mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-04 22:01:05 +01:00
663 lines
59 KiB
Plaintext
663 lines
59 KiB
Plaintext
%1 %2 in %3 calendar de %1 %2 im %3
|
|
%1 days calendar de %1 Tage
|
|
%1 event(s) %2 calendar de %1 Termin(e) %2
|
|
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!! calendar de %1 Termin(e) %2, %3 wegen fehlender Rechte !!!
|
|
%1 events in ical file, only first one imported and displayed! calendar de %1 Termine in der iCal Datei, nur der erste wurde importiert und angezeigt!
|
|
%1 hours calendar de %1 Stunden
|
|
%1 minutes calendar de %1 Minuten
|
|
%1 participants removed because of missing invite grants calendar de %1 Teilnehmer entfernt wegen fehlender Einladungsrechte
|
|
%1 records imported calendar de %1 Datensätze importiert
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, Sie können zurück gehen und Test Import ausschalten)
|
|
%1 weeks calendar de %1 Wochen
|
|
%s the event calendar de %s dem Termin
|
|
(%1 events in %2 seconds) calendar de (%1 Termine in %2 Sekunden
|
|
(empty = use global limit, no = no export at all) admin de (leer = globale Begrenzung verwenden, nein = gar kein Export)
|
|
(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar de (Ohne eine eigene URL laden wir die Feiertage entsprechen des Landes in den Benutzereinstellung aus den %s)
|
|
, exceptions preserved calendar de und Ausnahmen erhalten
|
|
, stati of participants reset calendar de , Status der Teilnehmer zurückgesetzt
|
|
a list of email addresses of all participants who have not declined calendar de Eine Liste der E-Mail-Adressen aller Teilnehmer, die nicht abgelehnt haben.
|
|
a non blocking event will not conflict with other events calendar de Ein nicht blockierender Termin ergibt keinen Terminkonflikt mit anderen Terminen
|
|
accept calendar de Zusagen
|
|
accept or reject an invitation calendar de Einladung zu- oder absagen
|
|
accepted calendar de Zugesagt
|
|
access denied to the calendar of %1 !!! calendar de Zugriff zum Kalender von %1 verweigert !!!
|
|
access to calendar of %1 denied! calendar de Zugriff auf den Kalender von %1 verweigert!
|
|
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar de Aktion, welche die Benachrichtigung verursacht hat: Zugefügt, Storniert, Zugesagt, Abgesagt
|
|
actions calendar de Befehle
|
|
actions... calendar de Aktionen...
|
|
add alarm calendar de Alarm zufügen
|
|
add current view as favorite calendar de Ansicht als Favorit zufügen
|
|
add new alarm calendar de Neuen Alarm erstellen
|
|
add new participants or resource calendar de Neue(n) Teilnehmer oder Ressource auswählen
|
|
add timesheet entry calendar de Stundenzettel hinzufügen
|
|
added calendar de Neuer Termin
|
|
added by synchronization calendar de Durch Synchronisation hinzugefügt
|
|
after calendar de nach
|
|
after %1 calendar de Nach dem %1
|
|
after current date calendar de Nach dem aktuellen Datum
|
|
age: calendar de Alter:
|
|
alarm calendar de Alarm
|
|
alarm added calendar de Alarm zugefügt
|
|
alarm added automatic to new events before event start-time calendar de Der Alarm wird automatisch bei neuen Termin vor dem Startdatum eingefügt
|
|
alarm deleted calendar de Alarm gelöscht
|
|
alarm for %1 at %2 in %3 calendar de Alarm für %1 am %2 in %3
|
|
alarm management calendar de Alarm Management
|
|
alarms calendar de Alarme
|
|
all categories calendar de Alle Kategorien
|
|
all day calendar de ganztägig
|
|
all events calendar de Alle Termine
|
|
all exceptions are converted into single events. calendar de Alle Ausnahmen wurden zu Einzelterminen konvertiert.
|
|
all future calendar de Alle zukünftigen
|
|
all incl. rejected calendar de Alle einschl. abgesagte
|
|
all participants calendar de Alle Teilnehmer
|
|
allow booking requests from any user when creating events? calendar de Erlaube Buchungsanfragen von beliebigen Benutzern bei der Erstellung von Terminen?
|
|
allow users to prevent change notifications ('do not notify') calendar de Erlaube Benutzern Benachrichtigungen über Änderungen zu unterdrücken ('Nicht benachrichtigen')
|
|
allows to edit the event again calendar de Erlaubt den Termin erneut zu bearbeiten
|
|
always calendar de Immer
|
|
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar de Befehl auf die gesamte Abfrage anwenden, NICHT nur auf die angezeigten Termine
|
|
apply the changes calendar de Übernimmt die Änderungen
|
|
appointment settings calendar de Einstellungen der Terminverwaltung
|
|
as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar de Als Alternative können Sie auch einen %1MySQL Dump herunterladen%2 und diesen von Hand in die Datenbank Tabelle egw_cal_timezones importieren.
|
|
at start of the event calendar de am Beginn des Termins
|
|
automatically purge old events after admin de Bereinigt bzw. löscht alte Termine automatisch nach
|
|
back half a month calendar de einen halben Monat zurück
|
|
back one month calendar de einen Monat zurück
|
|
back one year calendar de ein Jahr zurück
|
|
before calendar de vor
|
|
before %1 calendar de Vor dem %1
|
|
before current date calendar de Vor dem aktuellen Datum
|
|
before the event calendar de vor dem Termin
|
|
birthday calendar de Geburtstag
|
|
birthdays admin de Geburtstage
|
|
birthdays only calendar de Nur Geburtstage
|
|
both, holidays and birthdays calendar de Beide, Feier- und Geburtstage
|
|
busy calendar de belegt
|
|
by calendar de von
|
|
calendar - list calendar de Kalender - Listenansicht
|
|
calendar - multi-weekly calendar de Kalender - Mehrwochenansicht
|
|
calendar - planner calendar de Kalender - Planeransicht
|
|
calendar csv export calendar de Kalender CSV Export
|
|
calendar csv import calendar de Kalender CSV Import
|
|
calendar event calendar de Kalender Aktualisierung
|
|
calendar fields: calendar de Kalender Felder:
|
|
calendar ical export calendar de Kalender iCal Export
|
|
calendar ical import calendar de Kalender iCal Import
|
|
calendar id calendar de Kalender ID
|
|
calendar menu calendar de Kalender Menü
|
|
calendar preferences calendar de Kalender Einstellungen
|
|
calendar settings admin de Kalender Einstellungen
|
|
calendar-fieldname calendar de Kalender Feldname
|
|
can't add alarms in the past !!! calendar de Kann keine Alarme in der Vergangenheit setzen !!!
|
|
can't aquire lock! calendar de Kann Termin nicht sperren!
|
|
canceled calendar de Abgesagt
|
|
category %1 removed because of missing rights calendar de Kategorie %1 entfernt wegen fehlender Rechte
|
|
category acl common de Kategorie Rechte
|
|
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar de Kategorie Rechte beschränken nur das Hinzufügen einer Kategorie zu einem Termin oder das Ändern des Status eines Teilnehmers. Sie ändern NICHT die Sichtbarkeit eines Termins!
