mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-15 03:01:19 +01:00
345 lines
27 KiB
Plaintext
345 lines
27 KiB
Plaintext
%1 already exists as a file filemanager sl %1 že obstaja kot datoteka
|
|
%1 already mounted on %2! filemanager sl %1 je že nameščen na %2!
|
|
%1 directories and %2 files copied. filemanager sl %1 map in %2 datotek je bilo kopiranih.
|
|
%1 directories and %2 files deleted. filemanager sl %1 map in %2 datotek je bilo izbrisanih.
|
|
%1 elements linked. filemanager sl %1 element povezan.
|
|
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager sl %1 napak med kopiranjem (%2 map in %3 datotek je bilo kopiranih).
|
|
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager sl %1 napak med brisanjem (%2 map in %3 datotek je bilo izbrisanih).
|
|
%1 errors deleting! filemanager sl Brisanje %1 napak!
|
|
%1 errors linking (%2)! filemanager sl %1 napak pri povezovanju (%2)!
|
|
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager sl %1 napak med premikanjem (%2 datotek je bilo premaknjenih).
|
|
%1 failed, %2 succeded filemanager sl %1 ni uspelo, %2 je uspelo.
|
|
%1 files common sl %1 datotek
|
|
%1 files copied. filemanager sl %1 datotek je bilo kopiranih.
|
|
%1 files deleted. filemanager sl %1 datotek je bilo izbrisanih.
|
|
%1 files moved. filemanager sl %1 datotek je bilo premaknjenih.
|
|
%1 files or directories deleted in %2 seconds. filemanager sl %1 datotek ali imenikov je izbrisanih v %2 sekundah.
|
|
%1 files unlocked. filemanager sl %1 datotek je odklenjenih.
|
|
%1 shares deleted. filemanager sl % 1 skupne rabe je izbrisanih.
|
|
%1 starts with '%2' filemanager sl %1 se začne z '%2'
|
|
%1 successful unmounted. filemanager sl %1 je bil uspešno odklopljen.
|
|
%1 successful uploaded. filemanager sl %1 je bila uspešno naložena.
|
|
%1 the following files into current directory filemanager sl %1 sledečo datoteko v trenutno mapo.
|
|
%1 urls %2 to clipboard. filemanager sl %1 URL %2 v odložišče.
|
|
%d errors while copying, %d files successfully copied. filemanager sl %d napak med kopiranjem, %d datotek uspešno kopirano.
|
|
%d errors while moving, %d files successfully moved. filemanager sl %d napak pri premikanju, %d datotek se je uspešno premaknilo.
|
|
%d erros while copying, %d files successfully copied. filemanager sl %d napak med kopiranjem, %d datotek je bilo uspešno kopiranih.
|
|
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager sl %d napak med premikanjem, %d datotek je bilo uspešno premaknjenih.
|
|
%d files successfully copied. filemanager sl %d datotek uspešno kopiranih.
|
|
%d files successfully moved. filemanager sl %d datotek uspešno premaknjenih.
|
|
/ = everywhere filemanager sl / = kjerkoli
|
|
0 means all, -n newer then n days filemanager sl 0 pomeni vse, -N novejše od N dni
|
|
accessrights filemanager sl Pravice dostopa
|
|
acl added. filemanager sl ACL dodan.
|
|
acl deleted. filemanager sl ACL izbrisan.
|
|
administrators filemanager sl Administratorji
|
|
all subdirectories filemanager sl Vsi podimeniki
|
|
all types filemanager sl Vse vrste
|
|
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin sl Dovoli največ toliko nastavitev povezav do map.
|
|
and all it's childeren filemanager sl in vse njihove podmape
|
|
application fields filemanager sl Polja Aplikacij
|
|
applications common sl Aplikacije
|
|
backend filemanager sl Backend
|
|
backend url filemanager sl Backend URL
|
|
backend url to mount filemanager sl Backend URL to mount
|
|
basedirectory filemanager sl Osnovna mapa
|
|
can't open directory %1! filemanager sl Ne morem odpreti mape %1!
