mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-11 17:20:53 +01:00
300 lines
27 KiB
Plaintext
300 lines
27 KiB
Plaintext
%1 requires sieve extension %2, maybe try %1 or higher number of days. mail lv %1 nepieciešams Sieve paplašinājums %2, varbūt izmēģiniet %1 vai lielāku dienu skaitu.
|
|
(leave empty for no quota) mail lv (atstājiet tukšu, ja kvotas nav)
|
|
(no subject) mail lv (nav temata)
|
|
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail lv ACL tiesību atgūšana neizdevās, šķiet, nav iestatītas tiesības!
|
|
add all my aliases mail lv Pievienot visus manus pseidonīmus
|
|
add as new mail lv Pievienot kā jaunu
|
|
add files as %1 mail lv Pievienot failus kā %1
|
|
add raw message, ignore mail attachments mail lv Pārvērst pastu vienumā, pievienot neapstrādātu ziņojumu (ignorēt pasta pielikumus)
|
|
add this certificate into contact mail lv Pievienot šo sertifikātu kontaktā
|
|
add to addressbook mail lv pievienot adrešu grāmatai
|
|
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail lv %1 pievienošana melnajā sarakstā iekļautajām e-pasta adresēm neizdevās %2 dēļ
|
|
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail lv %1 pievienošana e-pasta adresēm, kas iekļautas sarakstā, neizdevās %2 dēļ
|
|
after reply, visible during compose mail lv Pēc atbildes, redzams sastādīšanas laikā
|
|
aliases+forwards mail lv Aliases+Forwards
|
|
always show html emails mail lv Vienmēr rādīt HTML e-pasta vēstules
|
|
always show notifiction mail lv Vienmēr rādīt paziņojumu
|
|
answered mail lv Atbildēts
|
|
attach files mail lv Pievienot failus
|
|
attach users vcard at compose to every new mail mail lv Pievienojiet lietotāju vCard, kad sastādāt katru jaunu vēstuli.
|
|
attachment has been saved successfully. mail lv Pielikums ir veiksmīgi saglabāts.
|
|
attachments mail lv Pielikumi
|
|
attachments, ... mail lv pielikumi, ...
|
|
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail lv Ņemiet vērā, ka, pievienojot visus atlasītos failus %1 režīmā, tiks mainīti arī visi sarakstā esošie pielikumi uz %2 režīmu. \n \n \n Vai vēlaties turpināt?
|
|
be aware that all attachments will be sent as %1! mail lv Ņemiet vērā, ka visi pielikumi tiks nosūtīti kā %1!
|
|
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail lv Pēc noklusējuma "http://" tiek aizstāts ar "https://". Varat konfigurēt 'https://proxy.egroupware.org/', lai ielādētu arī attēlus, kas pieejami tikai caur http.
|
|
caching of flags mail lv Karodziņu kešēšana
|
|
can not resolve the winmail.dat attachment! mail lv Nevar atrisināt winmail.dat pielikumu!
|
|
certificate details mail lv Sertifikāta informācija
|
|
certificate in text mail lv Sertifikāts tekstā
|
|
certificate info for email %1 mail lv Sertifikāta informācija par e-pasta %1
|
|
certificate issued by mail lv Sertifikātu izdevis
|
|
changing subject failed because of %1 mail lv Tēmas maiņa neizdevās, jo %1
|
|
changing subject failed folder %1 does not exist mail lv Mainīt tēmu neizdevās mape %1 neeksistē
|
|
compose mail lv Rakstīt jaunu
|
|
compress folder mail lv Kompresēt mapi
|
|
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail lv Konfigurētās vērtības tiks automātiski iestatītas sastādīšanas dialoglodziņā respektējamajam laukam, sastādot jaunu e-pastu.
|
|
contact label mail lv Kontakta etiķete
|
|
contains mail lv satur
|
|
copy to mail lv Kopēt Uz:
|
|
cross account forward attachment is not allowed! mail lv Nav atļauts pievienot starpkonta priekšējo pielikumu!
