mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-29 10:09:24 +01:00
360 lines
28 KiB
Plaintext
360 lines
28 KiB
Plaintext
%1 %2 in %3 calendar fr %1 %2 in %3
|
|
%1 records imported calendar fr %1 enregistrement(s) importé(s)
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fr %1 enregistrements lus (pas encore importés, vous pouvez revenir en arrière et décocher Tester l'import)
|
|
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fr <b> Note : </b> Le calendrier utilise les vacances de votre pays (%1). Vous pouvez le changer dans votre %2. <br/> Les vacances sont %3 positionnées automatiquement à partir de %4. Vous pouvez les modifier dans %5.
|
|
a non blocking event will not conflict with other events calendar fr Un événement non bloquant n'entrera pas en conflit avec d'autres événements.
|
|
accept calendar fr Accepte
|
|
accept or reject an invitation calendar fr Accepter ou rejeter une invitation
|
|
accepted calendar fr Accepté
|
|
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fr Accès au calendrier de %1 refusé !!!
|
|
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fr L'action qui a causé la notification: Ajouté, Annulé, Accepté, Rejeté, ...
|
|
actions calendar fr Actions
|
|
actions... calendar fr Actions...
|
|
add alarm calendar fr Ajouter une alarme
|
|
add timesheet entry calendar fr Ajouter une entrée feuille de temps
|
|
added calendar fr Ajouté
|
|
added by synchronisation calendar fr ajouté par synchronisation
|
|
after %1 calendar fr Après %1
|
|
after current date calendar fr Après la date courante
|
|
alarm calendar fr Alarme
|
|
alarm added calendar fr Alarme ajoutée
|
|
alarm deleted calendar fr Alarme supprimée
|
|
alarm for %1 at %2 in %3 calendar fr Alarme pour %1 à %2 dans %3
|
|
alarm management calendar fr Gestion des alarmes
|
|
alarms calendar fr Alarmes
|
|
all categories calendar fr Toutes catégories
|
|
all day calendar fr Journée entière
|
|
all events calendar fr Tous les événements
|
|
all participants calendar fr Tous les participants
|
|
allows to edit the event again calendar fr Autorise la réédition de l'événement
|
|
always calendar fr toujours
|
|
apply the changes calendar fr appliquer les modifications
|
|
are you sure you want to delete this country ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce Pays ?
|
|
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ces vacances ?
|
|
back half a month calendar fr retour de 15 jours
|
|
back one month calendar fr retour d'un mois
|
|
before %1 calendar fr Avant %1
|
|
before current date calendar fr Avant la date courante
|
|
before the event calendar fr avant l'événement
|
|
birthday calendar fr Anniversaire
|
|
birthdays admin fr Anniversaires
|
|
busy calendar fr occupé
|
|
by calendar fr par
|
|
calendar event calendar fr Evénement de Calendrier
|
|
calendar fields: calendar fr Champ calendrier:
|
|
calendar holiday management admin fr Gestion du Calendrier des Vacances
|
|
calendar menu calendar fr Menu du Calendrier
|
|
calendar preferences calendar fr Préférences du Calendrier
|
|
calendar settings admin fr Réglages Calendrier
|
|
calendar-fieldname calendar fr calendrier-nom du champs
|
|
can't add alarms in the past !!! calendar fr Impossible d'ajouter des alarmes sur des dates révolues !!!
|
|
canceled calendar fr Annulé
|
|
change history calendar fr Historique des changements
|
|
check all calendar fr Vérifier tout
|
|
choose a category calendar fr Choisissez une catégorie
|
|
close the window calendar fr Fermer la fenêtre
|
|
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fr écrire un email à tous les participants après l'enregistrement de l'événement
|
|
conflict calendar fr Conflit
|
|
copy of: calendar fr Copie de :
|
|
copy this event calendar fr Copier cet événement
|
|
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne.
