mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-12 17:50:42 +01:00
210 lines
14 KiB
Plaintext
210 lines
14 KiB
Plaintext
%1 already exists as a file filemanager fr %1 existe déjà en tant que fichier
|
|
%1 directories and %2 files copied. filemanager fr %1 répertoires et %2 fichiers copiés.
|
|
%1 directories and %2 files deleted. filemanager fr %1 répertoires et %2 fichiers supprimés.
|
|
%1 elements linked. filemanager fr %1 élément(s) lié(s).
|
|
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager fr %1 erreur(s) à la copie, %2 répertoire(s) et %3 fichier(s) copié(s) !
|
|
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager fr %1 erreur(s) à la suppression, %2 répertoire(s) et %3 fichier(s) copié(s) !
|
|
%1 errors linking (%2)! filemanager fr %1 erreur à la liaison (%2)!
|
|
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager fr %1 erreur en déplaçant. %2 fichier(s) déplacé(s) !
|
|
%1 failed, %2 succeded filemanager fr %1 en échec, %2 réussi.
|
|
%1 files common fr %1 fichier(s)
|
|
%1 files copied. filemanager fr %1 fichier(s) copié(s).
|
|
%1 files deleted. filemanager fr %1 fichier(s) supprimé(s)
|
|
%1 files moved. filemanager fr %1 fichier(s) déplacé(s)
|
|
%1 starts with '%2' filemanager fr %1 débute avec '%2'
|
|
%1 successful uploaded. filemanager fr %1 chargé avec succès
|
|
%1 the following files into current directory filemanager fr %1 les fichiers suivants dans le répertoire courant
|
|
%1 urls %2 to clipboard. filemanager fr %1 URLs %2 dans le presse-papier
|
|
%d errors while copying, %d files successfully copied. filemanager fr %d erreurs à la copie, %d fichiers copiés avec succès.
|
|
%d errors while moving, %d files successfully moved. filemanager fr %d erreurs au déplacement, %d fichiers déplacés avec succès.
|
|
%d erros while copying, %d files successfully copied. filemanager fr %d erreurs à la copie, %d fichiers copiés avec succès.
|
|
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager fr %d erreurs au déplacement, %d fichiers déplacés avec succès.
|
|
%d files successfully copied. filemanager fr %d fichier(s) copié(s) avec succès.
|
|
%d files successfully moved. filemanager fr %d fichier(s) déplacé(s) avec succès.
|
|
accessrights filemanager fr Droits d'accès
|
|
acl added. filemanager fr ACL ajouté
|
|
acl deleted. filemanager fr ACL supprimé
|
|
actions filemanager fr Actions
|
|
add to clipboard filemanager fr Ajouter au presse-papier
|
|
all files common fr Tous les fichiers
|
|
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin fr Nombre max de liens vers des dossiers pouvant être configuré dans les préférences.
|
|
and all it's childeren filemanager fr et tous ses sous-éléments
|
|
application fields filemanager fr Champs de l'application
|
|
applications common fr Applications
|
|
basedirectory filemanager fr Répertoire de base
|
|
can't open directory %1! filemanager fr Ne peut pas ouvrir le répertoire %1 !
|
|
cancel editing %1 without saving filemanager fr Annuler les modifications de "%1"
|
|
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fr Ne peut créér le répertoire car il commence ou finit sur un espace
|
|
check all filemanager fr Vérifier tout
|
|
check virtual filesystem filemanager fr Vérifier le système de fichiers virtuel
|
|
clear search filemanager fr réinitialiser termes de la recherche
|
|
clipboard is empty! filemanager fr Le presse-papier est vide !
|
|
comment filemanager fr Commentaire
|
|
copied filemanager fr Copié
|
|
copied %1 to %2 filemanager fr Copié %1 vers %2
|
|
copy filemanager fr Copier
|
|
copy to filemanager fr Copier vers
|
|
copy to clipboard filemanager fr Copier vers le presse-papier
|
|
could not copy %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu copier %1 vers %2
|
|
could not create %1 filemanager fr N'a pas pu créér %1
|
|
could not delete %1 filemanager fr N'a pas pu effacer %1
|
|
could not move %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu déplacer %1 to %2
|
|
could not rename %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu renommer %1 to %2
|
|
create a link filemanager fr Créer un lien
|
|
create directory filemanager fr Créer un répertoire
|
|
create file filemanager fr Créer fichier
|
|
create folder filemanager fr Créer dossier
|
|
created filemanager fr Créé
|
|
created %1,%2 filemanager fr Création de %1,%2
|
|
created directory %1 filemanager fr Répertoire %1 créé
|
|
current directory filemanager fr Répertoire courant
|
|
custom fields filemanager fr Champs personnalisés
|
|
cut filemanager fr Couper
|
|
cut to clipboard filemanager fr Couper vers le presse-papier
|
|
default document to insert entries filemanager fr Document par défaut pour insérer les entrées.
|
|
delete these files or directories? filemanager fr Supprimer ces fichiers ou répertoires ?