|
|
chair calendar de Vorsitz
|
|
change history calendar de Änderungshistorie
|
|
change your status calendar de Eigenen Status ändern
|
|
charset of file calendar de Zeichensatz der Datei
|
|
check all calendar de Alle auswählen
|
|
choose a category calendar de Wählen Sie eine Kategorie
|
|
close the window calendar de Schließt das Fenster
|
|
compose a mail to all participants after the event is saved calendar de Schreibe eine E-Mail an alle Teilnehmer, nachdem der Termin gespeichert wurde.
|
|
configuration settings calendar de Einstellungen der konfigurieren
|
|
conflict calendar de Konflikt
|
|
copy of: calendar de Kopie von:
|
|
copy this event calendar de Kopiert diesen Termin
|
|
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar de Kopieren Sie ihre Änderungen in die Zwischenablage, %1laden den Eintrag neu%2 und fügen diese wieder ein.
|
|
countries calendar de Länder
|
|
country calendar de Land
|
|
create a new series calendar de Neue Serie anlegen
|
|
create an exception for the given date calendar de Erzeugt eine Ausnahme am angegebenen Datum
|
|
create an infolog from this event calendar de Erstelle ein InfoLog von diesem Termin
|
|
create exception calendar de Ausnahme erzeugen
|
|
create links for participants from addressbook calendar de Erzeuge Verknüpfungen für Teilnehmer aus dem Adressbuch
|
|
create new links calendar de Neue Verknüpfung erstellen
|
|
created calendar de Angelegt
|
|
creator calendar de Ersteller
|
|
csv calendar de CSV
|
|
csv-fieldname calendar de CSV-Feldname
|
|
csv-filename calendar de CSV-Dateiname
|
|
custom calendar de Benutzerdefiniert
|
|
custom color for events without category color calendar de Wählen Sie eine eigene Farbe für Termine ohne Kategorie aus.
|
|
custom event color calendar de Farbe für Termine ohne Kategorie
|
|
custom fields common de Benutzerdefinierte Felder
|
|
custom url for ical with holidays for all users calendar de Eigene URL für iCal-Datei mit Feiertagen für alle Benutzer
|
|
custom_2 common de frei / besetzt
|
|
daily calendar de Täglich
|
|
daily tables calendar de Tabellen für tägliche Einträge
|
|
data exchange settings calendar de Einstellungen für den Datenaustausch
|
|
date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar de Tagesdatum, erste Zeile der Tagesübersicht
|
|
day calendar de Tag
|
|
day of week tables calendar de Tabellen für die Wochenansicht
|
|
days calendar de Tage
|
|
days of the week for a weekly repeated event calendar de Wochentage für wöchentlich wiederholten Termin
|
|
days repeated calendar de wiederholte Tage
|
|
dayview calendar de Tagesansicht
|
|
default alarm for regular events calendar de Default-Alarm für normale Termine
|
|
default alarm for whole-day events calendar de Default-Alarm für ganztägige Termine
|
|
default appointment length (in minutes) calendar de Standardlänge eines neuen Kalendereintrags (in Minuten)
|
|
default calendar filter calendar de Standard-Filter des Kalenders
|
|
default calendar view calendar de Standard-Ansicht des Kalenders
|
|
default document to insert entries calendar de Standard-Dokument für den Kalender
|
|
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar de Vorgabe für die Länge von neuen Kalendereinträgen. Die Länge ist in Minuten, z.B. 60 für 1 Stunde.
|
|
default type of resources application selected in the calendar participants research form. calendar de Vorgabe für die gewählte Anwendung bei der Ressourcen-Suche im Kartenreiter Teilnehmer
|
|
default type of resources selection calendar de Vorgabe für die Ressourcen-Suche
|
|
default week view calendar de Vorgabe Wochenansicht
|
|
delegated calendar de Delegiert
|
|
delete exceptions calendar de Ausnahmen löschen
|
|
delete selected events calendar de Ausgewählte Termine löschen
|
|
delete series calendar de Serie löschen
|
|
delete this alarm calendar de Diesen Alarm löschen
|
|
delete this event calendar de Diesen Termin löschen
|
|
delete this exception calendar de Diese Ausnahme löschen
|
|
delete this recurrence calendar de Diese Wiederholung löschen
|
|
delete this series of recurring events calendar de Diese Serie von wiederholenden Terminen löschen
|
|
deleted calendar de Gelöscht
|
|
deny resources reservation for private events calendar de Verbiete die Reservierung von Ressourcen für private Termine
|
|
directory with documents to insert entries calendar de Verzeichnis mit Dokumenten zum Einfügen von Kalendereinträgen
|
|
display holidays or birthdays as events in dayview calendar de Zeige Feier- oder Geburtstage in der Tagesansicht als Termine
|
|
display in header calendar de Im Titel anzeigen
|
|
display status of events calendar de Status von Terminen anzeigen
|
|
displayed view calendar de Ansicht
|
|
displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar de Zeigt diese Ansicht auf der Startseite (Seite die Sie bekommen wenn Sie EGroupware starten oder das Home Icon anklicken)?
|
|
distribution list calendar de Verteilerliste
|
|
do not import conflicting events calendar de Ereignisse mit Termin-Konflikt nicht importieren
|
|
do not include events of group members calendar de Zeige nicht die Termine der Gruppenmitglieder
|
|
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar de Wollen Sie wirklich den Beginn dieses Serientermins ändern? Wenn Sie das tun, so wird die bestehende Serie %1 beendet und für die Zukunft ein neuer Wiederholungstermin mit Ihren Änderungen erzeugt.
|
|
do you want a weekview with or without weekend? calendar de Möchten Sie eine Wochenansicht mit oder ohne Wochenende?
|
|
do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar de Sollen Teilnehmer, die keine EGroupware Benutzer sind, automatisch über Änderungen an von Ihnen angelegten Terminen benachrichtigt werden?
|
|
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar de Wollen Sie auch über eigene Änderungen Benachrichtigt werden?
|
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar de Möchten Sie über neue oder geänderte Termine informiert werden? Sie werden NICHT über Änderungen informiert, die Sie selbst anwenden.<br />Sie können die Benachrichtigungen auf bestimmte Änderungen beschränken. Jede Auswahl beinhaltet die oben aufgeführten Benachrichtigungen. Alle Änderungen beinhalten Änderungen des Titels, der Beschreibung, der Teilnehmer, aber keine Antworten der Teilnehmer. Falls der Besitzer eines Termins eine Benachrichtigung angefordert hat, werden auch die Teilnehmer-Antworten (Annahmen oder Absagen) zur Verfügung gestellt.
|
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar de Möchten Sie über neue oder geänderte Termine informiert werden? Sie werden NICHT über Änderungen informiert, die Sie selbst anwenden.<br />Sie können die Benachrichtigungen auf bestimmte Änderungen beschränken. Jede Auswahl beinhaltet die oben aufgeführten Benachrichtigungen. Alle Änderungen beinhalten Änderungen des Titels, der Beschreibung, der Teilnehmer, aber keine Antworten der Teilnehmer. Falls der Besitzer eines Termins eine Benachrichtigung angefordert hat, werden auch die Teilnehmer-Antworten (Annahmen oder Absagen) zur Verfügung gestellt.
|
|
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar de Wollen Sie diesen Termin als Ausnahme bearbeiten oder die ganze Serie?
|
|
do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar de Wollen Sie die Ausnahmen dieses Serientermins in Ihrem Kalender behalten?