|
|
countries calendar fr Pays
|
|
country calendar fr Pays
|
|
create an exception for the given date calendar fr Créer une exception pour la date donnée
|
|
create new links calendar fr Créer de nouveaux liens
|
|
csv calendar fr CSV
|
|
csv-fieldname calendar fr CSV-Nom du champs
|
|
csv-filename calendar fr CSV-Nom du fichier
|
|
custom fields common fr Champs personnalisés
|
|
daily calendar fr Journalier
|
|
day calendar fr Jour
|
|
days calendar fr jours
|
|
days of the week for a weekly repeated event calendar fr Jours de la semaine pour une répétition hebdomadaire
|
|
days repeated calendar fr jours répétés
|
|
dayview calendar fr Vue journalière
|
|
default appointment length (in minutes) calendar fr Durée du rendez-vous par défaut (en minutes)
|
|
default calendar filter calendar fr Filtre de calendrier par défaut
|
|
default calendar view calendar fr vue du calendrier par défaut
|
|
default document to insert entries calendar fr Document par défaut pour insérer les entrées.
|
|
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fr Durée par défaut des nouveaux événements. La durée est en minutes, c'est-à-dire 60 vaut 1 heure.
|
|
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar fr Type d'application de ressource sélectionnée par défaut dans le formulaire de recherche des participants.
|
|
default type of resources selection calendar fr Type de sélection de ressource par défaut
|
|
default week view calendar fr vue par défaut
|
|
delegated calendar fr Délégué
|
|
delete series calendar fr Supprimer des occurences
|
|
delete this alarm calendar fr Supprimer cette alarme
|
|
delete this event calendar fr Supprimer cet événement
|
|
delete this exception calendar fr Supprimer cet exception
|
|
delete this series of recuring events calendar fr Supprimer ces occurences d'événements récurrents
|
|
deleted calendar fr supprimé
|
|
directory with documents to insert entries calendar fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
|
|
disinvited calendar fr Invitation annulée
|
|
display status of events calendar fr Afficher le statut des événements
|
|
displayed view calendar fr vue affichée
|
|
do you want a weekview with or without weekend? calendar fr Voulez-vous voir les semaines avec ou sans week-end ?
|
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés? Vous serez prévenu des modifications que vous faites vous-même.<br>Vous pouvez limiter les notifications à certains changements seulement. Chaque objet inclut toutes les notifications listées au-dessus de lui. Toutes les modifications incluent les modifications de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi.
|
|
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fr Voulez-vous recevoir un résumé régulier de vos rendez-vous par EMail?<br>Le résumé est envoyé à votre adresse EMail standard le matin ou le lundi pour les résumés hebdomadaires.<br>Il est envoyé seulement quand vous avez des rendez-vous ce jour-là ou cette semaine-là.
|
|
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fr Voulez-vous charger automatiquement les fichiers de vacances du calendrier dynamiquement?
|
|
download calendar fr Télécharger
|
|
download this event as ical calendar fr Télécharger cet événément en iCal
|
|
duration calendar fr Durée
|
|
duration of the meeting calendar fr Durée de la réunion
|
|
edit exception calendar fr Modifier l'exception
|
|
edit series calendar fr Modifier des occurrences
|
|
edit this event calendar fr Modifier cet événement
|
|
edit this series of recuring events calendar fr Modifier cette série d'événements récurrents
|
|
empty for all calendar fr Vide pour tous
|
|
end calendar fr Fin
|
|
end date/time calendar fr Date/Heure de fin
|
|
enddate calendar fr Date de fin
|
|
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar fr Date/heure de fin de la réunion, c'est-à-dire pour plus d'une journée
|
|
enddate of the export calendar fr Date de la fin de l'exportation
|
|
ends calendar fr finit
|
|
error adding the alarm calendar fr Erreur lors de l'ajout de l'alarme
|
|
error: importing the ical calendar fr Erreur: lors de l'importation de l'iCal
|
|
error: no participants selected !!! calendar fr Erreur: aucun participant sélectionné
|
|
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fr Erreur: la réservation de ressources sur les rendez-vous privés n'est pas autorisée !!!
|
|
error: saving the event !!! calendar fr Erreur: lors de l'enregistrement de l'événement !!!
|
|
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fr Erreur : le début doit être antérieur à la fin !!!
|
|
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fr Erreur: cette entrée a été mise à jour pendant que vous l'aviez ouverte pour la modifier!
