mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-16 04:53:18 +01:00
328 lines
20 KiB
Plaintext
328 lines
20 KiB
Plaintext
%1 records imported infolog sv %1 poster importerade
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sv %1 poster lästa (ännu inte importerade, gå %2tillbaka%3 och avmarkera Testimport)
|
|
- subprojects from infolog sv - Underprojekt till
|
|
0% infolog sv 0%
|
|
10% infolog sv 10%
|
|
100% infolog sv 100%
|
|
20% infolog sv 20%
|
|
30% infolog sv 30%
|
|
40% infolog sv 40%
|
|
50% infolog sv 50%
|
|
60% infolog sv 60%
|
|
70% infolog sv 70%
|
|
80% infolog sv 80%
|
|
90% infolog sv 90%
|
|
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sv <b>Filbilagor via symlänk eller genväg</b> istället för uppladdning och hämtning via file:/sökväg för lokala användare
|
|
a short subject for the entry infolog sv Ett kort ämne för post
|
|
abort without deleting infolog sv Avbryt utan att radera
|
|
accept infolog sv Acceptera
|
|
action infolog sv Åtgärd
|
|
actions... infolog sv Åtgärder
|
|
actual date and time infolog sv Faktiskt datum och tid
|
|
add infolog sv Lägg till
|
|
add a file infolog sv Lägg till fil
|
|
add a new entry infolog sv Lägg till Post
|
|
add a new note infolog sv Lägg till Anteckning
|
|
add a new phonecall infolog sv Lägg till Samtal
|
|
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sv Lägg till ny Under- Uppgift, Anteckning eller Samtal till post
|
|
add a new todo infolog sv Lägg till Uppgift
|
|
add file infolog sv Lägg till fil
|
|
add sub infolog sv Lägg till under
|
|
add timesheet entry infolog sv Lägg till tidredovisnings post
|
|
add: infolog sv Lägg till:
|
|
added infolog sv Skapad
|
|
all infolog sv Alla
|
|
all links and attachments infolog sv Alla länkar och bilagor
|
|
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sv Tillåter statusändring på post, ex. Sätt uppgift till färdig när klar.
|
|
apply the changes infolog sv Spara ändringar
|
|
archive infolog sv Arkivera
|
|
are you shure you want to delete this entry ? infolog sv Vill du verkligen radera posten?
|
|
attach a file infolog sv Bifoga fil
|
|
attach file infolog sv Bifoga fil
|
|
attachments infolog sv Bilagor
|
|
back to main list infolog sv Tillbaks till huvudlistan
|
|
billed infolog sv Fakturerad
|
|
both infolog sv Båda
|
|
call infolog sv Samtal
|
|
cancel infolog sv Avbryt
|
|
cancelled infolog sv Avbruten
|
|
categories infolog sv Kategorier
|
|
category infolog sv Kategori
|
|
change history infolog sv Ändra historien
|
|
change the status of an entry, eg. close it infolog sv Ändra status på post, t.ex. stäng den
|
|
check to set startday infolog sv Markera för att sätta startdag
|
|
check to specify custom contact infolog sv Markera för att ange annan kontakt
|
|
click here to create the link infolog sv Klicka för att skapa länk
|
|
click here to start the search infolog sv Klicka för att starta sökning
|
|
close infolog sv Stäng
|
|
close all infolog sv Stäng alla
|
|
closed infolog sv Stängt
|
|
comment infolog sv Kommentar
|
|
completed infolog sv Färdig
|
|
configuration infolog sv Alternativ
|
|
confirm infolog sv Bekräfta
|
|
contact infolog sv Kontakt
|
|
contact fields infolog sv Kontakt fält
|
|
copy of: infolog sv Kopia av:
|
|
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sv Kopiera dina ändringar till urklipp, %1 ladda om posten och migrera.