|
|
cancel editing %1 without saving filemanager sl Prekini urejanje %1 brez shranjevanja
|
|
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sl Mapa ne more biti ustvarjena, ker se začne ali konča s presledkom.
|
|
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager sl Ne morem odstraniti mape '%1'!
|
|
check all filemanager sl Preveri vse
|
|
check virtual filesystem common sl Preverite virtualni datotečni sistem
|
|
classic filemanager sl Standardna orodna vrstica
|
|
clear search filemanager sl Izbriši iskanje
|
|
clipboard is empty! filemanager sl Odložišče je prazno!
|
|
collab editor settings filemanager sl Nastavitve urejevalnika Collab
|
|
comment filemanager sl Komentar
|
|
configuration changed. filemanager sl Konfiguracija spremenjena.
|
|
confirm final delete filemanager sl Potrdite dokončno brisanje
|
|
copied filemanager sl Kopirano
|
|
copied %1 to %2 filemanager sl %1 prekopirano v %2.
|
|
copy filemanager sl Kopiraj
|
|
copy into folder filemanager sl Kopiraj v mapo
|
|
copy link address filemanager sl Kopiraj naslov povezave
|
|
copy to filemanager sl Kopiraj v
|
|
copy to clipboard filemanager sl Kopiraj v odložišče
|
|
could not copy %1 to %2 filemanager sl Ne morem kopirati %1 v %2.
|
|
could not create %1 filemanager sl Ne morem ustvariti %1
|
|
could not delete %1 filemanager sl Ne morem izbrisati %1
|
|
could not move %1 to %2 filemanager sl Ne morem prenesti %1 v %2
|
|
could not rename %1 to %2 filemanager sl Ne morem preimenovati %1 v %2
|
|
create a link filemanager sl Ustvari povezavo
|
|
create directory filemanager sl Ustvari mapo
|
|
create file filemanager sl Ustvari datoteko
|
|
create folder filemanager sl Ustvari mapo
|
|
created filemanager sl Ustvarjeno
|
|
created %1,%2 filemanager sl Ustvarjen %1,%2
|
|
created directory %1 filemanager sl Ustvarjena mapa %1
|
|
current directory filemanager sl Trenutna mapa
|
|
custom fields filemanager sl Polja po meri
|
|
cut filemanager sl Izreži
|
|
cut to clipboard filemanager sl Izreži v odložišče
|
|
default action on double-click filemanager sl Privzeto dejanje ob dvojnem kliku
|
|
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager sl Privzeta nastavitev je NE. Povezava ne bo prikazana, vseeno pa boste lahko prišli do lokacije ali določili to lokacijo kot začetno mapo ali povezavo na mapo.
|
|
default document to insert entries filemanager sl Privzeti dokument za vstavljanje
|
|
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager sl Opredeljuje, kako ravnati z dejanjem dvojnega klika na datoteko dokumenta. Slike se vedno odprejo v izpostavljenem pogledu, e-poštna sporočila pa z aplikacijo za elektronsko pošto. Vse druge tipe MIME obravnava brskalnik sam.
|
|
defines how to open a merge print document filemanager sl Določa, kako naj odpre dokument za združitev
|
|
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager sl Izbrišite vse starejše različice in izbrisane datoteke, starejše od %s dni
|
|
delete these files or directories? filemanager sl Izbrišem te datoteke ali mape?
|
|
delete these shares? filemanager sl Želite izbrisati to skupno rabo?
|
|
delete this extended acl? filemanager sl Brisanje tega razširjenega ACL?
|
|
delete this file or directory filemanager sl Izbriši to datoteko ali mapo
|
|
deleted %1 filemanager sl Izbrisano %1
|
|
directories sorted in filemanager sl Mape razvrščene po
|
|
directory filemanager sl Mapa
|
|
directory "%1" not found! filemanager sl Imenika "%1" NI mogoče najti!
|
|
directory %1 already exists filemanager sl Mapa %1 že obstaja
|
|
directory %1 does not exist filemanager sl Mapa %1 ne obstaja
|
|
directory not found or no permission to access it! filemanager sl Mapa ni ila najdena ali pa nimate pravic za dostop!