|
|
event copied - the copy can now be edited calendar fr Evénement copié - la copie peut maintenant être éditée
|
|
event deleted calendar fr Evénement supprimé
|
|
event details follow calendar fr Les détails de l'événement suivent
|
|
event saved calendar fr Evénement enregistré
|
|
event will occupy the whole day calendar fr L'événement occupera la journée entière
|
|
exception calendar fr Exception
|
|
exceptions calendar fr Exceptions
|
|
execute a further action for this entry calendar fr Exécuter une action supplémentaire pour cette entrée
|
|
existing links calendar fr Liens existants
|
|
exists calendar fr Existe
|
|
extended calendar fr Etendu
|
|
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fr Les mises à jour étendues incluent toujours les détails complets de l'événement. Les iCals peuvent être importés par certaines autres applications de calendrier.
|
|
fieldseparator calendar fr Séparateur de champs
|
|
filemanager calendar fr Gestionnaire de fichiers
|
|
filename calendar fr Nom du fichier
|
|
filename of the download calendar fr Nom du fichier téléchargé
|
|
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fr Trouver des plages de temps libres sur lesquelles les participants sélectionnés sont disponibles
|
|
firstname of person to notify calendar fr Prénom de la personne à prévenir
|
|
for calendar fr pour
|
|
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
|
|
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar fr Vues pour lesquelles le calendrier doit afficher des lignes distinctes pour un intervalle de temps fixe.
|
|
format of event updates calendar fr Format des mises à jour d'événements
|
|
forward half a month calendar fr avancer de 15 jours
|
|
forward one month calendar fr avancer d'un mois
|
|
four days view calendar fr Vue sur 4 jours
|
|
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar fr Libre/occupé: Utilisateur '%1' inconnu, mot de passe incorrect ou non disponible pour les utilisateurs non connectés !!!
|
|
freetime search calendar fr Recherche de Disponibilité
|
|
fri calendar fr Ven
|
|
full description calendar fr Description complète
|
|
fullname of person to notify calendar fr Nom complet de la personne à prévenir
|
|
global categories calendar fr Catégorie globale
|
|
global public and group public calendar fr Public global et public groupe
|
|
global public only calendar fr public global seulement
|
|
group invitation calendar fr Invitation de groupe
|
|
group planner calendar fr Planificateur de groupe
|
|
group public only calendar fr public groupe seulement
|
|
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fr Membre(s) du groupe %1 non inclus car vous n'avez aucun accès.
|
|
h calendar fr h
|
|
here is your requested alarm. calendar fr Voici l'alarme que vous avez demandé.
|
|
hide private infos calendar fr Cacher les informations privées
|
|
high priority calendar fr Priorité haute
|
|
history calendar fr Historique
|
|
history logging admin fr Enregistrement de l'historique
|
|
holiday calendar fr Vacance
|
|
holiday management calendar fr Gestion des Vacances
|
|
holidays calendar fr Vacances
|
|
hours calendar fr Heures
|
|
how far to search (from startdate) calendar fr rechercher jusqu'à quand (à partir de la date de début)
|
|
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar fr Combien de lignes de descriptions devraient être directement visibles. Les lignes supplémentaires sont disponibles via une barre de défilement.
|
|
how many minutes should each interval last? calendar fr Combien de minutes doit durer chaque intervalle ?
|
|
ical calendar fr iCal
|
|
ical / rfc2445 calendar fr iCal / rfc2445
|
|
ical export calendar fr Exportation iCal
|
|
ical file calendar fr Fichier iCal
|
|
ical import calendar fr Importation iCal
|
|
ical successful imported calendar fr Importation iCal réussie
|
|
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fr Si les vacances sélectionnées tombent sur un weekend elles sont prises sur le lundi suivant.
|
|
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fr Si vous ne définissez pas de mot de passe ici, l'information est disponibles pour chaque personne connaissant l'URL!!!
|
|
ignore conflict calendar fr Ignorer le conflit
|
|
import csv-file common fr Importer un fichier CSV
|
|
insert calendar fr Insérer
|
|
insert in document calendar fr Insérer dans un document
|
|
interval calendar fr Intervalle
|
|
invalid email-address "%1" for user %2 calendar fr Adresse email '%1' invalide pour l'utilisateur %2
|
|
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar fr Id de propriétaire invalide: %1. %2 utilisé à la place.