|
|
current subject mail lv Pašreizējais temats
|
|
date(newest first) mail lv Datums (jaunākais pirmais)
|
|
date(oldest first) mail lv Datums (vecākais pirmais)
|
|
default sorting order mail lv Noklusētā kārtošanas secība
|
|
default toolbar actions shown in mail's html editor mail lv HTML redaktora rīkjoslā iespējotās funkcijas, veidojot e-pasta vēstuli
|
|
default value for remembering s/mime passphrase in minutes mail lv S/MIME paroles frāzes atcerēšanās noklusējuma vērtība minūtēs
|
|
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail lv Nosaka, ko parādīt kā kontakta etiķeti pievienotajam kontaktam sarakstā Kam/Kopēt/ Slepenā kopija, veidojot e-pasta vēstuli. Noklusējuma iestatījums ir vārds uzvārds uzvārds, un tukšs nozīmē, ka jāiekļauj viss pieejamais.
|
|
defines what to show as identity label on mail folder header common lv Nosaka, ko parādīt kā identitātes etiķeti pasta mapes galvenē.
|
|
delete folder mail lv Izdzēst mapi
|
|
delete selected folders mail lv Izdzēst atlasītās mapes
|
|
deleted mail lv Izdzēsts
|
|
disable mail lv Deaktivizēt
|
|
disable caching of flags mail lv Atslēgt karodziņu kešēšanu
|
|
display of html emails mail lv Parādīt HTML vēstules
|
|
display only when no plain text is available mail lv Parādīt tikai tad, kad pieejams atklāts teksts
|
|
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail lv Vai tiešām vēlaties pārslēgt %1 karodziņu VISIEM pašreizējā skatā esošajiem ziņojumiem?
|
|
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail lv Vai jūs patiešām vēlaties pārslēgt atzīmi %1 VISIEM ziņojumiem pašreizējā skatā?
|
|
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail lv Vai vēlaties, lai pirms atlasīto ziņojumu pievienošanas jaunam e-pastam tiktu pieprasīts apstiprinājums?
|
|
does not contain mail lv nesatur
|
|
does not match mail lv neatbilst
|
|
don't use sent mail lv Nelieto nosūtīts
|
|
don't use trash mail lv Nelieto atkritui
|
|
edit account mail lv Rediģēt kontu
|
|
email address mail lv E-pasta adrese
|
|
emailaddress admin lv E-pasta adrese
|
|
emailadmin: profilemanagement mail lv eMailAdmin: Profilu pārvaldība
|
|
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail lv E-pasti baltajos sarakstos iekļautajos domēnos netiek atzīmēti kā surogātpasts
|
|
empty trash mail lv atbrīvot atkritumus
|
|
enable mail lv Ieslēgt
|
|
enabled mail lv Ieslēgts
|
|
encrypt your message with smime certificate mail lv Šifrējiet ziņu ar S/MIME sertifikātu
|
|
everyone mail lv Visi
|
|
examine namespace to retrieve folders in others and shared mail lv Pārbaudīt nosaukumu telpu, lai iegūtu mapes citos un koplietojamajos
|
|
exclude attachments greater than given size from automatic saving as draft (in mb) admin lv Izslēgt pielikumus, kuru izmērs pārsniedz norādīto, no automātiskas saglabāšanas kā melnrakstu (MB)
|
|
extended mail lv Paplašinats
|
|
failed to subscribe folder %1! mail lv Neizdevās abonēt mapi %1!
|
|
failed to unsubscribe folder %1! mail lv Neizdevās noabonēt mapi %1!
|
|
file into mail lv Pārvietot uz
|
|
file into: mail lv Pārvietot uz:
|
|
filemanager mail lv Datņu pārvaldnieks
|
|
filemode has been switched to %1 mail lv Faila režīms ir pārslēgts uz: %1
|
|
flagged mail lv arkarodziņiem
|
|
flagged %1 messages as %2 in %3 mail lv Ziņa(-as) %1 atzīmēta(-as) kā %2 %3
|
|
flagged %1 messages as flagged in %2 mail lv %1 ziņojums(-i) atzīmēts(-i) kā atzīmēts(-i) %2
|
|
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail lv %1 ziņojums(-i) atzīmēts(-i) kā neieskaitīts(-i) %2
|
|
folder mail lv Mape
|
|
folder %1 %2 failed because of %3! mail lv Mapes %1 %2 neizdevās %3 dēļ!
