mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-22 07:53:39 +01:00
112 lines
9.9 KiB
Plaintext
112 lines
9.9 KiB
Plaintext
(update in sec. %s) notifications cs (Obnovení za %s vteřin)
|
|
account: notifications cs Účet:
|
|
all possible notification backends notifications cs Všechny dostupné backendy pro upozornění
|
|
are you sure you want to delete all notifications? notifications cs Opravdu chcete smazat všechna oznámení?
|
|
automatic deleted notifications older than admin cs Suppression automatique des notifications plus anciennes que
|
|
browser notifications cs Prohlížeč
|
|
browser is starting. notifications cs Spouští se prohlížeč.
|
|
cancal settings? notifications cs Zrušit nastavení?
|
|
cancal? notifications cs Zrušit?
|
|
certification-information: notifications cs Informace o certifikátu:
|
|
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin cs Zkusit obojí (nejprve aktivní, uživatelem definovaný účet a pokud neexistuje, tak emailadmin profil)
|
|
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain.<br />note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications cs Vyberte si posloupnost upozornění. Budete upozorňování na základě backendů zahrnutých v posloupnosti.<br>Poznámka: Pokud je posloupnost upozornění označena jako "zakázaná", znamená to, že Váš Administrátor nepovoluje jeden či více backendů zahrnutých v posloupnosti a tak budete upozorňování jen e-mailem.
|
|
choose from mailsettings used for notification admin cs Cyberte nastavení e-mailu pro zasílání upozornění
|
|
common chains notifications cs Společné posloupnosti
|
|
connection error. notifications cs Chyba spojení.
|
|
connection error. please check connection to server. notifications cs Chyba spojení. Zkontrolujte prosím spojení se serverem.
|
|
continue to connect? notifications cs Pokračovat ve spojení?
|
|
cookies are required to login to this site. notifications cs Pro přihlášení jsou vyžadovány soubory cookies.
|
|
delete all messages notifications cs Smazat všechny zprávy
|
|
delete notifications notifications cs Smazat oznámení
|
|
delete this message notifications cs Smazat tuto zprávu
|
|
disabled chains notifications cs Zakázané posloupnosti
|
|
do not notify me at all notifications cs Vůbec mě neupozorňuj
|
|
domain not found, please check serveraddress. notifications cs Doména nebyla nalezena, zkontrolujte adresu serveru.
|
|
e-mail only notifications cs Jen e-mail
|
|
egroupware has notifications for you notifications cs EGroupware má pro Vás upozornění
|
|
egroupware login is starting, please wait. notifications cs Spouští se přihlášení EGroupware, čekejte prosím.
|
|
egroupware logindomain: notifications cs Doména pro přihlášení EGroupware:
|
|
egroupware logindomains founds, please select. notifications cs Doména byla nalezena, vyberte prosím:
|
|
egroupware not found by url or connection lost to server. notifications cs EGroupware nebyl nalezen pomocí URL, nebo bylo přerušeno spojení se serverem.
|
|
egroupware not found by url. notifications cs EGroupware nebyl nalezen pomocí URL
|
|
egroupware-popup and e-mail notifications cs Překryvná okna v EGroupware a e-mail
|
|
egroupware-popup and windows-popup notifications cs Překryvná okna v EGroupware a překryvná okna ve Windows
|
|
egroupware-popup backend admin cs Backend Překryvná okna v EGroupware
|
|
egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications cs Nejprve překryvná okna v EGroupware, pokud se nezdaří, upozorni mě e-mailem
|
|
egroupware-popup only notifications cs Jen překryvná okna v EGroupware
|
|
egroupware-popup verbosity notifications cs Intenzita sdělení pro Překryvná okna v EGroupware
|
|
email notifications only, if user is not logged in notifications cs Pouze oznámení e-mailem, pokud uživatel není přihlášen
|
|
emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin cs Jen emailadmin profil (Nepoužívat aktivní, uživatelem definovaný účet, pro zasílání upozornění)
|
|
enable egroupware-popup backend admin cs Povolit backend Překryvná okna v EGroupware
|
|
enable windows-popup backend admin cs Povolit backend Překryvná okna ve Windows
|
|
enabled chains notifications cs Povolené posloupnosti
|
|
error browser can`t start. notifications cs Chyba při spouštění prohlížeče.
|
|
error on loading tray icon notifications cs Chyba při nahrávání ikony pro stavový řádek.
