mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-25 17:33:49 +01:00
358 lines
25 KiB
Plaintext
358 lines
25 KiB
Plaintext
%1 days in advance infolog sk %1 dní v predstihu
|
|
%1 deleted infolog sk %1 odstránené
|
|
%1 deleted by %2 at %3 infolog sk %1 odstránil %2 %3
|
|
%1 modified infolog sk %1 zmenené
|
|
%1 modified by %2 at %3 infolog sk %1 zmenil %2 %3
|
|
%1 records imported infolog sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sk Naèítaných bolo %1 záznamov (zatiaµ nenaimportované, mô¾ete ís» %2spä»%3 a odznaèi» Test importu)
|
|
%1 you are responsible for is due at %2 infolog sk Ste zodpovední za %1, termín je %2
|
|
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog sk Ste zodpovední za %1 -zaèína sa %2
|
|
%1 you delegated is due at %2 infolog sk Delegovali ste %1, termín je %2
|
|
%1 you delegated is starting at %2 infolog sk Delegovali ste %1 -zaèína sa %2
|
|
- subprojects from infolog sk - Podprojekty od (z)
|
|
0% infolog sk 0%
|
|
10% infolog sk 10%
|
|
100% infolog sk 100%
|
|
20% infolog sk 20%
|
|
30% infolog sk 30%
|
|
40% infolog sk 40%
|
|
50% infolog sk 50%
|
|
60% infolog sk 60%
|
|
70% infolog sk 70%
|
|
80% infolog sk 80%
|
|
90% infolog sk 90%
|
|
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sk <b>súborové prílohy pomocou symbolických odkazov</b> namiesto nahrávania a s»ahovania pomocou file:/cesta pre priamych klientov LAN
|
|
a short subject for the entry infolog sk Krátky predmet záznamu
|
|
abort without deleting infolog sk Zru¹i» bez odstránenia
|
|
accept infolog sk Prija»
|
|
action infolog sk Akcia
|
|
actual date and time infolog sk Aktuálny dátum a èas
|
|
add infolog sk Prida»
|
|
add a file infolog sk Prida» súbor
|
|
add a new entry infolog sk Prida» nový Záznam
|
|
add a new note infolog sk Prida» novú Poznámku
|
|
add a new phonecall infolog sk Prida» nový Telefonát
|
|
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sk Prida» novú pod-úlohu, -poznámku, -hovor k tomuto záznamu
|
|
add a new todo infolog sk Prida» novú Úlohu
|
|
add file infolog sk Prida» súbor
|
|
add sub infolog sk Prida» Podradený záznam
|
|
add timesheet entry infolog sk Prida» záznam do Harmonogramu
|
|
add: infolog sk Prida»:
|
|
all infolog sk V¹etko
|
|
all links and attachments infolog sk V¹etky odkazy a prílohy
|
|
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sk umo¾òuje nastavi» stav záznamu, napr. nastavi» Úlohu ktorá sa má vykona» po ukonèení (hodnoty závisia na type záznamu)
|
|
apply the changes infolog sk Uplatni» zmeny
|
|
are you shure you want to delete this entry ? infolog sk Naozaj chcete odstráni» tento záznam?
|
|
attach a file infolog sk Prilo¾i» súbor
|
|
attach file infolog sk Prilo¾i» súbor
|
|
attention: no contact with address %1 found. infolog sk Upozornenie: Kontakt s adresou %1 sa nena¹iel.