|
|
delete this file or directory filemanager fr Supprimer ce fichier ou répertoire ?
|
|
deleted %1 filemanager fr %1 supprimé
|
|
directories sorted in filemanager fr Répertoires triés
|
|
directory filemanager fr Répertoire
|
|
directory %1 already exists filemanager fr Le répertoire %1 existe déjà
|
|
directory %1 does not exist filemanager fr Le répertoire %1 n'existe pas
|
|
directory not found or no permission to access it! filemanager fr Répertoire non trouvé ou pas de permission d'accès !
|
|
directory successfully created. filemanager fr Répertoire créé avec succès !
|
|
directory with documents to insert entries filemanager fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
|
|
display and modification of content filemanager fr Affichage et modification de contenu
|
|
display of content filemanager fr Affichage de contenu
|
|
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager fr Voulez-vous écraser le fichier existant %1 ?
|
|
download filemanager fr Downloader
|
|
edit comments filemanager fr Modifier les commentaires
|
|
edit settings filemanager fr Modifier les paramètres
|
|
enter setup user and password filemanager fr Entrer un login et mot de passe de setup
|
|
enter setup user and password to get root rights filemanager fr Entrer un login et mot de passe de setup pour obtenir les droits root
|
|
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager fr Entrer le chemin VFS complet pour spécifier un accès rapide à un dossier.
|
|
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager fr Entrer un chemin VFS complet pour spécifier votre dossier par défaut
|
|
error adding the acl! filemanager fr Erreur à l'ajout de l'ACL !
|
|
error creating symlink to target %1! filemanager fr Erreur à la création du lien symbolique vers la cible %1 !
|
|
error deleting the acl entry! filemanager fr Erreur à la suppression de l'entrée ACL !
|
|
error uploading file! filemanager fr Erreur à l'upload du fichier !
|
|
error while creating directory. filemanager fr Erreur à la création du dossier
|
|
executable filemanager fr Exécutable
|
|
extended access control list filemanager fr Droits d'accès (ACL) étendus
|
|
extended acl filemanager fr ACL étendus
|
|
failed to change permissions of %1! filemanager fr Echec du changement des droits sur %1 !
|
|
failed to create directory! filemanager fr Echec de la création du répertoire !
|
|
favorites filemanager fr Favoris
|
|
file filemanager fr Fichier
|
|
file %1 could not be created. filemanager fr Le fichier %1 n'a pas pu être créé.
|
|
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager fr Le fichier %1 est peut-être trop volumineux.
|
|
file deleted. filemanager fr Fichier supprimé
|
|
file names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir "%1"
|
|
file or directory not found! filemanager fr Fichier ou répertoire non trouvé !
|
|
file successful uploaded. filemanager fr Fichier uploadé avec succès !
|
|
filemanager common fr Gestionnaire de fichiers
|
|
filemanager configuration admin fr Configuration du gestionnaire de fichiers
|
|
filemanager fields: filemanager fr Champs du gestionnaire de fichiers
|
|
filename must not be empty! filemanager fr Le nom de fichier ne peut être vide
|
|
files from subdirectories filemanager fr Fichier des sous-répertoires
|
|
files in this directory filemanager fr Fichiers dans ce répertoire
|
|
filesystem check reported no problems. filemanager fr La vérification du système de fichiers n'a trouvé aucun problème.
|
|
fix reported problems filemanager fr Réparer les problèmes trouvé
|
|
folder up filemanager fr Répertoire parent
|
|
general filemanager fr Général
|
|
general fields: filemanager fr Champs généraux :
|
|
go home filemanager fr Répertoire personnel
|
|
go to filemanager fr Aller dans
|
|
go to your home directory filemanager fr Aller dans votre répertoire "home" (maison)
|
|
go up filemanager fr Remonter
|
|
id filemanager fr Id
|
|
inherited filemanager fr hérité
|
|
link filemanager fr Lien
|
|
link %1: %2 filemanager fr Lien %1: %2
|
|
link target filemanager fr Cible du lien
|
|
link target %1 not found! filemanager fr Cible du lien %1 non trouvé
|
|
location filemanager fr Emplacement
|
|
log out as superuser filemanager fr Log out du profil super-utilisateur
|
|
mail files filemanager fr Envoyer des fichiers par email
|
|
max folderlinks admin fr Nombre de liens de dossiers max
|
|
mime type filemanager fr Type MIME
|
|
modified filemanager fr Modifié
|
|
modified between filemanager fr Modifié entre
|
|
modify all subdirectories and their content filemanager fr Modifier tous les sous-répertoires et leurs contenus
|
|
move filemanager fr Déplacer
|
|
move to filemanager fr Déplacer dans
|
|
moved %1 to %2 filemanager fr Déplacé %1 dans %2
|
|
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
|
|
new directory filemanager fr Nouveau répertoire
|
|
no access filemanager fr Pas d'accès
|
|
no files in this directory. filemanager fr Pas de fichiers dans ce répertoire.
|
|
no preview available filemanager fr Aucune prévisualisation disponible.
