mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-16 04:53:18 +01:00
360 lines
36 KiB
Plaintext
360 lines
36 KiB
Plaintext
%1 attachments mail bg %1 прикачени файлове
|
||
%1 has been added to blacklisted email addresses mail bg %1 е добавен към имейл адресите в "черения списък"
|
||
%1 has been added to whiltelisted email addresses mail bg %1 е добавен към имейл адресите в "белия списък"
|
||
%1 has been removed from blacklisted email addresses mail bg %1 е премахнат от имейл адресите в "черения списък"
|
||
%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail bg %1 е премахнат от имейл адресите в "белия списък"
|
||
%1 is not writable by you! mail bg % 1 НЕ е писан от вас!
|
||
%1 mails selected mail bg % 1 избрани писма
|
||
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail bg (*) Моля, да имате в предвид, че пренасочването към няколко адреса няма да работи, ако броят на адресите надвишава зададения лимит. За повечето Пощенски сървъри лимитът е 4 (по подразбиране). Моля, свържете се с Администратора на вашия Пощенски сървър за допълнителна информация.
|
||
(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. mail bg (*) могат да се използват "заместващи символи" (* ,?) Ако се опитвате да съчетаете помежду си * или ?, трябва да ги избегнете с наклонена черта (\). Ако поставите отметка „Използване на регулярни изрази“, трябва да използвате валидни регулярни изрази.
|
||
sieve_edit_instructions mail bg (*) могат да се използват "заместващи символи" (* ,?) Ако се опитвате да съчетаете помежду си * или ?, трябва да ги избегнете с наклонена черта (\). Ако поставите отметка „Използване на регулярни изрази“, трябва да използвате валидни регулярни изрази. За да избегнете удивителен знак (!) в началото, който не се използва като "НЕ", използвайте регекс и обратна черта (\) (например \!)
|
||
(no subject) mail bg (без тема)
|
||
(not connected) mail bg (няма връзка)
|
||
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail bg (изберете имейли, като щракнете върху линията, като например: квадратче за отметка)
|
||
(with checkbox enforced) mail bg (изисква да се постави отметка)
|
||
account editable by user mail bg акаунт редактируем от потребителя
|
||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail bg Извличането на ACL права не бе успешно, изглежда няма зададени права!
|
||
acl rights retrieved successfully mail bg ACL правата са изтеглени успешно
|
||
action mail bg Действие
|
||
activating by date requires a start- and end-date! mail bg Активиране по дата изисква начална И крайна дата!
|
||
add "%1" into blacklisted domains mail bg Добавете "%1" в черния списък на домейните
|
||
add "%1" into blacklisted emails mail bg Добавете "%1" в черния списък на имейлите
|
||
add "%1" into whiltelisted domains mail bg Добавете "%1" в "белия списък" на домейните
|
||
add "%1" into whitelisted emails mail bg Добавете "%1" в "белия списък" на имейлите
|
||
add a new folder to %1: mail bg Добавете нова папка към %1:
|
||
add as new mail bg Добавете като нов(а)
|
||
add files as %1 mail bg Добавете файлове като %1
|
||
add folder mail bg Добавете папка
|
||
add this certificate into contact mail bg Добавете този сертификат в контакта
|
||
add to addressbook mail bg Добави към Адресния указател
|
||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail bg Добавете вашия домейн като "%1" в опции към списъка на имейл доставчици и активирайте API.
|
||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail bg Добавянето на %1 в черния списък на имейл адресите не бе успешно поради %2
|
||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail bg Добавянето на %1 в белия списък на имейл адресите не бе успешно поради %2
|
||
all mail bg Всичко(и)
|
||
all adresses: mail bg Всички адреси:
|
||
all available info admin bg цялата налична информация
|
||
all filtered mail bg всички филтрирани
|
||
all messages in the folder will be lost mail bg Всички съобщения в папката ще бъдат загубени
|
||
all my email addresses mail bg Всички мои имейл адреси
|
||
all of mail bg всички
|
||
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail bg Всички под-папки също ще бъдат изтрити и всички съобщения във всички засегнати папки ще бъдат загубени
|
||
allow mail bg Покажи
|
||
allow external images mail bg Покажи външни изображения
|
||
allow external images from listed domains mail bg Показване на външни изображения от изброените домейни
|
||
allow images from external sources in html emails mail bg Показване на изображения от външни източници в HTML съобщения?
|
||
allow images from listed domains in html emails mail bg Показване на изображения от изброени домейни в HTML съобщения?