|
|
create new links infolog sv Skapa länkar
|
|
creates a new field infolog sv Skapar fält
|
|
creates a new status with the given values infolog sv Skapar ett status med givet värde
|
|
creates a new typ with the given name infolog sv Skapar en typ med namnet
|
|
creation infolog sv Skapad
|
|
csv-fieldname infolog sv CSV fältnamn
|
|
csv-filename infolog sv CSV filnamn
|
|
csv-import common sv CSV import
|
|
custom infolog sv Anpassad
|
|
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sv Anpassade kontaktadresser, lämna tom för att använda info från senaste länk
|
|
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sv Anpassade kontaktadresser, lämna tom för att använda info från senaste länk
|
|
custom fields infolog sv Anpassade fält
|
|
custom fields, typ and status common sv Anpassade fält, typ och status
|
|
custom regarding infolog sv Anpassa beträffande
|
|
custom status for typ infolog sv Anpassad status för typ
|
|
customfields infolog sv Anpassat fält
|
|
date completed infolog sv Datum färdigt
|
|
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sv Datum färdigt (lämnas tomt för att automatiskt fyllas i vid färdigställande eller fakturering).
|
|
datecreated infolog sv Skapad datum
|
|
dates, status, access infolog sv Datum, status, åtkomst
|
|
days infolog sv Dagar
|
|
default filter for infolog infolog sv Standard filter för InfoLogg
|
|
default status for a new log entry infolog sv Standard status för nya loggar
|
|
delegation infolog sv Delegering
|
|
delete infolog sv Radera
|
|
delete one record by passing its id. infolog sv Ange ID för att radera post
|
|
delete this entry and all listed sub-entries infolog sv Radera posten och alla under
|
|
deleted infolog sv Raderad
|
|
deletes the selected typ infolog sv Raderar valda typer
|
|
deletes this field infolog sv Raderar fältet
|
|
deletes this status infolog sv Raderar denna status
|
|
description infolog sv Beskrivning
|
|
determines the order the fields are displayed infolog sv Bestämmer i vilken ordning fält ska visas
|
|
disables a status without deleting it infolog sv Inaktivera status utan att radera
|
|
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sv Vill du få bekräftelse från ansvarig angående acceptering, avslut eller båda?
|
|
don't show infolog infolog sv Visa INTE InfoLogg
|
|
done common sv Färdig
|
|
download infolog sv Ladda ner
|
|
duration infolog sv Varaktighet
|
|
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sv Varje värde är en rad med formatet <id>[=<namn>]
|
|
edit infolog sv Ändra
|
|
edit or create categories for ingolog infolog sv Ändra eller skapa kategori för InfoLogg
|
|
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog sv Skrivrättigheter (fulla ändringsrättingheter inkl. delegering)
|
|
edit status infolog sv Ändra status
|
|
edit the entry infolog sv Ändra post
|
|
edit this entry infolog sv Ändra posten
|
|
empty for all infolog sv Tom för alla
|
|
end infolog sv Slut
|
|
enddate infolog sv Slutdatum
|
|
enddate can not be before startdate infolog sv Slutdatum kan inte vara före startdatum
|
|
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sv Ange alternativ kontakt eller lämna tomt för att använda den länkade
|
|
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sv Ange alternativ telefon/e-post eller lämna tomt för att använda den länkade
|
|
enter a textual description of the log-entry infolog sv Skriv beskrivning av uppgiften
|
|
enter the query pattern infolog sv Söksträng
|
|
entry and all files infolog sv Post och alla filer
|
|
error: importing the ical infolog sv Fel: vid import av iCal
|
|
error: saving the entry infolog sv Kunde inte spara posten
|
|
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sv Posten har ändrats sedan du öppnade den för skrivning!
|
|
execute a further action for this entry infolog sv Utför fler åtgärder för posten
|
|
existing links infolog sv Befintliga länkar
|
|
fax infolog sv Fax
|
|
field must not be empty !!! infolog sv Fältet kan inte vara tomt
|
|
fieldseparator infolog sv Fältavskiljare
|
|
finish infolog sv Avsluta
|
|
for which types should this field be used infolog sv För vilka typer ska fältet användas?
|
|
from infolog sv Från
|
|
global categories infolog sv Globala kategorier
|
|
high infolog sv Hög
|
|
history infolog sv Historik
|
|
id infolog sv ID
|
|
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sv Om inte satt, kommer raden med sökning och filter vara gömd för färre poster än "max träffar per sida" (som du anav under allmäna alternativ).