|
|
do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar de Möchten Sie eine regelmäßige Zusammenfassung Ihrer Termine via E-Mail erhalten?<br>Die Zusammenfassung wird täglich (jeden Morgen), oder für eine wöchentliche Zusammenfassung Montags an Ihre Standard E-Mail Adresse gesendet.<br> Die Benachrichtigung wird nur versendet, wenn Sie am nächsten Tag oder in der nächsten Woche auch einen Termin haben.
|
|
download calendar de Herunterladen
|
|
download this event as ical calendar de Termin als iCal herunterladen
|
|
duration calendar de Dauer
|
|
duration of the meeting calendar de Dauer des Termins
|
|
edit event in calendar calendar de Termin im Kalender bearbeiten
|
|
edit exception calendar de Ausnahme bearbeiten
|
|
edit series calendar de Serie bearbeiten
|
|
edit status or alarms for this particular day calendar de Bearbeite Status oder Alarme für diesen speziellen Tag
|
|
edit this event calendar de Diesen Termin bearbeiten
|
|
edit this series of recurring events calendar de Diese Serie von wiederholenden Terminen bearbeiten
|
|
empty = no alarm calendar de leer = kein Alarm
|
|
empty for all calendar de leer für alle
|
|
empty target calendar before importing calendar de Termine im Zielkalender vor dem Import im folgenden Zeitraum löschen
|
|
end calendar de Ende
|
|
end date/time calendar de Enddatum /-zeit
|
|
enddate calendar de Enddatum
|
|
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar de Enddatum und -zeit des Termins, z.B. für mehr als einen Tag
|
|
enddate of the export calendar de Enddatum des Exports
|
|
ends calendar de endet
|
|
error adding the alarm calendar de Fehler beim Zufügen des Alarms
|
|
error saving the event! calendar de Fehler beim Speichern des Termins!
|
|
error: can't delete original series! calendar de Fehler beim Löschen der bestehenden Serie
|
|
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar de Fehler: Termindauer ist länger als das Intervall der Wiederholung!
|
|
error: importing the ical calendar de Fehler beim Importieren des iCal
|
|
error: no participants selected !!! calendar de Fehler: Keine Teilnehmer ausgewählt !!!
|
|
error: resources reservation in private events is not allowed!!! calendar de Fehler: Die Reservierung von Ressourcen für private Termine ist nicht erlaubt !!!
|
|
error: saving the event !!! calendar de Fehler beim Speichern des Termins !!!
|
|
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar de Fehler: Startzeit muss vor Endzeit liegen !!!
|
|
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar de Fehler: Der Eintrag wurde geändert seit Sie ihn zum Bearbeiten geöffnet haben!
|
|
error: you can't shift a series from the past! calendar de Eine abgelaufene Serie kann nicht mehr verschoben werden!
|
|
event common de Termin
|
|
event deleted calendar de Termin gelöscht
|
|
event details follow calendar de Details zum Termin folgen
|
|
event saved calendar de Termin gespeichert
|
|
event will occupy the whole day calendar de Termin nimmt den ganzen Tag ein
|
|
events common de Termine
|
|
every user can invite other users and groups admin de Jeder Benutzer kann andere Benutzer und Gruppen einladen
|
|
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar de Beispiel: "{{IF n_prefix~Herr~Sehr geehrter~Sehr geehrte}}" - suche in dem Feld "n_prefix" nach "Herr", wenn gefunden, schreibe "Sehr geehrter", wenn nicht gefunden schreibe "Sehr geehrte". Es ist auch möglich anstatt fixer Werte, den Wert eines andren Feldes zu übernehmen. Beispiel (Land wird nur dann angezeigt, denn es nicht DEUTSCHLAND ist: }
|
|
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar de Beispiel für {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. James Miller
|
|
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar de Beispiel {{NELF role}} - Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role nicht leer ist. Der Wert des Feldes role (Funktion) wird nach dem Zeilenumbruch ausgegeben.
|
|
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar de Beispiel {{nenvlf role}} -Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role (Funktion) einen Wert besitzt. Der Wert role (Funktion) wird auch bei Vorhandensein des Feldes role nicht ausgegeben.
|
|
exception calendar de Ausnahme
|
|
exception created - you can now edit or delete it calendar de Ausnahme erzeugt - Sie können sie jetzt bearbeiten oder löschen
|
|
exceptions calendar de Ausnahmen
|
|
execute a further action for this entry calendar de Führt einen weiteren Befehl für diesen Eintrag aus
|
|
existing links calendar de Bestehende Verknüpfungen
|
|
exists calendar de existiert
|
|
export definition to use for nextmatch export calendar de Export Profil der Listenansicht (Disketten Symbol)
|
|
exports events from your calendar in ical format. calendar de Exportiert Termine im iCal Format
|
|
exports events from your calendar into a csv file. calendar de Exportiert Termine im CSV Format
|
|
extended calendar de Erweitert
|
|
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar de Erweiterte Benachrichtigungen enthalten immer die kompletten Termindetails. iCal's können von vielen anderen Kalenderprogrammen importiert werden.
|
|
favorites calendar de Favoriten
|
|
fieldseparator calendar de Feldtrenner
|
|
filemanager calendar de Dateimanager
|
|
filename calendar de Dateiname
|
|
filename of the download calendar de Name der herunterzuladenden Datei
|
|
find free timeslots where the selected participants are available for the given timespan calendar de Suche freie Zeitabschnitte, an denen die ausgewählten Teilnehmer für die gegebene Zeitspanne verfügbar sind.
|
|
firstname of person to notify calendar de Vorname der zu benachrichtigenden Person
|
|
for calendar de für
|
|
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar de Für den Seriendruck wählen Sie diesen Platzhalter. Fügen die den Inhalt zwischen zwei Platzhaltern ein.
|
|
for which views should calendar just a list of events instead of distinct lines with a fixed time interval. calendar de Für welche Ansichten soll der Kalender einzelne Zeilen mit festen Zeitintervallen anzeigen, anstatt der Darstellung mit den Uhrzeiten?
|
|
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar de Für welche Ansichten soll der Kalender einzelne Zeilen mit festen Zeitintervallen anzeigen.
|
|
format of event updates calendar de Format der Benachrichtigungen
|
|
forward half a month calendar de einen halben Monat weiter
|
|
forward one month calendar de einen Monat weiter
|
|
forward one year calendar de ein Jahr weiter
|
|
four days view calendar de Vier-Tagesansicht
|
|
freebusy common de frei / belegt
|
|
freebusy: unknown user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar de Free/Busy: Unbekannter Benutzer '%1', oder Daten ohne Authentisierung nicht verfügbar!
|
|
freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar de Free/Busy: Unbekannter Benutzer '%1', falsches Passwort oder Daten ohne Authentisierung nicht verfügbar!
|
|
freetime calendar de Terminsuche
|
|
freetime search calendar de Terminsuche
|
|
fri calendar de Fr
|
|
full description calendar de vollständige Beschreibung
|
|
fullname of person to notify calendar de Name der zu benachrichtigenden Person
|
|
general fields: calendar de Allgemeine Felder:
|
|
general settings calendar de Allgemeine Einstellungen
|
|
global categories calendar de Globale Kategorien
|
|
global public and group public calendar de Global öffentlich und Gruppen öffentlich
|
|
global public only calendar de nur Global öffentlich
|
|
group invitation calendar de Gruppeneinladung
|
|
group planner calendar de Gruppenplaner
|
|
group public only calendar de Gruppen-öffentlich
|
|
group(s) or user(s) to show calendar de Gruppen oder Benutzer zum Anzeigen
|
|
group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar de Anzeigen von Gruppen oder Benutzer, deren ACL existiert
|
|
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar de Gruppenmitglied(er) %1 nicht enthalten, da Sie keinen Zugriff haben.
