mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-30 20:04:30 +01:00
31e49bef04
translate it in every app (differently)
440 lines
32 KiB
Plaintext
440 lines
32 KiB
Plaintext
%1 - %2 of %3 user accounts admin pt %1 - %2 de %3 contas de utilizadores
|
|
%1 - %2 of %3 user groups admin pt %1 - %2 de %3 grupos de utilizadores
|
|
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pt Os %1 registos ACL de contas (já) não existentes foram eliminados.
|
|
%1 not found or not executable !!! admin pt %1 não foi encontrado ou não é executável !!!
|
|
(default no, leave it off if you dont use it) admin pt (por omissão: Não, mantenha-o assim se não o utilizar)
|
|
(stored password will not be shown here) admin pt (Senha guardada não será exibida aqui)
|
|
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pt (Para instalar novas aplicações clique em <br><a href="setup/" target="setup">Configurações</a> [Aplicações de Gestão] !!!)
|
|
- type admin pt - tipo
|
|
accesslog and bruteforce defense admin pt Registo de acesso e defesa de ataque de força bruta
|
|
account active admin pt Conta activa
|
|
account has been created common pt A conta foi criada
|
|
account has been deleted common pt A conta foi eliminada
|
|
account has been updated common pt A conta foi actualizada
|
|
account list admin pt Lista de contas
|
|
account permissions admin pt Permissões da conta
|
|
account preferences admin pt Preferências da conta
|
|
acl manager admin pt Administração de regras de acesso
|
|
acl rights common pt Permissões de acesso
|
|
action admin pt Acção
|
|
activate wysiwyg-editor admin pt Activar editor WYSIWYG
|
|
add a category admin pt Adicionar uma categoria
|
|
add a group admin pt Adicionar um grupo
|
|
add a new account. admin pt Adicionar nova conta.
|
|
add a subcategory admin pt Adicionar uma subcategoria
|
|
add a user admin pt Adicionar um utilizador
|
|
add account admin pt Adicionar conta
|
|
add application admin pt Adicionar aplicações
|
|
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt Adicionar utilizadores criados automaticamente para este grupo ('Por omissão' será tentado se este campo estiver vazio.)
|
|
add global category admin pt Adicionar categoria geral
|
|
add global category for %1 admin pt Adicionar categoria geral para %1
|
|
add group admin pt Adicionar grupos
|
|
add new account admin pt Adicionar nova conta
|
|
add new application admin pt Adicionar nova aplicação
|
|
add peer server admin pt Adicionar servidor remoto
|
|
add sub-category admin pt Adicionar subcategorias
|
|
admin email admin pt Endereço de correio electrónico do Administrador
|
|
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt Endereços de correio electrónico de administradores (separados por vírgula) a avisar sobre o bloqueamento (deixar vazio para não avisar)
|
|
admin name admin pt Nome do Administrador
|
|
administration admin pt Administração
|
|
admins admin pt Administradores
|
|
advanced options admin pt opções avançadas
|
|
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt Uma conta deve ser bloqueada após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ?
|
|
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt Um IP deve ser bloqueado após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ?
|
|
aliases admin pt Sinónimos
|
|
all records and account information will be lost! admin pt Todos registos e dados de contas serão perdidos!
|
|
all users admin pt Todos os utilizadores
|
|
allow anonymous access to this app admin pt Permitir acesso anónimo a esta aplicação
|
|
alternate email address admin pt endereço de correio electrónico alternativo
|
|
anonymous user admin pt Utilizador anónimo
|
|
anonymous user (not shown in list sessions) admin pt Utilizador anónimo (não exibido na lista de sessões)
|
|
anonymous user does not exist! admin pt O utilizador anónimo NÃO existe!
|
|
anonymous user has no run-rights for the application! admin pt O utilizador anónimo NÃO tem permissões para correr a aplicação!
|
|
appearance admin pt Aparência
|
|
application admin pt Aplicação
|
|
application name admin pt Nome da aplicação
|
|
application title admin pt Título da aplicação
|
|
applications admin pt Aplicações
|
|
applications list admin pt Lista de aplicações
|
|
applies the changes admin pt Aplicar as alterações
|
|
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar a aplicação %1 ?
|
|
are you sure you want to delete this account ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta conta ?
|
|
are you sure you want to delete this application ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta aplicação ?