|
|
directory successfully created. filemanager sl Mapa je bila uspešno ustvarjena.
|
|
directory with documents to insert entries filemanager sl Mapa z dokumenti za vstavljanje
|
|
disable filemanager sl Onemogoči
|
|
disable versioning for this mountpoint filemanager sl Onemogoči spremljanje različic za to priklop
|
|
display and modification of content filemanager sl Prikaz in sprememba vsebine
|
|
display of content filemanager sl Prikaz vsebine
|
|
do you want more information about epl subscription? common sl Želite več informacij o naročnini EPL?
|
|
do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager sl Želite prepisati obstoječo datoteko %1 v imeniku %2?
|
|
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager sl Želite prepisati obstoječo datoteko %1?
|
|
download filemanager sl Prenesi
|
|
download documents filemanager sl Prenos dokumentov
|
|
edit comments filemanager sl Uredi komentarje
|
|
edit settings filemanager sl Uredi nastavitve
|
|
edit share filemanager sl Urejanje deleža
|
|
enable filemanager sl Omogoči
|
|
enable versioning for given mountpoint filemanager sl Omogoči spremljanje različic za to priklop
|
|
enter a file size, e.g. 100k, 200m or 2g filemanager sl Vnesite velikost datoteke, npr. 100K, 200M ali 2G
|
|
enter setup user and password filemanager sl Vnesite uporabniško ime in geslo za namestitev
|
|
enter setup user and password to get root rights filemanager sl Vnesite uporabniško ime in geslo za namestitev za pridobitev pravic root-a
|
|
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager sl Vnesite celotno pot VFS, da določite hiter dostop do mape.
|
|
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager sl Vnesite celotno pot VFS, da določite želeno začetno mapo.
|
|
enter your file name filemanager sl Vnesite ime datoteke
|
|
error adding the acl! filemanager sl Napaka pri dodajanju ACL!
|
|
error creating symlink to target %1! filemanager sl Napaka pri ustvarjanju povezave do colja %1!
|
|
error deleting the acl entry! filemanager sl Napaka pri brisanju ACL!
|
|
error mounting %1 on %2! filemanager sl Napaka pri priklapljanju %1 na %2!
|
|
error unmounting %1! filemanager sl Napaka pri odklapljanju %1!
|
|
error uploading file! filemanager sl Napaka pri nalaganju datoteke!
|
|
error while creating directory. filemanager sl Napaka pri ustvarjanju mape
|
|
everyone filemanager sl Vse
|
|
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager sl Primer {{IF n_prefix ~ Mr ~ Pozdravljeni g. ~ Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje »n_prefix«, za »gospod«, če najdete, pišite Hello Hello, drugače pišite Hello gospa.
|
|
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager sl Primer {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix naslov n_family}} - Primer: g. Dr. James Miller
|
|
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager sl Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu
|
|
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager sl Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja
|
|
excludes selected mime types filemanager sl Izključuje izbrane vrste mime
|
|
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager sl Izključuje izbrane vrste MIME, ki jih odpre urejevalnik
|
|
executable filemanager sl Izvršilna
|
|
expires filemanager sl Preteče
|
|
export definition to use for nextmatch export filemanager sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa
|
|
extended access control list filemanager sl Razširjen seznam kontrol dostopa
|
|
extended acl filemanager sl Razširjen ACL
|
|
failed to change permissions of %1! filemanager sl Spreminjanje pravic za %1 ni bilo uspešno.
|
|
failed to create directory! filemanager sl Napaka pri ustvarjanju mape!
|
|
file common sl Datoteka
|
|
file %1 already exists filemanager sl Datoteka %1 že obstaja
|
|
file %1 could not be created. filemanager sl Ne morem ustvariti datoteke %1.
|
|
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager sl Mogoče je datoteka %1 prevelika. Za več informacij kontaktirajte sistemskega administratorja.
|
|
file a file is only available with an epl subscription. filemanager sl Napolnjena datoteke je na voljo samo z naročnino EPL.
|
|
file deleted. filemanager sl Datoteka izbrisana.