|
|
import next set infolog sv Importera nästa
|
|
info log common sv InfoLogg
|
|
infolog common sv InfoLogg
|
|
infolog - delete infolog sv InfoLogg - Radera
|
|
infolog - edit infolog sv InfoLogg - Ändra
|
|
infolog - import csv-file infolog sv InfoLogg - importera CSV fil
|
|
infolog - new infolog sv InfoLogg - Ny
|
|
infolog - new subproject infolog sv InfoLogg - Nytt underprojekt
|
|
infolog - subprojects from infolog sv InfoLogg - Underprojekt till
|
|
infolog entry deleted infolog sv InfoLogg post raderad
|
|
infolog entry saved infolog sv InfoLogg post sparad
|
|
infolog filter for the main screen infolog sv InfoLogg filter för Hemsidan
|
|
infolog list infolog sv InfoLogg lista
|
|
infolog preferences common sv InfoLogg alternativ
|
|
infolog-fieldname infolog sv InfoLogg fältnamn
|
|
invalid filename infolog sv Ogiltigt filnamn
|
|
label<br>helptext infolog sv Etikett<br>Hjälptext
|
|
last changed infolog sv Senaste ändring
|
|
last modified infolog sv Senast ändrad
|
|
leave it empty infolog sv Lämnas tomt
|
|
leave without saveing the entry infolog sv Lämna utan att spara post
|
|
leaves without saveing infolog sv Lämnar utan att spara
|
|
length<br>rows infolog sv Längd<br>Rader
|
|
link infolog sv Länk
|
|
links infolog sv Länkar
|
|
links of this entry infolog sv Postens länkar
|
|
list all categories infolog sv Lista alla kategorier
|
|
list no subs/childs infolog sv Lista inte underobjekt
|
|
location infolog sv Placering
|
|
longer textual description infolog sv Längre beskrivning
|
|
low infolog sv Låg
|
|
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sv Max längd på indatafältet
|
|
name must not be empty !!! infolog sv Namnet får inte vara tomt!
|
|
name of new type to create infolog sv Skapa typ med namnet
|
|
never hide search and filters infolog sv Göm aldrig sök eller filter
|
|
new %1 infolog sv Nytt %1
|
|
new name infolog sv Nytt namn
|
|
new search infolog sv Ny sökning
|
|
no - cancel infolog sv Nej - Avbryt
|
|
no describtion, links or attachments infolog sv Ingen beskrivning, länk eller bilaga
|
|
no details infolog sv Inga detaljer
|
|
no entries found, try again ... infolog sv Inga poster hittade, försök igen
|
|
no filter infolog sv Inga filter
|
|
no links or attachments infolog sv Inga länkar eller bilagor
|
|
nonactive infolog sv Inaktiv
|
|
none infolog sv Ingen
|
|
normal infolog sv Normal
|
|
not infolog sv Inte
|
|
not assigned infolog sv Inte tilldelad
|
|
not-started infolog sv Inte påbörjad
|
|
note infolog sv Anteckning
|
|
number of records to read (%1) infolog sv Antal poster att läsa (%1)
|
|
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sv Antal rader för flera raders indata eller rad i flervals ruta
|
|
offer infolog sv Erbjudande
|
|
ongoing infolog sv Pågående
|
|
only for details infolog sv Endast detaljer
|
|
only the attachments infolog sv Endast bilagor
|
|
only the links infolog sv Endast länkar
|
|
open(status) infolog sv Öppen
|
|
optional note to the link infolog sv Frivillig anteckning till länken
|
|
order infolog sv Sortering
|
|
organization infolog sv Organisation
|
|
overdue infolog sv Förfallen
|
|
own infolog sv Mina
|
|
own open infolog sv Mina öppna
|
|
own overdue infolog sv Mina förfallna
|
|
own upcoming infolog sv Mina kommande
|
|
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sv Sökväg på servern<br>ex. /var/samba/Share
|
|
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sv Sökväg till användar och grupp filer MÅSTE VARA UTANFÖR webbserverns dokument root!