|
|
are you sure you want to delete this category ? common pt Tem certeza de que deseja eliminar esta categoria ?
|
|
are you sure you want to delete this global category ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar esta categoria geral ?
|
|
are you sure you want to delete this group ? admin pt Você tem certeza de que deseja eliminar este grupo ?
|
|
are you sure you want to delete this server? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar este servidor ?
|
|
are you sure you want to kill this session ? admin pt Você tem certeza de que deseja terminar esta sessão ?
|
|
async services last executed admin pt Últimos serviços assíncronos executados
|
|
asynchronous timed services admin pt Serviços assíncronos agendados
|
|
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt serviços assíncronos por instalar ou outro erro (%1) !!!
|
|
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt Tentativa de utilizar o mimetype correcto para FTP em vez da 'aplicação/octet-stream' por omissão
|
|
attribute accountstatus explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> a partir do QMAIL schema.
|
|
attribute mail explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mail-</i></b> a partir do QMAIL schema e nunca deve estar vazio. É também o campo do correio electrónico interno do eGroupWare
|
|
attribute mailalternateaddress explained admin pt Isto gere o atrabitu <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e pode ser gerido como um mapa virtual ou aliases.
|
|
attribute mailforwardingaddress explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e não pode estar vazio se subscrito.
|
|
authentication / accounts admin pt Autenticação / Contas
|
|
auto create account records for authenticated users admin pt Criar automaticamente registos da conta para utilizadores autenticados
|
|
back to the list admin pt voltar à lista
|
|
bi-dir passthrough admin pt bi-dir passthrough
|
|
bi-directional admin pt bi-direcional
|
|
bottom admin pt Fundo
|
|
calculate next run admin pt Calcular execução seguinte
|
|
can change password admin pt Não é possível alterar a senha
|
|
cancel testjob! admin pt Cancelar trabalho de teste
|
|
categories list admin pt Lista de categorias
|
|
category %1 has been saved ! admin pt A categoria %1 foi guardada !
|
|
category list admin pt Lista de categorias
|
|
change acl rights admin pt Alterar direitos de ACL
|
|
change config settings admin pt Alterar configurações
|
|
change main screen message admin pt Alterar mensagem da página inicial
|
|
check ip address of all sessions admin pt Verificar endereço IP de todas as sessões
|
|
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt Marcar items de <b>%1</b> a %2 para %3
|
|
click to select a color admin pt Clique aqui para seleccionar uma cor
|
|
color admin pt Cor
|
|
country selection admin pt Selecção de País
|
|
create group admin pt Criar Grupo
|
|
creates a new field admin pt cria um novo campo
|
|
crontab only (recomended) admin pt Apenas crontab (recomendado)
|
|
custom fields admin pt Campos personalizados
|
|
cyrus imap server admin pt Servidor Cyrus IMAP
|
|
data admin pt Dados
|
|
day admin pt Dia
|
|
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pt Dia da semana<br>(0-6, 0=Dom)
|
|
db backup and restore admin pt Cópia de segurança e reposição da base de dados
|
|
default admin pt Por omissão
|
|
default file system space per user admin pt Espaço em disco por utilizador (por omissão)
|
|
default file system space per user/group ? admin pt Espaço em disco por utilizador/grupo por omissão ?
|
|
deinstall crontab admin pt Desinstalar crontab
|
|
delete account admin pt Eliminar conta
|
|
delete all records admin pt Eliminar todos os registos
|
|
delete application admin pt Eliminar aplicações
|
|
delete category admin pt Eliminar categorias
|
|
delete group admin pt Eliminar grupos
|
|
delete peer server admin pt Eliminar servidor remoto
|
|
delete the category admin pt eliminar a categoria
|
|
delete the group admin pt eliminar o grupo
|
|
delete this category admin pt eliminar esta categoria
|
|
delete this group admin pt elimnar este grupo
|
|
delete this user admin pt eliminar este utilizador
|
|
deletes this field admin pt eliminar este campo
|
|
deliver extern admin pt Entrega externa
|
|
deny access to access log admin pt Negar acesso ao registo de acessos
|
|
deny access to application registery admin pt Negar acesso ao registo de aplicações
|
|
deny access to applications admin pt Negar acesso às aplicações
|
|
deny access to asynchronous timed services admin pt Negar acesso a serviços assíncronos agendados
|
|
deny access to current sessions admin pt Negar acesso às sessões actuais
|
|
deny access to db backup and restore admin pt Negar acesso à cópia de segurança e reposição de bases de dados
|
|
deny access to error log admin pt Negar acesso ao registo de erros
|
|
deny access to global categories admin pt Negar acesso às categorias gerais
|
|
deny access to groups admin pt Negar acesso aos grupos
|
|
deny access to mainscreen message admin pt Negar acesso à mensagem do ecrã principal
|
|
deny access to peer servers admin pt Negar acesso aos servidores remotos
|
|
deny access to phpinfo admin pt Negar acesso à informação php
|
|
deny access to site configuration admin pt Negar acesso à configuração do sítio
|
|
deny access to user accounts admin pt Negar acesso às contas de utilizadores
|
|
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt Negar a todos os utilizadores a possibilidade de conceder o acesso de outros utilizadores aos seus registos ?