|
||
allow users to create further identities mail bg позволява на потребителите да създават допълнителни самоличности
|
||
allways a new window mail bg винаги в нов прозорец
|
||
always mail bg Винаги
|
||
always allow external sources from %1 mail bg Винаги позволява външни източници от %1
|
||
always show html emails mail bg Винаги показва HTML съобщения
|
||
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail bg Възникна грешка, докато се опитвате да премахнете ACL права от акаунта %1!
|
||
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail bg И правилото с приоритет %1, сега получи приоритет %2
|
||
any of mail bg някой от
|
||
any status mail bg без значение
|
||
append mail bg Добавяне
|
||
appended after reply before sending mail bg Добавя се след отговор преди изпращане
|
||
application mail expected but got: %1 mail bg Очаква се имейл, но получих: %1
|
||
archive folder mail bg Папка за архивиране
|
||
are you sure you want to delete all selected folders? mail bg Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички селектирани папки?
|
||
are you sure you want to move folder %1 to folder %2? mail bg Сигурни ли сте, че искате преместите папка %1 в папка %2?
|
||
arrival mail bg Приет(и)
|
||
ask for permission mail bg Попитайте за разрешение
|
||
attach files mail bg Прикачи файлове
|
||
attach vcard mail bg Прикачете vCard
|
||
attachment mail bg Приложение
|
||
attachment has been saved successfully. mail bg Приложението е запазено успешно.
|
||
attachments mail bg Приложения
|
||
attachments, ... mail bg приложения, ...
|
||
authentication mail bg Заверка
|
||
available personal email-accounts/profiles mail bg налични лични имейл акаунти / профили
|
||
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. \n\r \n\r would you like to proceed? mail bg Имайте в предвид, че като добавите всички избрани файлове като стил %1, той също така ще промени всички съществуващи прикачени файлове в списъка в стил %2. \n\r\n\r Искате ли да продължите?
|
||
be aware that all attachments will be sent as %1! mail bg Имайте предвид, че всички прикачени файлове ще бъдат изпратени като %1!
|
||
before reply, visible during compose mail bg Да бъде видим докато се съставя, преди отговор
|
||
blacklisted mails are marked as spam mail bg Имейли от "черния списък" да се маркират като спам
|
||
but check shared folders mail bg но проверете споделените папки
|
||
by date mail bg по дата
|
||
can not open imap connection mail bg Не може да се отвори IMAP връзка
|
||
can not resolve the winmail.dat attachment! mail bg Не може да разреши прикачения winmail.dat файл !
|
||
canceled deletion due to user interaction mail bg анулирано изтриване поради взаимодействие с потребителя
|
||
certificate info for email %1 mail bg Информация за сертификат за имейл %1
|
||
change editor type mail bg превключете редактора в режим HTML
|
||
changed profile mail bg променен профил
|
||
changing subject failed because of %1 mail bg Промяната на субекта не бе успешна поради %1
|
||
changing subject failed folder %1 does not exist mail bg Промяната на субекта не бе успешна защото папка %1 не съществува
|
||
check message against next rule also mail bg провери съобщението и съгласно следващото правило
|
||
check to receive a notification when the message is read (note: not all clients support this and/or the receiver may not authorize the notification) mail bg проверете дали ще получите известие, когато съобщението е прочетено (забележка: не всички клиенти поддържат това и/или получателят може да не разреши уведомлението)
|
||
check to save as calendar event on send mail bg поставете отметка, за да запазите като събитие при изпращане
|
||
check to save as infolog on send mail bg поставете отметка, за да запазите като infolog при изпращане
|
||
check to save as tracker entry on send mail bg поставете отметка, за да запазите като запис за проследяване при изпращане
|
||
choose file mail bg Изберете файл
|
||
common acl mail bg Общ ACL
|
||
compose mail bg Ново съобщение
|
||
compose as new mail bg Създай като ново
|
||
compress folder mail bg Компресиране на папката
|
||
condition mail bg условие
|
||
configuration settings mail bg Настройки за конфигурацията
|
||
confirm mail bg Потвърди
|
||
confirm attach message mail bg Потвърди прикаченото съобщение
|
||
confirm move to folder mail bg Потвърди преместването в папката
|
||
connect to profile %1 mail bg Свържете се с профил %1
|
||
connection status mail bg Статус на връзката
|
||
contains mail bg съдържа
|
||
contains(*) mail bg Съдържа(*)
|
||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail bg конвертирайте Поща/Mail в елемент и прикачете своите прикачени файлове към този елемент (стандартно)
|