|
|
file names cannot contain "%1" filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati "%1"
|
|
file or directory not found! filemanager sl Datoteka ali mapa ni bila najdena.
|
|
file successful uploaded. filemanager sl Datoteka je bila uspešno prenesena.
|
|
filemanager common sl Dokumenti
|
|
filemanager configuration admin sl Nastavitev Upravljalca datotek
|
|
filemanager fields: filemanager sl Polja Filemanager:
|
|
filename must not be empty! filemanager sl Ime datoteke ne sme biti prazno.
|
|
files common sl Datoteke
|
|
files from links filemanager sl Datoteke iz povezav
|
|
files from subdirectories filemanager sl Datoteke iz podmap
|
|
files in this directory filemanager sl Datoteke v mapi
|
|
filesystem filemanager sl Datotečni sistem
|
|
filesystem check reported no problems. filemanager sl Preverjanje datotečnega sistema ni poročalo o težavah.
|
|
filesystem: mount directory (inside /var/lib/egroupware!) from host filesystem filemanager sl Datotečni sistem: namestite imenik (znotraj /var/lib/egroupware !) iz gostiteljskega datotečnega sistema
|
|
finally delete filemanager sl Končno izbrišite
|
|
finally delete all older versions and deleted files under given directory.\n\nthis can not be undone! filemanager sl Končno izbrišite vse starejše različice in izbrisane datoteke pod določenim imenikom.\N\nTega ne morete razveljaviti!
|
|
finally delete this version filemanager sl Dokončno izbriši to različico
|
|
fix reported problems filemanager sl Popravite prijavljene težave
|
|
folder up filemanager sl Nadrejena mapa
|
|
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager sl Za datoteke, povezane z vnosom aplikacije (znotraj/apps/appname /id/), so na voljo tudi zadrževalniki za to aplikacijo. Oglejte si posebno aplikacijo za seznam razpoložljivih mest.
|
|
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of placeholders filemanager sl Za datoteke, povezane z vnosom aplikacije (znotraj / apps / appname / id /), so na voljo tudi zadrževalniki za to aplikacijo. Oglejte si posebno aplikacijo za seznam namestnikov
|
|
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
|
|
general filemanager sl Splošno
|
|
general fields: filemanager sl Splošna polja:
|
|
go home filemanager sl Pojdi domov
|
|
go to filemanager sl Pojdi na
|
|
go to your home directory filemanager sl Pojdi na domačo mapo
|
|
go up filemanager sl Pojdi navzgor
|
|
group home quota filemanager sl Kvota domače skupine
|
|
hidden upload filemanager sl Skrito nalaganje
|
|
hidden uploads filemanager sl Skriti prenosi
|
|
hostname/ip for webdav and smb filemanager sl Ime gostitelja/IP za WebDAV in SMB
|
|
id filemanager sl Šifra
|
|
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager sl Če določite imenik (celotna pot VFS), bo %1 prikazalo dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki %1.
|
|
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager sl Če določite dokument (celotno pot VFS) tukaj, %1 prikaže ikono dodatne ikone za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki.
|
|
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili
|
|
if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili *
|
|
inherited filemanager sl Podedovano
|
|
last accessed filemanager sl Zadnji dostop
|
|
link filemanager sl Poveži
|
|
link %1: %2 filemanager sl Povezava %1: %2
|
|
link into folder filemanager sl Povezava v mapo
|
|
link target filemanager sl Poveži cilj
|
|
link target %1 not found! filemanager sl Cilj povezave %1 ni bil najden
|
|
list view filemanager sl Pogled seznama
|
|
location filemanager sl Lokacija
|
|
lock filemanager sl Zaklepanje
|
|
log out as superuser filemanager sl Odjavi se kot superuser
|
|
mail files filemanager sl Pošlji datoteke po e-pošti
|
|
mail paste filemanager sl Prilepi pošto
|
|
max folderlinks admin sl Največje število povezav do map
|
|
merge print open handler filemanager sl Spoji tiskalnik
|
|
mime type filemanager sl MIME tip
|
|
modified filemanager sl Spremenjeno
|
|
modified between filemanager sl Spremenjeno med
|
|
modify all subdirectories and their content filemanager sl Spremeni vse podmape in njihvo vsebino
|
|
mount filemanager sl Priklopi
|
|
mount /etemplates to allow customizing of etemplates filemanager sl Mount / etemplates, da omogočite prilagajanje eTemplates
|
|
mountpoints filemanager sl Priklopne točke
|
|
move filemanager sl Premakni
|
|
move into folder filemanager sl Premakni v mapo
|
|
move to filemanager sl Premakni v
|
|
moved %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo premaknjeno v %2
|
|
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
|
|
new directory common sl Nva mapa
|
|
no access filemanager sl Ni dostopa
|
|
no files in this directory. filemanager sl V tej mapi ni datotek
|
|
no preview available filemanager sl Predogled ni na voljo
|
|
no version history for this file/directory filemanager sl Ni zgodovine različic za to datoteko/mapo.