|
|
back to main list infolog sk Naspä» na hlavný zoznam
|
|
billed infolog sk Vyúètované
|
|
both infolog sk Obidvoje
|
|
call infolog sk Vola»
|
|
cancel infolog sk Zru¹i»
|
|
cancelled infolog sk Zru¹ené
|
|
categories infolog sk Kategórie
|
|
category infolog sk Kategória
|
|
change the status of an entry, eg. close it infolog sk Zmeni» stav záznamu, napr. uzavrie» ho
|
|
charset of file infolog sk Znaková sada súboru
|
|
check to set startday infolog sk Ak chcete zada» dátum zaèiatku, oznaète to
|
|
check to specify custom contact infolog sk Ak chcete uvies» pou¾ívateµsky definovaný kontakt, oznaète to
|
|
click here to create the link infolog sk Ak chcete vytvori» odkaz, kliknite sem
|
|
click here to start the search infolog sk Ak chcete zaèa» hµadanie, kliknite sem
|
|
close infolog sk Zavrie»
|
|
comment infolog sk Poznámka
|
|
completed infolog sk Stav vybavenia
|
|
configuration infolog sk Konfigurácia
|
|
confirm infolog sk Potvrdi»
|
|
contact infolog sk Kontakt
|
|
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sk Skopírujte zmeny do schránky, %1znovunaèítajte záznam%2 a zlúète ich.
|
|
create new links infolog sk Vytvori» nové odkazy
|
|
creates a new field infolog sk vytvorí nové pole
|
|
creates a new status with the given values infolog sk Vytvorí nový stav so zadanými hodnotami
|
|
creates a new typ with the given name infolog sk Vytvorí nový typ podµa zadaného mena
|
|
creation infolog sk Poradové èíslo
|
|
csv-fieldname infolog sk CSV-názov polo¾ky
|
|
csv-filename infolog sk CSV-názov súboru
|
|
csv-import common sk CSV-Import
|
|
custom infolog sk Pou¾ívateµom definované
|
|
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sk Pou¾ívateµom definovaná kontaktná adresa -ak necháte prázdne, pou¾ije sa údaj z najèerstvej¹ieho odkazu
|
|
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sk Pou¾ívateµom definované kontaktné informácie -ak necháte prázdne, pou¾ije sa údaj z najèerstvej¹ieho odkazu
|
|
custom fields infolog sk Pou¾ívateµom definované polia
|
|
custom fields, typ and status common sk Pou¾ívateµom definované polia, typ a stav
|
|
custom regarding infolog sk Pou¾ívateµom definované ohµadom
|
|
custom status for typ infolog sk Pou¾ívateµom definovaný stav pre typ
|
|
customfields infolog sk Pou¾ívateµské polia
|
|
date completed infolog sk Dátum dokonèenia
|
|
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sk Dátum dokonèenia (ak ponecháte prázdne, vyplní sa automaticky podµa toho, kedy bol nastavený stav "hotovo" alebo kedy bolo vyúètované).
|
|
datecreated infolog sk Dátum vytvorenia
|
|
dates, status, access infolog sk Dátum, Stav, Prístup
|
|
days infolog sk dní
|
|
default filter for infolog infolog sk Predvolený filter pre Záznamník
|
|
default status for a new log entry infolog sk Predvolený stav pre nový záznam
|
|
delegated infolog sk delegované
|
|
delegated open infolog sk delegované otvorené
|
|
delegated overdue infolog sk delegované me¹kajúce
|
|
delegated upcomming infolog sk delegované nadchádzajúce
|
|
delegation infolog sk Delegova»
|
|
delete infolog sk Odstráni»
|
|
delete one record by passing its id. infolog sk Odstráni» konkrétny záznam podµa zadaného ID.
|
|
delete the entry infolog sk Odstráni» záznam
|
|
delete this entry infolog sk Odstráni» tento záznam
|
|
delete this entry and all listed sub-entries infolog sk Odstráni» tento záznam a v¹etky zobrazené podzáznamy
|
|
deleted infolog sk Odstránené
|
|
deletes the selected typ infolog sk Odstráni vybraný typ
|
|
deletes this field infolog sk odstráni toto pole
|
|
deletes this status infolog sk odstráni tento stav
|
|
description infolog sk Popis
|
|
determines the order the fields are displayed infolog sk Urèuje poradie, v akom sa polia zobrazujú
|
|
disables a status without deleting it infolog sk Zablokuje stav bez toho, aby sa odstránil
|
|
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sk Budete vy¾adova» potvrdenie zodpovedného k týmto akciám?: prijatiu, ukonèeniu úlohy alebo obidvom
|
|
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog sk Chcete dosta» pripomienku, keï sa stanú zmeny v polo¾kách, ktoré sú Vám priradené?