||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail bg конвертирайте Поща/Mail в елемент, прикачете неговите прикачени файлове и добавете необработено съобщение (message/rfc822 (.eml)) като прикачен файл
|
||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail bg конвертиране само Поща/Mail в елемент (игнорирайте възможни прикачени файлове)
|
||
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail bg копира %1 съобщение(я) от %2 до %3
|
||
copy to mail bg Копиране в
|
||
could not append message: mail bg Съобщение не можа да се добави:
|
||
could not save the acl because some names are empty mail bg ACL не можа да се запази, защото някои имена са празни
|
||
create new account mail bg Създаване на нов акаунт
|
||
current folder mail bg текуща папка
|
||
current subject mail bg текуща тема
|
||
currently: mail bg Понастоящем:
|
||
date(newest first) mail bg По дата (първо най-новите)
|
||
date(oldest first) mail bg По дата (първо най-старите)
|
||
deactive mail bg Деактивиране
|
||
default sorting order mail bg Подреждане по подразбиране
|
||
default your name and email common bg Вашето име и имейл, по подразбиране
|
||
defines what to show as identity label on mail folder header common bg Дефинира какво да се показва като етикет за самоличност в header-а на пощенската папка
|
||
delete folder mail bg Изтриване на Папка
|
||
delete folder %1 ? mail bg ИЗТРИВАНЕ на Папка %1?
|
||
delete this acl mail bg Изтриване на този ACL
|
||
deleted mail bg изтрит(и)
|
||
deleted %1 messages in %2 mail bg изтрити %1 съобщения в %2
|
||
deleted! mail bg изтрит(и)!
|
||
deleting %1 folders in progress ... mail bg Изтриването на %1 папки в ход ...
|
||
deleting folders mail bg Изтриване на папки
|
||
deny certain groups access to following features mail bg Забранете на определени групи достъп до следните функции
|
||
directories have to be shared. mail bg Директориите трябва да бъдат споделени.
|
||
disable mail bg Забранява
|
||
disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail bg Деактивиране на "хоризонталното правило" за отделяне на основния текст от подписа в съобщението
|
||
disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail bg Деактивира използването на поточни линии в обикновени текстови съобщения (RFC3676)
|
||
disabled! mail bg Деактивиран!
|
||
discard mail bg Изоставяне
|
||
discard message mail bg Изоставяне на съобщението
|
||
display messages in multiple windows mail bg Показване на съобщенията в отделни прозорци
|
||
display of html emails mail bg Показване на HTML съобщения
|
||
display of identities admin bg Показване на самоличност
|
||
display only when no plain text is available mail bg Показва само, когато няма текст
|
||
displaying html messages is disabled mail bg Показването на HTML съобщения е забранено!
|
||
displaying plain messages is disabled mail bg Показването на обикновени съобщения е деактивирано
|
||
do not auto create folders mail bg Не създавайте автоматично папки
|
||
do not forward mail bg Не препращай
|
||
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail bg Наистина ли искате да приложите %1 към ВСИЧКИ съобщения в текущия изглед?
|
||
do you really want to delete folder %1 ? mail bg Наистина ли искате да изтриете папка %1?
|
||
do you really want to delete this rule mail bg Наистина ли искате да изтриете това правило?
|
||
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail bg Наистина ли искате да маркирате ВСИЧКИ съобщения като прочетени в текущата папка?
|
||
do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail bg Наистина ли искате да премахнете ВСИЧКИ етикети от ВСИЧКИ съобщения в текущата папка?
|
||
do you really want to remove all rights from this account? mail bg Наистина ли искате да премахнете всички права на този акаунт?
|
||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail bg Наистина ли искате да включите флаг %1 за ВСИЧКИ съобщения в текущия изглед?
|
||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail bg Наистина ли искате да превключите етикета %1 за ВСИЧКИ съобщения в текущия изглед?
|
||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail bg Искате ли да ви бъде поискано потвърждение, преди да прикачите избрани съобщения към нов имейл?
|
||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail bg Потвърждение преди преместване на избрани съобщения в друга папка?
|
||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail bg Искате ли да предотвратите редактирането/настройката на правила за филтриране (, дори и при активиран SIEVE)?
|
||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail bg Искате ли да предотвратите редактирането/настройката на известията по пощата на други e-mail адреси, ако пристигнат (, дори и при активиран SIEVE)?
|
||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail bg Искате ли да предотвратите редактирането/настройката на известието за отсъствие/почивка (, дори и при активиран SIEVE)?
