mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-17 04:00:45 +01:00
371 lines
19 KiB
Plaintext
371 lines
19 KiB
Plaintext
powered by phpgroupware version common fr Propulsé par phpGroupWare version
|
|
(for weekly) common fr (pour hebdomadaire)
|
|
1 match found common fr 1 résultat trouvé
|
|
1 message has been deleted common fr 1 message a été effacé
|
|
a common fr A
|
|
access common fr Accès
|
|
access type common fr Type d'accès
|
|
account active common fr Compte actif
|
|
account has been created common fr Le compte a été créé
|
|
account has been deleted common fr Le compte a été supprimé
|
|
account has been updated common fr Le compte a été mis à jour
|
|
account preferences common fr Preférences de compte
|
|
active common fr Actif
|
|
add common fr Ajouter
|
|
add a single phrase common fr Ajouter une seule ligne
|
|
add new account common fr Ajouter un nouveau compte
|
|
add new application common fr Ajouter une nouvelle application
|
|
add new phrase common fr Ajouter une nouvelle phrase
|
|
addsub common fr AjouterSoustraire
|
|
admin common fr Admin
|
|
administration common fr Administration
|
|
all common fr Tous
|
|
all records and account information will be lost! common fr Tous les enregistrements et le compte vont être perdus !
|
|
anonymous user common fr Utilisateur anonyme
|
|
any common fr N'importe quel
|
|
application common fr Application
|
|
application name common fr Nom d'application
|
|
application title common fr Titre d'application
|
|
applications common fr Applications
|
|
april common fr Avril
|
|
are you sure you want to delete this account ? common fr Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?
|
|
are you sure you want to delete this application ? common fr Etes vous sur de vouloir effacer cette application ?
|
|
are you sure you want to delete this entry common fr Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette entrée ?
|
|
are you sure you want to delete this entry ? common fr Etes vous certain de vouloir supprimer cette entrée ?
|
|
are you sure you want to delete this group ? common fr Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe ?
|
|
are you sure you want to delete this news site ? common fr Voulez-vous vraiment supprimer ce site de news ?
|
|
are you sure you want to kill this session ? common fr Voulez-vous vraiment tuer cette session ?
|
|
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? common fr êtes vous certain\nde vouloir\nsupprimer cette entré ?
|
|
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. common fr Étes vous certain\nde vouloir\nsupprimer cette entrée ?\n\nCeci détruira\ncette entrée pour tous les utilisateurs.
|
|
august common fr Auût
|
|
author common fr Auteur
|
|
available groups common fr Groups disponibles
|
|
bad login or password common fr Mauvais login ou mot de passe
|
|
base url common fr URL de base
|
|
birthday common fr Anniversaire
|
|
brief description common fr Description Résumé
|
|
cancel common fr Annuler
|
|
cc common fr CC
|
|
change common fr Changer
|
|
change your password common fr Modifez votre mot de passe
|
|
change your profile common fr Changer votre profile
|
|
change your settings common fr Modifiez vos préférences
|
|
charset common fr iso-8859-1
|
|
city common fr Ville
|
|
clear common fr Effacer
|
|
clear form common fr Effarcer le Formulaire
|
|
clipboard_contents common fr Contenus du presse-papier
|
|
company name common fr Nom d'entreprise
|
|
completed common fr Terminé
|
|
compose common fr Composer
|
|
copy common fr Copier
|
|
copy_as common fr Copier vers
|
|
create common fr Créer
|
|
create group common fr Créer un groupe
|
|
create lang.sql file common fr Créer le fichier lang.sql
|
|
create new language set common fr Créer nouvelle table de langue
|
|
created by common fr Créé Par
|
|
current users common fr Utilisateurs courants
|
|
current_file common fr Fichier courant
|
|
daily common fr Quotidien
|
|
date common fr Date
|
|
date due common fr Date butoir
|
|
date format common fr Format de date
|
|
days datedue common fr Application par defaut
|
|
days repeated common fr Jours répétés
|
|
december common fr Décembre
|
|
default application common fr Application par defaut
|
|
default sorting order common fr Ordre de tri par defaut
|
|
delete common fr Supprimer
|
|
description common fr Description
|
|
disabled common fr Désactivé
|
|
display common fr Afficher
|
|
display missing phrases in lang set common fr Afficher les phrases manquantes dans la table de langage
|
|
done common fr Fait
|
|
download common fr Télécharger
|
|
do_delete common fr Supprimer
|
|
duration common fr Durée
|
|
e-mail common fr E-Mail
|
|
edit common fr Editer
|
|
edit application common fr Editer l'applcation
|
|
edit group common fr Editer groupe
|
|
email common fr E-Mail
|
|
enabled common fr Activé
|
|
enabled - hidden from navbar common fr Activé - caché de la barre de navigation
|
|
enter your new password common fr Entrer votre mot de passe
|
|
entry has been deleted sucessfully common fr Entrée supprimée avec succès
|
|
entry updated sucessfully common fr Entrée mise à jour avec succès
|
|
error common fr Erreur
|
|
err_saving_file common fr Erreur en sauvant sur le disque
|
|
exit common fr Sortir
|
|
fax common fr Fax
|
|
february common fr Février
|
|
files common fr Fichiers
|
|
filter common fr Filtrer
|
|
first name common fr Prénom
|
|
folder common fr Dossier
|
|
forward common fr Transférer
|
|
fr common fr V
|
|
frequency common fr Fréquence
|
|
fri common fr Ven
|
|
friday common fr Vendredi
|
|
from common fr De
|
|
ftp common fr FTP
|
|
full description common fr Description Complète
|
|
generate new lang.sql file common fr Générer un nouveau fichier lang.sql
|
|
generate printer-friendly version common fr Générer une version imprimable
|
|
global public common fr Publique
|
|
go! common fr Go!