|
|
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog sk Chcete dosta» pripomienku, keï sa zaènú polo¾ky, za ktoré ste zodpovední?
|
|
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog sk Chcete dosta» pripomienku, keï nastane termín splnenia tých polo¾iek, za ktoré ste zodpovední?
|
|
do you want a notification, if items you created get updated? infolog sk Chcete dosta» pripomienku, keï sa stanú zmeny v polo¾kách, ktoré ste vytvorili?
|
|
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog sk Chcete dosta» pripomienku, keï sa zaènú polo¾ky, ktoré sú na Vás delegované?
|
|
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog sk Chcete dosta» pripomienku, keï nastane termín splnenia tých polo¾iek, ktoré sú na Vás delegované?
|
|
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sk Pripomienky chcete dostáva» ako HTML E-maily alebo èistý text?
|
|
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog sk ®eláte si zobrazova» vlastné typy Záznamníka v Kalendári?
|
|
don't show infolog infolog sk NEzobrazova» Záznamník
|
|
done infolog sk Hotovo
|
|
download infolog sk Stiahnu»
|
|
duration infolog sk Trvanie
|
|
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sk ka¾dá hodnota je riadok v tvare <id>[=<label>]
|
|
edit infolog sk Upravi»
|
|
edit or create categories for ingolog infolog sk Upravi» alebo vytvori» kategórie pre Záznamník
|
|
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog sk upravi» oprávnenia (plné práva úpravy, vrátane nastavenia niekoho iného za zodpovednú osobu!)
|
|
edit status infolog sk Upravi» stav
|
|
edit the entry infolog sk Upravi» záznam
|
|
edit this entry infolog sk Uprav tento záznam
|
|
empty for all infolog sk Prázdne znamená v¹etko
|
|
enddate infolog sk Termín splnenia
|
|
enddate can not be before startdate infolog sk Termín splnenia nemô¾e by» pred dátumom zaèatia
|
|
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sk Zadajte pou¾ívateµsky definovaný kontakt, alebo ponechajte prázdne ak sa má pou¾i» záznam pripojený odkazom
|
|
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sk zadajte pou¾ívateµsky definovaný telefón/E-mail, alebo ponechajte prázdne ak sa má pou¾i» záznam pripojený odkazom
|
|
enter a textual description of the log-entry infolog sk Zadajte text popisujúci tento záznam
|
|
enter the query pattern infolog sk Zadajte výraz pre vyhµadávanie
|
|
entry and all files infolog sk Záznam a v¹etky súbory
|
|
error: saving the entry infolog sk Chyba pri ukladaní záznamu
|
|
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sk Chyba: odkedy ste záznam otvorili pre úpravy, bol medzitým aktualizovaný!
|
|
existing links infolog sk Existujúce odkazy
|
|
fax infolog sk Fax
|
|
fieldseparator infolog sk Oddeµovaè polí
|
|
finish infolog sk Koniec
|
|
for which types should this field be used infolog sk Pre ktoré typy sa má pou¾i» toto pole
|
|
from infolog sk Od
|
|
general infolog sk Hlavné
|
|
group owner for infolog sk Skupinový vlastník pre
|
|
high infolog sk Vysoká
|
|
history logging infolog sk Zaznamenávanie histórie
|
|
history logging and deleting of items infolog sk Zaznamenávanie histórie a odstránených polo¾iek
|
|
id infolog sk ID
|
|
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sk Ak tento typ MÁ skupinového vlastníka, v¹etky záznamy tohto typu bude vlastni» zadaná skupina a NIE pou¾ívateµ, ktorý záznam vytvoril!
|
|
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sk Ak nie je nastavené, riadok vyhµadávania a filtrov je skrytý pre menej záznamov ne¾ "maximálny poèet záznamov zobrazených na stránke" (ako je definované v be¾ných nastaveniach).