|
|
groups: other users can always be invited, only groups require an invite grant admin de Gruppen: andere Benutzer können immer eingeladen werden, nur Gruppen benötigen eine Freigabe
|
|
h calendar de h
|
|
here is your requested alarm. calendar de Hier ist Ihr bestellter Alarm.
|
|
hide private events calendar de Private Termine verbergen
|
|
hide private infos calendar de Private Informationen ausblenden
|
|
high priority calendar de Hohe Priorität
|
|
history calendar de Historie
|
|
history logging admin de Protokollierung der Historie
|
|
holiday calendar de Feiertag
|
|
holidays calendar de Feiertage
|
|
holidays only calendar de Nur Feiertage
|
|
hours calendar de Stunden
|
|
how far to search (from startdate) calendar de wie weit suchen (vom Startdatum)
|
|
how many appointments should non-admins be able to export admin de Wie viele Termine sollen Nicht-Administratoren exportieren können?
|
|
how many days to be removed in the future (default 365) calendar de Wie viele Tage in die Zukunft sollen gelöscht werden (Standard 365)
|
|
how many days to be removed in the past (default 100) calendar de Wie viele Tage in die Vergangenheit sollen gelöscht werden (Standard 100)
|
|
how many days to sync in the future (default %1) calendar de Wieviele Tage in die Zukunft sollen gesynct werden (Vorgabe %1)
|
|
how many days to sync in the past (default %1) calendar de Wieviele Tage in die Vergangenheit sollen gesynct werden (Vorgabe %1)
|
|
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar de Wie viele Zeilen der Beschreibung sollen direkt sichtbar sein (Rest über die Scrollbalken)?
|
|
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar de Wie viele Zeilen ganztägiger Termine sollen direkt sichtbar sein? Der Rest wird als Tooltip angezeigt.
|
|
how many minutes should each interval last? calendar de Wie viele Minuten soll jedes Intervall dauern?
|
|
how many separate calendars to show before merging them together calendar de Ab der eingestellten Anzahl Benutzer werden die Kalender nicht mehr getrennt, sondern zusammenfasst in einem Kalender angezeigt.<br>So können die Kalender eines kleinen Teams getrennt dargestellt werden. Aber auch viele Kalender können durch die Konsolidierung dargestellt werden.<br>In der getrennten Darstellung können Termine zwischen den Kalendern verschoben oder eine Einladung per DnD ausgelöst werden.
|
|
how many weeks should the multiple week view show? calendar de Wie viele Wochen soll die Mehrwochenansicht zeigen?
|
|
how much entries to skip calendar de Wie viele Einträge sollen übersprungen werden
|
|
html link to the current record calendar de HTML-Link zum aktuellen Datensatz
|
|
ical calendar de iCal
|
|
ical / rfc2445 calendar de iCal / RFC2445
|
|
ical export calendar de iCal Export
|
|
ical file calendar de iCal Datei
|
|
ical import calendar de iCal Import
|
|
ical successful imported calendar de iCal erfolgreich importiert
|
|
if start day differs calendar de Wenn die Starttage abweichen
|
|
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar de Wenn Sie hier kein Passwort angeben, ist die Information für jeden verfügbar, der die Adresse (URL) kennt!!!
|
|
if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar de Falls Sie einen Bereich (Monat, Woche, Tag) anstatt einer Liste von Einträge ausgewählt haben, können Sie folgende Platzhalter für Ihre Felder definieren.
|
|
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. calendar de Wenn Sie hier ein Verzeichnis (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das %1 einen Befehl für jedes Dokument darin. Diese Befehle erlauben das angegebene Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
|
|
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. calendar de Wenn Sie hier ein Dokument (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das %1 ein zusätzliches Dokumenten Icon. Dieses Icon erlaubt das Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
|
|
if you specify an export definition, it will be used when you export calendar de Wählen Sie eine Export Definition für den Export.
|
|
ignore conflict calendar de Konflikt ignorieren
|
|
import calendar de Importieren
|
|
import csv-file common de CSV-Datei importieren
|
|
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar de Importieren von Terminen von einer CSV Datei. CSV bedeutet: mit Komma getrennte Werte. Sie können in den Optionen des Import ebenso einen anderen Separator (Tab) wählen.
|
|
imports events into your calendar from an ical file. calendar de Importiert Termin in Ihrem Kalender von einer iCal Datei.
|
|
initially year aligned calendar de Anfangsjahr ausgerichtet
|
|
insert calendar de einfügen
|
|
insert in document calendar de In ein Dokument einfügen
|
|
interval calendar de Intervall
|
|
invalid email-address "%1" for user %2 calendar de Ungültige E-Mail-Adresse "%1" für Benutzer %2
|
|
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar de Ungültige ID des Besitzer: %1. Evt. haben Sie eine falsche Feld Zuordnung erstellt. Es wird %2 verwendet.
|
|
invitations calendar de Einladungen
|
|
invite calendar de Einladen
|
|
it can not read timezones from sqlite database %1! calendar de Es ist NICHT möglich die Zeitzonen der sqlite Datenbank %1 zu lesen!
|
|
just me calendar de Nur ich
|
|
keep exceptions calendar de Ausnahmen behalten
|
|
keep the series unchanged. calendar de Terminserie unverändert lassen
|
|
last calendar de letzte
|
|
last changed calendar de letzte Änderung
|
|
lastname of person to notify calendar de Nachname der zu benachrichtigenden Person
|
|
length of the time interval calendar de Länge des Zeitintervalls
|
|
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar de Anzahl Zeilen der Beschreibung in der Listenansicht (voreingestellt 5, 0 für alle)
|
|
limit number of lines for all day events calendar de Anzahl ganztägige Termine begrenzen
|
|
limit search for conflicts in recurrences to given number of recurrences calendar de Begrenze Suche nach Terminkonflikten auf die angegebene Anzahl Wiederholungen
|
|
limit search for conflicts in recurrences to given time in seconds (default 3) calendar de Begrenze Suche nach Terminkonflikten auf die angegebene Zeit in Sekunden (Vorgabe 3)
|
|
link title for events to show calendar de Erweiterung des Link-Titels für Kalender-Einträge
|
|
link to view the event calendar de Verweis (Weblink) um den Termin anzuzeigen
|
|
links calendar de Verknüpfungen
|
|
links and attached files calendar de Verknüpfungen zu anderen Datensätzen und angefügten Dateien
|
|
links to specified application. example: {{links/infolog}} calendar de Verknüpfungen zu bestimmten Anwendungen. Beispiel: {{links/infolog}}
|
|
links, attachments calendar de Verknüpfungen, Datei-Anhänge
|
|
list of files linked to the current record calendar de Liste der Dokumente, die zum aktuellen Datensatz gehören.