|
|
pattern for search in addressbook infolog sv Sökmönster i Adressboken
|
|
pattern for search in projects infolog sv Sökmönster i Projekt
|
|
percent completed infolog sv Procent färdig
|
|
permission denied infolog sv Åtkomst nekas
|
|
phone infolog sv Samtal
|
|
phone/email infolog sv Telefon/E-post
|
|
phonecall infolog sv Telefonsamtal
|
|
planned infolog sv Planerad
|
|
planned time infolog sv Planerad tid
|
|
price infolog sv Pris
|
|
pricelist infolog sv Prislista
|
|
priority infolog sv Prioritet
|
|
private infolog sv Privat
|
|
project infolog sv Projekt
|
|
project id infolog sv Projekt ID
|
|
project settings: price, times infolog sv Projekt inställningar: Pris, antal
|
|
projectmanager infolog sv Projekthantering
|
|
re: infolog sv Sv:
|
|
read one record by passing its id. infolog sv Ange ID för att läsa post
|
|
read rights (default) infolog sv Läsrättighet (standard)
|
|
remark infolog sv Anmärkning
|
|
remove this link (not the entry itself) infolog sv Radera länk (inte posten)
|
|
responsible infolog sv Ansvarig
|
|
responsible open infolog sv Ansvarig öppna
|
|
responsible overdue infolog sv Ansvarig förfallna
|
|
responsible upcoming infolog sv Ansvarig kommande
|
|
responsible user, priority infolog sv Ansvarig användare, prioritet
|
|
returns a list / search for records. infolog sv Returnerar lista / sök poster
|
|
rights for the responsible infolog sv Rättigheter åt den ansvarige
|
|
save infolog sv Spara
|
|
saves the changes made and leaves infolog sv Spara ändringar och avsluta
|
|
saves this entry infolog sv Spara post
|
|
search infolog sv Sök
|
|
search for: infolog sv Sök:
|
|
select infolog sv Välj
|
|
select a category for this entry infolog sv Välj kategori för posten
|
|
select a price infolog sv Välj pris
|
|
select a priority for this task infolog sv Välj prioritet för posten
|
|
select a project infolog sv Välj projekt
|
|
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sv Välj ansvarig person, någon du delegerar ärendet till
|
|
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sv Välj typ att ändra eller radera
|
|
select an action infolog sv Välj en aktion
|
|
select an app to search in infolog sv Välj applikation att söka i
|
|
select an entry to link with infolog sv Välj post att länka med
|
|
select multiple contacts for a further action infolog sv Välj flera kontakter för åtgärd
|
|
select to filter by owner infolog sv Välj för att sortera enl ägare
|
|
select to filter by responsible infolog sv Välj för att sortera enl ansvarig
|
|
sets the status of this entry and its subs to done infolog sv Anger status för posten och alla under till färdig
|
|
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sv Ska InfoLogg visa under- Uppgift, Samtal eller Anteckning i normala vyn eller inte? Du kan alltid visa dessa via topobjektet
|
|
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sv Ska InfoLogg visa länkar till andra applikationer och/eller bilaga i InfoLogg vyn (normal vy när du öppnar InfoLogg)
|
|
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sv Ska InfoLogg visas på Startsidan och med vilket filter. Fungerar bara om du inte valt en annan applikation till STartsidan (under alternativ)
|
|
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sv Ska InfoLogg visa fullständiga namn (förnamn och efternamn) eller bara inloggningsnamnet?
|
|
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sv Ska InfoLogg visa unika numeriska ID som även kan användas som t.ex. ärende ID
|
|
should the infolog list show the column "last modified". infolog sv Ska InfoLogg visa kolumnen "Senast ändrad"
|
|
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sv Ska InfoLogg visa procent färdig enbart för status pågående eller två separata ikoner
|
|
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sv Ska denna post enbart visas för dig och de du givit tillgång till via ACL?