|
|
import infolog sk Import
|
|
import next set infolog sk Importova» ïal¹iu sadu
|
|
info log common sk Záznamník
|
|
infolog common sk Záznamník
|
|
infolog - delete infolog sk Záznamník - Odstráni»
|
|
infolog - edit infolog sk Záznamník - Upravi»
|
|
infolog - import csv-file infolog sk Záznamník - Importova» súbor CSV
|
|
infolog - new infolog sk Záznamník - Nové
|
|
infolog - new subproject infolog sk Záznamník - Nový podprojekt
|
|
infolog - subprojects from infolog sk Záznamník - Podprojekty od
|
|
infolog entry deleted infolog sk Záznam bol odstránený
|
|
infolog entry saved infolog sk Záznam bol ulo¾ený
|
|
infolog filter for the main screen infolog sk Filter Záznamníka pre hlavnú stránku
|
|
infolog list infolog sk Záznamník - Zoznam
|
|
infolog preferences common sk Predvoµby Záznamníka
|
|
infolog-fieldname infolog sk Záznamník - Názov poµa
|
|
invalid filename infolog sk Chybný názov súboru
|
|
label<br>helptext infolog sk Oznaèenie<br>Pomocný text
|
|
last changed infolog sk Naposledy zmenený
|
|
last modified infolog sk Naposledy upravil
|
|
leave it empty infolog sk Ponecha» prázdne
|
|
leave without saveing the entry infolog sk Odís» bez ulo¾enia záznamu
|
|
leaves without saveing infolog sk Odís» bez ulo¾enia
|
|
length<br>rows infolog sk Då¾ka<br>Riadky
|
|
link infolog sk Odkaz
|
|
links infolog sk Odkazy
|
|
links of this entry infolog sk Odkazy pre tento záznam
|
|
list all categories infolog sk Zobrazi» v¹etky kategórie
|
|
list no subs/childs infolog sk Neukazuj Podradené / Dcérske
|
|
location infolog sk Umiestnenie
|
|
longer textual description infolog sk Dlh¹í opisný text
|
|
low infolog sk Nízka
|
|
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sk maximálna då¾ka vstupu [, då¾ka vstupného poµa (voliteµné)]
|
|
name must not be empty !!! infolog sk Názov nemô¾e by» prázdny!
|
|
name of new type to create infolog sk Názov novovytvoreného typu
|
|
never hide search and filters infolog sk Neschováva» hµadanie a filtre
|
|
new %1 infolog sk Nové: %1
|
|
new %1 created by %2 at %3 infolog sk Nové: %1, vytvoril %2 %3
|
|
new name infolog sk Nový názov
|
|
new search infolog sk Nové hµadanie
|
|
no - cancel infolog sk Nie - Zru¹i»
|
|
no describtion, links or attachments infolog sk ®iadny popis, odkaz ani príloha
|
|
no details infolog sk ®iadne podrobnosti
|
|
no entries found, try again ... infolog sk Nena¹iel som také záznamy, skúste znovu...
|
|
no filter infolog sk ®iadny filter
|
|
no links or attachments infolog sk ®iadne odkazy alebo prílohy
|
|
none infolog sk ®iadne
|
|
normal infolog sk Normálna
|
|
not infolog sk Nie
|
|
not assigned infolog sk Nepridelené
|
|
not-started infolog sk E¹te nezaèaté
|
|
note infolog sk Poznámka
|
|
number of records to read (%1) infolog sk Poèet záznamov, ktoré sa majú naèíta» (%1)
|
|
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sk èíslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadok vo výberovom okne
|
|
offer infolog sk Ponuka
|
|
one day after infolog sk deò po
|
|
one day in advance infolog sk deò v predstihu
|
|
ongoing infolog sk Prebiehajúce
|
|
only for details infolog sk Len pre podrobnosti
|
|
only if i get assigned or removed infolog sk Iba ak mi je to priradené alebo odobraté
|
|
only the attachments infolog sk Iba prílohy
|
|
only the links infolog sk Iba odkazy
|
|
open infolog sk Otvorené
|
|
optional note to the link infolog sk Voliteµná poznámka k odkazu
|
|
order infolog sk Triedenie
|
|
overdue infolog sk Me¹kajúce
|
|
own infolog sk Vlastné
|
|
own open infolog sk Vlastné - otvorené
|
|
own overdue infolog sk Vlastné - me¹kajúce
|
|
own upcoming infolog sk Vlastné - blí¾iace sa
|
|
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sk cesta na strane (web-)servera <br>napr. /var/samba/Share
|
|
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sk Cesta k súborom pou¾ívateµa a skupiny MUSÍ BY« MIMO document-root webservera!