|
|
listview calendar de Listenansicht
|
|
location calendar de Ort
|
|
location, start- and endtimes, ... calendar de Ort, Start- und Endzeiten
|
|
mail all participants calendar de E-Mail an alle Teilnehmer
|
|
make freebusy information available to not logged in persons? calendar de Die freien/nicht verfügbaren Zeiten für nicht angemeldete Personen sichtbar machen?
|
|
manage mapping calendar de Feldzuordnungen verwalten
|
|
mark event as private to hide title and description calendar de Kennzeichnet Termin als privat und unterdrückt Sichtbarkeit von Titel und Beschreibung
|
|
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar de Max. Anzahl von Einträgen die angezeigt werden sollen (Kein Eintrag = Keine Beschränkung)
|
|
maximum available quantity of %1 exceeded! calendar de Maximale Anzahl von %1 erreicht!
|
|
meeting canceled calendar de Termin abgesagt
|
|
meeting request calendar de Terminanfrage
|
|
meetingrequest to all participants calendar de Terminanforderung an alle Teilnehmer
|
|
merge document... calendar de Dokument einfügen...
|
|
midnight calendar de Mitternacht
|
|
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar de Minimale Anzahl ausgewählten Benutzer, die in der Tagesansicht zusammengefasst angezeigt werden (keine einzelnen Kalender mehr)
|
|
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar de Minimale Anzahl ausgewählten Benutzer, die in der Wochenansicht zusammengefasst angezeigt werden (keine einzelnen Kalender mehr)
|
|
minutes calendar de Minuten
|
|
modified calendar de Geändert
|
|
modifier calendar de Geändert von
|
|
mon calendar de Mo
|
|
month calendar de Monat
|
|
monthly calendar de Monatlich
|
|
monthly (by date) calendar de Monatlich (nach Datum)
|
|
monthly (by day) calendar de Monatlich (nach Wochentag)
|
|
monthview calendar de Monatsansicht
|
|
multiple week view calendar de Mehrwochenansicht
|
|
name of current user, all other contact fields are valid too calendar de Name des aktuellen Benutzers, alle anderen Kontakt Felder sind weiterhin gültig
|
|
name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar de Name der Woche (ab Montag), verfügbar für den ersten Eintrag für jeden Tag der Woche oder für die tägliche Tabelle innerhalb des ausgewählten Zeitraums.
|
|
needs action calendar de Zu erledigen
|
|
new calendar de Neu
|
|
new event participants calendar de Teilnehmerauswahl für neue Termine
|
|
new search with the above parameters calendar de neue Suche mit den obigen Parametern
|
|
no automatic purging admin de Keine automatische Bereinigung alter Termine
|
|
no events found calendar de Keine Termine gefunden
|
|
no filter calendar de Kein Filter
|
|
no matches found calendar de Keine Treffer gefunden
|
|
no meeting requests calendar de Keine Einladungen
|
|
no owner selected calendar de Kein Besitzer ausgewählt
|
|
no preview for ical calendar de Keine Vorschau für iCal
|
|
no recurrence calendar de Keine Wiederholung
|
|
no response calendar de Keine Antwort
|
|
no rights to export more than %1 entries! calendar de Sie haben keine Rechte mehr als %1 Einträge zu exportieren!
|
|
no, users will need to contact users with direct booking permission calendar de Nein, Benutzer müssen sich mit Benutzern mit direkter Buchungsberechtigung in Verbindung setzen.
|
|
non blocking calendar de nicht blockierend
|
|
not calendar de nicht
|
|
not rejected calendar de Nicht abgesagt
|
|
nothing to update, version is already %1. calendar de Nichts aktualisiert, Version ist bereits %1
|
|
notification messages for added events calendar de Benachrichtigungstext für neue Termine
|
|
notification messages for canceled events calendar de Benachrichtigungstext für stornierte Termine
|
|
notification messages for modified events calendar de Benachrichtigungstext für geänderte Termine
|
|
notification messages for uninvited participants calendar de Benachrichtigungstext für ausgeladene Teilnehmer
|
|
notification messages for your alarms calendar de Benachrichtigungstext für Ihre Alarme
|
|
notification messages for your responses calendar de Benachrichtigungstext für Ihre Antworten
|
|
notification settings calendar de Benachrichtigungseinstellungen
|
|
notify non-egroupware users about event updates calendar de Teilnehmer außerhalb EGroupware über Terminänderungen benachrichtigen?
|
|
number of records to read (%1) calendar de Anzahl der zu lesenden Datensätze (%1)
|
|
number of weeks to show calendar de Anzahl Wochen anzuzeigen
|
|
observance rule calendar de Observance Rule
|
|
occurence calendar de Wiederholung
|
|
old fixed definition calendar de Ältere Definition, deren Werte nicht angepasst werden können.
|
|
old startdate calendar de Altes Startdatum
|
|
olddate calendar de Ursprüngliches Datum
|
|
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar de Am %1 hat %2 Ihre Einladung für den %4 %3
|
|
on all modification, but responses calendar de bei allen Änderungen, außer Antworten
|
|
on any time change too calendar de auch jede zeitliche Veränderung
|
|
on invitation / cancellation only calendar de nur bei Einladungen/Absagen
|
|
on participant responses too calendar de auch bei Antworten der Teilnehmer
|
|
on time change of more than 4 hours too calendar de bei zeitlichen Änderungen größer als 4 Stunden
|
|
one month calendar de ein Monat
|
|
one week calendar de eine Woche
|
|
one year calendar de ein Jahr
|
|
only group-events calendar de nur Gruppentermine
|
|
only recurrences until %1 (excluding) have been checked! calendar de Wiederholungen wurden nur bis %1 (ausschließlich) überprüft!
|
|
only the initial date of that recurring event is checked! calendar de Nur das Startdatum diese wiederholenden Termins wird geprüft!
|
|
only used for first viewing of calendar, afterwards last selected view is used. calendar de Wird nur bei der Erstanzeige des Kalenders benutzt, danach immer die zuletzt ausgewählte Anzeige
|
|
open todo's: calendar de unerledigte Aufgaben:
|
|
optional calendar de Optional
|
|
organizer calendar de Organisator
|
|
overlap holiday calendar de überlappender Feiertag
|
|
owner too calendar de Auch Besitzer
|
|
participant names by type calendar de Teilnehmernamen nach Typ
|
|
participant table calendar de Tabelle der Teilnehmer
|
|
participants calendar de Teilnehmer
|
|
participants uninvited from an event calendar de Ausgeladene Teilnehmer eines Termins
|
|
participants, resources, ... calendar de Teilnehmer, Ressourcen
|
|
password for not loged in users to your freebusy information? calendar de Ihr Passwort, um nicht angemeldeten Benutzern Zugang zu Ihrer Terminverfügbarkeit zu gewähren.
|
|
people holiday calendar de Feiertag
|
|
permission denied calendar de Zugriff verweigert
|
|
planner by category calendar de Planer nach Kategorien
|
|
planner by user calendar de Planer nach Benutzern
|
|
please first select participants on the left and then use plus button to add them calendar de Bitte erst links Teilnehmer auswählen um dann mit dem +-Knopf hinzufügen
|
|
please note: conflict check is never done in the past and always limited by above recurrence horizont. calendar de Bitte beachten: Konfliktprüfung findet nie in der Vergangenheit statt und ist immer durch den obigen Wiederholungs-Bereich beschränkt.
|
|
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar de Bitte beachten: Die Feldzuordnung kann NACH dem Hochladen der Datei konfiguriert werden.
