egroupware_official/calendar/lang/egw_ro.lang
2024-03-04 09:05:43 +01:00

92 lines
8.3 KiB
Plaintext

%1 %2 in %3 calendar ro %1 %2 în %3
%1 days calendar ro %1 zile
%1 event(s) %2 calendar ro %1 eveniment(e) %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!! calendar ro %1 eveniment(e) %2, %3 a eșuat din cauza drepturilor insuficiente!
%1 events in ical file, only first one imported and displayed! calendar ro %1 evenimente în fișierul iCal, doar primul a fost importat și afișat!
%1 hours calendar ro %1 ore
%1 minutes calendar ro %1 minute
%1 participants removed because of missing invite grants calendar ro %1 participanți eliminați din cauza lipsei subvențiilor pentru invitații.
%1 weeks calendar ro %1 săptămâni
%s the event calendar ro %s the event
(%1 events in %2 seconds) calendar ro (%1 evenimente în %2 secunde)
a non blocking event will not conflict with other events calendar ro Un eveniment care nu se blochează nu va intra în conflict cu alte evenimente
a party crasher in someone who is not invited to the meeting but somehow got the invitation. calendar ro Un petrecăreț este o persoană care NU este invitată la întâlnire, dar care a primit cumva invitația.
accept calendar ro Acceptă
accepted calendar ro Acceptat
access to calendar of %1 denied! calendar ro Accesul la calendarul lui %1 refuzat!
actions calendar ro Acțiuni
actions... calendar ro Acțiuni ...
add appointments via shortened dialog or complete edit window calendar ro Adăugați programări prin intermediul unei ferestre de dialog scurtate sau al unei ferestre de editare completă
add current view as favorite calendar ro Adăugați vizualizarea curentă ca favorită
add new alarm calendar ro Adăugați o nouă alarmă
add new event calendar ro Adăugați o nouă programare
add new participants or resource calendar ro Adăugați noi participanți sau resurse
add timesheet entry calendar ro Adăugare intrare în foaia de pontaj
added by synchronization calendar ro Adăugat prin sincronizare
after calendar ro După
after %1 calendar ro După %1
age: calendar ro Vârsta:
alarm added automatic to new events before event start-time calendar ro Alarmă adăugată automat la evenimentele noi înainte de ora de începere a evenimentului
all exceptions are converted into single events. calendar ro Toate excepțiile sunt convertite în evenimente unice.
all future calendar ro Toate evenimentele viitoare
all incl. rejected calendar ro Toate, inclusiv cele respinse
allow booking requests from any user when creating events? calendar ro Permiteți cererile de rezervare de la orice utilizator la crearea de evenimente?
allow party crashers with email that match the following regular expression calendar ro Permiteți petrecăreților care se prezintă cu e-mailuri care se potrivesc cu următoarea expresie regulată
always use full edit dialog calendar ro Utilizați întotdeauna fereastra de editare completă
always use the full edit dialog, not this little dialog calendar ro Utilizați întotdeauna fereastra de editare completă, nu această fereastră de dialog redusă
attention calendar ro În atenția
by default (nothing is set here) egroupware allows only the organizer/owner to add them. calendar ro În mod implicit (nu este setat nimic aici), EGroupware permite doar organizatorului/proprietarului să îi adauge.
category report calendar ro Raport de categorie
changed event-data applied calendar ro S-a aplicat modificarea datelor de eveniment
date range calendar ro Intervalul de date
email address migration calendar ro Migrarea adresei de e-mail
error notifying %1 calendar ro Eroare de notificare %1
exclude weekend calendar ro Excludeți Weekend
how many days to be removed in the future (default 365) calendar ro Câte zile trebuie să fie eliminate în viitor (implicit 365)
how many days to be removed in the past (default 100) calendar ro Câte zile trebuie să fie eliminate în trecut (implicit 100)
how many days to sync in the future (default %1) calendar ro Câte zile trebuie sincronizate în viitor (implicit %1)
how many days to sync in the past (default %1) calendar ro Câte zile trebuie sincronizate în trecut (implicit %1)
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar ro Câte linii de descriere trebuie să fie direct vizibile. Liniile suplimentare sunt disponibile prin intermediul unei bare de derulare.
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar ro Câte rânduri ale evenimentelor din toate zilele trebuie să fie direct vizibile. Linii suplimentare sunt disponibile prin intermediul unui mouseover.
how many minutes should each interval last? calendar ro Câte minute ar trebui să dureze fiecare interval?
how many separate calendars to show before merging them together calendar ro Numărul minim de utilizatori pentru a afișa o vizualizare consolidată a calendarului; dacă sunt selectați mai puțini utilizatori, calendarul este afișat separat pentru vizualizarea săptămânală sau zilnică.
how much entries to skip calendar ro Câte intrări să săriți?
html link to the current record calendar ro Legătură HTML către înregistrarea curentă
ical calendar ro iCal
ical / rfc2445 calendar ro iCal / RFC2445
ical cannot change the owner of an existing event. this applies to new events only. calendar ro iCal nu poate schimba proprietarul unui eveniment existent. Acest lucru se aplică numai evenimentelor noi.
ical export calendar ro Export iCal
ical file calendar ro Fișier iCal
ical import calendar ro Import iCal
ical successful imported calendar ro iCal importat cu succes.
maximum available quantity of %1 exceeded! calendar ro Cantitatea maximă disponibilă de %1 a fost depășită!
min days calendar ro Zile minime
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar ro Numărul minim de utilizatori pentru afișarea vizualizării zilei ca fiind consolidată.
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar ro Numărul minim de utilizatori pentru a afișa vizualizarea săptămânală ca fiind consolidată.
move to calendar ro Treceți la
multiple participants calendar ro Participanți multipli
never notify externals (non-users) about events i create calendar ro Nu notificați niciodată persoanele externe (non-utilizatori) despre evenimentele pe care le creez
notify calendar ro Notificare
notify all externals (non-users) about this event calendar ro Notifică toate persoanele externe (non-utilizatori) despre acest eveniment
number of resources to be booked calendar ro Numărul de resurse care urmează să fie rezervate
output unit calendar ro Unitate de ieșire
private event calendar ro Eveniment privat
recordings calendar ro Înregistrări
removes the event from my calendar calendar ro Elimină evenimentul din calendarul meu
replying "%1" is not a participant of the event! only continue if you want to add as new participant. calendar ro Răspundeți "%1" NU este un participant la eveniment! Continuați numai dacă doriți să adăugați un nou participant.
report calendar ro Raport
send notifications calendar ro Trimiteți notificări
send notifications to users right now calendar ro Trimiteți notificări participanților chiar acum
show %1 from %2 calendar ro Afișați %1 din %2
show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar ro Afișează ca evenimente care nu se blochează toată ziua, precum și prin trecerea mouse-ului peste data.
single participant calendar ro Participant unic
sort by calendar ro Sortează după
status calendar ro Stare
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar ro Aplicațiile Apple iCal utilizează această culoare pentru a afișa evenimentele din acest calendar.
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar ro Documentul poate conține caractere de subsol precum {{%1}}, care vor fi înlocuite cu datele.
the extern organizer changed the event! calendar ro Organizatorul extern a modificat evenimentul!
the sender "%1" is not the extern organizer "%2", proceed with caution! calendar ro Expeditorul "%1" NU este organizatorul extern "%2", procedați cu prudență!
the sender "%1" is not the participant replying "%2", proceed with caution! calendar ro Expeditorul "%1" NU este participantul care răspunde la "%2", procedați cu prudență!
toggle weekend calendar ro Comutați weekendul
utilities calendar ro Utilități