calendar fr Evénement copié - la copie peut maintenant être édité
|
|
event deleted calendar fr Evénement effacé
|
|
event details follow calendar fr Les détails de l'évènement suivent
|
|
event saved calendar fr Evénement enregistré
|
|
event will occupy the whole day calendar fr L'événement occupera la journée entière
|
|
exception calendar fr Exception
|
|
exceptions calendar fr Exceptions
|
|
existing links calendar fr Liens existants
|
|
export calendar fr Export
|
|
extended calendar fr Etendu
|
|
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fr Les mises à jour étendues incluent toujours les détails complets de l'évènement. Les iCals peuvent être importés par certaines autres applications de calendrier.
|
|
fieldseparator calendar fr Séparateur de champs
|
|
filename calendar fr Nom de fichier
|
|
filename of the download calendar fr Nom de fichier pour le téléchargement
|
|
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fr Trouver des plages de temps libre sur lesquelles les participants sélectionnés sont disponibles
|
|
firstname of person to notify calendar fr Prénom de la personne à prévenir
|
|
for calendar fr pour
|
|
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar fr Pour quelles vues le calendrier doit-il afficher des lignes distinctes avec une intervalle fixe
|
|
format of event updates calendar fr Format des mises à jour d'évènement
|
|
forward half a month calendar fr En avant d'un demi mois
|
|
forward one month calendar fr En avant d'un mois
|
|
four days view calendar fr Vue 4 jours
|
|
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar fr Libre/occupé: Utilisateur '%1' inconnu, mot de passe incorrect ou non disponible aux utilisateurs non connectés !!!
|
|
freetime search calendar fr Recherche de disponibilité
|
|
fri calendar fr Ven
|
|
full description calendar fr Description complète
|
|
fullname of person to notify calendar fr Nom complet de la personne à prévenir
|
|
general calendar fr Général
|
|
global public and group public calendar fr Public global et groupe public
|
|
global public only calendar fr Public global seulement
|
|
group invitation calendar fr Invitation de groupe
|
|
group planner calendar fr Planificateur de groupe
|
|
group public only calendar fr Groupe public seulement
|
|
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fr Les membres suivant : %1 ne sont pas inclus parce que vous n'y avez pas accés
|
|
h calendar fr h
|
|
here is your requested alarm. calendar fr Voici votre alarme demandée.
|
|
high priority calendar fr Priorité haute
|
|
holiday calendar fr Vacance
|
|
holiday management calendar fr Gestion des vacances
|
|
holidays calendar fr Vacances
|
|
hours calendar fr Heures
|
|
how far to search (from startdate) calendar fr Rechercher jusqu'à quand (à partir de la date de début)
|
|
how many minutes should each interval last? calendar fr Nombre de minutes que doit faire l'intervalle de base dans le calendrier
|
|
ical calendar fr iCal
|
|
ical / rfc2445 calendar fr iCal / rfc2445
|
|
ical export calendar fr iCal Export
|
|
ical file calendar fr iCal Fichier
|
|
ical import calendar fr iCal Import
|
|
ical successful imported calendar fr iCal importé avec succés
|
|
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fr Si activé les vacances tombant sur un Week-End, sont prises sur le lundi d'après.
|
|
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fr Si vous ne définissez pas de mot de passe ici, les informations seront disponibles à n'importe qui connaissant l'adresse
|
|
ignore conflict calendar fr Ignorer le conflit
|
|
import calendar fr Import
|
|
import csv-file common fr Importer un fichier CSV
|
|
interval calendar fr Intervalle
|
|
invalid email-address "%1" for user %2 calendar fr Addresse e-mail invalide "%1" pour l'utilisateur %2
|
|
last calendar fr Dernier
|
|
lastname of person to notify calendar fr Nom de famille de la personne à prévenir
|
|
length of the time interval calendar fr Longueur de l'intervalle de temps
|
|
link to view the event calendar fr Lien pour voir l'événement
|
|
links calendar fr Liens
|
|
links, attachments calendar fr Liens, attachements
|
|
listview calendar fr Liste d'événements
|
|
location calendar fr Emplacement
|
|
location to autoload from admin fr Emplacement depuis lequel auto-charger
|
|
location, start- and endtimes, ... calendar fr Emplacement, Heures de début et de fin...