|
|
preselected group for entering the planner calendar de Vorausgewählte Gruppe beim Planer-Aufruf
|
|
prevent deleting of entries admin de Das Löschen von Einträgen verhindern
|
|
previous calendar de vorherig
|
|
private and global public calendar de Privat und Global öffentlich
|
|
private and group public calendar de Privat und Gruppen öffentlich
|
|
private only calendar de nur private
|
|
quantity calendar de Menge
|
|
range fields calendar de Feldbereich
|
|
re-edit event calendar de Termin erneut bearbeiten
|
|
receive email updates calendar de Empfange E-Mail-Updates
|
|
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar de Empfange Benachrichtigungen über eigene Änderungen (Erstellung/Modifikation/Löschung)
|
|
receive summary of appointments calendar de Zusammenfassung der Termine erhalten
|
|
recover calendar de Wiederherstellen
|
|
recovered calendar de wieder hergestellt
|
|
recurrence calendar de Wiederholung
|
|
recurrence enddate calendar de Enddatum der Wiederholung
|
|
recurrences and conflict check calendar de Wiederholungen und Konfliktprüfung
|
|
recurring event calendar de Wiederholender Termin
|
|
reject calendar de Absagen
|
|
rejected calendar de Abgesagt
|
|
repeat days calendar de Wiederholungstage
|
|
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar de Bis zu welchen Datum soll der Termin wiederholt werden (leer bedeutet unbegrenzt)
|
|
repeat type calendar de Wiederholungstyp
|
|
repeating event information calendar de Informationen zu sich wiederholenden Ereignissen
|
|
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar de Wiederholungsintervall, z.B. 2 für jeder zweite Woche
|
|
repetition calendar de Wiederholung
|
|
repetitiondetails (or empty) calendar de Details der Wiederholung (oder leer)
|
|
replacements for inserting events into documents calendar de Platzhalter für das Einfügen von Terminen in Dokumente
|
|
reply to meeting request calendar de Antwort auf Terminanfrage
|
|
requested calendar de Erforderlich
|
|
requested date %1 outside allowed range of %2 days: recurring events obmitted! calendar de Gewünschtes Datum %1 außerhalb des erlauben Bereiches von %2 Tagen: wiederholende Termine ausgelassen!
|
|
requested meeting is in the past! calendar de Termin, zu dem eingeladen wird, ist in der Vergangenheit!
|
|
require an acl grant to invite other users and groups admin de Freigabe um andere Benutzer oder Gruppen einzuladen erforderlich
|
|
required information (start, end, title, ...) missing! calendar de Zwingend erforderliche Information (Start, Ende, Titel, ...) fehlen!
|
|
reset calendar de Zurücksetzen
|
|
reset participant stati on event shifts calendar de Rücksetzen des Teilnehmerstatus beim Verschieben von Terminen
|
|
resources calendar de Ressourcen
|
|
resources except conflicting ones calendar de Ressourcen ausgenommen bereits gebuchte
|
|
resources with conflict detection calendar de Ressourcen mit bereits gebuchten
|
|
restrict add category to calendar de Beschränke hinzufügen der Kategorie auf
|
|
restrict set status to calendar de Beschränke Statusänderungen auf
|
|
role calendar de Rolle
|
|
rule calendar de Regel
|
|
sat calendar de Sa
|
|
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar de Termin als Ausnahme speichern - Einzelne Ausnahme löschen - Status oder Alarm dieses Tages bearbeiten
|
|
saves the changes made calendar de Speichert die Änderungen
|
|
saves the event ignoring the conflict calendar de Speichert den Konflikt ignorierend den Termin
|
|
scheduling conflict calendar de Terminüberschneidung
|
|
search string for the events calendar de Suchtext für Termine
|
|
select a %1 calendar de %1 auswählen
|
|
select a color for this calendar calendar de Wählen Sie eine Farbe für diesen Kalender
|
|
select a time calendar de eine Zeit auswählen
|
|
select an action calendar de Befehl auswählen
|
|
select an action... calendar de Aktion auswählen...
|
|
select multiple contacts for a further action calendar de mehrere Adressen für weiteren Befehl auswählen
|
|
select resources calendar de Ressourcen auswählen
|
|
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar de Wählen Sie aus, in welchem Fall der Teilnehmerstatus von Teilnehmern zurückgesetzt werden soll, wenn ein Termin verschoben wird
|
|
select who should get the alarm calendar de Auswählen wer den Alarm erhalten soll
|
|
selected range calendar de Ausgewählter Zeitraum
|
|
selected users/groups calendar de Ausgewählte Benutzer/Gruppen
|
|
send meetingrequest to all participants after the event is saved calendar de Terminanforderung an alle Teilnehmer senden nachdem der Termin gespeichert wurde
|
|
series deleted calendar de Serientermin wurde gelöscht
|
|
set new events to private calendar de Neue Termine als private Termine eintragen
|
|
setting lock time calender admin de Zeitintervall für Datensatzlock (Voreinstellung beträgt eine Sekunde)
|
|
shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar de Soll der Parameter Datum akzeptiert werden (z.B. vom Kalender Modul)?
|
|
should new events created as private by default ? calendar de Sollen neue Termine generell als Privat angelegt werden?
|
|
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar de Sollen nicht angemeldete Personen Ihre nicht verfügbaren Zeiten einsehen können? Sie können ein Passwort vergeben, um diese Informationen zu schützen. Das Passwort sollte sich von Ihrem normalen Passwort unterscheiden. Die Belegt-Zeiten sind im iCal Format. Sie enthalten ausschließlich die Zeiten, an denen Sie nicht verfügbar sind. Sie enthalten NICHT den Namen, die Beschreibung oder den Ort des Termins. Die Adresse (URL) Ihrer Belegt-Zeiten ist:
|
|
should the grid be shown in the calendar calendar de Soll das Gitternetz im Kalender angezeigt werden?
|
|
should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar de Soll die Wochenanzahl im Kalender oben angezeigt werden?
|
|
should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar de Soll die Kalenderwoche im oberen Teil des Kalenders angezeigt werden (Nur wenn Abstand=0)
|
|
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar de Soll der Planer eine leere Zeile für Benutzer oder Kategorien ohne einen Termin anzeigen
|
|
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar de Soll der Status (zugesagt, abgesagt ...) der Termin- Teilnehmer in Klammern hinter jeden Teilnehmer angezeigt werden?
|
|
show a calendar title calendar de Soll der Kalender Titel angezeigt werden?
