mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-24 08:53:37 +01:00
411 lines
30 KiB
Plaintext
411 lines
30 KiB
Plaintext
%1 added addressbook sl %1 dodan
|
|
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 je kontaktiral %2
|
|
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
|
|
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
|
|
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
|
|
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
|
|
%s please calculate the result addressbook sl %s izračunaj rezultat
|
|
(e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969)
|
|
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sl (prazno = uporabi globalno omejitev, ne = izvoz ni dovoljen)
|
|
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sl <b>Ni tipa prevoda <noben> lahko je zaklenjen.</b> Izberite tip prevoda s seznama.
|
|
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo oskrbnikom!
|
|
account repository admin sl Repozitorij z računi
|
|
accounts addressbook sl Računi
|
|
actions addressbook sl Dejanja
|
|
add %1 addressbook sl Dodaj %1
|
|
add a contact to this organisation addressbook sl Dodaj kontakt v to organizacijo
|
|
add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt
|
|
add a new infolog addressbook sl Dodaj novo opravilo
|
|
add a new list addressbook sl Dodaj nov seznam
|
|
add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom polj.
|
|
add business email of whole distribution list? addressbook sl Dodam službeni e-naslov celotnega distribucijskega seznama?
|
|
add custom field addressbook sl Dodaj polje
|
|
add emails of whole distribution list? addressbook sl Dodam naslove celega distribucijskega seznama?
|
|
add or delete categories addressbook sl Dodaj ali izbriši kategorije
|
|
add to distribution list: addressbook sl Dodaj v distribucijski seznam:
|
|
added addressbook sl Dodano
|
|
added by synchronisation addressbook sl Dodano s sinhronizacijo
|
|
added to distribution list addressbook sl Dodano v distribucijski seznam
|
|
additional information about using ldap as contact repository admin sl Dodatne informacije o uporabi LDAP kot repozitorija za kontakte
|
|
address book common sl Adresar
|
|
address book - vcard in addressbook sl Adresar - VCard
|
|
address book - view addressbook sl Adresar - pogled
|
|
address line 2 addressbook sl Naslov - 2. vrstica
|
|
address type addressbook sl Tip naslova
|
|
addressbook common sl Adresar
|
|
addressbook csv export addressbook sl Izvoz adresarja v CSV
|
|
addressbook menu addressbook sl Meni adresarja
|
|
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja
|
|
addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt
|
|
addressbook the contact should be shown addressbook sl Adresar, katerega kontakt naj bo prikazan
|
|
addressbook-fieldname addressbook sl Adresar-Ime polja
|
|
addvcard addressbook sl Dodaj VCard
|
|
advanced search addressbook sl Napredno iskanje
|
|
all contacts addressbook sl Vsi kontakti
|
|
allow users to maintain their own account-data admin sl Dovoli uporabnikom, da sami vzdržuejo svoje podatke o računu
|
|
alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke
|
|
always addressbook sl Vedno
|
|
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem članom, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
|
|
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sl Uveljavi dejanje na celem povpraševanju, NE samo na prikazanih kontaktih!
|
|
are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
|
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
|
|
assistent addressbook sl Pomočnik
|
|
assistent phone addressbook sl Telefon pomočnika
|
|
at the moment the following document-types are supported: addressbook sl Trenutno so podprte sledeče vrste dokumentov:
|
|
birthday common sl Rojstni dan
|
|
birthdays common sl Rojstni dnevi
|
|
blank addressbook sl Prazen
|
|
business common sl Služba
|
|
business address addressbook sl Službeni naslov
|
|
business city addressbook sl Kraj
|
|
business country addressbook sl Dežela
|
|
business email addressbook sl E-pošta
|
|
business fax addressbook sl Faks
|
|
business phone addressbook sl Telefon
|
|
business state addressbook sl Država
|
|
business street addressbook sl Naslov
|
|
business zip code addressbook sl Poštna št.
|
|
calendar fields: addressbook sl Polja koledarja:
|
|
calendar uri addressbook sl URI koledarja
|
|
can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija
|
|
car phone addressbook sl Telefon v avtu
|
|
categorie addressbook sl Kategorija
|
|
categorie added addressbook sl Kategorija dodana
|
|
categorie delete addressbook sl Kategorija izbrisana
|
|
categories, notes, ... addressbook sl Kategorije, opombe ...