|
|
noone filemanager sl Nihče
|
|
notebookbar filemanager sl Zavihek
|
|
older versions or deleted files filemanager sl Starejše različice ali izbrisane datoteke
|
|
only owner can rename or delete the content filemanager sl Samo lastnik sme preimenovati ali izbrisati vsebino
|
|
open filemanager sl Odpri
|
|
open documents with collabora, if permissions are given filemanager sl Odpiranje dokumentov s Collabora Online, če so podana dovoljenja
|
|
open odt documents with collabeditor filemanager sl Odpiranje dokumentov odt s storitvijo Collabora Online
|
|
operation filemanager sl Operacija
|
|
password for webdav and smb, use $pass for password of logged in user filemanager sl Geslo za WebDAV in SMB, uporabite $pass za geslo prijavljenega uporabnika
|
|
paste link filemanager sl Prilepi povezavo
|
|
path %1 not found or not a directory! filemanager sl Pot %1 ni nila najdena ali pa ni mapa!
|
|
path and query-parameters, smb: share and optional path (with /) filemanager sl Pot in parametri poizvedbe, SMB: delež in neobvezna pot (z /)
|
|
percentage filemanager sl Odstotek
|
|
permissions filemanager sl Pravice
|
|
permissions of %1 changed. filemanager sl Pravice za %1 so bile spremenjene.
|
|
please select a file to delete. filemanager sl Izberite datoteko za brisanje.
|
|
preview filemanager sl Predogled
|
|
preview %1 filemanager sl Predogled %1
|
|
preview of %1 filemanager sl Predogled %1
|
|
projectmanager filemanager sl Upravljalec projektov
|
|
properties saved. filemanager sl Lastnosti so bile shranjene.
|
|
protocol to use filemanager sl Protokol za uporabo
|
|
protocols filemanager sl Protokoli
|
|
quick jump to filemanager sl Hiter skok v
|
|
quota filemanager sl Kvota
|
|
quota exceeded filemanager sl Kvota je presežena
|
|
read & write access filemanager sl Pravice branja in pisanja
|
|
read access only filemanager sl Dostop samo za branje
|
|
readonly share link filemanager sl Povezava samo za branje
|
|
recalculate filemanager sl Ponovno izračunajte
|
|
recalculate directory sizes filemanager sl Preračunavanje velikosti imenikov
|
|
recalculated %1 directories in %2 iterations and %3 seconds filemanager sl Preračunano %1 imenikov v %2 iteracijah in %3 sekundah
|
|
reload filemanager sl Osveži
|
|
rename of %1 to %2 failed! filemanager sl Preimenovanje %1 v %1 ni bilo uspešno!
|
|
rename, change permissions or ownership filemanager sl Preimenuj, spremeni previce ali lastništvo
|
|
renamed %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo preimenovano v %2
|
|
renamed %1 to %2. filemanager sl %1 je bila preimenovana v %2.
|
|
replaced %1 filemanager sl Zamenjana %1
|
|
replacements for inserting entries into documents filemanager sl Zamenjava za vstavljanje vnose v dokumente
|
|
rights filemanager sl Pravice
|
|
root filemanager sl Koren
|
|
root access granted. filemanager sl Dostop do root je bil odobren.