|
|
show all events, as if they were private calendar de Zeige alle Termine, so als wären sie privat
|
|
show all status incl. rejected events calendar de Zeige alle Status einschl. abgesagte Termine
|
|
show all status, but rejected calendar de Zeige alle Status außer abgesagte Termine
|
|
show all status, but unknown calendar de Zeige alle Termine außer Einladungen
|
|
show also events just owned by selected user calendar de Zeige zusätzlich Termine die dem ausgewählten Benutzer nur gehören
|
|
show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar de Zeige Geburtstage als ganztägiges nicht-blockierendes Ereignis an, zusätzlich zum Tooltip auf dem Datum
|
|
show birthdays as events calendar de Zeige Geburtstage als Termine an
|
|
show birthdays from addressbook admin de Zeige Geburtstage vom Adressbuch
|
|
show default view on main screen calendar de Kalenderansicht auf der Startseite anzeigen
|
|
show empty rows in planner calendar de Zeige leere Zeilen im Planer
|
|
show events that have been deleted calendar de Zeige gelöschte Termine
|
|
show list of upcoming events calendar de Zeige eine Liste der kommenden Termine
|
|
show only accepted events calendar de Zeige nur zugesagte Termine
|
|
show only delegated events calendar de Nur delegierte Einträge anzeigen
|
|
show only events flagged as public, (not checked as private) calendar de Nur öffentliche Termine (nicht als privat markierte) anzeigen
|
|
show only invitations, not yet accepted or rejected calendar de Zeige nur Einladungen, nicht bereits zu- oder abgesagte Termine
|
|
show only rejected events calendar de Zeige nur abgesagte Termine
|
|
show only tentative accepted events calendar de Zeige nur vorläufig zugesagte Termine
|
|
show only the date, not the year admin de Zeige nur das Datum nicht das Jahr
|
|
show this month calendar de Diesen Monat anzeigen
|
|
show this week calendar de Diese Woche anzeigen
|
|
show year and age calendar de Zeige Jahr und Alter
|
|
single event calendar de Einzelner Termin
|
|
specify where url of the day links to calendar de Gegen Sie an, wohin die URL des Tages linken soll
|
|
start calendar de Start
|
|
start date/time calendar de Startdatum/ -zeit
|
|
start of series event changed calendar de Starttermin der Serie wurde geändert
|
|
startdate calendar de Startdatum
|
|
startdate / -time calendar de Startdatum / -zeit
|
|
startdate and -time of the search calendar de Startdatum und -zeit der Suche
|
|
startdate of the export calendar de Startdatum des Exports
|
|
startrecord calendar de Startdatensatz
|
|
status already applied calendar de Der Status wurde bereits übernommen
|
|
status changed calendar de Status geändert
|
|
status for all future scheduled days changed calendar de Status alle zukünftig geplanten Termine geändert
|
|
status for this particular day changed calendar de Status für diesen Tag geändert
|
|
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar de Status der Teilnehmer auf unbekannt gesetzt wegen fehlender Kategorie Rechte
|
|
submit to repository calendar de Übertragen zu www.egroupware.org
|
|
summary of participant status: 3 participants: 1 accepted, 2 unknown calendar de Zusammenfassung des Teilnehmerstatus: 3 Teilnehmer: 1 Angenommen, 2 Unbekannt
|
|
sun calendar de So
|
|
tag to mark positions for address labels calendar de Kennzeichnet die Position für Adressaufkleber
|
|
tentative calendar de Vorläufige Zusage
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar de Test Import (zeigt importierte Datensätze <u>nur</u> im Webbrowser an)
|
|
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar de Die Apple iCal Anwendung benutzt diese Farbe zur Anzeige von Terminen dieses Kalenders
|
|
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar de Das Dokument kann Platzhalter wie {{%3}} enthalten, die mit den Daten ersetzt werden (%1komplette Liste der Platzhalter%2)
|
|
the exceptions are deleted together with the series. calendar de Die Ausnahmen werden mit der Terminserie gelöscht
|
|
the following document-types are supported: calendar de Im Moment werden die folgenden Dokumenttypen unterstützt:
|
|
the original series will be terminated today and a new series be created. calendar de Der bestehende Serientermin wird heute beendet und eine neue Terminserie erstellt.
|
|
the resource you selected is already overbooked: calendar de Die Ressource, die Sie buchen möchten, ist bereits überbucht
|
|
this day is shown as first day in the week or month view. calendar de Dieser Tag wird als erster in der Wochen- oder Monatsansicht angezeigt
|
|
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar de Diese Zeit definiert das Ende des Arbeitstags in der Tagesansicht. Alle späteren Einträge werden darunter dargestellt
|
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar de Diese Zeit definiert den Anfang des Arbeitstags in der Tagesansicht. Alle früheren Einträge werden darüber dargestellt
|
|
this entry is currently opened by %1! calendar de Dieser Termin ist im Moment von %1 geöffnet!
|
|
this entry is opened by user: calendar de Dieser Eintrag ist von einem anderen Benutzer innerhalb des konfigurierten Zeitintervalls geöffnet worden:
|
|
this event is part of a series calendar de Dieser Termin ist Teil einer Serie
|
|
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar de Diese Gruppe wird als Vorauswahl ausgewählt wenn Sie den Planer öffnen. Sie können die Gruppe jederzeit wechseln wenn Sie möchten.
|
|
this is a recurring event. do you want to delete just this recurrence or the whole series? calendar de Das ist ein wiederholender Termin. Wollen Sie nur diese Wiederholung oder die ganze Serie löschen?
|
|
this mail cancels a meeting calendar de Diese Nachricht sagt einen Termin ab
|
|
this mail contains a meeting request calendar de Diese Nachricht enthält eine Terminanfrage
|
|
this mail contains a reply to a meeting request calendar de Diese Nachricht enthält eine Antwort auf eine Terminanfrage
|
|
this message is sent for canceled or deleted events. calendar de Diese Benachrichtigung wird für stornierte oder gelöschte Termine versendet
|
|
this message is sent for modified or moved events. calendar de Diese Benachrichtigung wird für geänderte Termine versendet
|
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar de Diese Nachricht wird an alle Teilnehmer der Termine versendet, die Sie anlegen. (Teilnehmer müssen die Benachrichtigung per E-Mail aktiviert haben!) <br>Sie können verschiedene Variablen verwenden, die die notwendigen Informationen der Termin-Mitteilung beinhalten. Die erste Zeile ist der Betreff der E-Mail
|
|
this message is sent to uninvited participants. calendar de Diese Nachricht wird ausgeladenen Teilnehmern gesendet
|
|
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar de Diese Nachricht wird gesendet wenn Sie einen Termin zusagen, vorläufig zusagen oder absagen
|
|
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar de Diese Alarm-Meldung wird Ihnen gesendet, wenn Sie einen Alarm für einen Termin aktivieren. Nehmen Sie alle Informationen darin auf, die Sie zum gewünschten Alarm-Zeitpunkt benötigen
|
|
this module displays a planner calendar. calendar de Dieses Modul zeigt einen Planerkalender
|
|
this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar de Dieses Modul zeigt den Benutzer Kalender als Mehrwochenansicht. Geben Sie dem anonymen Benutzer keinen Zugriff auf das Kalender Modul
|
|
this module displays calendar events as a list. calendar de Dieses Modul zeigt den Kalender als Listenansicht
|
|
this module displays the current month calendar de Dieses Modul zeigt den aktuellen Monat an
|
|
three month calendar de drei Monate
|
|
thu calendar de Do
|
|
til calendar de bis
|
|
timeframe calendar de Zeitrahmen
|
|
timeframe to search calendar de Zeitrahmen für die Suche
|
|
timesheet entries created for calendar de Stundenzettel Einträge erstellen für
|
|
timezone calendar de Zeitzone
|
|
timezone in which recurrences have identical time calendar de Zeitzone in der Wiederholungen zu identischer Uhrzeit stattfinden
|
|
timezone of event exports calendar de Zeitzone des exportierten Termins
|
|
timezone of event ical file import/export calendar de Zeitzone für iCal Import/Export Datei
|
|
timezones aliases updated to version %1 (%2 records updated). calendar de Zeitzonen Aliases aktualisiert zu Version %1 (%2 Datensätze aktualisiert)
|
|
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar de Zeitzonen aktualisiert zu Version %1 (%2 Datensätze aktualisiert)
|
|
title of the event calendar de Titel des Termin
|
|
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar de Titel der Verknüpften zu dem aktuellem Eintrag ohne Dateien.