|
|
mail all participants calendar fr Envoyer un mail à tous les participants
|
|
make freebusy information available to not loged in persons? calendar fr Mettre à disposition les disponibilités sans être loggué
|
|
minutes calendar fr minutes
|
|
modified calendar fr Modifié
|
|
mon calendar fr Lun
|
|
monthly calendar fr Mensuel
|
|
monthly (by date) calendar fr Mensuel (par date)
|
|
monthly (by day) calendar fr Mensuel (par jour)
|
|
monthview calendar fr Vue mensuelle
|
|
new search with the above parameters calendar fr Nouvelle recherche avec les paramètres notifiés au-dessus
|
|
no events found calendar fr Pas d'évènement trouvés
|
|
no filter calendar fr Pas de filtres
|
|
no matches found calendar fr Pas d'occurences trouvées
|
|
no response calendar fr Pas de réponse
|
|
non blocking calendar fr Non bloquant
|
|
notification messages for added events calendar fr Messages de notification pour les événements ajoutés
|
|
notification messages for canceled events calendar fr Messages de notification pour les événements annulés
|
|
notification messages for disinvited participants calendar fr Messages de notification pour les invitations annulées
|
|
notification messages for modified events calendar fr Messages de notification pour les événements modifiés
|
|
notification messages for your alarms calendar fr Messages de notification pour vos alarmes
|
|
notification messages for your responses calendar fr Messages de notification pour vos réponses
|
|
number of records to read (%1) calendar fr Nombre d'entrées
|
|
observance rule calendar fr Règle d'observation
|
|
occurence calendar fr Occurence
|
|
old startdate calendar fr Ancienne date de début
|
|
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fr Le %1 %2 %3 votre demande de réunion pour %4
|
|
on all modification, but responses calendar fr Sur toutes les modifications, sauf les réponses
|
|
on any time change too calendar fr Sur n'importe quel changement de temps aussi
|
|
on invitation / cancelation only calendar fr sur invitation / annulation seulement
|
|
on participant responses too calendar fr Sur les réponses des participants aussi
|
|
on time change of more than 4 hours too calendar fr sur le changement de temps de plus de 4 heures aussi
|
|
one month calendar fr Un mois
|
|
one week calendar fr Une semaine
|
|
one year calendar fr Un an
|
|
only the initial date of that recuring event is checked! calendar fr Seule la première date de cet évènement récurrent est vérifiée
|
|
open todo's: calendar fr Tâches ouvertes
|
|
overlap holiday calendar fr Vacances recouvrantes
|
|
participants calendar fr Participants
|
|
participants disinvited from an event calendar fr Invitations annulées pour un événement
|
|
participants, resources, ... calendar fr Participants, Ressources...
|
|
password for not loged in users to your freebusy information? calendar fr Mot de passe des utilisateurs non connectés pour l'information Libre/Occupé?
