mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-23 00:13:35 +01:00
356 lines
25 KiB
Plaintext
356 lines
25 KiB
Plaintext
%1 attachments mail pt-br %1 anexos
|
|
%1 is not writable by you! mail pt-br % 1 não é gravável por você!
|
|
%1 mails selected mail pt-br % 1 e-mails selecionados
|
|
(leave empty for no quota) mail pt-br (Deixe em branco para nenhuma quota)
|
|
(no subject) mail pt-br (sem assunto)
|
|
(not connected) mail pt-br (não conectado)
|
|
(with checkbox enforced) mail pt-br (com caixa reforçado)
|
|
account editable by user mail pt-br conta editável pelo usuário
|
|
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail pt-br A recuperação de direitos de ACL falhou, parece que não há direitos definidos!
|
|
acl rights retrieved successfully mail pt-br Direitos ACL retrieved com sucesso
|
|
action mail pt-br ação
|
|
activating by date requires a start- and end-date! mail pt-br Ativação por data requer uma data inicial e final!
|
|
add a new folder to %1: mail pt-br Adicionar uma nova pasta para% 1:
|
|
add all my aliases mail pt-br Adicionar todos os meus aliases
|
|
add files as %1 mail pt-br Adicionar arquivos como %1
|
|
add folder mail pt-br Adicionar pasta
|
|
add raw message, ignore mail attachments mail pt-br Converter correio em item, adicionar mensagem bruta (ignorar anexos de correio)
|
|
add to addressbook mail pt-br Adicionar aos Contatos
|
|
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail pt-br Adicionar arquivos como %1
|
|
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail pt-br A adição de %1 aos endereços de e-mail da lista negra falhou devido a %2
|
|
after reply, visible during compose mail pt-br Após a resposta, visível durante a composição
|
|
aliases+forwards mail pt-br Pseudônimos+Avanços
|
|
all adresses: mail pt-br Todos os Endereços:
|
|
all available info admin pt-br todas as informações disponíveis
|
|
all messages in the folder will be lost mail pt-br Todas as mensagens da pasta serão perdidas
|
|
all of mail pt-br Todos
|
|
allow external images mail pt-br Permitir imagens externas
|
|
allow images from external sources in html emails mail pt-br Todas as imagens de origem externa em e-mails em HTML
|
|
allow users to create further identities mail pt-br permitir aos usuários criar novas identidades
|
|
allways a new window mail pt-br sempre uma nova janela
|
|
always show html emails mail pt-br Sempre mostar mensagens em HMTL
|
|
always show notifiction mail pt-br Mostrar sempre notificação
|
|
answered mail pt-br Respondeu
|
|
any of mail pt-br qualquer
|
|
any status mail pt-br qualquer status
|
|
append mail pt-br anexar
|
|
attach files mail pt-br Anexar arquivos
|
|
attach users vcard at compose to every new mail mail pt-br anexar usuários VCard a compor a cada novo e-mail
|
|
attach vcard mail pt-br anexar vCard
|
|
attachment mail pt-br acessório
|
|
attachment has been saved successfully. mail pt-br O anexo foi salvo com sucesso.
|
|
attachments mail pt-br Anexos
|
|
attachments, ... mail pt-br anexos, ...
|
|
authentication mail pt-br autenticação
|
|
available personal email-accounts/profiles mail pt-br EMail-Accounts/Profiles pessoais disponíveis
|
|
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail pt-br Esteja ciente de que, ao adicionar todos os arquivos selecionados no modo %1, ele também alterará todos os anexos existentes na lista para o modo %2. \n \n Deseja prosseguir?
|
|
be aware that all attachments will be sent as %1! mail pt-br Esteja ciente de que todos os anexos serão enviados como %1!