|
|
to many might exceed your execution-time-limit calendar de zu viele können Ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
|
|
to-firstname calendar de An Vorname
|
|
to-fullname calendar de An Vor- und Nachname
|
|
to-lastname calendar de An Nachname
|
|
tomorrow calendar de Morgen
|
|
translation calendar de Übersetzung
|
|
tue calendar de Di
|
|
two weeks calendar de zwei Wochen
|
|
type of planner calendar de Planer Typ
|
|
unable to save calendar de Speichern nicht möglich
|
|
uninvited calendar de Ausgeladen
|
|
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar de Kalenderansicht sofort aktualisieren, wenn der Navigationskalender in der Sidebox geändert wird.
|
|
update timezones common de Zeitzonen aktualisieren
|
|
updated calendar de Aktualisiert
|
|
use end date calendar de Enddatum benutzen
|
|
use given criteria: calendar de Kriterien benutzen:
|
|
use range-views to optimise calendar queries? calendar de Sollen spezielle Bereichs-Ansichten verwendet werden, um Kalenderabfragen zu optimieren?
|
|
use side menu to filter participants calendar de Zum Filtern von Teilnehmern, bitte Seitenmenu verwenden
|
|
use the selected time and close the popup calendar de benutzt die ausgewählte Zeit und schließt das Pop-up
|
|
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar de Verwenden Sie diesen Platzhalter für Aufkleber. Fügen die den Inhalt, der wiederholt werden soll, zwischen zwei dieser Platzhalter ein.
|
|
use this timezone to export calendar data. calendar de Diese Zeitzone zum exportieren von Kalenderdaten verwenden
|
|
use this timezone to import/export calendar data. calendar de Verwendet diese Zeitzone für den Import/Export von Kalenderdaten.
|
|
use weekday start calendar de Benutzer Start der Arbeitswoche
|
|
user or group calendar de Benutzer oder Gruppe
|
|
user selectable css file for the calendar setup calendar de Benutzer können ausgewählte CSS Dateien aus dem Kalender Setup benutzen
|
|
users + groups: inviting both always requires an invite grant admin de Benutzer + Gruppen: Einladungen beider brauchen eine Freigabe
|
|
using already existing event on server. calendar de Benutze bereits existierenden Termin auf dem Server
|
|
utilities calendar de Zubehör
|
|
view exception calendar de Ausnahme anzeigen
|
|
view series calendar de Terminserie anzeigen
|
|
view settings calendar de Einträge anzeigen
|
|
view this event calendar de Diesen Termin anzeigen
|
|
views showing a list of events calendar de Ansichten als Listenansicht analog Monatsansicht
|
|
views with fixed time intervals calendar de Ansichten mit festen Zeitintervallen
|
|
wed calendar de Mi
|
|
week calendar de Woche
|
|
weekday calendar de Wochentag
|
|
weekday starts on calendar de Arbeitswoche beginnt am
|
|
weekdays calendar de Wochentage
|
|
weekdays to use in search calendar de Wochentage für die Suche
|
|
weekly calendar de Wöchentlich
|
|
weeks in multiple week view calendar de Wochen in der Mehrwochenansicht
|
|
weeks offset (for multi-column display) calendar de Wochen Anfangswert (für Mehrspaltenansicht)
|
|
weekview calendar de Wochenansicht
|
|
weekview with weekend calendar de Wochenansicht mit Wochenende
|
|
weekview without weekend calendar de Wochenansicht ohne Wochenende
|
|
what should links to the calendar events display in other applications. calendar de Was soll der Link-Titel zusätzlich enthalten bei der Anzeige von Verknüpfungen?
|
|
when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar de Wenn ausgewählt werden Geburts- und/oder Feiertage als Ereignisse in Ihrem Kalender angezeigt. Bitte beachten Sie, dass diese Option nur die Erscheinung innerhalb von EGroupware verändert, nicht aber die Informationen, die via iCal oder über andere Kalender-Schnittstellen gesendet werden.
|
|
which view to show on home page calendar de Welche Ansicht soll auf der Startseite angezeigt werden
|
|
while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin de Ab der hier eingestellten Anzahl von Benutzern wird die nach Benutzern aufgeteilte Tages- und Wochenansicht in einer Ansicht zusammengefasst
|
|
whole day calendar de ganztägig
|
|
with credentials included calendar de Mit Zugangsdaten im URL
|
|
wk calendar de KW
|
|
work day ends on calendar de Arbeitstag endet um
|
|
work day starts on calendar de Arbeitstag beginnt um
|
|
workday calendar de Arbeitstag
|
|
workdays calendar de Arbeitstage
|
|
yearly calendar de Jährlich
|
|
yearly planner calendar de Jahresplaner
|
|
years admin de Jahre
|
|
yearview calendar de Jahresansicht
|
|
yes, only admins can purge deleted items admin de Ja, nur Administratoren können gelöschte Einträge bereinigen
|
|
yes, users can purge their deleted items admin de Ja, Benutzer können gelöschte Einträge selbst bereinigen
|
|
you already replied to this invitation with calendar de Sie haben bereits auf diese Einladung geantwortet mit
|
|
you are not allowed to book the resource selected: calendar de Sie sind nicht berechtigt die ausgewählte Ressource zu buchen
|
|
you are not invited to that event! calendar de Sie sind zu diesem Termin nicht eingeladen!
|
|
you attempt to mail a meetingrequest to the recipients above. depending on the client this mail is opened with, the recipient may or may not see the mailbody below, but only see the meeting request attached. calendar de Sie sind im Begriff eine Terminanfrage an die oben eingetragenen Empfänger zu versenden.
|
|
you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar de Sie können nur entweder das Jahr oder die Wiederholung angeben, nicht beides!
|
|
you can only set a year or a occurrence !!! calendar de Sie können nur ein Jahr oder eine Wiederholung angeben!
|
|
you do not have permission to read this record! calendar de Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu lesen!
|
|
you have a meeting scheduled for %1 calendar de Sie haben einen Termin am %1
|
|
you have been uninvited from the meeting at %1 calendar de Sie wurden vom Termin am %1 ausgeladen
|
|
you need to select an account, contact or resource first! calendar de Sie müssen zuerst einen Benutzer, einen Kontakt oder eine Ressource auswählen!
|
|
you need to select an ical file first calendar de Sie müssen zuerst eine iCal Datei auswählen
|
|
you need to select some events first calendar de Die müssen zuerst Einträge auswählen!
|
|
you need to set either a day or a occurrence !!! calendar de Sie müssen entweder einen Tag oder eine Wiederholung angeben !!!
|
|
you requested more than available for the selected resource: calendar de Sie versuchen mehr zu buchen, als zur Verfügung steht.
|
|
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar de Ihr Termin am %1 wurde abgesagt.
|
|
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar de Ihr Termin am %1 wurde auf %2 verschoben.
|
|
your php extension pdo_sqlite is broken! calendar de Es gibt ein Problem mit Ihrer PHP Extention pdo_sqlite!
|