|
|
people holiday calendar fr Vacances des personnes
|
|
permission denied calendar fr Permission refusée
|
|
planner by category calendar fr Planificateur par catégrie
|
|
planner by user calendar fr Planificateur par utilisateur
|
|
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar fr Note : Vous pouvez configurer la correspondance des champs APRES avoir téléchargé le fichier
|
|
preselected group for entering the planner calendar fr Groupe présélectionné pour entrer le planificateur
|
|
previous calendar fr précédent
|
|
private and global public calendar fr Public privé et global
|
|
private and group public calendar fr Public privé et groupe
|
|
private only calendar fr Privé seulement
|
|
re-edit event calendar fr Remodifier l'événement
|
|
receive email updates calendar fr Recevoir les mises à jour par EMail
|
|
receive summary of appointments calendar fr Recevoir le résumé des rendez-vous
|
|
recurrence calendar fr Récurrence
|
|
recurring event calendar fr Evènement récurrent
|
|
rejected calendar fr Rejeté
|
|
repeat days calendar fr Jours de répétition
|
|
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar fr Répéter l'événement jusqu'à quelle date ? (vide pour illimité)
|
|
repeat type calendar fr Type de répétition
|
|
repeating event information calendar fr Informations d'événement répétitif
|
|
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar fr Intervalle de répétition, par exemple 2 pour répéter chaque deuxième semaine
|
|
repetition calendar fr Répétition
|
|
repetitiondetails (or empty) calendar fr Détails de répétition (ou vide)
|
|
reset calendar fr Réinitialiser
|
|
resources calendar fr Ressources
|
|
rule calendar fr Règle
|
|
sat calendar fr Sam
|
|
saves the changes made calendar fr Sauvegarder les modifications
|
|
saves the event ignoring the conflict calendar fr Sauvegarder l'événement en ignorant le conflit
|
|
scheduling conflict calendar fr Conflit de planification
|
|
select a %1 calendar fr Sélectionnez un %1
|
|
select a time calendar fr Sélectionnez une heure
|
|
select resources calendar fr Sélectionnez les ressources
|
|
select who should get the alarm calendar fr Sélectonnez qui doit recevoir les alarmes
|
|
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fr Régler sur une année seulement pour les vacances uniques / non-régulières.
|
|
set new events to private calendar fr Régler les nouveaux évènements comme privés
|
|
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar fr Les invitations que vous avez rejeté doivent-elles être encore montrées dans votre calendrier ?<br>Vous ne pourrez les accepter plus tard (p.e. quand le conflit de rendez-vous est supprimé), que si elles sont encore montrées dans votre calendrier!
|
|
should new events created as private by default ? calendar fr Les nouveaux évènements doivent-ils être crées comme privés par défaut ?
|
|
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar fr Est-ce que les utilisateurs non connectés devraient avoir accès à l'information Libre/Occupé? Vous pouvez spécifier un mot de passe supplémentaire, différent de votre mot de passe habituel, afin de protéger cette information. L'information Libre/Occupé est au format iCal et comprend seulement les heures où vous êtes occupé. Elle n'inclut pas les noms d'événements, descriptions et locations. L'URL de votre information Libre/Occupé est %1.
|
|
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fr Le statut de chaque participant à l'évènement (accepté, rejeté, ...) doit-il être montré entre crochets après le nom de chaque participant ?
|
|
show default view on main screen calendar fr Montrer la vue par défaut sur l'écran principal
|
|
show invitations you rejected calendar fr Montrer les invitations que vous avez rejeté
|
|
show list of upcoming events calendar fr Montrer la liste des événements à venir
|
|
show this month calendar fr Afficher ce mois
|
|
show this week calendar fr Afficher cette semaine
|
|
single event calendar fr Evènement unique
|
|
start calendar fr Début
|
|
start date/time calendar fr Date/heure de début
|
|
startdate / -time calendar fr Date/heure de début
|
|
startdate and -time of the search calendar fr Date/heure de début de recherche
|
|
startdate of the export calendar fr Date de début de l'export
|
|
startrecord calendar fr Enregistrement de début
|
|
status changed calendar fr Le statut a été modifié
|
|
submit to repository calendar fr Soumettre au dépôt
|
|
sun calendar fr Dim
|
|
tentative calendar fr Tentative
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fr tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
|
|
this day is shown as first day in the week or month view. calendar fr Ce jour est montré comme le premier jour dans la vue hebdomadaire ou mensuelle.
|
|
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar fr Ceci définit la fin de votre vue journalière. Les évènements après cette heure sont montrés sous la vue journalière.
|
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar fr Ceci définit le début de votre vue journalière. Les évènements avant cette heuresont montrés au-dessus de la vue journalière.<br>Cette heure est aussi utilisée comme l'heure de début par défaut pour les nouveaux évènements.