|
|
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail lv Mape %1 ir veiksmīgi izveidota, lai gan abonēšana neizdevās %2 dēļ
|
|
folder settings mail lv Mapes uzstādījumi
|
|
forward mail lv Pārsūtīt
|
|
from mail lv No
|
|
from(a->z) mail lv No (A->Z)
|
|
from(z->a) mail lv No (Z->A)
|
|
general admin lv Vispārējs
|
|
get acl rights failed from imap server! mail lv ACL tiesību iegūšana no IMAP servera neizdevās!
|
|
greater than mail lv lielāks nekā
|
|
ham folder mail lv Šķiņķa mape
|
|
handling of external http images / mixed content in mails mail lv Ārējo http attēlu apstrāde / jaukts saturs e-pasta ziņojumos
|
|
header lines mail lv Galvenes rindas
|
|
html mail lv HTML
|
|
ident name mail lv Identitātes nosaukums
|
|
ident name email mail lv Identitātes nosaukums [E-pasts]
|
|
ident name organization email mail lv Identitātes nosaukums Organizācija [E-pasts]
|
|
identity label mail lv Identitātes etiķete
|
|
if mail lv Ja
|
|
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail lv Ja vēlaties skatīt e-pasta priekšskatījumu, vienreiz noklikšķinot uz temata, iespējojiet šo funkciju.
|
|
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail lv Ja vēlaties vienā darbībā atlasīt vairākas mapes, varat turēt ctrl taustiņu un pēc tam atlasīt mapi kā sākuma diapazonu un citu mapi tajā pašā līmenī kā beigu diapazonu, un visas starp tām esošās mapes tiks atlasītas vai atceltas atkarībā no to pašreizējā statusa.
|
|
imap mail lv IMAP
|
|
imap server mail lv IMAP serveris
|
|
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail lv Ziņojuma %1 importēšana neizdevās. Nevarēja saglabāt ziņojumu mapē %2, jo: %3
|
|
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail lv Ziņojuma %1 importēšana neizdevās. Mērķa mape %2 nepastāv.
|
|
import of message %1 failed. destination folder not set. mail lv Ziņojuma %1 importēšana neizdevās. Nav iestatīta mērķa mape.
|
|
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail lv Ziņojuma %1 importēšana neizdevās. Nav norādīti kontakti, kurus apvienot un nosūtīt.
|
|
importance mail lv nozīme
|
|
important mail lv Svarīgi
|
|
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail lv Pastkastē: %1, ar ID: %2 un PartID: %3.
|
|
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail lv Lai aizsargātu jūsu privātumu, visi ārējie avoti šajā e-pastā ir bloķēti.
|
|
inbox mail lv Lesūtne
|
|
information to show on email tag mail lv E-pasta birkā norādāmā informācija
|
|
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail lv Pasta moduļa inicializācija neizdevās. Lūdzu, izmantojiet konfigurācijas vedni, lai labotu konfigurāciju.
|
|
inline mail lv Tālāk
|
|
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail lv atverot sastādīšanas dialoglodziņu, ievietot parakstu jaunas (vai atbildes) ziņas augšpusē (iespējams, nebūs iespējams pārslēgt parakstus)
|
|
job mail lv Darbs
|
|
junk mail lv Junk
|
|
junk folder mail lv Surogātpasta mape
|
|
keep a copy of the message in your inbox mail lv saglabājiet ziņojuma kopiju savā iesūtnē
|
|
kilobytes mail lv kb
|
|
later mail lv Vēlāk
|
|
learning as ham (not spam) failed because of %1 mail lv Izmeklēšana kā šķipsnu (ne surogātpasta) neizdevās %1 dēļ
|
|
learning as spam failed because of %1 mail lv Mācīšanās kā surogātpasts neizdevās %1 dēļ
|
|
less than mail lv mazāk nekā
|
|
limit mailing list results when searching for addresses mail lv Ierobežot adresātu sarakstu rezultātus, meklējot adreses
|
|
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail lv Pēc noklusējuma ieslēdzamo/aktivizējamo darbību saraksts (piemēram, darbība Mail kompose saglabāt kā InfoLog).