|
|
last calendar fr Dernier
|
|
lastname of person to notify calendar fr Nom de famille de la personne à prévenir
|
|
length of the time interval calendar fr Longueur de l'intervalle de temps
|
|
link calendar fr Lien
|
|
link to view the event calendar fr Lien pour voir l'événement
|
|
links calendar fr Liens
|
|
links, attachments calendar fr Liens, Attachements
|
|
listview calendar fr Liste d'événements
|
|
location calendar fr Emplacement
|
|
location to autoload from admin fr Emplacement pour chargement automatique
|
|
location, start- and endtimes, ... calendar fr Emplacement, heures de Début/Fin...
|
|
mail all participants calendar fr envoyer un email à tous les participants
|
|
make freebusy information available to not loged in persons? calendar fr Mettre à disposition les disponibilités aux personnes non connectées?
|
|
minutes calendar fr Minutes
|
|
modified calendar fr Modifié
|
|
mon calendar fr Lun
|
|
month calendar fr Mois
|
|
monthly calendar fr Mensuel
|
|
monthly (by date) calendar fr Mensuel (par date)
|
|
monthly (by day) calendar fr Mensuel (par jour)
|
|
monthview calendar fr Vue mensuelle
|
|
name of current user, all other contact fields are valid too calendar fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
|
|
new calendar fr Nouveau
|
|
new search with the above parameters calendar fr nouvelle recherche avec les paramètres ci-dessus
|
|
no events found calendar fr Aucun événement trouvé
|
|
no filter calendar fr Pas de filtre
|
|
no matches found calendar fr aucune occurence trouvée
|
|
no response calendar fr Pas de réponse
|
|
non blocking calendar fr non bloquant
|
|
notification messages for added events calendar fr Messages de notification pour les événements ajoutés
|
|
notification messages for canceled events calendar fr Messages de notification pour les événements annulés
|
|
notification messages for disinvited participants calendar fr Messages de notification pour les invitations annulées
|
|
notification messages for modified events calendar fr Messages de notification pour les événements modifiés
|
|
notification messages for your alarms calendar fr Messages de notification pour vos alarmes
|
|
notification messages for your responses calendar fr Messages de notification pour vos réponses
|
|
number of records to read (%1) calendar fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
|
|
observance rule calendar fr Règle d'Observation
|
|
occurence calendar fr Occurence
|
|
old startdate calendar fr Ancienne date de début
|
|
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fr Le %1 %2 %3 votre demande de réunion pour %4
|
|
on all modification, but responses calendar fr sur toutes les modifications, sauf les réponses
|
|
on any time change too calendar fr sur n'importe quel changement de temps aussi
|
|
on invitation / cancelation only calendar fr sur invitation / annulation seulement
|
|
on participant responses too calendar fr sur les réponses des participants aussi
|
|
on time change of more than 4 hours too calendar fr sur le changement de temps de plus de 4 heures aussi
|
|
one month calendar fr un mois
|
|
one week calendar fr une semaine
|
|
one year calendar fr un an
|
|
only the initial date of that recuring event is checked! calendar fr Seule la première date de cet événement récurrent est vérifiée
|
|
open todo's: calendar fr Tâches ouvertes
|
|
overlap holiday calendar fr Vacances recouvrantes
|
|
participants calendar fr Participants
|
|
participants disinvited from an event calendar fr Invitations annulées pour un événement
|
|
participants, resources, ... calendar fr Participants, Ressources...
|
|
password for not loged in users to your freebusy information? calendar fr Mot de passe des utilisateurs non connectés pour l'information de disponibilité?
|
|
people holiday calendar fr vacances des personnes
|
|
permission denied calendar fr Permission refusée
|
|
planner by category calendar fr Planificateur par catégrie
|
|
planner by user calendar fr Planificateur par utilisateur
|
|
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar fr Veuiller noter: Vous pourrez configurer l'affectation des champs APRES avoir déposé le fichier.