|
|
root access stopped. filemanager sl Dostop do korena je bil ustavljen.
|
|
save %1 filemanager sl Shrani %1
|
|
save %1, and go back to file listing filemanager sl Shrani %1 in se vrni na seznam datotek
|
|
save as zip filemanager sl Shrani kot Zip
|
|
save changes filemanager sl Shrani spremembe
|
|
saved %1 filemanager sl Shranjen %1
|
|
saving properties failed! filemanager sl Shranjevanje lastnosti ni uspelo!
|
|
saving setting for document merge failed! filemanager sl Shranjevanje nastavitve za združevanje dokumentov ni uspelo!
|
|
search for '%1' filemanager sl Išči '%1'
|
|
searchstring filemanager sl Iskani niz
|
|
select action... filemanager sl Izberite dejanje ...
|
|
select file to upload in current directory filemanager sl Izberite datoteko za prenos v trenutno mapo
|
|
select file(s) from vfs common sl Izberite datoteke iz VFS
|
|
setting for document merge saved. filemanager sl Nastavitev za združitev dokumentov je shranjena.
|
|
share files filemanager sl Skupna raba datotek
|
|
share link copied into clipboard filemanager sl Kopiranje povezave v skupno rabo v odložišče
|
|
share mounted at %1.<br/>please close this tab. filemanager sl Skupna raba je nameščena na %1.<br/>Prosimo, zaprite ta zavihek.
|
|
shared files filemanager sl Skupne datoteke
|
|
shared with filemanager sl V skupni rabi
|
|
show filemanager sl Prikaži
|
|
show hidden files filemanager sl Prikaži skrite datoteke
|
|
show link "%1" in side box menu? filemanager sl Prikaži povezavo "%1" v stranskem meniju
|
|
show link "users and groups" in side box menu? filemanager sl Prikaži povezavo »Uporabniki in skupine« v meniju stranskega okenca?
|
|
show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager sl Prikaži povezavo »Uporabniki in skupine« v meniju stranskega okenca? *
|
|
show link "your home directory" in side box menu? filemanager sl Prikažite povezavo »Vaš domači imenik« v meniju stranskega okenca?
|
|
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager sl Prikaži povezavo »Vaš domači imenik *« v meniju stranskega okenca? *
|
|
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager sl Prikažem povezavo do osnovne mape Upravljalca datotek (/) v stranski menijski vrstici?
|
|
size filemanager sl Velikost
|
|
smb, webdavs and vfs require a username! filemanager sl SMB, WebDAV in VFS zahtevajo uporabniško ime!
|
|
smb: mount samba or windows fileserver shares filemanager sl SMB: namestitev delnic Samba ali datotečnih strežnikov Windows
|
|
some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager sl Nekatere funkcionalnosti zahtevajo dovoljenje za superuporabo, se prijavite tukaj kot nadrejenec filemanager - dovoljeni uporabniki so določeni v nastavitvi.
|
|
sqlfs statistics filemanager sl Statistike sqlFS
|
|
start search filemanager sl Začni iskanje
|
|
startfolder filemanager sl Začetna mapa
|
|
successful mounted %1 on %2. filemanager sl Uspešno priklopljen %1 na %2.
|
|
superuser filemanager sl Superuser
|
|
superuser (root) filemanager sl Superuser (root)
|
|
symlink to %1 created. filemanager sl Povezava do %1 je bila ustvarjena
|
|
tag to mark positions for address labels filemanager sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
|
|
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager sl Privzeta začetna mapa je vaša osebna mapa. Če pustite to prazno ali vnesena pt ne obstaja ali nimate ustreznih pravic za dostop, bo uporabljena privzeta vrednost.
|
|
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager sl Dokument lahko vsebuje mesto, na primer {{%3}}, ki ga je treba zamenjati s podatki (%1 popoln seznam imen imenika %2).
|
|
the following document-types are supported: filemanager sl Podprte so naslednje vrste dokumentov:
|
|
the requested path %1 is not available. filemanager sl Pot %1 ni na voljo.