|
|
mail common lv Pasts
|
|
mail acl mail lv Piekļuves tiesības
|
|
mail filter mail lv Pasta filtrs
|
|
mail filter rule mail lv Pasta filtra noteikums
|
|
mail settings mail lv Sūtījumu uzstādījumi
|
|
mail source mail lv Pasta avots
|
|
mail-address mail lv Pasta adrese
|
|
mailaccount mail lv Pasta konts
|
|
mailinglist mail lv Adresātu saraksts
|
|
mails common lv E-pasti
|
|
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail lv E-pasta vēstules var kopēt šajā mapē, izmantojot konteksta izvēlni, ja mape ir konfigurēta.
|
|
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail lv Pasta serveris ziņoja:\n%1 \nVai vēlaties turpināt, nekavējoties dzēšot atlasītos ziņojumus (noklikšķiniet uz ok)?\nJa nē, lūdzu, pirms turpināšanas mēģiniet iztukšot savu atkritumu mapi. (noklikšķiniet uz atcelt)
|
|
mark all as read mail lv Atzīmēt visus kā izlasītus
|
|
mark all messages in folder as read mail lv Atzīmēt visus ziņojumus mapē kā izlasītus
|
|
mark as deleted mail lv Atzīmēt kā izdzēstu
|
|
message learned as spam and moved to spam folder mail lv Ziņa tika uztverta kā surogātpasts un pārvietota uz surogātpasta mapi
|
|
modify subject mail lv Mainīt tematu
|
|
modify subject of this message mail lv Mainīt šī ziņojuma tematu
|
|
move selected to mail lv Pārvietot atlasītās uz
|
|
move to mail lv Pārvietot atlasītās uz
|
|
move to trash mail lv Pārvietot uz atkritumiem
|
|
name and domain mail lv Nosaukums un domēns
|
|
name and email mail lv Vārds un e-pasts
|
|
name of account mail lv Konta nosaukums
|
|
name of imap servers (space separated host or host:port) mail lv IMAP serveru nosaukums (ar atstarpi atdalīts hosts vai host:port)
|
|
never display html emails mail lv Nekas nerādīt HTML vēstules
|
|
never show mail lv Nekad nerādīt
|
|
never show notification mail lv Nekad nerādīt paziņojumu
|
|
new mail from %1 mail lv Jauns e-pasts no %1
|
|
new mail notification mail lv Paziņojums par jaunu e-pastu
|
|
new message type mail lv Jauna ziņojuma tips
|
|
new subject mail lv Jauns temats
|
|
no access mail lv Nav piekļuves
|
|
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail lv Nav norādītas adreses TO/CC/BCC un nav norādīta mape, kurā saglabāt ziņojumu.
|
|
no adress, to send this mail to, supplied mail lv nav norādīta adrese, uz kuru nosūtīt šo e-pasta vēstuli.
|
|
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail lv Nav sniegts mapes galamērķis, un nav sniegta mape ziņojuma saglabāšanai vai cits pasākums pasta saglabāšanai (saglabāt InfoLog/Ticketsystem), bet tas ir nepieciešams.
|
|
no sneak preview in list mail lv Nav ziņojuma priekšskatījuma
|
|
non mail lv Nav
|
|
on mail lv ieslēgts
|
|
only email mail lv Tikai e-pasts
|
|
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail lv Ir jēga tikai tad, ja paroli pa citu kanālu / ārpus šī pasta saņēmējiem transportējat pa citu kanālu!
|
|
only name mail lv Tikai vārds
|
|
only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail lv Nepieciešams tikai dažiem serveriem, kas neatgriež visas mapes saknes līmeņa vaicājumos, lai iegūtu visas šī līmeņa mapes.