|
||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail bg Желаете ли да забраните управлението на папките (създаване, права на достъп И абонамент)?
|
||
does not contain mail bg не съдържа
|
||
does not exist on imap server. mail bg не съществува на IMAP сървъра.
|
||
does not match mail bg не съвпада с
|
||
does not match regexp mail bg не съвпада с рег. израз
|
||
don't use draft folder mail bg Не използвай "Чернови"
|
||
don't use sent mail bg Не използвай "Изпратени"
|
||
don't use template folder mail bg Не използвай папка "Шаблони"
|
||
don't use trash mail bg Не използвай "Кошче"
|
||
download attachments mail bg Изтеглете прикачени файлове
|
||
draft folder mail bg папка "Чернови"
|
||
drafts mail bg Чернови
|
||
drafts folder mail bg Папка "Чернови"
|
||
edit account mail bg Редактиране на акаунта
|
||
edit account ... mail bg Редактиране на акаунта...
|
||
edit folder acl mail bg Редактиране на ACL папката
|
||
edit folder acl ... mail bg Редактиране на ACL папката...
|
||
edit vacation settings mail bg редактиране на настройките за "ваканция"
|
||
effective only if server supports acl at all admin bg използваем, само ако сървърът изобщо поддържа ACL
|
||
email notification successfully updated! mail bg Актуализацията на e-mail известието е успешно!
|
||
email notification update failed mail bg Актуализацията на e-mail известието беше неуспешна.
|
||
email notification update failed! you need to set an email address! mail bg Актуализацията на e-mail известието беше неуспешна. Трябва да зададете e-mail адрес!
|
||
emailaddress admin bg e-mail адрес
|
||
emailadmin: profilemanagement mail bg eMailAdmin: Управление на профили
|
||
emails in blacklisted domains are marked as spam mail bg Имейлите в домейни от "черния списък" се маркират като спам
|
||
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail bg Имейлите в домейни от "белия списък" не се маркират като спам
|
||
empty junk mail bg изпразване на папка с отпадъци / спам
|
||
empty trash mail bg изпразване на кошчето
|
||
empty trash and junk mail bg Празно кошче и отпадъци
|
||
enable mail bg позволява
|
||
enabled! mail bg активиран!
|
||
encrypt mail bg Криптиране
|
||
encrypt your message with smime certificate mail bg Кодирай съобщението си със S / MIME сертификат
|
||
encryption mail bg Кодиране
|
||
enter the name for the new folder: mail bg Въведете името на новата папка:
|
||
error saving %1! mail bg Грешка при запазването на %1!
|
||
error while setting acl for folder %1! mail bg Грешка при настройката на ACL за папка %1!
|
||
error while setting folder mail bg Грешка при настройката на папка
|
||
error: mail bg Грешка:
|
||
error: could not save acl mail bg Грешка: ACL не можа да се запази
|
||
error: could not save message as draft mail bg Грешка: неуспешно запазване на съобщнието като Чернова
|
||
error: could not save rule mail bg Грешка: Правилото не може да бъде запазено
|
||
error: could not send message. mail bg Грешка: Съобщението не можа да се изпрати.
|
||
error: message could not be displayed. mail bg ГРЕШКА: Съобщението не може да бъде показано.
|
||
esync will fail without a working email configuration! mail bg eSync няма да бъде успешно, без работеща конфигурация на електронната поща!
|
||
event details follow mail bg Следват подробности за събитието
|
||
everyone mail bg Всеки
|
||
extended mail bg Разширен
|
||
extra sent folders mail bg Допълнително изпратени папки
|
||
failed to delete %1 mail bg Изтриването на %1 не бе успешно
|
||
failed to delete %1 ! reason: %2 mail bg Изтриването на %1 не бе успешно! Причина: %2
|
||
failed to delete %1. server responded: mail bg Изтриването% 1 не бе успешно. Сървърът отговори:
|
||
failed to move %1 ! reason: %2 mail bg Преместването на %1 не бе успешно! Причина: %2
|
||
failed to rename %1 ! reason: %2 mail bg Преименуването на %1 не бе успешно! Причина: %2
|
||
file into mail bg файл в
|
||
file into: mail bg Файл в:
|
||
file rejected, no %2. is:%1 mail bg Файлът е отхвърлен, без %2. На негово място е: 1%
|
||
filemanager mail bg Файл мениджър
|
||
files mail bg Файлове
|
||
flag / unflag mail bg Маркирай/ Размаркирай с флагче
|
||
flag or unflag a mail mail bg Маркирайте или отмаркирайте имейл с флагче
|
||
flagged mail bg с флагче
|
||
flagged %1 messages as %2 in %3 mail bg маркирани %1 съобщение(я) с флагче като %2 в %3
|
||
flagged %1 messages as flagged in %2 mail bg маркирани %1 съобщение(я), като "маркирани с флаг" в %2
|
||
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail bg маркирани %1 съобщение(я), като "размаркирани с флаг" в %2
|
||
flagged / unflagged mail bg Маркирани/ Размаркирани
|
||
folder mail bg Папка
|
||
folder %1 %2 failed because of %3! mail bg Папка %1 %2 не бе успешна поради %3!