|
|
group access common fr Accès par groupe
|
|
group has been added common fr Le groupe a été ajouté
|
|
group has been deleted common fr Le groupe a été supprimé
|
|
group has been updated common fr Le groupe a étéGroup mis à jour
|
|
group name common fr Nom de groupe
|
|
group public common fr Publique par groupe
|
|
groups common fr Groupes
|
|
groupsfile_perm_error common fr Pour corriger cette erreur, il faut que vous donniez les bonnes permissions au repertoire files/groups.<BR> Sur un system *nix tappez: chmod 770
|
|
group_files common fr Fichiers de groupe
|
|
help common fr Aide
|
|
high common fr Haut
|
|
home common fr Home
|
|
home phone common fr Téléphone Personnel
|
|
idle common fr inactivité
|
|
if applicable common fr Si applicable
|
|
ignore conflict common fr Ignorer Conflit
|
|
image common fr Image
|
|
imap server type common fr Type de Serveur IMAP
|
|
import lang set common fr Importer table de langage
|
|
instcommoned applications common fr Applications instcommonées
|
|
ip common fr IP
|
|
it has been more then x days since you changed your password common fr Cela fait plus de %1 jours que vous n'avez pas modifié votre mot de passe
|
|
january common fr Janvier
|
|
july common fr Juillet
|
|
june common fr Juin
|
|
kill common fr Tuer
|
|
language common fr Langage
|
|
last name common fr Nom
|
|
last page common fr dernière page
|
|
last time read common fr Heure de dernière lecture
|
|
last updated common fr Modifié en dernier
|
|
last x logins common fr Les %1 derniers logins
|
|
line 2 common fr ligne 2
|
|
list of current users common fr liste des utilisateurs connectés en ce moment
|
|
listings displayed common fr Affichage en listing
|
|
login common fr Login
|
|
login time common fr Heure d'entrée
|
|
loginid common fr LoginID
|
|
logout common fr Logout
|
|
low common fr Faible
|
|
mail server common fr Serveur Mail
|
|
mail server type common fr Type de Serveur Mail
|
|
manager common fr Manager
|
|
march common fr Mars
|
|
max matchs per page common fr Nombre max d'entités par page
|
|
may common fr Mai
|
|
medium common fr Moyen
|
|
message common fr Message
|
|
message x common fr Message %1
|
|
messages common fr Messages
|
|
minutes common fr Minutes
|
|
minutes between reloads common fr Minutes entre chaque recharge
|
|
mo common fr L
|
|
mobile common fr Téléphone Portable
|
|
mon common fr Lun
|
|
monday common fr Lundi
|
|
month common fr Mois
|
|
monthly (by date) common fr Mensuel (par date)
|
|
monthly (by day) common fr Mensuel (par jour)
|
|
move selected messages into common fr Déplacer Les Messages Selectionnés Dans
|
|
name common fr Nom
|
|
new entry common fr Nouvelle entrée
|
|
new entry added sucessfully common fr Nouvelle entrée ajoutée avec succès
|
|
new group name common fr Nouveau nom de groupe
|
|
new message common fr Nouveau message
|
|
new password [ leave blank for no change common fr Nouveau mot de passe [ Laissez vide pour ne rien changer ]
|
|
new phrase has been added common fr Une nouvelle phrase a été rajoutée
|
|
new_file common fr Nouveau fichier
|
|
next common fr Suivant
|
|
next page common fr Page suivante
|
|
no common fr Non
|
|
no matches found. common fr Aucune correspondance trouvée.