|
|
category tree admin sl Drevo kategorij
|
|
cell phone addressbook sl GSM
|
|
change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije
|
|
charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
|
|
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
|
|
check all addressbook sl Preveri vse
|
|
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
|
|
choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatkov
|
|
choose seperator and charset addressbook sl Izberite ločilo polj in nabor znakov
|
|
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
|
|
city common sl Mesto
|
|
company common sl Podjetje
|
|
company name addressbook sl Ime podjetja
|
|
configuration common sl Nastavitve
|
|
contact common sl Stik
|
|
contact application admin sl Aaplikacija za stike
|
|
contact copied addressbook sl Stik kopiran
|
|
contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
|
|
contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
|
|
contact fields: addressbook sl Polja stika:
|
|
contact id addressbook sl ID stika
|
|
contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
|
|
contact not found! addressbook sl Stik ni bil najden!
|
|
contact repository admin sl Repozitorij za stike
|
|
contact saved addressbook sl Stik shranjen
|
|
contact settings admin sl Nastavitve stikov
|
|
contactform addressbook sl Obrazec za stike
|
|
contacts and account contact-data to ldap admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v LDAP
|
|
contacts and account contact-data to sql admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v SQL
|
|
contacts to ldap admin sl Stiki v LDAP
|
|
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sl Stik v LDAP, kontaktni podatki računa v LDAP
|
|
contains addressbook sl Vsebuje
|
|
copied by %1, from record #%2. addressbook sl Kopirano iz zapisa %2 v zapis %1.
|
|
copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj stik in uredi kopijo
|
|
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sl Kopira spremembe v odložišče, %1 ponovno naloži vnos %2 in ju spoji.
|
|
country common sl Država
|
|
create new links addressbook sl Ustvari nove povezave
|
|
created addressbook sl Ustvarjeno
|
|
credit addressbook sl Zasluge
|
|
csv-fieldname addressbook sl CSV-Ime polja
|
|
csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
|
|
custom addressbook sl Lasten
|
|
custom etemplate for the contactform addressbook sl eTemplate po meri za obrazec za stike
|
|
custom fields addressbook sl Lastna polja
|
|
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
|
|
default addressbook sl Privzeto
|
|
default address format addressbook sl Privzeta oblika naslovov
|
|
default addressbook for adding contacts addressbook sl Privzeti adresar za dodajanje stikov
|
|
default document to insert contacts addressbook sl Privzeti dokument za vstavljanje stikov
|
|
default file as format addressbook sl Privzeta datoteka kot oblika
|
|
default filter addressbook sl Privzeti filter
|
|
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook sl Privzeta oblika za datoteke, npr za nove vnose.
|
|
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook sl Določa, kateri e-naslov (domači ali službeni) naj se uporabi kot privzeti za distribucijski seznam.
|
|
delete a single entry by passing the id. addressbook sl Izbriši zapis s podano šifro
|
|
delete selected distribution list! addressbook sl Izbriši izbrane distribucijske sezname!
|
|
delete this contact addressbook sl Izbriši ta stik
|
|
delete this organisation including all its contacts addressbook sl Izbriši to organizacijo, vključno z VSEMI kontakti
|
|
deleted addressbook sl Zbrisano
|
|
deletes the photo addressbook sl Zbriše sliko
|
|
department common sl Oddelek
|
|
departments addressbook sl Oddelki
|
|
directory with documents to insert contacts addressbook sl Mapa z dokumenti za vstavljanje stikov
|
|
display contact addressbook sl Prikaži stik
|
|
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v eGroupWare ali ko kliknete ikono Domov)
|
|
distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan
|
|
distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami
|
|
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
|
|
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
|
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja!
|
|
doesn't matter addressbook sl Ni pomembno
|
|
domestic addressbook sl Domači
|
|
don't hide empty columns addressbook sl Ne skrij praznih stolpcev
|
|
download addressbook sl Prenos
|
|
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sl Prenos izvožene datoteke (Odznači za izpis v brskalniku)
|
|
download this contact as vcard file addressbook sl Prenesite ta stik kot datoteko vCard
|
|
duration addressbook sl Trajanje
|
|
edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje
|
|
edit custom fields admin sl Uredi lastna polja
|
|
edit extra account-data in the addressbook admin sl Uredi dodatne podatke računa v adresarju
|
|
edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
|
|
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sl Napačen e-naslov ali konfiguracija.