|
|
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt A descrição não pode exceder os 255 caracteres !
|
|
determines the order the fields are displayed admin pt determina a ordem de apresentação dos campos
|
|
disable "auto completion" of the login form admin pt Desactivar a funcionalidade de "informação de formulários guardada" no formulário de acesso
|
|
disable wysiwyg-editor admin pt Desactivar o editor do WYSIWYG
|
|
disabled (not recomended) admin pt Desactivado (não recomendado)
|
|
display admin pt Visualizar
|
|
do not delete the category and return back to the list admin pt NÃO eliminar a categoria e voltar para a lista
|
|
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar também todas subcategorias gerais ?
|
|
do you want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar todas as subcategorias gerais ?
|
|
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt Deseja mover todas as subcategorias gerais para um nível mais abaixo ?
|
|
each value is a line like <id>[=<label>] admin pt cada valor é uma linha como <id>[=<etiqueta>]
|
|
each value is a line like id[=label] admin pt cada valor é uma linha como <id>[=etiqueta]
|
|
edit account admin pt Editar conta
|
|
edit application admin pt Editar aplicações
|
|
edit email settings admin pt Editar definições do correio electrónico
|
|
edit global category admin pt Editar categoria geral
|
|
edit global category for %1 admin pt Editar categoria global para %1
|
|
edit group admin pt Editar grupos
|
|
edit group acl's admin pt Editar ACLs do grupo
|
|
edit login screen message admin pt Editar mensagem do ecrã de entrada
|
|
edit main screen message admin pt Editar mensagem da página inicial
|
|
edit peer server admin pt Editar servidor remoto
|
|
edit table format admin pt Editar formato de tabela
|
|
edit this category admin pt editar esta categoria
|
|
edit this group admin pt editar este grupo
|
|
edit this user admin pt editar este utilizador
|
|
edit user admin pt editar utilizador
|
|
edit user account admin pt Editar conta de utilizador
|
|
email account active admin pt conta de correio electrónico activa
|
|
email address admin pt endereço de correio electrónico
|
|
enable debug-messages admin pt Activar mensagens de debug
|
|
enable the soap service admin pt Activar o serviço soap
|
|
enable the xmlrpc service admin pt Activar o serviço xmlrpc
|
|
enabled - hidden from navbar admin pt Activo - Escondido da barra de navegação
|
|
enabled - popup window admin pt Activo - Janela Popup
|
|
enter a description for the category admin pt insira uma descrição para a categoria
|
|
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt Insira algum texto aleatório para a encriptação <br>da sessão da aplicação (requer mcrypt)
|
|
enter the background color for the login page admin pt Escolha uma cor de fundo para a página de acesso
|
|
enter the background color for the site title admin pt Escolha uma cor de fundo para o título do sítio
|
|
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt Insira o caminho completo para ficheiros temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:\TEMP
|
|
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt Insira o caminho completo para ficheiros de utilizadores e grupos.<br>Exemplos: /files, E:\FILES
|
|
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt Insira o nome da máquina em que este servidor está a ser executado
|
|
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt Insira a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
|
|
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt Inserir o termo de pesquisa. Para exibir todos os registos, limpe este campo e clique novamente no botão Enviar.