|
|
open in html mode mail lv Atvērt HTML režīmā
|
|
open in text mode mail lv Atvērt teksta režīmā
|
|
open with collabora office mail lv Atvērt ar Collabora Online
|
|
organisation admin lv Organizācija
|
|
organization mail lv organizācija
|
|
organization | real name email mail lv Organizācija | Īstais vārds [E-pasts]
|
|
original message mail lv Sākotnējā ziņa
|
|
outbox mail lv Iesūtne
|
|
permission denied mail lv Atļauja liegta
|
|
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail lv Lūdzu, konfigurējiet savu S/MIME sertifikātu Encryption cilnē, kas atrodas konta rediģēšanas dialoglodziņā.
|
|
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail lv Lūdzu, sazinieties ar savu administratoru, lai pārliecinātos, vai jūsu serveris atbalsta servera filtrēšanas noteikumus un kā tos iespējot EGroupware aktīvajam kontam (%1) ar ID: %2.
|
|
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail lv Lūdzu, sazinieties ar savu administratoru, lai pārbaudītu, vai jūsu serveris atbalsta servera brīvdienu ziņojumus un kā tos iespējot EGroupware jūsu aktīvajam kontam (%1) ar ID: %2.
|
|
please enter password mail lv Lūdzu, ievadiet paroli
|
|
please select a address mail lv Lūdzu, izvēlieties adresi
|
|
post mail lv sūtīt
|
|
predefined addresses for compose mail lv Lepriekš noteiktas adreses sastādīšanai
|
|
preview pane mail lv Loga izkārtojums
|
|
printing mail lv Drukāšana
|
|
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail lv Failu %1 apstrāde nav izdevusies. Neizdevās izpildīt pamatierobežojumus.
|
|
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin lv Norādiet noklusējuma atvaļinājuma tekstu (izmanto jaunos atvaļinājuma ziņojumos, ja iepriekš nav bijis iestatīts neviens ziņojums)
|
|
push notifications mail lv Push paziņojumi
|
|
quicksearch mail lv Ātrā meklēšana
|
|
quicksearch (with cc) mail lv Ātrā meklēšana (+kopēšana)
|
|
real name mail lv Īstais vārds
|
|
real name email mail lv Īstais vārds [E-pasts]
|
|
real name organization email mail lv Īstais vārds Organizācija [E-pasts]
|
|
refresh time in minutes mail lv Atjaunošanas laiks ( minūtēs )
|
|
remember the password for mail lv Atcerēties paroli
|
|
remove all mail lv Noņemt visus
|
|
remove immediately mail lv Pārvietot nekavējoties
|
|
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail lv Noņemt %1 no melnajā sarakstā iekļautajām e-pasta adresēm neizdevās, jo %2
|
|
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail lv Noņemt %1 no e-pasta adresēm, kas iekļautas sarakstā, neizdevās %2 dēļ
|
|
rename folder mail lv Pārsaukt mapi
|
|
replace 'http://' in image urls with (trailing / required!) mail lv Aizstāt 'http://' attēlu urlos ar (pēdējais / obligāts!)
|
|
replied mail lv atbildēts
|
|
reply mail lv Atbildēt
|
|
reply all mail lv Atbildēt visiem
|
|
reply to mail lv Atbildēt
|
|
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail lv Atbildēt uz šo ziņojumu neizdevās, jo šķiet, ka ziņojuma saturs ir šifrēts un to nevar pienācīgi atšifrēt. Ja joprojām vēlaties iekļaut šī šifrētā ziņojuma saturu, tā vietā varat mēģināt izmantot pārsūtīšanu kā pielikumu.
|
|
replyto mail lv Atbildēt
|
|
report as ham mail lv Ziņot kā Ham
|
|
report as spam mail lv Ziņot kā surogātpastu
|
|
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail lv Ziņot par šo e-pasta saturu kā par Ham (nevis surogātpastu) - surogātpasta risinājumi, piemēram, spamTitan, to uzzinās
|
|
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail lv Ziņot par šo e-pasta saturu kā par surogātpastu - tādi surogātpasta risinājumi kā spamTitan to uzzinās
|
|
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail lv Nepieciešamā PEAR klase Mail/mimeDecode.php nav atrasta.