|
|
but check shared folders mail pt-br mas verifique as pastas compartilhadas
|
|
by date mail pt-br por data
|
|
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail pt-br Por padrão, "http://" é simplesmente substituído por "https://". Sinta-se à vontade para configurar "https://proxy.egroupware.org/" para também carregar imagens disponíveis somente via http.
|
|
caching of flags mail pt-br Armazenamento em cache de sinalizadores
|
|
can not open imap connection mail pt-br Não é possível abrir conexão IMAP
|
|
changed profile mail pt-br perfil alterado
|
|
changing subject failed because of %1 mail pt-br Falha na alteração do assunto devido a %1
|
|
changing subject failed folder %1 does not exist mail pt-br Falha ao alterar o assunto: a pasta %1 não existe
|
|
check message against next rule also mail pt-br Verifique mensagem contra seguinte regra também
|
|
check to save as infolog on send mail pt-br verificar para salvar como infolog em enviar
|
|
check to save as tracker entry on send mail pt-br verificar para salvar como trackerentry em enviar
|
|
common acl mail pt-br ACL comum
|
|
compose mail pt-br Compor
|
|
compose as new mail pt-br Compor como novo
|
|
compress folder mail pt-br Compactar pasta
|
|
condition mail pt-br condição
|
|
configuration settings mail pt-br As definições de configuração
|
|
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail pt-br Os valores configurados serão definidos automaticamente no diálogo de composição para o respeitado campo ao compor um novo e-mail.
|
|
confirm attach message mail pt-br Confirme anexar mensagem
|
|
confirm move to folder mail pt-br Confirme Mover para pasta
|
|
connect to profile %1 mail pt-br Conecte-se ao Perfil 1%
|
|
connection status mail pt-br status da conexão
|
|
contact label mail pt-br Etiqueta de contato
|
|
contains mail pt-br contém
|
|
contains(*) mail pt-br Contém (*)
|
|
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail pt-br copiados %1 mensagem (s) de% 2 a 3%
|
|
copy to mail pt-br copiar para
|
|
could not append message: mail pt-br Não foi possível anexar Mensagem:
|
|
create new account mail pt-br criar nova conta
|
|
cross account forward attachment is not allowed! mail pt-br Não é permitido o envio de contas cruzadas!
|
|
current subject mail pt-br Assunto atual
|
|
currently: mail pt-br Atualmente:
|
|
date(newest first) mail pt-br Data (mais novas primeiro)
|
|
date(oldest first) mail pt-br Data (mais antigas primeiro)
|
|
deactive mail pt-br Desativado
|
|
default sorting order mail pt-br Ordem padrão de classificação
|
|
default toolbar actions shown in mail's html editor mail pt-br Funções habilitadas na barra de ferramentas do editor HTML ao compor um e-mail
|
|
default value for remembering s/mime passphrase in minutes mail pt-br Valor padrão para lembrar a senha S/MIME em minutos
|
|
default your name and email common pt-br padrão o seu nome e e-mail
|
|
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail pt-br Define o que mostrar como etiqueta de contato para contato adicional na cópia To/Copy/Blind ao compor um e-mail. O padrão é primeiro nome e meios vazios incluem todos os meios disponíveis.
|
|
defines what to show as identity label on mail folder header common pt-br Define o que deve ser mostrado como etiqueta de identidade no cabeçalho da pasta de correio
|
|
delete folder mail pt-br excluir pasta
|
|
delete folder %1 ? mail pt-br Apagar pasta% 1?
|
|
deleted mail pt-br removido
|
|
deleted %1 messages in %2 mail pt-br apagado %1 mensagens em 2%
|
|
deleted! mail pt-br apagado
|
|
deny certain groups access to following features mail pt-br Negar o acesso a certos grupos as seguintes características
|
|
disable mail pt-br incapacitar
|
|
disable caching of flags mail pt-br Desativar o cache de bandeiras
|
|
disabled! mail pt-br disabled!