|
|
enter the site password for peer servers admin pt Insira a senha do sítio para servidores remotos
|
|
enter the site username for peer servers admin pt Insira o nome de utilizador do sítio para servidores remotos
|
|
enter the title for your site admin pt Insira o título para o seu sítio
|
|
enter the title of your logo admin pt Insira o título do seu logótipo
|
|
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pt Insira a URL ou nome do ficheiro (em phpgwapi/templates/default/images) do seu logótipo
|
|
enter the url where your logo should link to admin pt Insira a url a que o seu logótipo deve estar ligado
|
|
enter your default ftp server admin pt Insira o seu servidor FTP por omissão
|
|
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt Insira o seu domínio de correio electrónico por omissão ( De: utilizador@domínio )
|
|
enter your http proxy server admin pt Insira o endereço do seu servidor proxy HTTP
|
|
enter your http proxy server port admin pt Insira a porta do seu servidor proxy
|
|
enter your smtp server hostname or ip address admin pt Insira o endereço do seu servidor SMTP ou endereço IP
|
|
enter your smtp server port admin pt Insira a porta do seu servidor SMTP
|
|
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pt Erro ao cancelar cronómetro. Talvez nenhum esteja activo !!!
|
|
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt Erro ao activar cronómetro: sintaxe incorrecta ou já existe um em execução !!!
|
|
error! no appname found admin pt Erro! Nenhum nome de aplicação encontrado
|
|
error: %1 not found or other error !!! admin pt Erro: %1 não encontrado ou outro erro !!!
|
|
expires admin pt Expira
|
|
explanation of ldapman admin pt Até ao momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informações sobre a utilização e configuração deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN.
|
|
fallback (after each pageview) admin pt Fallback (depois de cada visualização de página)
|
|
field '%1' already exists !!! admin pt O campo '%1' já existe !!!
|
|
file space admin pt Espaço do ficheiro
|
|
file space must be an integer admin pt O espaço do ficheiro tem de ser íntegro
|
|
find and register all application hooks admin pt Procurar e registar todas os pontos de entrada de aplicações
|
|
for the times above admin pt para as ocasiões anteriores
|
|
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt para as ocasiões seguintes (valores vazios contam como '*', tudo vazio = todos os minutos)
|
|
force selectbox admin pt Forçar caixa de selecção
|
|
forward also to admin pt reencaminha também para
|
|
forward emails to admin pt reencaminhar mensagens para
|
|
forward only admin pt reencaminhar apenas
|
|
global categories common pt Categorias gerais
|
|
group ? admin pt grupo ?
|
|
group has been added common pt O grupo foi adicionado
|
|
group has been deleted common pt O grupo foi eliminado
|
|
group has been updated common pt O grupo foi actualizado
|
|
group list admin pt Lista de grupos
|
|
group manager admin pt Manutenção de grupos
|
|
group name admin pt Nome do grupo
|
|
hide php information admin pt Esconder informações de PHP
|
|
home directory admin pt Directório da instalação
|
|
host information admin pt Informações do servidor
|
|
hour<br>(0-23) admin pt Hora<br>(0-23)
|
|
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt Os registos devem ser permanecer no registo de acessos quantos dias até serem eliminados (por omissão 90) ?
|
|
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt Uma conta ou IP deve ficar bloqueado durante quantos minutos (por omissão 30) ?
|
|
icon admin pt Ícone
|
|
idle admin pt Ocioso
|
|
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt Se não houver registo de ACL para um utilizador ou grupo, o utilizador é membro do
|
|
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt Se estiver a utilizar o LDAP, deseja definir atributos de directoria principal e shell de acesso ?