|
|
preselected group for entering the planner calendar fr Groupe présélectionné pour entrer dans le planificateur
|
|
previous calendar fr précédent
|
|
private and global public calendar fr Public privé et global
|
|
private and group public calendar fr Public privé et groupe
|
|
private only calendar fr Privé seulement
|
|
quantity calendar fr Quantité
|
|
re-edit event calendar fr Remodifier l'événement
|
|
receive email updates calendar fr Recevoir les mises à jour par EMail
|
|
receive summary of appointments calendar fr Recevoir le résumé des rendez-vous
|
|
recurrence calendar fr Récurrence
|
|
recurring event calendar fr Evénement récurrent
|
|
rejected calendar fr Rejeté
|
|
repeat days calendar fr Jours répétés
|
|
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar fr répéter l'événement jusqu'à quelle date (vide pour illimité)
|
|
repeat type calendar fr Type de répétition
|
|
repeating event information calendar fr Informations d'Evénement Répétitif
|
|
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar fr Intervalle de répétition, par exemple 2 pour répéter chaque deuxième semaine
|
|
repetition calendar fr Répétition
|
|
repetitiondetails (or empty) calendar fr Détails de répétition (ou vide)
|
|
requested calendar fr Requis
|
|
reset calendar fr Réinitialiser
|
|
resources calendar fr Ressources
|
|
resources except conflicting ones calendar fr Ressources à l'exception de celles en conflit
|
|
resources with conflict detection calendar fr Ressources avec détection de conflits
|
|
role calendar fr Rôle
|
|
rule calendar fr Règle
|
|
sat calendar fr Sam
|
|
saves the changes made calendar fr enregistre les modifications
|
|
saves the event ignoring the conflict calendar fr Enregistre l'événement en ignorant le conflit
|
|
scheduling conflict calendar fr Conflit de planification
|
|
select a %1 calendar fr sélectionnez un %1
|
|
select a time calendar fr sélectionnez une heure
|
|
select an action calendar fr Sélectionner une action
|
|
select an action... calendar fr Sélectionner une action...
|
|
select multiple contacts for a further action calendar fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
|
|
select resources calendar fr sélectionner les resources
|
|
select who should get the alarm calendar fr Sélectionner qui doit recevoir l'alarme
|
|
selected range calendar fr Etendue sélectionnée
|
|
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fr Régler sur une année seulement pour les vacances uniques / non-régulières.
|
|
set new events to private calendar fr Régler les nouveaux événements comme privés
|
|
should new events created as private by default ? calendar fr Les nouveaux événements doivent-ils être créés comme privés par défaut ?
|
|
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fr Est-ce que planificateur doit afficher une ligne vide pour les utilisateurs ou catégories sans aucun rendez-vous.
|
|
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fr Le statut de chaque participant à l'événement (accepté, rejeté, ...) doit-il être montré entre crochets après le nom de chaque participant ?
|
|
show default view on main screen calendar fr montrer la vue par défaut sur l'écran principal
|
|
show empty rows in planner calendar fr Afficher les lignes vides dans le Planificateur
|
|
show list of upcoming events calendar fr montrer la liste des événements à venir
|
|
show this month calendar fr afficher ce mois
|
|
show this week calendar fr afficher cette semaine
|
|
single event calendar fr événement unique
|
|
start calendar fr Début
|
|
start date/time calendar fr Date/Heure de début
|
|
startdate calendar fr Date de départ
|
|
startdate / -time calendar fr Date/Heure de début
|
|
startdate and -time of the search calendar fr Date/Heure de début de recherche
|
|
startdate of the export calendar fr Date de début de l'exportation
|
|
startrecord calendar fr Enregistrement de début
|
|
status changed calendar fr Le statut a été modifié
|
|
submit to repository calendar fr Soumettre au Dépôt
|
|
sun calendar fr Dim
|
|
tag to mark positions for address labels calendar fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
|
|
tentative calendar fr Tentative
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fr Tester l'importation (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
|
|
this day is shown as first day in the week or month view. calendar fr Ce jour est affiché comme le premier jour de la vue hebdomadaire ou mensuelle.
|
|
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar fr Ceci définit la fin de votre vue journalière. Les événements après cette heure sont montrés dans la vue journalière.