|
|
discard mail pt-br descartar
|
|
discard message mail pt-br Descarte mensagem
|
|
display messages in multiple windows mail pt-br Exibir mensagens em múltiplas janelas
|
|
display of html emails mail pt-br Exibir emails em HTML
|
|
display of identities admin pt-br exibição de identidades
|
|
display only when no plain text is available mail pt-br Exibir somente quando não possuir versão em texto plano disponível
|
|
displaying html messages is disabled mail pt-br a exibição de mensagens HTML está desativada
|
|
displaying plain messages is disabled mail pt-br exibição de mensagens simples é desativado
|
|
do not auto create folders mail pt-br Não auto criar pastas
|
|
do you really want to delete folder %1 ? mail pt-br Você realmente quer apagar a pasta% 1?
|
|
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail pt-br Você deseja ser perguntado para confirmação ao mover mensagens para outra pasta?
|
|
does not contain mail pt-br não contém
|
|
does not exist on imap server. mail pt-br não existe no Servidor IMAP.
|
|
does not match mail pt-br Não coincide
|
|
does not match regexp mail pt-br não coincide com a expressão usada
|
|
don't use draft folder mail pt-br Não usar pasta Rascunhos
|
|
don't use sent mail pt-br Não usar pasta Mensagens Enviadas
|
|
don't use template folder mail pt-br Não usar pasta Modelos
|
|
don't use trash mail pt-br Não usar pasta Lixeira
|
|
download attachments mail pt-br Download de anexos
|
|
draft mail pt-br rascunho
|
|
draft folder mail pt-br Pasta Rascunho
|
|
drafts mail pt-br Rascunhos
|
|
drafts folder mail pt-br pasta Rascunhos
|
|
edit account mail pt-br Editar Conta
|
|
edit account ... mail pt-br Editar conta ...
|
|
edit folder acl mail pt-br Pasta Editar ACL
|
|
edit folder acl ... mail pt-br Pasta Editar ACL
|
|
edit vacation settings mail pt-br Editar configurações de férias
|
|
effective only if server supports acl at all admin pt-br efetiva apenas se o servidor suporta ACL em tudo
|
|
email notification successfully updated! mail pt-br notificação de email atualizado com sucesso!
|
|
email notification update failed mail pt-br Atualização do email de notificação falhou
|
|
emailaddress admin pt-br endereço de e-mail
|
|
emailadmin: profilemanagement mail pt-br emailadmin: Profile Management
|
|
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail pt-br Os e-mails em domínios da lista branca não são marcados como spam
|
|
empty trash mail pt-br Esvaziar Lixeira
|
|
enable mail pt-br Ativar
|
|
enabled mail pt-br Ativado
|
|
enabled! mail pt-br permitir
|
|
encrypt your message with smime certificate mail pt-br Criptografar sua mensagem com o certificado S/MIME
|
|
enter the name for the new folder: mail pt-br Digite o nome para a nova pasta:
|
|
error saving %1! mail pt-br Economizando% 1 Error!
|
|
error: mail pt-br Erro:
|
|
error: could not save acl mail pt-br Erro: Não foi possível salvar ACL
|
|
error: could not save message as draft mail pt-br Erro: Não foi possível salvar a mensagem como Rascunho
|
|
error: could not save rule mail pt-br Erro: Não foi possível salvar regra
|
|
error: could not send message. mail pt-br Erro: Não foi possível enviar mensagem.
|
|
event details follow mail pt-br Seguem detalhes do evento
|
|
everyone mail pt-br Todos
|
|
examine namespace to retrieve folders in others and shared mail pt-br Examinar o namespace para recuperar pastas em outros e compartilhadas
|
|
extended mail pt-br Extendido
|
|
failed to delete %1 mail pt-br A pasta %1 foi criada com êxito, embora a assinatura tenha falhado por causa de %2
|
|
failed to subscribe folder %1! mail pt-br Falha ao assinar a pasta %1!