|
|
in mbyte admin pt em MBytes
|
|
inbound admin pt Entrada
|
|
install crontab admin pt Instalar crontab
|
|
installed applications common pt Aplicações instaladas
|
|
installed crontab admin pt Crontrab instalado
|
|
interface admin pt Interface
|
|
ip admin pt IP
|
|
jobs admin pt Trabalhos
|
|
kill admin pt Terminar
|
|
kill session admin pt Terminar sessão
|
|
last %1 logins admin pt Últimos %1 acessos
|
|
last %1 logins for %2 admin pt Últimos %1 acessos a %2
|
|
last login admin pt último acesso
|
|
last login from admin pt último acesso de
|
|
last time read admin pt Última vez lido
|
|
ldap accounts context admin pt contexto de contas LDAP
|
|
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pt prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/username)
|
|
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin pt shell por omissão LDAP (Exemplo: /bin/bash)
|
|
ldap encryption type admin pt tipo de encriptação LDAP
|
|
ldap groups context admin pt contexto de grupos LDAP
|
|
ldap host admin pt servidor LDAP
|
|
ldap root password admin pt senha do super utilizador LDAP
|
|
ldap rootdn admin pt super utilizador LDAP
|
|
leave empty for no quota admin pt Vazio para não definir quota
|
|
leave the category untouched and return back to the list admin pt Deixa a categoria e volta para a lista
|
|
leave the group untouched and return back to the list admin pt Deixa o grupo e volta para a lista
|
|
leaves without saveing admin pt Continua sem guardar
|
|
length<br>rows admin pt Altura<br>Linhas
|
|
list config settings admin pt Listar configurações
|
|
list current sessions admin pt Listar sessões actuais
|
|
list of current users admin pt Lista de utilizadores ligados
|
|
login history common pt Histórico de acessos
|
|
login message admin pt Mensagem de entrada
|
|
login screen admin pt Ecrã de acesso
|
|
login shell admin pt Shell de acesso
|
|
login time admin pt Hora de acesso
|
|
loginid admin pt ID do utilizador
|
|
mail settings admin pt Configurações do correio electrónico
|
|
main email-address admin pt Endereço de correio electrónico principal
|
|
main screen message admin pt Mensagem da página inicial
|
|
manager admin pt Gestor
|
|
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt comprimento máximo [, comprimento do campo (opcional)]
|
|
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt ID máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
|
|
maximum entries in click path history admin pt Número máximo de registos ao clicar no histórico
|
|
message has been updated admin pt Mensagem foi atualizada
|
|
method admin pt Método
|
|
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
|
|
minute admin pt Minuto
|
|
mode admin pt Modo
|
|
month admin pt Mês
|
|
name must not be empty !!! admin pt O campo do nome não pode ficar vazio !!!
|
|
new group name admin pt Nome do novo Grupo
|
|
new name admin pt novo nome
|
|
new password [ leave blank for no change ] admin pt Nova senha [ Deixe em branco para não alterar ]
|
|
next run admin pt Execução seguinte
|
|
no algorithms available admin pt nenhum algoritmo disponível
|
|
no alternate email address admin pt nenhum endereço de correio electrónico alternativo
|
|
no jobs in the database !!! admin pt Nenhum trabalho na base de dados !!!
|
|
no login history exists for this user admin pt Não existe histórico de acessos para este utilizador
|
|
no matches found admin pt Nenhuma ocorrência encontrada
|
|
no modes available admin pt nenhum modo disponível
|
|
no permission to add groups admin pt sem permissão para adicionar grupos
|
|
no permission to add users admin pt sem permissão para adicionar utilizadores
|
|
no permission to create groups admin pt sem permissão para criar grupos
|
|
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt Nota: SSL disponível apenas se o PHP estiver compilado com suporte curl.
|
|
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selecção múltipla.
|
|
order admin pt Ordenar
|
|
outbound admin pt Saída
|
|
passthrough admin pt Atravessar
|
|
password for smtp-authentication admin pt Senha para autenticação SMTP
|
|
path information admin pt Informação de Path
|
|
peer server list admin pt Lista de servidores remotos
|
|
peer servers admin pt Servidores remotos
|
|
percent of users that logged out admin pt Percentagem de utilizadores que saíram
|
|
percent this user has logged out admin pt Percentagem das saídas deste utilizador
|
|
permission denied admin pt Permissão negada
|
|
permissions admin pt Permissões
|
|
permissions this group has admin pt Permissões do grupo
|
|
phpinfo admin pt Informações do PHP
|
|
please enter a name admin pt Por favor, insira um nome
|
|
please enter a name for that server ! admin pt Por favor, insira um nome para esse servidor !
|
|
please run setup to become current admin pt Por favor, execute a configuração para actualizar o sistema
|
|
please select admin pt Por favor, seleccione
|
|
postfix with ldap admin pt Postfix com LDAP
|
|
preferences admin pt Preferências
|
|
primary group admin pt Grupo principal
|
|
qmaildotmode admin pt Quota do correio electrónico no modo Idot
|
|
quota settings admin pt definições de quota
|
|
quota size in mbyte admin pt tamanho da quota em MBytes
|
|
re-enter password admin pt Re-insira a senha
|
|
read this list of methods. admin pt Ler esta lista de métodos
|
|
register application hooks admin pt Registar pontos de entrada de aplicações
|
|
remove admin pt remover
|
|
remove all users from this group admin pt Remover todos os utilizadores deste grupo
|
|
remove all users from this group ? admin pt Deseja remover todos os utilizadores deste grupo ?