|
|
required to disable if you use dovecot with private seen flags on shared or user folder! mail lv Nepieciešams atslēgt, ja izmantojat Dovecot ar privātiem redzamajiem karogiem koplietošanas vai lietotāja mapē!
|
|
s/mime encryption failed because no certificate has been found for sender address: %1 mail lv S/MIME Šifrēšana neizdevās, jo sūtītāja adresei nav atrasts sertifikāts: %1
|
|
save all mail lv Saglabāt visus
|
|
save all attachments to filemanager mail lv Saglabāt visus pielikumus failu pārvaldniekā
|
|
save as infolog on send mail lv Atzīmējiet pogu pēc nosūtīšanas izveidot kā InfoLog
|
|
save as tracker on send mail lv Atzīmējiet pogu pēc nosūtīšanas izveidot kā biļeti
|
|
save the drafted message as eml file into vfs mail lv Saglabājiet sagatavoto ziņojumu kā eml failu failu failu pārvaldītājā
|
|
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail lv Ziņojuma %1 saglabāšana neizdevās. Mērķa mape %2 nepastāv.
|
|
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail lv Ziņojuma %1 saglabāšana ir veiksmīga. Pārbaudiet mapi %2.
|
|
saving the rule failed: mail lv Noteikuma saglabāšana neizdevās:
|
|
security mail lv Drošība
|
|
see attachments for content of the orignial mail mail lv Oriģinālās e-pasta vēstules saturu skatiet pielikumos
|
|
select all mail lv Izvēlieties visu
|
|
select an existing entry in order to append mail content to it mail lv Izvēlieties esošo ierakstu, lai tam pievienotu pasta saturu
|
|
select an item to read mail lv Izvēlieties elementu, lai izlasītu
|
|
select or insert email address mail lv Izvēlieties vai ievietojiet e-pasta adresi
|
|
selected date range (with quicksearch) mail lv Izvēlētais datuma diapazo
|
|
send message and move to send folder (if configured) mail lv Nosūtīt ziņu un pārvietot uz nosūtīšanas mapi (ja konfigurēts)
|
|
send message pgp encrypted: requires keys from all recipients! mail lv Nosūtīt ziņu šifrētu ar PGP: nepieciešamas atslēgas no visiem saņēmējiem!
|
|
sent folder mail lv Mape nosūtīts
|
|
server supports special-use folders mail lv Serveris atbalsta īpašas izmantošanas mapes
|
|
set predefined values for compose... mail lv Iestatiet iepriekš definētas vērtības sastādīšanai ...
|
|
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail lv Vai paraksts jāieliek pēc (standarta) vai pirms atbildes vai pārsūtīšanas, un vai paraksts ir redzams un maināms sastādīšanas laikā.
|
|
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail lv galvenajā ekrāna mapju panelī rādīt visas mapes (parakstītās UN neparakstītās).
|
|
show notification for new arriving mails mail lv Parādīt paziņojumu par jaunām ienākošām vēstulēm
|
|
show test connection section and control the level of info displayed? mail lv Rādīt testa savienojuma sadaļu un kontrolēt rādītās informācijas līmeni?
|
|
show test connection section and control the level of info displayed?? mail lv Rādīt testa savienojuma sadaļu un kontrolēt rādītās informācijas līmeni?
|
|
show them this time only mail lv Rādīt tikai šoreiz
|
|
show vertical mail lv Rādīt vertikāli (3 kolonnu skats)
|
|
show vertical with all columns mail lv Rādīt vertikāli ar visām kolonnām
|
|
show/hide preview pane in mail list view mail lv Rādīt/noslēpt priekšskatījuma paneli pasta saraksta skatā.
|
|
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail lv Parādīt īslaicīgi redzamu paziņojumu, tostarp no adreses, tēmas un e-pasta fragmentu.
|
|
sign your message with smime certificate mail lv Parakstiet savu ziņojumu ar S/MIME sertifikātu
|
|
signature mail lv Paraksts
|
|
signature at top mail lv Paraksts augšpusē
|
|
signature position and visibility mail lv Paraksta pozīcija un redzamība
|
|
signed by mail lv Parakstījis
|
|
size(...->0) mail lv Izmērs (...->0)
|
|
size(0->...) mail lv Izmērs (0->...)