|
|
failed to unsubscribe folder %1! mail pt-br Falha ao cancelar a assinatura da pasta %1!
|
|
file into mail pt-br Mover para
|
|
file into: mail pt-br Mover para:
|
|
file rejected, no %2. is:%1 mail pt-br Arquivo rejeitado, sem% 2. É: 1%
|
|
filemanager mail pt-br Gerenciador de Arquivos
|
|
filemode has been switched to %1 mail pt-br O modo de arquivo foi alterado para: %1
|
|
flag / unflag mail pt-br Sinalizar / desmarcar
|
|
flagged mail pt-br sinalizado
|
|
flagged %1 messages as %2 in %3 mail pt-br Mensagem(s) %1 sinalizada(s) como %2 em %3
|
|
flagged %1 messages as flagged in %2 mail pt-br Mensagem(s) %1 sinalizada(s) como sinalizada(s) em %2
|
|
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail pt-br Mensagem(s) %1 sinalizada(s) como não sinalizada(s) em %2
|
|
folder mail pt-br Pasta
|
|
folder %1 %2 failed because of %3! mail pt-br A pasta %1 %2 falhou por causa de %3!
|
|
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail pt-br A pasta %1 foi criada com êxito, embora a assinatura tenha falhado por causa de %2
|
|
folder settings mail pt-br Configurações da Pasta
|
|
forward mail pt-br Encaminhar
|
|
forward as attachment mail pt-br encaminhar como anexo
|
|
forward inline mail pt-br encaminhar no corpo da mensagem
|
|
forward to mail pt-br encaminhar para
|
|
from mail pt-br De
|
|
from(a->z) mail pt-br de (A->Z)
|
|
from(z->a) mail pt-br de (Z->A)
|
|
general admin pt-br Geral
|
|
general settings mail pt-br Definições gerais
|
|
greater than mail pt-br maior que
|
|
handling of external http images / mixed content in mails mail pt-br Manuseio de imagens http externas/conteúdo misto em e-mails
|
|
header lines mail pt-br Linhas de Cabeçalho
|
|
hostname or ip mail pt-br Nome do host ou IP
|
|
how to forward messages mail pt-br como encaminhar mensagens
|
|
html mail pt-br HTML
|
|
ident name mail pt-br Nome de identificação
|
|
ident name email mail pt-br Nome de identificação [E-mail]
|
|
ident name organization email mail pt-br Nome do usuário Nome do usuário Organização [E-mail]
|
|
identity mail pt-br Identificar
|
|
identity label mail pt-br Etiqueta de identidade
|
|
if mail pt-br SE
|
|
if different from email address mail pt-br Se for diferente do endereço de email
|
|
if mail header mail pt-br Se cabeçalho de e-mail
|
|
if message size mail pt-br Se tamanho da mensagem
|
|
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail pt-br Se quiser ver uma visualização prévia de um e-mail clicando uma vez no assunto, ative essa opção.
|
|
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail pt-br Se quiser selecionar várias pastas em uma ação, mantenha pressionada a tecla ctrl e selecione uma pasta como intervalo inicial e outra pasta dentro do mesmo nível como intervalo final; todas as pastas intermediárias serão selecionadas ou desmarcadas com base em seu status atual.
|
|
imap mail pt-br IMAP
|
|
imap server mail pt-br Servidor IMAP
|
|
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail pt-br A importação da mensagem %1 falhou. Não foi possível salvar a mensagem na pasta %2 devido a: %3
|
|
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail pt-br Falha na importação da mensagem %1. A pasta de destino %2 não existe.
|
|
import of message %1 failed. destination folder not set. mail pt-br Falha na importação da mensagem %1. Pasta de destino não definida.
|
|
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail pt-br Falha na importação da mensagem %1. Nenhum contato para mesclar e enviar foi especificado.