|
|
return to admin mainscreen admin pt voltar ao ecrã de administração
|
|
return to view account admin pt Voltar à visualização de conta
|
|
route all mails to admin pt Encaminhar todas as mensagens para
|
|
run asynchronous services admin pt Executar serviços assíncronos
|
|
save the category admin pt guardar a categoria
|
|
save the category and return back to the list admin pt guardar a categoria e voltar à lista
|
|
saves the changes made and leaves admin pt guarda as alterações e deixa
|
|
search accounts admin pt Pesquisar contas
|
|
search categories admin pt Pesquisar categorias
|
|
search groups admin pt Pesquisar grupos
|
|
search peer servers admin pt Pesquisar servidores remotos
|
|
security admin pt Segurança
|
|
select group managers admin pt Seleccionar gestores de grupos
|
|
select permissions this group will have admin pt Seleccione as permissões concedidas a este grupo
|
|
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt Seleccione a categoria principal. Se esta é a categoria principal, não seleccione nenhuma categoria.
|
|
select users for inclusion admin pt Seleccione utilizadores para inclusão
|
|
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt Seleccione onde você deseja guardar as informações de sistema de arquivos
|
|
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt Seleccione onde você deseja guardar as contas de utilizadores
|
|
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt Seleccione onde esta aplicação deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita
|
|
selectbox admin pt Caixa de seleção
|
|
server %1 has been updated admin pt Servidor %1 foi actualizado
|
|
server list admin pt Lista de servidores
|
|
server password admin pt Senha do servidor
|
|
server type(mode) admin pt Tipo de servidor (modo)
|
|
server url admin pt URL do servidor
|
|
server username admin pt Utilizador do servidor
|
|
set preference values. admin pt Definir preferências.
|
|
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt A página de acesso deve incluir uma caixa de selecção de idioma (útil para sítios de demonstração) ?
|
|
show 'powered by' logo on admin pt Área para exibição da logomarca do eGroupWare
|
|
show access log admin pt Exibir registo de acesso
|
|
show current action admin pt Exibir acção actual
|
|
show error log admin pt Exibir registo de erro
|
|
show phpinfo() admin pt Exibir informação php()
|
|
show session ip address admin pt Exibir endereço IP da sessão
|
|
site admin pt Sítio
|
|
soap admin pt SOAP
|
|
sorry, that group name has already been taken. admin pt Desculpe, mas já existe um grupo com esse nome.
|
|
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt Desculpe, mas os utilizadores em cima ainda são membros do grupo %1
|
|
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt Desculpe, mas os seguintes utilizadores ainda são membros do grupo %1
|
|
sort the entries admin pt Apresentar os registos
|
|
ssl admin pt ssl
|
|
standard admin pt Por omissão
|
|
standard imap server admin pt Servidor IMAP por omissão
|
|
standard pop3 server admin pt Servidor POP3 por omissão
|
|
standard smtp-server admin pt Servidor SMTP por omissão
|
|
start testjob! admin pt Iniciar trabalho de teste!
|
|
submit changes admin pt Enviar alterações
|
|
submit the search string admin pt Enviar termo de pesquisa
|
|
subtype admin pt Subtipo
|
|
template selection admin pt Selecção de modelos
|
|
text entry admin pt Entrada de texto
|
|
that application name already exists. admin pt Este nome de aplicação já existe.
|
|
that application order must be a number. admin pt O campo ordem da aplicação tem d ser um número.
|
|
that loginid has already been taken admin pt Esse nome de utilizador já existe
|
|
that name has been used already admin pt Esse nome já existe
|
|
that server name has been used already ! admin pt Esse nome de servidor já existe !
|
|
the api is current admin pt A base (API) do eGroupWare está actualizada
|
|
the api requires an upgrade admin pt A base (API) do eGroupWare precisa ser actualizada
|
|
the groups must include the primary group admin pt Os grupos têm de incluir o grupo primário
|
|
the login and password can not be the same admin pt O nome de utilizador e a senha não podem ser iguais
|
|
the loginid can not be more then 8 characters admin pt O nome de utilizador não pode ter mais de 8 caracteres
|
|
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt o nome utilizado internamente (<= 20 caracteres), alterá-lo torna os dados existentes indisponíveis
|
|
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt O "trabalho de teste" envia-lhe uma mensagem sempre que for chamado.