|
|
small view mail lv mazais skats
|
|
smime encrypted message mail lv S/MIME šifrēta ziņa
|
|
smime signed message mail lv S/MIME parakstīts ziņojums
|
|
smtp mail lv SMTP
|
|
sneak preview in list mail lv Ziņu priekšskatījums
|
|
sort order mail lv Vieta pēc kārtas
|
|
subject(a->z) mail lv Tēma (A->Z)
|
|
subject(z->a) mail lv Tēma (Z->A)
|
|
text mail lv Teksts
|
|
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail lv IMAP serverim ir jāatbilst noteiktām prasībām UN tas ir jākonfigurē:
|
|
the rule with priority %1 successfully saved! mail lv Noteikums ar prioritāti %1 veiksmīgi saglabāts!
|
|
then mail lv THEN
|
|
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail lv Nav atlicis vietas sieve skripta uzglabāšanai, lūdzu, pārbaudiet sieve_maxscriptsize opciju sava pasta servera konfigurācijā.
|
|
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail lv Šis pasts satur ārējus attēlus, kas tiek apkalpoti, izmantojot nedrošu HTTP protokolu. Ņemiet vērā, ka to parādīšana vai atļaušana var apdraudēt jūsu drošību!
|
|
this message is smime encrypted and password protected. mail lv Šī ziņa ir šifrēta ar S/MIME un aizsargāta ar paroli.
|
|
timeout on connections to your imap server mail lv Savienojumu ar IMAP serveri laika ierobežojums
|
|
to do mail lv Darīt
|
|
toggle all folders view for %1 mail lv Pārslēdziet visu mapju skatījumu %1
|
|
toggled on actions mail lv Pārslēgt uz darbībām
|
|
trash mail lv Izmest atkritumus
|
|
trash folder mail lv Atkritumu mape
|
|
unread mail lv Nelasīts
|
|
vacation notice mail lv Norāde par atrašanos atvaļinājumā
|
|
when deleting messages mail lv Kad dzēš vēstules
|
|
write mail lv Rakstīt
|
|
wrote mail lv rakstīja
|
|
yes, only trigger connection reset mail lv jā, tikai aktivizēt savienojuma atiestatīšanu
|
|
yes, show all debug information available for the user mail lv jā, parādīt visu lietotājam pieejamo atkļūdošanas informāciju
|
|
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail lv Varat izvēlēties saglabāt kā InfoLog VAI kā izsekošanas līdzekli, bet ne kā abus.
|
|
you can select what info to be displayed on email tag mail lv Varat izvēlēties, kāda informācija tiks rādīta e-pasta birkā.
|
|
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail lv Iepriekš minētajam sākuma datumam varat izmantot $$start$$, bet beigu datumam - $$end$$.
|
|
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail lv Jūs varat pievienot šo sertifikātu savā kontaktā, ja uzticaties šim parakstam.
|
|
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail lv Lai nosūtītu šo ziņojumu, jums ir jāievada S/MIME parole.
|
|
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail lv Jums nepieciešams instalēt Mailvelope spraudni, kas pieejams Chrome un Firefox no %1.
|
|
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail lv Pirms ziņojuma saglabāšanas VFS jums vispirms ir jāsaglabā ziņojums kā melnraksts
|
|
you need to select some folders first (by clicking on them)! mail lv Vispirms ir jāizvēlas dažas mapes (noklikšķinot uz tām)!
|
|
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail lv Jūs pazaudēsiet pašreizējā ziņojuma tekstu, ja vien jūs to nesaglabāsiet savā starpliktuvē!
|
|
you've got new mail mail lv Jums ir jauns e-pasts
|
|
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail lv Jūsu atlikusī kvota %1 ir pārāk maza, iespējams, jūs nevarēsiet sūtīt/saņemt turpmākos e-pastus.<br>Lai gan e-pastu notīrīšana miskastē vai mēstuļu mapē varētu palīdzēt jums atgūt nedaudz brīvas vietas.<br>Ja tas nepalīdzēja, lūdzu, lūdziet administratoram piešķirt lielāku kvotu.
|