|
||
folder %1 %2 failed! mail bg Папка %1 %2 не бе успешна!
|
||
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail bg Папка %1 е създадена успешно, въпреки че абонаментът не бе успешен поради %2
|
||
folder %1 is moving to folder %2 mail bg Папка %1 се премества в папка %2
|
||
folder management mail bg Управление на папката
|
||
folder management ... mail bg Управление на папката...
|
||
folder settings mail bg Настройки на папката
|
||
force html mail bg форсиране на HTML
|
||
force plain text mail bg форсиране на обикновен текст
|
||
forward mail bg Препращане
|
||
forward as attachment mail bg препращане като приложение
|
||
forward inline mail bg препращане в съобщението
|
||
forward messages to: mail bg Препращане на съобщения към:
|
||
forward messages: mail bg Препращащи съобщения:
|
||
forward to mail bg препрати до
|
||
forward to address (*): mail bg Препрати до адрес (*):
|
||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail bg Предаването на това съобщение не бе успешно, изглежда че съдържанието на това съобщение е криптирано и не може да бъде дешифрирано правилно.
|
||
forwards mail bg Препраща
|
||
from mail bg От
|
||
from(a->z) mail bg Подател (A->Z)
|
||
from(z->a) mail bg Подател (Z->A)
|
||
general admin bg Общи
|
||
general settings mail bg Основни настройки
|
||
get acl rights failed from imap server! mail bg Получете ACL права от сървъра за IMAP!
|
||
greater than mail bg по-голямо от
|
||
ham folder mail bg Папка "Ham"
|
||
header mail bg Заглавка (Header)
|
||
header lines mail bg Заглавна част
|
||
high mail bg високо
|
||
hold %1 to drag files to your computer mail bg Натиснете и задръжте %1, за да плъзнете файлове към вашия компютър
|
||
home page folders mail bg Папки за начална страница
|
||
hostname or ip mail bg Име на хост или IP
|
||
how often to check with the server for new mail mail bg Колко често да бъде проверявано за нова поща със сървъра?
|
||
how should the available information on identities be displayed admin bg Как да се показва наличната информация за самоличността
|
||
how to forward messages mail bg Как да се препращат съобщенията
|
||
html mail bg HTML
|
||
html mode mail bg HTML режим
|
||
ident name mail bg Идентично име
|
||
ident name email mail bg Идентично име [имейл]
|
||
ident name organization email mail bg Идентично име на организацията [имейл]
|
||
identity mail bg Самоличност
|
||
identity label mail bg Етикет за самоличност
|
||
identity+signature mail bg Самоличност + подпис
|
||
if mail bg АКО
|
||
if authentication required mail bg ако се изисква удостоверяване
|
||
if different from email address mail bg ако е различен от е-mail адреса
|
||
if from contains:(*) mail bg Ако от съдържа: (*)
|
||
if mail body content / attachment type mail bg Ако е от вида на основното съдържание на съобщението или прикачения файл
|
||
if mail body message type mail bg Ако е от вида "основен текст" на съобщението (body message)
|
||
if mail header mail bg ако заглавната част
|
||
if message size mail bg ако размерът на съобщението
|
||
if shown, which folders should appear on the home page mail bg ако е показано, кои папки да се показват на Началната страница
|
||
if subject contains:(*) mail bg Ако темата съдържа: (*)
|
||
if to contains:(*) mail bg Ако съдържа: (*)
|
||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail bg Активирайте това, ако желаете да видите предварителен преглед на имейл, при кликване върху темата с едно щракване.
|
||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail bg Ако искате да изберете няколко папки с едно действие, можете да задържите клавиша "ctrl", като маркирате първата и крайната папка в същото ниво, така всички папки между тях ще бъдат селектирани, въз основа на текущото им състояние.
