mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-30 02:29:36 +01:00
89 lines
5.8 KiB
Plaintext
89 lines
5.8 KiB
Plaintext
--> enter new name timesheet pt-br --> informe o novo nome
|
|
2 month ago timesheet pt-br 2 meses atrás
|
|
2 years ago timesheet pt-br 2 anos atrás
|
|
3 years ago timesheet pt-br 3 anos atrás
|
|
all projects timesheet pt-br Todos projetos
|
|
applies the changes timesheet pt-br aplicar as alterações
|
|
both: allow to use projectmanager and free project-names admin pt-br Ambos: permitir usar Gerenciador de Projetos e nomes de projetos livres
|
|
by timesheet pt-br por
|
|
check all timesheet pt-br Verificar todos
|
|
comment by %1 at %2: timesheet pt-br Comentário feito por %1 em %2:
|
|
create new links timesheet pt-br Criar novos links
|
|
creates a new field timesheet pt-br criar um novo campo
|
|
creating new entry timesheet pt-br criando novo registro
|
|
custom fields timesheet pt-br Campos personalizados
|
|
delete this status timesheet pt-br Remover este status
|
|
deleted timesheet pt-br removido
|
|
deletes this field timesheet pt-br Remover este campo
|
|
determines the order the fields are displayed timesheet pt-br determinar a ordem de exibição dos campos
|
|
each value is a line like <id>[=<label>] timesheet pt-br cada valor é uma linha como <id>[=<label>]
|
|
edit status timesheet pt-br Editar o Status
|
|
edit this entry timesheet pt-br Editar este registro
|
|
empty if identical to duration timesheet pt-br vazio se idêntico à duração
|
|
end timesheet pt-br Fim
|
|
entry deleted timesheet pt-br Registro removido
|
|
entry saved timesheet pt-br Registro salvo
|
|
error deleting the entry!!! timesheet pt-br Erro removendo o registro!!
|
|
error saving the entry!!! timesheet pt-br Erro salvando o registro!!
|
|
existing links timesheet pt-br Links existentes
|
|
export to openoffice spreadsheet timesheet pt-br Exportar como Planilha do OpenOffice
|
|
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet pt-br Exporta registros de sua Planilha de Tempo em um arquivo CSV. CSV significa 'Valores Separados por Vírgula'. Entretando, na aba Opções você pode escolher outros separadores.
|
|
field must not be empty !!! timesheet pt-br Campo não pode estar vazio !!!
|
|
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags.
|
|
full: use only projectmanager admin pt-br Completo: usar apenas Gerenciador de Projetos
|
|
general fields: timesheet pt-br Campos gerais:
|
|
global categories timesheet pt-br Categorias Globais
|
|
history timesheet pt-br Histórico
|
|
history logging admin pt-br Registro de histórico
|
|
id timesheet pt-br ID
|
|
ignore timesheet pt-br Ignorar
|
|
last modified timesheet pt-br Modificado por último
|
|
last month timesheet pt-br Último mês
|
|
last week timesheet pt-br Última semana
|
|
last year timesheet pt-br Último ano
|
|
leave it empty for a full week timesheet pt-br Deixar vazio para uma semana inteira
|
|
leaves without saveing timesheet pt-br sair sem salvar
|
|
length<br>rows timesheet pt-br Tamanho<br>Linhas
|
|
links timesheet pt-br Links
|
|
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet pt-br tamanho máximo da entrada [, tamanho do campo de entrada (opcional)]
|
|
modified timesheet pt-br Modificado
|
|
name of current user, all other contact fields are valid too timesheet pt-br Nome do usuário atual, todos outros campos são válidos também
|
|
new ticket submitted by %1 at %2 timesheet pt-br Novo ticket adicionado por %1 em %2
|
|
no details timesheet pt-br Sem detalhes
|
|
no project timesheet pt-br Nenhum projeto
|
|
none: use only free project-names admin pt-br Nenhum: usar apenas nomes de projetos livres
|
|
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet pt-br número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção
|
|
or endtime timesheet pt-br or horário final
|
|
order timesheet pt-br Ordem
|
|
parent timesheet pt-br Pai
|
|
permission denied!!! timesheet pt-br Permissão negada !!
|
|
price timesheet pt-br Preço
|
|
projectmanager integration admin pt-br Integração com Gerenciador de Projetos
|
|
quantity timesheet pt-br Quantidade
|
|
save & new timesheet pt-br Salvar e Novo
|
|
saves the changes made timesheet pt-br Salvar as alterações feitas
|
|
saves the changes made and leaves timesheet pt-br salvar as alterações feitas e sair
|
|
saves this entry and add a new one timesheet pt-br Salvar este registro e adicionar um novo
|
|
select a price timesheet pt-br Selecionar um preço
|
|
select a project timesheet pt-br Selecionar um projeto
|
|
show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin pt-br Exibir uma soma de quantidade (exemplo: para somar tempo extra negativo)
|
|
start timesheet pt-br Início
|
|
starttime timesheet pt-br Horário inicial
|
|
starttime has to be before endtime !!! timesheet pt-br Horário inicial deve ser anterior ao horário final !!!
|
|
sum %1: timesheet pt-br Soma %1:
|
|
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet pt-br o nome usado internamente (<= 20 caracteres), alterando-o fará dados existentes ficarem inacessíveis
|
|
the text displayed to the user timesheet pt-br o texto exibido para o usuário
|
|
this month timesheet pt-br Este mês
|
|
this week timesheet pt-br Esta semana
|
|
this year timesheet pt-br Este ano
|
|
ticket modified by %1 at %2 timesheet pt-br Ticket modificado por %1 em %2
|
|
timesheet common pt-br Planilha de Tempo
|
|
timesheet csv export timesheet pt-br Exportar Planilha - CSV
|
|
timesheet openoffice export timesheet pt-br Exportar Planilha OpenOffice
|
|
unitprice timesheet pt-br Unidade de preço
|
|
values for selectbox timesheet pt-br Valores para a caixa de seleção
|
|
view this entry timesheet pt-br Exibir este registro
|
|
week timesheet pt-br Semana
|
|
yesterday timesheet pt-br Ontem
|
|
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet pt-br Sua base de dados NÃO está atualizada (%1 x %2). Por favor execute %3setup%4 para atualizá-la.
|