|
|
the text displayed to the user admin pt o texto apresentado ao utilizador
|
|
the two passwords are not the same admin pt As senhas não coincidem
|
|
the users bellow are still members of group %1 admin pt os seguintes utilizadores ainda são membros do grupo %1
|
|
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt Já existe um grupo com este nome. O ID do utilizador não pode ter o mesmo nome que o ID de um grupo
|
|
they must be removed before you can continue admin pt Devem ser removidos antes de continuar
|
|
this application is current admin pt Esta aplicação está actualizada
|
|
this application requires an upgrade admin pt Esta aplicação necessita de ser actualizada
|
|
this category is currently being used by applications as a parent category admin pt Esta categoria está sendo usada por aplicações como categoria pai.
|
|
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt Os dados da sessão da aplicação expiram em segundos (por omissão 86400 = 1 dia)
|
|
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt As sessões expiram em segundos (por omissão 14400 = 4 horas)
|
|
times admin pt Tempo
|
|
top admin pt Topo
|
|
total records admin pt Total de registos
|
|
trust level admin pt Nível de confiança
|
|
trust relationship admin pt Relação de confiança
|
|
type '%1' already exists !!! admin pt O tipo '%1' já existe !!!
|
|
type of customfield admin pt Tipo de campo personalizado
|
|
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt No windowz é necessário instalar o asyncservice %1manualmente%2 ou utilizar o modo Fallback. Este modo significa que as tarefas só serão verificadas depois de cada visualização de página.
|
|
use cookies to pass sessionid admin pt Utilizar cookies para transmitir id de sessão
|
|
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt Usar puro código HTML (não funciona totalmente ainda)
|
|
use theme admin pt Utilizar tema
|
|
user accounts admin pt Contas de utilizadores
|
|
user data admin pt Dados de utilizadores
|
|
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt Utilizador para autenticação SMTP (deixar vazio se a autenticação não for necessária)
|
|
user groups admin pt Grupos de utilizadores
|
|
userdata admin pt Dados de utilizadores
|
|
users choice admin pt Personalizar...
|
|
view access log admin pt Ver registo de acessos
|
|
view account admin pt Ver conta
|
|
view category admin pt Ver categorias
|
|
view error log admin pt Ver registo de erros
|
|
view sessions admin pt Ver sessões
|
|
view this user admin pt ver este utilizador
|
|
view user account admin pt Ver conta do utilizador
|
|
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt Para quem deseja transferir TODOS os registos do utilizador eliminado ?
|
|
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt Deseja que o eGroupWare faça cache do vector de informações egw ?
|
|
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt Deseja que o eGroupWare verifique a existência de uma nova versão<br>quando os administradores acederem ?
|
|
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt Deseja que o eGroupWare verifique a existência de novas versões de aplicações quando os administradores acederem ?
|
|
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt Deseja carregar os novos ficheiros de idioma automaticamente (quando aceder) ?
|
|
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt Deseja exibir o estado da actualização de cada aplicação ?
|
|
xml-rpc admin pt XML-RPC
|
|
you have entered an invalid expiration date admin pt Inseriu uma data de expiração inválida
|
|
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pt É necessário inserir um nome para criar um novo campo!!!
|
|
you have to enter a name, to create a new type!!! admin pt É necessário inserir um nome para criar um novo tipo!!!
|
|
you must add at least 1 permission or group to this account admin pt É necessário adicionar pelo menos uma permissão ou grupo a esta conta
|
|
you must enter a group name. admin pt É necessário atribuir um nome ao grupo
|
|
you must enter a lastname admin pt É necessário inserir um apelido
|
|
you must enter a loginid admin pt É necessário inserir um ID de acesso
|
|
you must enter an application name and title. admin pt É necessário atribuir um nome e título à aplicação
|
|
you must enter an application name. admin pt É necessário atribuir um nome à aplicação.
|
|
you must enter an application title. admin pt É necessário atribuir um título à aplicação.
|
|
you must select a file type admin pt É necessário seleccionar um tipo de ficheiro
|
|
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt É necessário remover as subcategorias para poder eliminar esta categoria !
|
|
your session could not be verified. admin pt A sua sessão expirou
|