|
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar fr Ceci définit le début de votre vue journalière. Les événements avant cette heure sont affichés au-dessus de la vue journalière.<br>Cette heure est aussi utilisée comme l'heure de début par défaut pour les nouveaux événements.
|
|
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fr Ce groupe qui est présélectionné quand vous entrez dans le planificateur. Vous pouvez le modifier dans le planning chaque fois que vous le désirez.
|
|
this message is sent for canceled or deleted events. calendar fr Ce message est envoyé pour les événements annulés ou effacés.
|
|
this message is sent for modified or moved events. calendar fr Ce message est envoyé pour les événements modifiés ou déplacés.
|
|
this message is sent to disinvited participants. calendar fr Ce message est envoyé aux participants dont l'invitation a été annulée.
|
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fr Ce message est envoyé à tous les participants des événements vous appartenant ayant demandé des notifications à propos des nouveaux événements.<br>Vous pouvez utiliser certaines variables qui seront remplacées par les données de l'événement. La première ligne est le sujet de l'EMail.
|
|
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fr Ce message est envoyé quand vous acceptez, essayez d'accepter ou rejetez un événement.
|
|
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fr Ce message est envoyé quand vous réglez une Alarme pour un événement précis. Incluez toutes les informations dont vous pourriez avoir besoin.
|
|
this module displays the current month calendar fr Ce module affiche le mois actuel
|
|
three month calendar fr trois mois
|
|
thu calendar fr Jeu
|
|
til calendar fr jusqu'à
|
|
timeframe calendar fr Plage horaire
|
|
timeframe to search calendar fr Plage horaire de recherche
|
|
timezone calendar fr Fuseau horaire
|
|
title of the event calendar fr Titre de l'événement
|
|
to many might exceed your execution-time-limit calendar fr trop pourrait excéder votre limite de temps d'exécution
|
|
tue calendar fr Mar
|
|
two weeks calendar fr deux semaines
|
|
updated calendar fr Mis à jour
|
|
use end date calendar fr utiliser la date de fin
|
|
use the selected time and close the popup calendar fr choisir la date et l'heure sélectionnées et fermer le popup
|
|
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
|
|
user or group calendar fr Utilisateur ou groupe
|
|
view this event calendar fr Voir cet événement
|
|
views with fixed time intervals calendar fr Vues à intervalles de temps fixes
|
|
wed calendar fr Mer
|
|
week calendar fr Semaine
|
|
weekday starts on calendar fr la semaine débute
|
|
weekdays calendar fr Jours de la semaine
|
|
weekdays to use in search calendar fr Jour de la semaine à inclure dans la recherche
|
|
weekly calendar fr Hebdomadaire
|
|
weekview calendar fr Vue hebdomadaire
|
|
weekview with weekend calendar fr Vue hebdomadaire avec weekend
|
|
weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend
|
|
whole day calendar fr Journée entière
|
|
wk calendar fr Sem.
|
|
work day ends on calendar fr Journée de travail finit à
|
|
work day starts on calendar fr Journée de travail démarre à
|
|
yearly calendar fr Annuel
|
|
yearview calendar fr vue annuelle
|
|
yes, only admins can purge deleted items admin fr Oui, les administrateurs seuls peuvent purger les éléménts supprimés
|
|
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fr Vous pouvez soit régler une année ou une Occurence, pas les deux !!!
|
|
you can only set a year or a occurence !!! calendar fr Vous pouvez uniquement régler une année ou une occurrence !!!
|
|
you do not have permission to read this record! calendar fr Vous n'avez pas les droits de lire cet enregistrement!
|
|
you have a meeting scheduled for %1 calendar fr Vous avez une réunion planifiée pour %1
|
|
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar fr Votre invitation au rendez-vous de %1 a été annulée
|
|
you need to select an ical file first calendar fr Vous devez d'abord sélectionner un iCal
|
|
you need to set either a day or a occurence !!! calendar fr Vous devez régler soit un jour soit une occurrence !!!
|
|
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar fr Votre réunion planifiée pour %1 a été annulée
|
|
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar fr Votre réunion qui avait été planifiée pour %1 a été replanifiée pour %2
|