mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-11 09:11:05 +01:00
174 lines
12 KiB
Plaintext
174 lines
12 KiB
Plaintext
%1 already exists as a file filemanager fr %1 existe déjà en tant que fichier
|
|
%1 directories and %2 files copied. filemanager fr %1 répertoires et %2 fichiers copiés.
|
|
%1 directories and %2 files deleted. filemanager fr %1 répertoires et %2 fichiers supprimés.
|
|
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager fr %1 erreurs pendant la copie (%2 répertoires et %3 fichiers copiés)!
|
|
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager fr %1 erreurs pendant la suppression (%2 répertoires et %3 fichiers supprimés)!
|
|
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager fr %1 erreurs pendant le déplacement (%2 fichiers déplacés)!
|
|
%1 failed, %2 succeded filemanager fr %1 échec, %2 réussis
|
|
%1 files copied. filemanager fr %1 fichiers copiés.
|
|
%1 files deleted. filemanager fr %1 fichiers supprimés
|
|
%1 files moved. filemanager fr %1 fichiers déplacés
|
|
%1 starts with '%2' filemanager fr %1 commence avec '%2'
|
|
%1 successful uploaded. filemanager fr %1 envoyé avec succès.
|
|
%1 the following files into current directory filemanager fr %1 les fichiers suivants dans le répertoire courant
|
|
%1 urls %2 to clipboard. filemanager fr %1 URLs %2 dans le presse-papier.
|
|
accessrights filemanager fr Droits d'accès
|
|
acl added. filemanager fr ACL ajouté.
|
|
acl deleted. filemanager fr ACL supprimé.
|
|
actions filemanager fr Actions
|
|
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin fr autoriser un maximum des liens de répertoire ci-dessus à être configuré dans les réglages
|
|
and all it's childeren filemanager fr et tous ses enfants
|
|
basedirectory filemanager fr Répertoire de base
|
|
cancel editing %1 without saving filemanager fr Annuler les modifications de "%1"
|
|
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fr Ne peut créér le répertoire car il commence ou finit sur un espace
|
|
check all filemanager fr Vérifier tout
|
|
clear search filemanager fr vider la recherche
|
|
comment filemanager fr Commentaire
|
|
comments cannot contain "%1" filemanager fr Les commentaires ne peuvent pas contenir "%1"
|
|
copied filemanager fr copié
|
|
copied %1 to %2 filemanager fr Copié %1 vers %2
|
|
copy to filemanager fr Copier Vers
|
|
copy to clipboard filemanager fr Copier dans le presse-papier
|
|
could not copy %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu copier %1 vers %2
|
|
could not copy file because no destination directory is given filemanager fr Impossible de copier le fichier car aucun répertoire de destination n'a été donné
|
|
could not create %1 filemanager fr N'a pas pu créér %1
|
|
could not delete %1 filemanager fr N'a pas pu effacer %1
|
|
could not move %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu déplacer %1 to %2
|
|
could not move file because no destination directory is given filemanager fr Impossible de déplacer le fichier car aucun répertoire de destination n'a été donné
|
|
could not rename %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu renommer %1 to %2
|
|
could not save %1 filemanager fr N'a pas pu enregistrer %1
|
|
create directory filemanager fr Créer répertoire
|
|
create file filemanager fr Créer fichier
|
|
create folder filemanager fr Créer dossier
|
|
created filemanager fr Créé
|
|
created %1,%2 filemanager fr Création de %1,%2
|
|
created between filemanager fr créer entre
|
|
created directory %1 filemanager fr Répertoire %1 créé
|
|
current directory filemanager fr Répertoire courant
|
|
custom fields filemanager fr Champs personalisés
|
|
cut filemanager fr Couper
|
|
cut to clipboard filemanager fr Couper dans le presse-papier
|
|
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager fr Le comportement par défaut est NON. Le lien ne sera pas affiché, mais vous serrez toujours capable de naviguer jusqu'à son emplacement, ou de configurer cet emplacement comme le répertoire de départ ou un lien de répertoire
|
|
delete this file or directory filemanager fr Supprimer ce fichier ou répertoire
|
|
deleted %1 filemanager fr Effacer %1
|
|
directories sorted in filemanager fr Répertoires triés
|
|
directory filemanager fr Répertoire
|
|
directory %1 already exists filemanager fr Le répertoire %1 existe déjà
|
|
directory %1 does not exist filemanager fr Le répertoire %1 n'existe pas
|
|
directory names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de répertoire ne peuvent pas contenir "%1"
|
|
directory not found or no permission to access it! filemanager fr Répertoire non trouvé ou pas la permission d'y accéder
|
|
display and modification of content filemanager fr Affichage et modification du contenu
|
|
display of content filemanager fr Affichage du contenu
|
|
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager fr Voulez vous écraser le fichier existant %1 ?