|
|
pattern for search in addressbook infolog sk Výraz pre hµadanie v Adresári
|
|
pattern for search in projects infolog sk Výraz pre hµadanie v Projektoch
|
|
percent completed infolog sk Na koµko percent vyrie¹ené
|
|
permission denied infolog sk Prístup bol odmietnutý
|
|
phone infolog sk Telefonát
|
|
phone/email infolog sk Telefón / E-mail
|
|
phonecall infolog sk Telefonát
|
|
planned infolog sk Plánované
|
|
planned time infolog sk Plánovaný èas
|
|
price infolog sk Cena
|
|
priority infolog sk Priorita
|
|
private infolog sk Súkromné
|
|
project infolog sk Projekt
|
|
project settings: price, times infolog sk Nastavenia Projektu: cena, èasy
|
|
re: infolog sk Re:
|
|
read one record by passing its id. infolog sk Naèítaj jednotlivý záznam zadaním id.
|
|
read rights (default) infolog sk Právo na èítanie (predvolené)
|
|
receive notifications about due entries you are responsible for infolog sk Dostáva» pripomienky o záznamoch, ktorým nastáva termín splnenia a ste za ne zodpovední
|
|
receive notifications about due entries you delegated infolog sk Dostáva» pripomienky o záznamoch, ktoré boli delegované na Vás
|
|
receive notifications about items assigned to you infolog sk Dostáva» pripomienky o polo¾kách, ktoré Vám boli priradené
|
|
receive notifications about own items infolog sk Dostáva» pripomienky o vlastných polo¾kách
|
|
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog sk Dostáva» pripomienky o zaèínajúcich polo¾kách, za ktoré ste zodpovední
|
|
receive notifications about starting entries you delegated infolog sk Dostáva» pripomienky o zaèínajúcich polo¾kách, ktoré sú na Vás delegované
|
|
receive notifications as html-mails infolog sk Dostáva» pripomienky ako HTML E-maily
|
|
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog sk reg. výraz pre lokálne IP adresy<br>napr. ^192\.168\.1\.
|
|
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog sk reg. výraz pre lokálne IP adresy<br>napr. ^192\.168\.1\.
|
|
remark infolog sk Poznámka
|
|
remove this link (not the entry itself) infolog sk Odstráni» tento odkaz (nie záznam samotný)
|
|
responsible infolog sk Zodpovedný
|
|
responsible open infolog sk Zodpovedný - otvorené
|
|
responsible overdue infolog sk Zodpovedný - me¹kajúce
|
|
responsible upcoming infolog sk Zodpovedný - blí¾iace sa
|
|
responsible user, priority infolog sk Zodpovedný pou¾ívateµ, priorita
|
|
returns a list / search for records. infolog sk Vráti zoznam / hµadanie záznamov.
|
|
rights for the responsible infolog sk Práva pre zodpovednú osobu
|
|
same day infolog sk ten istý deò
|
|
save infolog sk Ulo¾i»
|
|
saves the changes made and leaves infolog sk Ulo¾í vykonané zmeny a odíde
|
|
saves this entry infolog sk Ulo¾í tento záznam
|
|
search infolog sk Hµada»
|
|
search for: infolog sk Hµada» (èo):
|
|
select infolog sk Vybra»
|
|
select a category for this entry infolog sk vyberte kategóriu pre tento záznam
|
|
select a price infolog sk Vyberte cenu
|
|
select a priority for this task infolog sk Vyberte prioritu pre túto úlohu
|
|
select a project infolog sk Vyberte projekt
|
|
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sk vyberte zodpovedného pou¾ívateµa: toho, na ktorého chcete delegova» túto úlohu
|
|
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sk vyberte typ pre úpravu hodnôt stavov, alebo ho odstráòte
|
|
select an app to search in infolog sk Vyberte, v ktorej aplikácii chcete hµada»
|
|
select an entry to link with infolog sk Vyberte záznam na ktorý chcete vytvori» odkaz
|
|
select to filter by owner infolog sk Filtrovanie podµa vlastníka
|
|
select to filter by responsible infolog sk Filtrovanie podµa zodpovedného
|
|
sets the status of this entry and its subs to done infolog sk Nastaví stav záznamu a jeho podzáznamov na Hotovo
|
|
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sk Má Záznamník zobrazova» Podúlohy, Podhovory alebo Podpoznámky v normálnom zobrazení alebo nie? V¾dy e¹te mô¾ete zobrazi» Podradené záznamy cez ich rodièovský záznam.