|
|
email & internet addressbook sl E-pošta in Splet
|
|
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sl E-naslovi (ločeni z vejico), na katere pošljem podatke stika
|
|
empty for all addressbook sl Izprazni za vse
|
|
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
|
|
end addressbook sl Konec
|
|
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
|
|
error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika!
|
|
error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju stika!
|
|
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sl Napaka: vnos je bil spremenjen medtem, ko ste imeli odprtega za urejanje!
|
|
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook sl Primer $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - išče polje "n_prefix", za "Mr", če najde, izpiše Hello Mr., drugače izpiše Hello Ms.
|
|
existing links addressbook sl Obstoječe povezave
|
|
export addressbook sl Izvozi
|
|
export as csv addressbook sl Izvozi v CSV
|
|
export as vcard addressbook sl Izvozi kot VCard
|
|
export contacts addressbook sl Izvozi stike
|
|
export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke
|
|
export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja
|
|
export selection addressbook sl Izvozi izbor
|
|
exported addressbook sl Izvoženo
|
|
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Izvozi stike iz vašega adresarja v datoteko CSV. CSV pomeni 'Comma Seperated Values' (vrednosti, ločene z vejico). Na zavihku možnosti pa lahko za ločilo polj izberete drugi znak.
|
|
extra addressbook sl Dodatno
|
|
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
|
|
fax addressbook sl Faks
|
|
fax number common sl Faks
|
|
field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano!
|
|
field %1 has been updated ! addressbook sl Polje %1 je bilo popravljeno!
|
|
field name addressbook sl Ime polja
|
|
fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
|
|
fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
|
|
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
|
|
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
|
|
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook sl Za več kot en kontakt v dokumentu uporabite značko pagerepeat!
|
|
for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
|
|
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
|
|
freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
|
|
full name addressbook sl Polno ime
|
|
general addressbook sl Splošno
|
|
general fields: addressbook sl Splošna polja:
|
|
geo addressbook sl GEO
|
|
global categories addressbook sl Globalne kategorije
|
|
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
|
|
group %1 addressbook sl Skupina %1
|
|
h addressbook sl h
|
|
hide accounts from addressbook addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
|
|
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
|
|
home address addressbook sl Domači naslov
|
|
home address, birthday, ... addressbook sl Domači naslov, rojstni dan ...
|
|
home city addressbook sl Mesto
|
|
home country addressbook sl Dežela
|
|
home email addressbook sl E-pošta
|
|
home email if given, else work email addressbook sl Domač e-naslov, če je podan. Drugače službeni.
|
|
home phone addressbook sl Telefon
|
|
home state addressbook sl Država
|
|
home street addressbook sl Naslov
|
|
home zip code addressbook sl Poštna št.
|
|
how many contacts should non-admins be able to export admin sl Koliko stikov lahko izvozijo uporabniki, ki niso oskrbniki.
|
|
icon addressbook sl Ikona
|
|
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
|
|
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite mapo (polna pot vfs), bo adresar prikazal dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenih dokumentov z vstavljenimi podatki stika.
|
|
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite dokument (polna pot vfs), bo adresar prikazal dodatno ikono dokumenta za vsak stik. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki stika.