|
|
download filemanager fr Downloader
|
|
edit comments filemanager fr Modifier les commentaires
|
|
edit settings filemanager fr Editer réglages
|
|
enter setup user and password filemanager fr Entrer l'utilisateur de l'installation et le mot de passe
|
|
enter setup user and password to get root rights filemanager fr Entrer l'utilisateur de l'installation et le mot de passe pour avoir les droits d'administrateur
|
|
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager fr Entrer le chemin VFS complet pour spécifier un lien d'accès rapide au répertoire
|
|
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder (1). filemanager fr Entrer le chemin VFS complet pour spécifier un lien d'accès rapide au répertoire (1).
|
|
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager fr Entrer le chemin VFS complet pour spécifier le répertoire de départ désiré.
|
|
error adding the acl! filemanager fr Erreur en ajoutant l'ACL !
|
|
error deleting the acl entry! filemanager fr Erreur en supprimant l'ACL !
|
|
error uploading file! filemanager fr Erreur lors de l'envoi du fichier !
|
|
executable filemanager fr Executable
|
|
extended access control list filemanager fr Liste de contrôle d'accès étendu
|
|
extended acl filemanager fr ACL étendu
|
|
failed to change permissions of %1! filemanager fr Echec de changement des permissions de %1!
|
|
failed to create directory! filemanager fr Echec de création du répertoire !
|
|
favorites filemanager fr Favoris
|
|
file filemanager fr Fichier
|
|
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager fr Le fichier %1 existe déjà. SVP modifiez-le ou effacez-le d'abord.
|
|
file %1 could not be created. filemanager fr Le fichier %1 n'a pas pu être créé.
|
|
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager fr Le fichier %1 est peut-être trop gros. Contacter votre administrateur système pour plus d'informations
|
|
file deleted. filemanager fr Fichier supprimé.
|
|
file names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir "%1"
|
|
file or directory not found! filemanager fr Fichier ou répertoire non trouvé!
|
|
file successful uploaded. filemanager fr Fichier envoyé avec succès
|
|
filemanager common fr Gestionnaire de fichiers
|
|
filemanager configuration admin fr configuration du gestionnaire de fichiers
|
|
files from subdirectories filemanager fr Fichiers des sous-répertoires
|
|
files in this directory filemanager fr Fichiers dans ce répertoire
|
|
folder up filemanager fr Répertoire parent
|
|
general filemanager fr Générale
|
|
go home filemanager fr Répertoire personnel
|
|
go to filemanager fr Aller dans
|
|
go to your home directory filemanager fr Aller dans votre répertoire "home" (maison)
|
|
go up filemanager fr Remonter
|
|
id filemanager fr Id
|
|
inherited filemanager fr Hérité
|
|
link %1: %2 filemanager fr Lien %1: %2
|
|
location filemanager fr Emplacement
|
|
log out as superuser filemanager fr Déconnexion en tant que super-utilisateur
|
|
max folderlinks admin fr liens de répertoire maximum
|
|
maximum size for uploads filemanager fr Taille maximum pour les envois
|
|
mime type filemanager fr Type MIME
|
|
modified filemanager fr Modifié
|
|
modified between filemanager fr modifié entre
|
|
modify all subdirectories and their content filemanager fr Modifier tous les sous répertoires et leurs contenus
|
|
move filemanager fr Déplacer
|
|
move to filemanager fr Déplacer Dans
|
|
moved %1 to %2 filemanager fr Déplacé %1 dans %2
|
|
no access filemanager fr Pas d'accès
|
|
no files in this directory. filemanager fr Pas de fichiers dans ce répertoire.