|
|
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sk Má Záznamník zobrazova» v zozname odkazy na iné aplikácie a/alebo súbory v prílohe (v normálnom pohµade, keï otvoríte Záznamník)?
|
|
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sk Zobrazova» Záznamník na hlavnej stránke? Ak áno, s akým filtrom? Funguje len ak ste u¾ nevybrali konkrétnu aplikáciu pre hlavnú stránku (vo va¹ich nastaveniach).
|
|
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sk Má Záznamník pou¾íva» plné mená (meno, priezvisko) alebo iba pou¾ívateµské mená?
|
|
should the calendar show custom types too infolog sk Chcete, aby sa v kalendári zobrazovali aj pou¾ívateµské typy
|
|
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sk Má sa v zozname Záznamníka zobrazova» jedineèné èíselné ID, ktoré mô¾e by» pou¾ité napr. ako ID problému?
|
|
should the infolog list show the column "last modified". infolog sk Zobrazova» v zozname Záznamníka aj ståpec "naposledy zmenené"?
|
|
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sk Zobrazova» v zozname Záznamníka percentuálny stav vybavenia len pre stav "prebiehajúci", alebo ako dve samostatné ikony?
|
|
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sk Má by» tento záznam viditeµný IBA pre vás a pre µudí, ktorým pridelíte súkromný prístup cez ACL?
|
|
show a column for used and planned times in the list. infolog sk V zozname zobrazi» ståpec pre pou¾ité a plánované èasy.
|
|
show full usernames infolog sk Zobrazi» plné pou¾ívateµské mená
|
|
show in the infolog list infolog sk Zobrazi» v zozname Záznamníka
|
|
show last modified infolog sk Zobrazi» èas poslednej úpravy
|
|
show status and percent done separate infolog sk Zobrazi» samostatne stav záznamu a percentuálny stav vybavenia
|
|
show ticket id infolog sk Zobrazi» ID problému
|
|
show times infolog sk Zobrazi» èasy
|
|
small view infolog sk Zmen¹ený pohµad
|
|
start a new search, cancel this link infolog sk Spusti» nové vyhµadávanie, zru¹i» tento odkaz
|
|
startdate infolog sk Dátum zaèatia
|
|
startdate enddate infolog sk Dátum zaèatia Termín splnenia
|
|
startdate for new entries infolog sk Dátum zaèatia pre nové záznamy
|
|
startrecord infolog sk Prvý záznam
|
|
status infolog sk Stav
|
|
status ... infolog sk Stav...
|
|
sub infolog sk Podradené
|
|
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sk Podzáznamy sa dostanú pod rodièovské alebo hlavné záznamy, ak nie je k dispozícii rodièovský.
|
|
subject infolog sk Predmet
|
|
task infolog sk Úloha
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sk Test importu (zobraz importovateµné záznamy <u>iba</u> v prehliadaèi)
|
|
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne pou¾ívané meno (<= 10 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
|
|
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne pou¾ívané meno (<= 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
|
|
the text displayed to the user infolog sk Text zobrazený pou¾ívateµovi
|
|
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sk Toto je filter, ktorý Záznamník pou¾íva keï otvoríte aplikáciu. Filtre obmedzujú, ktoré záznamy sú zobrazené vo vybranom pohµade. Sú tu filtre na zobrazenie iba dokonèených záznamov, alebo naopak -e¹te otvorených, alebo budúcich záznamov, a to buï Va¹ích, alebo v¹etkých pou¾ívateµov.