|
|
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fr Ce groupe qui est présélectionné quand vous entrez dans le planning. Vous pouvez le changer dans le planning chaque fois que vous le voulez.
|
|
this message is sent for canceled or deleted events. calendar fr Ce message est envoyé pour les évènements annulés ou effacés.
|
|
this message is sent for modified or moved events. calendar fr Ce message est envoyé pour les évènements modifiés ou déplacés.
|
|
this message is sent to disinvited participants. calendar fr Ce message est envoyé aux participants dont l'invitation a été annulée.
|
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fr Ce message est envoyé à tous les participants des évènements vous appartenant qui ont demandé des notifications à propos des nouveaux évènements.<br>Vous pouvez utiliser certaines variables qui seront remplacées par les données de l'évènement. La première ligne est le sujet de l'EMail.
|
|
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fr Ce message est envoyé quand vous acceptez, essayez d'accepter ou rejetez un évènement.
|
|
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fr Ce message est envoyé quand vous réglez une Alarme pour un évènement précis. Incluez toutes les informations dont vous pourriez avoir besoin.
|
|
three month calendar fr trois mois
|
|
thu calendar fr Jeu
|
|
til calendar fr jusqu'à
|
|
timeframe calendar fr Plage horaire
|
|
timeframe to search calendar fr Plage horaire de recherche
|
|
title of the event calendar fr Titre de l'évènement
|
|
to many might exceed your execution-time-limit calendar fr trop pourrait excéder votre limite de temps d'exécution
|
|
translation calendar fr Traduction
|
|
tue calendar fr Mar
|
|
two weeks calendar fr deux semaines
|
|
updated calendar fr Mis à jour
|
|
use end date calendar fr Utiliser la date de fin
|
|
use the selected time and close the popup calendar fr Choisir la date et l'heure sélectionné et fermer la popup
|
|
view this event calendar fr Voir cet événement
|
|
views with fixed time intervals calendar fr Vues avec intervalle de temps fixe
|
|
wed calendar fr Mer
|
|
week calendar fr Semaine
|
|
weekday starts on calendar fr La semaine débute le
|
|
weekdays calendar fr Jours de la semaine
|
|
weekdays to use in search calendar fr Jour de la semaine à inclure dans la recherche
|
|
weekly calendar fr Hebdomadaire
|
|
weekview calendar fr Vue hebdomadaire
|
|
weekview with weekend calendar fr Vue hebdomadaire avec weekend
|
|
weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend
|
|
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar fr Quels évènements voulez-vous voir quand vous entrez dans le calendrier.
|
|
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar fr Laquelle des vues du calendrier vous voulez voir, quand vous entrez dans le calendrier ?
|
|
whole day calendar fr Journée entière
|
|
wk calendar fr Sem.
|
|
work day ends on calendar fr Jour de travail finit à
|
|
work day starts on calendar fr Jour de travail démarre à
|
|
yearly calendar fr Annuel
|
|
yearview calendar fr Vue annuelle
|
|
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fr Vous pouvez soit régler une année ou une Occurence, pas les deux !!!
|
|
you can only set a year or a occurence !!! calendar fr Vous pouvez uniquement régler une année ou une occurrence !!!
|
|
you do not have permission to read this record! calendar fr Vous n'avez pas les droits pour lire cet enregistrement!
|
|
you have a meeting scheduled for %1 calendar fr Vous avez une réunion planifiée pour %1
|
|
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar fr Votre invitation au rendez-vous de %1 a été annulée
|
|
you need to select an ical file first calendar fr Vous devez d'abord sélectionner un fichier iCal
|
|
you need to set either a day or a occurence !!! calendar fr Vous devez régler soit un jour soit une occurrence !!!
|
|
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar fr Votre réunion planifiée pour %1 a été annulée
|
|
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar fr Votre réunion qui avait été planifiée pour %1 a été replanifiée pour %2
|