|
|
import addressbook sl Uvozi
|
|
import contacts addressbook sl Uvozi stike
|
|
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
|
|
import file addressbook sl Uvozi datoteko
|
|
import from addressbook sl Uvozi iz
|
|
import from ldif, csv, or vcard addressbook sl Uvoz iz LDIF, CSV ali VCard
|
|
import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a
|
|
import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih VCard
|
|
import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz
|
|
import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Export</b> v meniju <b>File</b>. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.<p>V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite <b>Uvoz/izvoz (Import/Export)</b> v meniju <b>Datoteka (File)</b>. Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
|
|
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
|
|
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
|
|
income addressbook sl Priliv
|
|
insert in document addressbook sl Vstavi v dokument
|
|
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
|
|
international addressbook sl Mednarodni
|
|
label addressbook sl Značilnosti
|
|
last date addressbook sl Zadnji datum
|
|
last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
|
|
last modified by addressbook sl Nazadnje spremenil
|
|
ldap context for contacts admin sl Kontekst LDAP za stike
|
|
ldap host for contacts admin sl Strežnik LDAP za stike
|
|
ldap settings for contacts admin sl Nastavitve LDAP za stike
|
|
ldif addressbook sl LDIF
|
|
line 2 addressbook sl Vrstica 2
|
|
link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo
|
|
links addressbook sl Povezave
|
|
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
|
|
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
|
|
list already exists! addressbook sl Seznam že obstaja!
|
|
list created addressbook sl Seznam ustvarjen
|
|
list creation failed, no rights! addressbook sl Napak pri ustvarjanju seznama - nimate pravic!
|
|
load sample file addressbook sl Naloži datoteko s primeri
|
|
load vcard addressbook sl Naloži VCard
|
|
location addressbook sl Lokacija
|
|
locations addressbook sl Lokacije
|
|
manage mapping addressbook sl Upravljaj mapiranje
|
|
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
|
|
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
|
|
merged addressbook sl Spojeno
|
|
message after submitting the form addressbook sl Sporočilo po oddaji obrazca
|
|
message phone addressbook sl Telefon za sporočila
|
|
middle name addressbook sl Srednje ime
|
|
migration finished addressbook sl Migracija končana
|
|
migration to ldap admin sl Migracija na LDAP
|
|
mobile addressbook sl Mobilni
|
|
mobile phone addressbook sl GSM
|
|
modem phone addressbook sl Modem
|
|
more ... addressbook sl Več ...
|
|
move to addressbook: addressbook sl Premakni v adresar:
|
|
moved addressbook sl Premaknjeno
|
|
multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov
|
|
name for the distribution list addressbook sl Ime za distribucijski seznam
|
|
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
|
|
name, address addressbook sl Ime, naslov
|
|
new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
|
|
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sl Odpre novo okno za urejanje Infodnevnika
|
|
next date addressbook sl Naslednji datum
|
|
no categories selected addressbook sl Nobena kategorija ni izbrana
|
|
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
|
|
number addressbook sl Število
|
|
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
|
|
options for type admin sl Možnosti za vrsto
|
|
organisation addressbook sl Organizacija
|
|
organisations addressbook sl Organizacije
|
|
organisations by departments addressbook sl Organizacije po oddelkih
|
|
organisations by location addressbook sl Organizacije po lokacijah
|
|
other number addressbook sl Številka
|
|
other phone addressbook sl Telefon
|
|
own sorting addressbook sl Lastno razvrščanje
|
|
pager common sl Pozivnik
|
|
parcel addressbook sl Dostava
|
|
participants addressbook sl Udeleženci
|
|
permission denied !!! addressbook sl Dostop zavrnjen!
|
|
phone number common sl Telefonska številka
|
|
phone numbers common sl Telefonske številke
|
|
photo addressbook sl Slika
|
|
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
|
|
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
|
|
please update the templatename in your customfields section! addressbook sl Posodobite ime predloge v lastnem izboru polj!
|
|
postal common sl Poštni
|
|
pref addressbook sl Privzeto
|
|
preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-naslov za uporabo v distribucijskem seznamu.
|
|
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
|
|
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sl Privzeta vrsta e-naslova za dodajanje v distribucijske sezname.
|
|
prefix addressbook sl Predpona
|
|
public key addressbook sl Javni ključ
|
|
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
|
|
read a list / search for entries. addressbook sl Preberi seznam / iskanje vnosov
|
|
read a list of entries. addressbook sl Preberi seznam vnosov.
|
|
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sl Preberi zapis s podano šifro in seznamom polj.