|
|
til when should the todo or phonecall be finished infolog sk Dokiaµ sa nedokonèí Úloha alebo Telefonát
|
|
times infolog sk Èasy
|
|
to many might exceed your execution-time-limit infolog sk Ak priveµa, mô¾e dôjs» k prekroèeniu Va¹ich obmedzení ohµadom povoleného èasu behu aplikácie
|
|
to what should the startdate of new entries be set. infolog sk Ako má by» nastavený dátum zaèatia u nových záznamov.
|
|
today infolog sk Dnes
|
|
todays date infolog sk Dne¹ný dátum
|
|
todo infolog sk Úloha
|
|
translation infolog sk Preklad
|
|
typ infolog sk Typ
|
|
typ '%1' already exists !!! infolog sk Typ '%1' u¾ existuje !!!
|
|
type infolog sk Typ
|
|
type ... infolog sk Typ ...
|
|
type of customfield infolog sk Typ pou¾ívateµského poµa
|
|
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sk Typ záznamu: Poznámka, Telefonát alebo Úloha
|
|
unlink infolog sk Zru¹ odkaz
|
|
upcoming infolog sk Blí¾iace sa
|
|
urgency infolog sk Súrnos»
|
|
urgent infolog sk Súrna
|
|
used time infolog sk Pou¾itý èas
|
|
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
|
|
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
|
|
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
|
|
values for selectbox infolog sk Hodnoty pre výberové menu
|
|
view all subs of this entry infolog sk Zobrazi» v¹etky podradené záznamy
|
|
view other subs infolog sk Zobrazi» ostatné Podradené záznamy
|
|
view parent infolog sk Zobrazi» Rodièovský záznam
|
|
view subs infolog sk Zobrazi» Podradené záznamy
|
|
view the parent of this entry and all his subs infolog sk Zobrazi» Rodièovský záznam a v¹etky jeho podradené
|
|
view this linked entry in its application infolog sk Zobrazi» tento odkaz v jeho aplikácii
|
|
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sk keï má by» zaèatá Úloha alebo Telefonát, uká¾e sa akoby od tohto dátumu vo filtri "otvorené" alebo "moje otvorené" (úvodná stránka)
|
|
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sk Ktoré prídavné polo¾ky majú by» zodpovednej osobe prístupné pre úpravy, a to aj bez pridelených práv na úpravy?<br />Stav, percentuálny stav vybavenia a dátum dokonèenia sú prístupné v¾dy.
|
|
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sk Ktoré implicitné ACL oprávnenia má zodpovedná osoba obdr¾a» automaticky?
|
|
will-call infolog sk Zavolá
|
|
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sk Zapísa» (prida» alebo upravi») záznam pou¾itím príslu¹ných polo¾iek.
|
|
yes - delete infolog sk Áno - Odstráni»
|
|
yes - delete including sub-entries infolog sk Áno - Odstráni» vrátane podzáznamov
|
|
yes, noone can purge deleted items infolog sk Áno, nikto nemô¾e vyèisti» odstránené polo¾ky
|
|
yes, only admins can purge deleted items infolog sk Áno, iba správcovia mô¾u vyèisti» odstránené polo¾ky
|
|
yes, with larger fontsize infolog sk Áno, s väè¹ím písmom
|
|
yes, with purging of deleted items possible infolog sk Áno, s mo¾nos»ou vyèistenia odstránených polo¾iek
|
|
you can't delete one of the stock types !!! infolog sk Nemô¾ete odstráni» východiskový typ!!
|
|
you have entered an invalid ending date infolog sk Zadali ste chybný termín ukonèenia
|
|
you have entered an invalid starting date infolog sk Zadali ste chybný dátum zaèatia
|
|
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sk Ak chcete vytvori» nový typ, musíte zada» jeho názov!!
|
|
you must enter a subject or a description infolog sk Musíte zada» predmet alebo opis
|
|
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sk Va¹a databáza je neaktuálna (%1 oproti %2), prosím spustite %3setup%4 aby sa zaktualizovala.
|