|
|
show a column for used and planned times in the list. infolog sv Visa kolumn för förbrukade och planerat antal i vyn
|
|
show full usernames infolog sv Visa fullständigt användarnamn
|
|
show in the infolog list infolog sv Visa i InfoLogg lista
|
|
show last modified infolog sv Visa senast ändrad
|
|
show status and percent done separate infolog sv Visa status och procent färdig separat
|
|
show ticket id infolog sv Visa ärende ID
|
|
show times infolog sv Visa antal
|
|
small view infolog sv Liten vy
|
|
start infolog sv Start
|
|
start a new search, cancel this link infolog sv Gör ny sökning och avbryt denna länk
|
|
startdate infolog sv Startdatum
|
|
startdate enddate infolog sv Start- Slutdatum
|
|
startdate for new entries infolog sv Startdatum för nya poster
|
|
startrecord infolog sv Startposition
|
|
status infolog sv Status
|
|
status ... infolog sv Status ...
|
|
sub infolog sv Under
|
|
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sv Underposter blir underordnade huvudposten om det inte finns någon förälder
|
|
subject infolog sv Ämne
|
|
task infolog sv Uppgift
|
|
template infolog sv Mall
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sv Testimport (visa importerara poster <u>bara</u> i browser)
|
|
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sv internt namn (<= 10 tecken), ändring gör existerande data otillgängligt
|
|
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sv internt namn (<= 20 tecken), ändring gör existerande data otillgängligt
|
|
the text displayed to the user infolog sv Texten som visas för användare
|
|
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sv Detta filter använder InfoLogg när du öppnar applikationen. Filtren kan visa bara avslutade, öppna eller framtida objekt som tillhör dig eller alla.
|
|
til when should the todo or phonecall be finished infolog sv Tills när ska Uppgift och Samtal vara utförda
|
|
times infolog sv Antal
|
|
to many might exceed your execution-time-limit infolog sv För många kan gå över exekverings tidgränsen
|
|
to what should the startdate of new entries be set. infolog sv Till vilket startdatum ska nya poster sättas?
|
|
today infolog sv Idag
|
|
todays date infolog sv Dagens datum
|
|
todo infolog sv Uppgift
|
|
typ infolog sv Typ
|
|
typ '%1' already exists !!! infolog sv Typ '%1' finns redan
|
|
type infolog sv Typ
|
|
type ... infolog sv Typ ...
|
|
type of customfield infolog sv Typ av anpassat fält
|
|
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sv Typ av InfoLogg: Anteckning, Samtal eller Uppgift
|
|
unlink infolog sv Radera länk
|
|
upcoming infolog sv Kommande
|
|
urgency infolog sv Prioritet
|
|
urgent infolog sv Brådskande
|
|
used time infolog sv Förbrukad tid
|
|
values for selectbox infolog sv Värde för valrutan
|
|
view all subs of this entry infolog sv Visa alla under denna post
|
|
view other subs infolog sv Visa andra under
|
|
view parent infolog sv Visa rot
|
|
view subs infolog sv Visa under
|
|
view the parent of this entry and all his subs infolog sv Visa rot till denna post och dess underkategorier
|
|
view this linked entry in its application infolog sv Visa den länkade posten i dess applikation
|
|
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sv När Uppgift och Samtal ska påbörjas visas de från aktuellt datum i Mina eller Mina öppna (Startsidan)
|
|
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sv Vilka övriga fält ska ansvariga kunna ändra utan ändringsrättigheter?<br />Status, procent och datum är alltid tillåtna.
|
|
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sv Vilka ACL rättigheter ska den ansvarigefå?
|
|
will-call infolog sv Ska ringa
|
|
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sv Fyll i fälten för att skapa eller uppdatera post
|
|
yes - delete infolog sv Ja - Radera
|
|
yes - delete including sub-entries infolog sv Ja - Radera inklusive under
|
|
you can't delete one of the stock types !!! infolog sv Du kan inte radera inbyggda typer
|
|
you have entered an invalid ending date infolog sv Ogiltigt Slutdatum
|
|
you have entered an invalid starting date infolog sv Ogiltigt Startdatum
|
|
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sv Ange namn för att skapa typ
|
|
you must enter a subject or a description infolog sv Ange ämne eller beskrivning
|
|
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sv Din databas är inte uppdaterad (%1 vs. %2), var god och kör %3installationen%4 för att uppdatera.
|