|
|
read only addressbook sl Samo za branje
|
|
record access addressbook sl Dostop do zapisa
|
|
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
|
|
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
|
|
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
|
|
repetition addressbook sl Ponovitev
|
|
replacements for inserting contacts into documents addressbook sl Zamenjave za vstavljanje stikov v dokumente
|
|
required fields * addressbook sl Zahtevana polja *
|
|
role addressbook sl Vloga
|
|
room addressbook sl Soba
|
|
search for '%1' addressbook sl Išči '%1'
|
|
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sl Izberite pokončno sliko JPEG. Njena velikost bo spremenjena na širino 60 pikslov.
|
|
select a view addressbook sl Izberite pogled
|
|
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
|
|
select all addressbook sl Izberi vse
|
|
select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega naj premaknem
|
|
select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
|
|
select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
|
|
select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
|
|
select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
|
|
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
|
|
select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
|
|
selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
|
|
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sl Naj bosta stolpca za sliko in domači naslov prikazana vedno, četudi sta prazna?
|
|
show addressbook sl Prikaži
|
|
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
|
|
show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
|
|
show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
|
|
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
|
|
start admin sl Začetek
|
|
startrecord addressbook sl Začetni zapis
|
|
state common sl Država
|
|
street common sl Ulica
|
|
subject for email addressbook sl Zadeva sporočila
|
|
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
|
|
suffix addressbook sl Pripona
|
|
tel home addressbook sl Domači telefon
|
|
telephony integration admin sl Integracija telefonije
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku).
|
|
thank you for contacting us. addressbook sl Hvala za vaše sporočilo.
|
|
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
|
|
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sl Anonimni uporabnik verjetno nima pravic dodajanja v ta adresar.
|
|
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
|
|
the anonymous user needs read it! addressbook sl Anonimni uporabnik mora imeti pravico branja.
|
|
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook sl Dokument lahko vsebuje držalo mesta kot na primer $$n_fn$$, ki se zamenja s podatki stika (%1cel seznam imen držal mesta%2).
|
|
there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
|
|
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
|
|
this module displays block from a adddressbook group. addressbook sl Modul prikaže blok iz grupe adresarja.
|
|
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
|
|
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
|
|
timezone addressbook sl Časovni pas
|
|
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
|
|
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
|
|
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
|
|
translation addressbook sl Prevod
|
|
type addressbook sl Vrsta
|
|
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
|
|
update fields by edited organisations? admin sl Posodobim polja urejanih organizacij?
|
|
updated addressbook sl Podosodobljeno
|
|
upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo
|
|
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sl URL, na katerega se povežejo številke telefonov (%1 = številka za klicanje, %u = ime računa, %t = telefonska številka računa)
|
|
use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
|
|
use an extra tab for private custom fields? admin sl Uporaba dodatni zavihek za osebna polja po meri?
|
|
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
|
|
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
|
|
used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
|
|
vcard common sl VCard
|
|
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
|
|
vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka.
|
|
verification addressbook sl Potrditev
|
|
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
|
|
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
|
|
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
|
|
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sl Opozorilo: predloga "%1" ni bila najdena. Ušorabljena bo privzeta predloga.
|
|
weekday addressbook sl Delovnik
|
|
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
|
|
where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov?
|
|
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
|
|
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
|
|
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare.
|
|
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
|
|
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
|
|
work email if given, else home email addressbook sl Službeni naslov, če je podan, drugače domači.
|
|
work phone addressbook sl Telefon
|
|
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
|
|
wrong - try again ... addressbook sl Napačno - poskusite znova.
|
|
yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
|
|
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
|
|
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
|
|
yes, for today and tomorrow addressbook sl Da, za jutri in pojutrišnjem
|
|
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1
|
|
you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika
|
|
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
|
|
you are not permittet to view this contact addressbook sl Nimate dovoljenja pogledati tega stika
|
|
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sl LDAP lahko uporabite za shranjevanje stikov samo, če LDAP uporabite tudi za shranjevanje računov!
|
|
you can respond by visiting: addressbook sl Za ogled pojdite na:
|
|
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf)
|
|
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
|
|
you need to select a distribution list addressbook sl Izbrati morate distribucijski seznam
|
|
you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov
|
|
zip code common sl Poštna številka
|
|
zip_note addressbook sl <p><b>Opozorilo:</b> Datoteka je lahko arhiv .csv, .vcf, or .ldif datotek. Ne mešajte datotečnih tipov ob uvozu.
|