|
|
importance mail pt-br importância
|
|
important mail pt-br Importante
|
|
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail pt-br Na caixa de correio: %1, com ID: %2 e PartID: %3
|
|
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail pt-br Para proteger sua privacidade, todas as fontes externas desse e-mail estão bloqueadas.
|
|
inbox mail pt-br Caixa de Entrada
|
|
information to show on email tag mail pt-br Informações a serem exibidas na tag de e-mail
|
|
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail pt-br A inicialização do módulo de correio falhou. Use o assistente de configuração para corrigir a configuração.
|
|
inline mail pt-br Encaminhar
|
|
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail pt-br insira a assinatura na parte superior da nova mensagem (ou resposta) ao abrir a caixa de diálogo de composição (talvez não seja possível alternar as assinaturas)
|
|
job mail pt-br Trabalho
|
|
junk mail pt-br Lixo
|
|
junk folder mail pt-br Pasta de lixo
|
|
keep a copy of the message in your inbox mail pt-br Manter uma cópia da mensagem em sua caixa de entrada
|
|
kilobytes mail pt-br Kbytes
|
|
later mail pt-br Depois
|
|
learning as ham (not spam) failed because of %1 mail pt-br O aprendizado como ham (não spam) falhou por causa de %1
|
|
learning as spam failed because of %1 mail pt-br O aprendizado como spam falhou por causa de %1
|
|
less than mail pt-br menor que
|
|
limit mailing list results when searching for addresses mail pt-br Limitar os resultados da lista de mala direta ao pesquisar endereços
|
|
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail pt-br Lista de ações a serem ativadas por padrão (por exemplo, ação de composição de e-mail salvar como InfoLog)
|
|
mail common pt-br Correio
|
|
mail acl mail pt-br Direitos de acesso
|
|
mail filter mail pt-br Filtro de correio
|
|
mail filter rule mail pt-br Regra do filtro de correio
|
|
mail settings mail pt-br Configurações de E-Mail
|
|
mail source mail pt-br Fonte do correio
|
|
mail-address mail pt-br Endereço de correio
|
|
mailaccount mail pt-br Conta de correio
|
|
mailinglist mail pt-br Lista de correio
|
|
mails common pt-br Correios
|
|
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail pt-br Os e-mails podem ser copiados para essa pasta por meio do menu de contexto, se a pasta estiver configurada.
|
|
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail pt-br Mailserver reported:\n%1 \nDeseja prosseguir com a exclusão imediata das mensagens selecionadas (clique em ok)?\nSe não, tente esvaziar a pasta de lixo antes de continuar. (clique em cancelar)
|
|
mark all as read mail pt-br Marcar tudo como lido
|
|
mark all messages in folder as read mail pt-br Marcar todas as mensagens em pasta como lidas
|
|
mark as deleted mail pt-br Remover mensagem(ns) selecionada(s)
|
|
matches mail pt-br coincidentes
|
|
matches regexp mail pt-br coincidentes com a expressão
|
|
modify subject mail pt-br Modificar o assunto
|
|
modify subject of this message mail pt-br Modificar o assunto desta mensagem
|
|
move selected to mail pt-br mover selecionados para
|
|
move to mail pt-br mover selecionados para
|
|
move to trash mail pt-br Mover para a lixeira
|
|
name and email mail pt-br Nome e e-mail
|
|
never display html emails mail pt-br Nunca mostar mensagens em HTML
|
|
new subject mail pt-br Novo tema
|
|
no access mail pt-br Sem acesso
|
|
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail pt-br Nenhum endereço em PARA/CC/CCO informado e nenhuma pasta para salvar mensagens definida.
|
|
no plain text part found mail pt-br Nehuma parte em texto puro encontrada
|
|
no recipient address given! mail pt-br Nenhum endereço informado!
|
|
no signature mail pt-br sem assinatura
|
|
no sneak preview in list mail pt-br Sem visualização da mensagem
|
|
no subject given! mail pt-br Nenhum assunto informado!