|
|
no preview available filemanager fr Pas d'appercu disponible
|
|
no version history for this file/directory filemanager fr Pas d'historique de versions pour ce fichier/répertoire
|
|
only owner can rename or delete the content filemanager fr Seul le propriétaire peu renommer ou supprimer le contenu
|
|
open filemanager fr Ouvrir
|
|
operation filemanager fr Opération
|
|
permission denied! filemanager fr Permission refusé !
|
|
permissions filemanager fr Permissions
|
|
permissions of %1 changed. filemanager fr Permissions de %1 modifiées
|
|
please select a file to delete. filemanager fr Sélectionnez un fichier à effacer.
|
|
preview filemanager fr Appercu
|
|
preview %1 filemanager fr Prévisualisation %1
|
|
preview of %1 filemanager fr Prévisualisation de %1
|
|
projectmanager filemanager fr Gestionnaire de projets
|
|
properties saved. filemanager fr Propriétés sauvegardées
|
|
quick jump to filemanager fr Aller à
|
|
read & write access filemanager fr Accès en lecture et écriture
|
|
read access only filemanager fr Accès en lecture seule
|
|
reload filemanager fr Recharger
|
|
rename of %1 to %2 failed! filemanager fr Impossible de renommer de %1à %2 !
|
|
rename, change permissions or ownership filemanager fr Renommer, changer les permissions ou le propriétaire
|
|
renamed %1 to %2 filemanager fr Renommé %1 en %2
|
|
renamed %1 to %2. filemanager fr Renommé %1 en %2
|
|
replaced %1 filemanager fr Remplacé %1
|
|
rights filemanager fr Droits
|
|
root access granted. filemanager fr Accès administrateur autorisé.
|
|
root access stopped. filemanager fr Accès administrateur interrompu.
|
|
save %1 filemanager fr Enregistrer %1
|
|
save %1, and go back to file listing filemanager fr Enregistrer %1, et retour au listing
|
|
save changes filemanager fr Enregistrer les changements
|
|
saved %1 filemanager fr %1 enregistré
|
|
saving properties failed! filemanager fr Echec de la sauvegarde des propriétés
|
|
search for '%1' filemanager fr Recherche pour '%1'
|
|
searchstring filemanager fr chaîne de recherche
|
|
select action... filemanager fr Selectionner action...
|
|
select file to upload in current directory filemanager fr Selectionner un fichier à envoyer dans le répertoire courant
|
|
show filemanager fr Montrer
|
|
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager fr Afficher le lien vers le repértoire de base (/) dans la barre de menu?
|
|
size filemanager fr Taille
|
|
start search filemanager fr recherche de départ
|
|
superuser filemanager fr Super-utilisateur
|
|
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager fr Le répertoire de départ par défaut est votre répertoire personnel. Le défaut est utilisé, si vous laissez vide, le chemin n'existe pas ou si vous n'avez pas les permissions nécéssaires
|
|
the requested path %1 is not available. filemanager fr Le chemin demandé %1 n'est pas disponible.
|
|
there's already a directory with that name! filemanager fr Il y a déjà un répertoire avec ce nom !
|
|
there's already a file with that name! filemanager fr Il y a déjà un fichier avec ce nom !
|
|
to overwrite the existing file store again. filemanager fr Pour écraser le fichier existant stocker le à nouveau.
|
|
total files filemanager fr Nombre de Fichiers
|
|
unused space filemanager fr Espace inutilisé
|
|
up filemanager fr Haut
|
|
updated comment for %1 filemanager fr Commentaire pour %1 mis à jour
|
|
used space filemanager fr Espace utilisé
|
|
users and groups filemanager fr Utilisateurs et groupes
|
|
wrong username or password! filemanager fr Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe!
|
|
you are not allowed to upload a script! filemanager fr vous N'ÊTES PAS autorisé à envoyer un script!
|
|
you do not have access to %1 filemanager fr Vous n'avez pas accès à %1
|
|
you need to select an owner! filemanager fr Vous avez besoin de sélectionner un propriétaire !
|
|
you need to select some files first! filemanager fr Vous avez besoin de sélectionner des fichiers en premier !
|
|
you will be redirected to your home directory. filemanager fr Vous allez être redirigés vers votre répertoire d'accueil.
|
|
you will be redirected to your start folder. filemanager fr Vous allez être redirigés vers votre répertoire de départ.
|
|
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre répertoire personnel n'existe pas, eGroupWare l'a créé.
|
|
your home directory filemanager fr Votre répertoire d'accueil
|