|
|
no version history for this file/directory filemanager fr Pas d'historique de versions pour ce fichier/répertoire
|
|
only owner can rename or delete the content filemanager fr Seul le propriétaire peut renommer ou supprimer le contenu.
|
|
open filemanager fr Ouvrir
|
|
operation filemanager fr Opération
|
|
permission denied! filemanager fr Permission refusée !
|
|
permissions filemanager fr Permissions
|
|
permissions of %1 changed. filemanager fr Permissions de %1 modifiées !
|
|
please select a file to delete. filemanager fr Sélectionnez un fichier à effacer.
|
|
preview filemanager fr Aperçu
|
|
preview %1 filemanager fr Prévisualisation %1
|
|
preview of %1 filemanager fr Prévisualisation de %1
|
|
projectmanager filemanager fr Gestionnaire de projets
|
|
properties saved. filemanager fr Propriétés enregistrées.
|
|
quick jump to filemanager fr Aller à
|
|
read & write access filemanager fr Accès en lecture-écriture
|
|
read access only filemanager fr Accès en lecture seule
|
|
reload filemanager fr Recharger
|
|
rename of %1 to %2 failed! filemanager fr Renommage de %1 en %2 en échec !
|
|
rename, change permissions or ownership filemanager fr Renommage, changements de permissions et de propriétaire
|
|
renamed %1 to %2 filemanager fr Renommé %1 en %2
|
|
renamed %1 to %2. filemanager fr Renommé %1 en %2
|
|
replaced %1 filemanager fr Remplacé %1
|
|
replacements for inserting entries into documents filemanager fr Remplacements pour insertion d'entrées dans des documents
|
|
rights filemanager fr Droits
|
|
root filemanager fr Root
|
|
root access granted. filemanager fr Attribution de l'accès root
|
|
root access stopped. filemanager fr Fin de l'attribution de l'accès root
|
|
save %1 filemanager fr Enregistrer %1
|
|
save %1, and go back to file listing filemanager fr Enregistrer %1, et retour au listing
|
|
save as filemanager fr Enregistrer comme
|
|
save changes filemanager fr Enregistrer les changements
|
|
saved %1 filemanager fr %1 enregistré
|
|
saving properties failed! filemanager fr Echec de l'enregistrement des propriétés !
|
|
search for '%1' filemanager fr Recherche de '%1'
|
|
searchstring filemanager fr Chaine de recherche
|
|
select action... filemanager fr Sélectionner une acion...
|
|
select file to upload in current directory filemanager fr Choisissez un fichier à télécharger dans le répertoire courant
|
|
show filemanager fr Afficher
|
|
show hidden files filemanager fr Afficher les fichiers cachés
|
|
show link "%1" in side box menu? filemanager fr Afficher un lien "%1" dans le menu latéral
|
|
show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager fr Afficher le lien "utilisateurs et groupes*" dans le menu latéral ?
|
|
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager fr Afficher le lien "Votre dossier home*" dans le menu latéral ?
|
|
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager fr Afficher un lien vers la racine (/) du gestionnaire de fichiers dans le menu latéral
|
|
size filemanager fr Taille
|
|
start search filemanager fr Début de la recherche
|
|
startfolder filemanager fr Dossier de début
|
|
superuser filemanager fr Super-utilisateur
|
|
symlink to %1 created. filemanager fr Lien symbolique vers %1 créé
|
|
the requested path %1 is not available. filemanager fr Le chemin demandé %1 n'est pas disponible !
|
|
there's already a directory with that name! filemanager fr Il y a déjà un répertoire avec ce nom !
|
|
there's already a file with that name! filemanager fr Il y a déjà un fichier avec ce nom !
|
|
total files filemanager fr Nombre de Fichiers
|
|
unused space filemanager fr Espace inutilisé
|
|
up filemanager fr Haut
|
|
updated comment for %1 filemanager fr Commentaire pour %1 mis à jour
|
|
upload fields filemanager fr Champs d'envoi
|
|
upload files filemanager fr Fichiers à envoyer
|
|
used space filemanager fr Espace utilisé
|
|
users and groups filemanager fr Utilisateurs et groupes
|
|
versioning filemanager fr Versioning
|
|
wrong username or password! filemanager fr Mauvais login ou mot de passe !
|
|
you are not allowed to upload a script! filemanager fr Vous n'êtes pas autorisé à uploader un script !
|
|
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager fr Vous pouvez seulement attribuer des droits supplémentaires mais pas en retirer !
|
|
you do not have access to %1 filemanager fr Vous n'avez pas accès à %1
|
|
you need to select an owner! filemanager fr Vous devez choisir un propriétaire !
|
|
you need to select some files first! filemanager fr Vous devez d'abord sélectionner des fichiers !
|
|
you will be redirected to your home directory. filemanager fr Vous allez être redigiré vers votre répertoire personnel.
|
|
you will be redirected to your start folder. filemanager fr Vous allez être redirigé vers votre dossier par défaut.
|
|
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre répertoire personnel n'existait pas alors eGroupWare l'a créé.
|
|
your home directory filemanager fr Répertoire personnel
|