|
|
no valid %1 folder configured! mail pt-br Nenhuma pasta válido% 1 configurado!
|
|
nothing to change. mail pt-br Nada a alterar.
|
|
on mail pt-br em
|
|
one address is not valid mail pt-br Um endereço não é válido
|
|
only email mail pt-br Somente e-mail
|
|
only name mail pt-br Somente nome
|
|
only one window mail pt-br Somente uma janela
|
|
open in html mode mail pt-br Abrir no modo HTML
|
|
open in text mode mail pt-br Abrir no modo Texto
|
|
open with collabora office mail pt-br Abrir com o Collabora Online
|
|
organisation admin pt-br Organização
|
|
organization mail pt-br organização
|
|
organization | real name email mail pt-br Organização | Nome real [E-mail]
|
|
original message mail pt-br Mensagem original
|
|
outbox mail pt-br Caixa de saída
|
|
permission denied mail pt-br Permissão negada
|
|
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail pt-br Configure seu certificado S/MIME na guia Encryption (Criptografia) localizada na caixa de diálogo Edit Account (Editar conta).
|
|
please select a address mail pt-br Por favor, selecione um endereço
|
|
please select the number of days to wait between responses mail pt-br Por favor, selecione o número de dias para aguardar entre respostas.
|
|
please supply the message to send with auto-responses mail pt-br Por favor, informe a mensagem para enviar como auto-resposta.
|
|
predefined addresses for compose mail pt-br Endereços pré-definidos para composição
|
|
preview pane mail pt-br Layout da janela
|
|
printing mail pt-br Impressão
|
|
printview mail pt-br visualização da impressão
|
|
push notifications mail pt-br Notificações push
|
|
quicksearch mail pt-br Pesquia rápida
|
|
quicksearch (with cc) mail pt-br Pesquisa rápida (+Cópia)
|
|
real name mail pt-br Nome real
|
|
real name email mail pt-br Nome real [Email]
|
|
real name organization email mail pt-br Nome real Organização [Email]
|
|
refresh time in minutes mail pt-br Tempo de atualização em minutos
|
|
reject with mail pt-br rejeitar com
|
|
remember the password for mail pt-br Lembrar a senha de
|
|
remove all mail pt-br Remover tudo
|
|
remove immediately mail pt-br Remover imediatamente
|
|
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail pt-br A remoção de %1 dos endereços de e-mail na lista negra falhou devido a %2
|
|
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail pt-br A remoção de %1 dos endereços de e-mail da lista negra falhou devido a %2
|
|
rename folder mail pt-br Renomear pasta
|
|
replace 'http://' in image urls with (trailing / required!) mail pt-br Substituir 'http://' em urls de imagem por (trailing / obrigatório!)
|
|
replied mail pt-br Respondido
|
|
reply mail pt-br Responde
|
|
reply all mail pt-br Responde a todos
|
|
reply to mail pt-br Responde a
|
|
replyto mail pt-br Responde a
|
|
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail pt-br Classe PEAR requeridos Correio / mimeDecode.php não encontrado.
|
|
row order style mail pt-br estilo da ordem de linha
|
|
save all attachments to filemanager mail pt-br Salvar todos os anexos para o gerenciador de arquivos
|
|
save as draft mail pt-br salvar como rascunho
|
|
save as infolog mail pt-br salvar como tarefa
|
|
save message to disk mail pt-br Salvar mensagem no disco
|
|
select file(s) from vfs mail pt-br Selecione o arquivo (s) a partir de VFS
|
|
select or insert email address mail pt-br Selecione ou insira um endereço de e-mail
|
|
sent mail pt-br Enviado
|
|
sent folder mail pt-br Pasta Enviadas
|
|
set / remove flags mail pt-br Colocar / Remover Bandeiras
|
|
set / remove labels mail pt-br Ajustar / Remover Etiquetas
|
|
set flags mail pt-br Bandeiras de bandeira
|
|
set predefined values for compose... mail pt-br Definir valores pré-definidos para compor ...