|
|
the uploaded file is only visible to the person sharing these files with you, not to yourself or other people knowing this sharing link. filemanager sl Prenesena datoteka je vidna samo osebi, ki z vami deli te datoteke, ne pa tudi vam ali drugim osebam, ki poznajo to povezavo za deljenje.
|
|
there's already a directory with that name! filemanager sl Mapa s tem imenom že obstaja.
|
|
there's already a file with that name! filemanager sl Datoteka s tem imenom že obstaja!
|
|
tile view filemanager sl Pogled na ploščico
|
|
to overwrite the existing file store again. filemanager sl Če želite prepisati obstoječo datoteko, shranite še enkrat.
|
|
total files filemanager sl Vseh datotek
|
|
ui mode filemanager sl Standardna orodna vrstica
|
|
under directory filemanager sl pod imenikom
|
|
unlock filemanager sl Odklepanje
|
|
unmount filemanager sl Odklopi
|
|
unused space filemanager sl Neuporabljen prostor
|
|
up filemanager sl Navzgor
|
|
updated comment for %1 filemanager sl Komentar za %1 je bil posodobljen
|
|
upload fields filemanager sl Naloži polja
|
|
upload files filemanager sl Naloži datoteke
|
|
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
|
|
used space filemanager sl Uporabljen prostor
|
|
user color indicator filemanager sl Kazalnik barve uporabnika
|
|
user home quota filemanager sl Uporabniška domača kvota
|
|
username for webdav and smb, use $user for name of logged in user filemanager sl Uporabniško ime za WebDAV in SMB, uporabite $user za ime prijavljenega uporabnika
|
|
users and groups filemanager sl Uporabniki in skupine
|
|
versioning filemanager sl Vodenje različic
|
|
versioning requires egroupware epl filemanager sl Za izdelavo različic je potreben program EGroupware EPL
|
|
vfs mounts and versioning common sl VFS namestitve in različice
|
|
view link filemanager sl Ogled povezave
|
|
webdav link copied into clipboard filemanager sl Povezava WebDAV je bila kopirana v odložišče
|
|
webdavs: mount egroupware or *cloud shares filemanager sl WebDAV: priklop delnic EGroupware ali *Cloud
|
|
who should be allowed to finally delete deleted files or old versions of a file: filemanager sl Kdo ima pravice dokončno izbrisati starejše različice dokumenta ali izbrisane datoteke:
|
|
writable share link filemanager sl Povezava, ki jo je mogoče zapisati
|
|
wrong username or password! filemanager sl Napačno uporabniško ime ali geslo!
|
|
you are not allowed to finally delete older versions and deleted files! filemanager sl NISO dovoliti, da končno izbrišete starejše različice in izbrisane datoteke!
|
|
you are not allowed to upload a script! filemanager sl Nimate dovoljenja nalagati skripte
|
|
you can either delete some files or get in touch with your administrator to get more space filemanager sl Lahko izbrišete nekatere datoteke ali stopite v stik s svojim skrbnikom, da dobite več prostora
|
|
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager sl Dodatne pravice lahko samo dodelte, ne morete jih odvzeti.
|
|
you can use regular upload [+] button to upload files. filemanager sl Za nalaganje datotek lahko uporabite gumb za običajni prenos [+].
|
|
you do not have access to %1 filemanager sl Nimate dostopa do %1
|
|
you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager sl Če želite omogočiti/inemogočiti spremljanje različic v mapi, morate biti prijavljeni kot superuser!
|
|
you need to select an owner! filemanager sl Izbrati morate lastnika!
|
|
you need to select some files first! filemanager sl Najprej morate izbrati nekaj datotek!
|
|
you will be redirected to your home directory. filemanager sl Preusmerjeni boste v vašo domačo mapo.
|
|
you will be redirected to your start folder. filemanager sl Preusmerjeni boste v vašo začetno mapo.
|
|
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Vaša domača mapa ni obstajala. EGroupware jo je ustvaril.
|
|
your home directory filemanager sl Vaša domača mapa
|