|
|
error ssl notifications cs Chyba zabezpečení SSL
|
|
exit notifications cs Konec
|
|
folder notifications cs Složka
|
|
from notifications cs Od
|
|
host: notifications cs Hostitel:
|
|
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications cs Jak důrazně se mají překryvná okna eGroupWaru chovat, když je uživateli zasláno upozornění:<br>nízká: jen zobrazit zvoneček v horním menu - horní menu musí být povoleno!<br>střední: na popředí zobrazit okno s upozorněním<br>vysoká: na popředí zobrazit okno s upozorněním a nechat prohlížeč, ať na sebe nějak upozorní
|
|
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications cs Pokud je nastaveno, vložené odkazy jsou speciálně renderovány pro externí klienty
|
|
info on load config file: create config file. notifications cs Informace o načtení konfiguračního souboru: vytvoření konfiguračního souboru.
|
|
issuer dn: notifications cs Upozornění způsobeno:
|
|
java desktop notification app preferences cs Java aplikace pro upozornění na ploše
|
|
last month notifications cs Poslední měsíc
|
|
linked entries: common cs Odkazované záznamy:
|
|
login aborted, application exit? notifications cs Přihlášení přerušeno, ukončit aplikaci?
|
|
login in egroupware: notifications cs Přihlášení do EGroupware
|
|
mail account to use for notifications admin cs Poštovní účet, který se má používat pro oznámení
|
|
mail backend admin cs Poštovní backend
|
|
mark all as read notifications cs Označit vše jako přečtené
|
|
mark as read notifications cs Označit jako přečtený
|
|
message from notifications cs Zpráva od
|
|
minutes notifications cs Minut
|
|
more info notifications cs Více informací
|
|
notification common cs Upozornění
|
|
notifier notifications cs Oznamovatel:
|
|
notify me by notifications cs Upozorni mě pomocí
|
|
only used if no push server available! admin cs Utilisé uniquement s'il n'y a pas de serveur push disponible !
|
|
open notified entry notifications cs otevřít oznámený záznam
|
|
optimize e-mails for external mail client notifications cs Optimalizovat e-maily pro externí poštovní klienty
|
|
page not found, please check serveraddress. notifications cs Stránka nebyla nalezena, zkontrolujte adresu serveru
|
|
password: notifications cs Heslo:
|
|
permission notifications cs Oprávnění
|
|
permission denied for notifications application. notifications cs Přístup do aplikace pro upozornění byl odepřen.
|
|
placeholders with user/ prefix admin cs zástupné znaky s uživatel/předčíslí
|
|
please contact your egroupware admin. notifications cs Kontaktujte prosím správce EGroupware.
|
|
please enter the url of your egroupware. notifications cs Zadejte URL EGroupware.
|
|
please enter your egroupware username. notifications cs Zadejte vaše uživatelské jméno do EGroupware
|
|
please enter your password notifications cs Zadejte vaše heslo do EGroupware
|
|
poll interval notifications cs Interval dotazování (poll)
|
|
preferences for notification notifications cs Předvolby pro upozornění
|
|
received notifications cs Přijato
|
|
refresh notifications notifications cs Obnovení oznámení
|
|
repeat login? notifications cs Opakovat přihlášení?
|
|
run application notifications cs Spustit aplikaci
|
|
save password notifications cs Uložit heslo
|
|
setting notifications cs Nastavení
|
|
setting aborted, application exit notifications cs Nastavení bylo přerušeno, aplikace se ukončí
|
|
settings notifications cs Nastavení
|
|
signature admin cs Podpis
|
|
signature added to every change notification admin cs Podpis bude připojen do každého oznámení o změně.
|
|
sorry, your login has expired notifications cs Omlouváme se, ale vašemu přihlašovacímu jménu již vypršela platnost
|
|
step notifications cs Krok
|
|
subject dn: notifications cs Předmět upozornění:
|
|
the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications cs Certifikát serveru není platným zabezpečeným certifikátem!
|
|
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications cs Toto upozornění z EGroupware vám bylo zasláno e-mailem, protože váš
|
|
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications cs Toto upozornění z EGroupware Vám bylo zasláno e-mailem, protože Vámi zvolená posloupnost upozornění byla zakázána administrátorem. Vyberte si prosím v předvolbách jinou posloupnost upozornění.
|
|
this month notifications cs Tento měsíc
|
|
user: notifications cs Uživatel:
|
|
warning notifications cs Varování
|
|
windows-popup and e-mail notifications cs Překryvná okna ve Windows a e-mail
|
|
windows-popup backend admin cs Backend Překryvná okna ve Windows
|
|
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications cs Nejprve překryvná okna ve Windows, pokud se nezdaří, upozorni mě e-mailem
|
|
windows-popup only notifications cs Jen překryvná okna ve Windows
|
|
yesterday notifications cs Včera
|
|
you can also use admin cs Také můžete použít
|
|
you have %1 unread notifications notifications cs Máte %1 nepřečtených oznámení
|
|
you have been successfully logged out notifications cs Odhlášení proběhlo úspěšně
|
|
you've got new mail notifications cs Přišel Vám nový e-mail
|
|
your session could not be verified. notifications cs Vaše relace nemohla být ověřena.
|