|
|
show notification for new arriving mails mail pt-br Mostrar notificação para novos e-mails recebidos
|
|
show vertical mail pt-br Mostrar vertical
|
|
show vertical with all columns mail pt-br Mostrar vertical com todas as colunas
|
|
show/hide preview pane in mail list view mail pt-br Mostrar/ocultar painel de visualização na exibição da lista de correio
|
|
sieve script name mail pt-br nome do script sieve
|
|
signature mail pt-br Assinatura
|
|
signature at top mail pt-br assinatura no topo
|
|
signature position and visibility mail pt-br Posição da assinatura e visibilidade
|
|
size(...->0) mail pt-br Tamanho (...->0)
|
|
size(0->...) mail pt-br Tamanho (0->...)
|
|
small view mail pt-br Visão resumida
|
|
smime encrypted message mail pt-br S/MIME mensagem criptografada
|
|
smime signed message mail pt-br Mensagem assinada S/MIME
|
|
smtp mail pt-br SMTP
|
|
sneak preview in list mail pt-br Pré-visualização da mensagem
|
|
sort order mail pt-br Ordem de classificação
|
|
start new messages with mime type plain/text or html? mail pt-br iniciar novas mensagens com mime type plain/text ou html ?
|
|
subject(a->z) mail pt-br Assunto (A->Z)
|
|
subject(z->a) mail pt-br Assunto (Z->A)
|
|
template folder mail pt-br Pasta Modelos
|
|
templates mail pt-br Modelos
|
|
text mail pt-br Texto
|
|
text/plain mail pt-br texto/plano
|
|
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail pt-br O servidor IMAP precisa atender a determinados requisitos E ser configurado para isso:
|
|
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail pt-br O remetente da mensagem solicitou uma resposta para indicar que você a leu. Gostaria de enviá-la?
|
|
the mimeparser can not parse this message. mail pt-br O analisador mime não pôde processar esta mensagem.
|
|
the rule with priority %1 successfully saved! mail pt-br A regra com prioridade %1 foi salva com sucesso!
|
|
then mail pt-br ENTÃO
|
|
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail pt-br Não há mais espaço para armazenar o script do sieve. Verifique a opção sieve_maxscriptsize na configuração do seu servidor de e-mail.
|
|
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail pt-br Esse e-mail contém imagens externas servidas por meio de um protocolo HTTP inseguro. Lembre-se de que exibi-las ou permiti-las pode comprometer sua segurança!
|
|
this message is smime encrypted and password protected. mail pt-br Esta mensagem é criptografada por S/MIME e protegida por senha.
|
|
timeout on connections to your imap server mail pt-br Tempo limite nas conexões com o servidor IMAP
|
|
to do mail pt-br Como fazer
|
|
toggle all folders view for %1 mail pt-br Alternar a visualização de todas as pastas para %1
|
|
toggled on actions mail pt-br Ativado em ações
|
|
trash mail pt-br Lixeira
|
|
trash folder mail pt-br Pasta Lixeira
|
|
unflagged mail pt-br dessinalizado
|
|
unread mail pt-br Não lido
|
|
vacation notice mail pt-br Notícia de ausência
|
|
vacation notice is active mail pt-br Notícia de ausência está ativa
|
|
vacation start-date must be before the end-date! mail pt-br Data inicial de ausência deve ser ANTERIOR à data final !
|
|
view header lines mail pt-br Exibir linhas de cabeçalho
|
|
when deleting messages mail pt-br Ao remover mensagens
|
|
write mail pt-br Gravar
|
|
wrote mail pt-br escreveu
|
|
you can select what info to be displayed on email tag mail pt-br Você pode selecionar as informações a serem exibidas na tag de e-mail.
|
|
you've got new mail mail pt-br Você tem um novo e-mail
|