|
||
imap mail bg IMAP
|
||
imap - incoming mail mail bg IMAP - входяща поща
|
||
imap administration mail bg IMAP администрация
|
||
imap server mail bg IMAP сървър
|
||
imap timeout mail bg Време за изчакване на IMAP
|
||
import message mail bg съобщение за импортиране
|
||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail bg Импортирането на съобщение %1 не бе успешно. Не можа да се запише съобщение в папка %2 поради: %3
|
||
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail bg Импортирането на съобщение% 1 не бе успешно. Дестинация папка% 2 не съществува.
|
||
inbox mail bg Входящи
|
||
junk mail bg Нежелани
|
||
keep a copy of the message in your inbox mail bg запазване на копие от съобщението във Входящи
|
||
kilobytes mail bg килобайта
|
||
less than mail bg по-малко от
|
||
mail settings mail bg Настройки на пощата
|
||
mark as deleted mail bg Маркирай като изтрито
|
||
matches mail bg съвпада с
|
||
matches regexp mail bg съвпада с рег. израз
|
||
move selected to mail bg премести избраните в
|
||
move to mail bg премести избраните в
|
||
move to trash mail bg Премести в Кошчето
|
||
never display html emails mail bg Не показва HTML съобщения
|
||
no access mail bg Няма достъп
|
||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail bg Не е посочен адрес ДО/Копие/Скрито копие и не е зададена папка за запазване на съобщението.
|
||
no plain text part found mail bg липсва текстова част
|
||
no recipient address given! mail bg Не е посочен адрес на получател!
|
||
no signature mail bg няма подпис
|
||
no subject given! mail bg Не е посочена Тема!
|
||
on mail bg на
|
||
only one window mail bg само в един прозорец
|
||
organisation admin bg организация
|
||
organization mail bg организация
|
||
original message mail bg оригинално съобщение
|
||
permission denied mail bg Не е позволено
|
||
please select a address mail bg Моля, изберете адрес
|
||
please select the number of days to wait between responses mail bg Моля, изберете брой дни за изчакване между отговорите
|
||
please supply the message to send with auto-responses mail bg Моля, въведете съобщение за изпращане като Автоматичен отговор
|
||
printview mail bg изглед за печат
|
||
quicksearch mail bg Бързо търсене
|
||
refresh time in minutes mail bg Време на опресняване в минути
|
||
reject with mail bg откажи с
|
||
remove all mail bg Премахване на всички
|
||
remove immediately mail bg Премахни незабавно
|
||
rename folder mail bg Преименуване на папка
|
||
replied mail bg изпратен отговор
|
||
reply mail bg Отговор
|
||
reply all mail bg Отговор до всички
|
||
reply to mail bg Отговор До
|
||
replyto mail bg Отговор До
|
||
row order style mail bg Стил на изгледа
|
||
save as draft mail bg запис като чернова
|
||
save as infolog mail bg запис в Дневника
|
||
save message to disk mail bg запис на съобщението на диска
|
||
select all mail bg Избиране на всичко
|
||
sent mail bg Изпратени
|
||
sent folder mail bg Папка "Изпратени"
|
||
sieve script name mail bg име на sieve скрипт
|
||
signature mail bg Подпис
|
||
size(...->0) mail bg Размер (...->0)
|
||
size(0->...) mail bg Размер (0->...)
|
||
small view mail bg умален изглед
|
||
start new messages with mime type plain/text or html? mail bg Започва нови съобщения като чист текст или HTML?
|
||
subject(a->z) mail bg Тема (A->Z)
|
||
subject(z->a) mail bg Тема (Z->A)
|
||
template folder mail bg Папка "Шаблони"
|
||
templates mail bg Шаблони
|
||
text/plain mail bg текст
|
||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail bg Подателят на съобщението е заявил обратна разписка. Желаете ли да му я изпратите?
|
||
then mail bg ТОГАВА
|
||
trash mail bg Кошче
|
||
trash folder mail bg Папка "Кошче"
|
||
unflagged mail bg немаркирано
|
||
unread mail bg Непрочетено
|
||
vacation notice mail bg ваканционна бележка
|
||
vacation notice is active mail bg Активирана е ваканционна бележка
|
||
vacation start-date must be before the end-date! mail bg Началото на ваканцията трябва да е ПРЕДИ края!
|
||
view header lines mail bg Заглавна част (Header)
|
||
when deleting messages mail bg При изтриване на съобщения
|
||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail bg кои папки НЕ следва са се създават автоматично, ако не съществуват.
|
||
wrote mail bg написа
|