|
|
no subject common fr Pas De Sujet
|
|
non-standard common fr Non standard
|
|
none common fr Aucun
|
|
normal common fr Normal
|
|
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manucommony. common fr Note: Ceci ne change pas le mot de passe de votre email. Ceci doit être fait manuellement.
|
|
notes common fr Notes
|
|
november common fr Novembre
|
|
no_file_name common fr Aucun nom de fichier spécifié
|
|
october common fr Octobre
|
|
ok common fr OK
|
|
on *nix systems please type: x common fr Sur les systemes *nix tapez: %1
|
|
only yours common fr seulement les votres
|
|
original common fr original
|
|
other number common fr Autre numéro
|
|
pager common fr Pager
|
|
participants common fr Participants
|
|
password common fr Mot de passe
|
|
password has been updated common fr Le mot de passe a été mis à jour avec succès
|
|
percent of users that logged out common fr Pourcentage d'utilisateurs qui se sont délogués
|
|
permissions common fr Permissions
|
|
permissions this group has common fr Permissions de ce groupe
|
|
permissions to the files/users directory common fr Permissions pour le repertoire fichiers/utilisateurs
|
|
phrase in english common fr Phrase en anglais
|
|
phrase in new language common fr Phrase dans une nouvelle langue
|
|
phpgroupware login common fr login phpGroupWare
|
|
please select a message first common fr Veuillez d'abord selectionner un message
|
|
please x by hand common fr veuillez %1 a la main
|
|
please, select a new theme common fr Choisissez un nouveau theme
|
|
powered by phpgroupware version x common fr Utilise <a href=http://www.phpgroupware.org>phpGroupWare</a> version %1
|
|
preferences common fr Préfaeacute;rences
|
|
previous common fr Précédent
|
|
previous page common fr page précédente
|
|
print common fr Imprimer
|
|
printer friendly common fr Version imprimable
|
|
priority common fr Priorité
|
|
private common fr Privé
|
|
private_files common fr Fichiers privés;s
|
|
re-edit event common fr Re-Editer L'Evenement
|
|
re-enter password common fr Re-saisissez le mot de passe
|
|
re-enter your password common fr Re-rentrer votre mot de passe
|
|
record access common fr Acces a l'enrengistrement
|
|
record owner common fr Proprietaire de l'enrengistrement
|
|
remove common users from this group common fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe
|
|
rename common fr Renommer
|
|
rename_to common fr Renomer vers
|
|
repeat day common fr Jour de répétition
|
|
repeat end date common fr Date de fin de répétition
|
|
repeat type common fr Type de répétition
|
|
repetition common fr Répétition
|
|
reply common fr Répondre
|
|
reply common common fr Répondre à tous
|
|
sa common fr S
|
|
sat common fr Sam
|
|
saturday common fr Samedi
|
|
save common fr Sauver
|
|
search common fr Chercher
|
|
search results common fr Résultats de la recherche
|
|
section common fr Section
|
|
select application common fr selectionner l'apllication
|
|
select different theme common fr Choisissez un theme différent
|
|
select headline news sites common fr Choisissez les site d'Headlines
|
|
select language to generate for common fr Selectionner la langue a utiliser
|
|
select permissions this group will have common fr Selectionner les permissions qu'aura ce groupe
|
|
select users for inclusion common fr Selectionner les utilisateurs pour inclusion
|
|
select which application for this phrase common fr Selectionner l'application pour cette phrase
|
|
select which language for this phrase common fr Selectionner la langue pour cette phrase
|
|
send common fr Envoyer
|
|
send deleted messages to the trash common fr Messages a effacer envoyés a la corbeille
|
|
september common fr Septembre
|
|
session has been killed common fr La session a été tuée
|
|
show common common fr Montrer tout
|
|
show common groups common fr Montrer tous les groupes
|
|
show birthday reminders on main screen common fr Montrer les anniversaires sur la page d'accueil
|
|
show current users on navigation bar common fr Montrer les utlisteurs connectés sur la barre de navigation
|
|
show groups containing common fr Monter les groupes contenant
|
|
show high priority events on main screen common fr Montrer les événements de haute priorité sur la page d'accueil
|
|
show new messages on main screen common fr Montrer les nouveaux messages sur la page d'accueil
|
|
show text on navigation icons common fr Montrer le texte sur les icones de navigation
|
|
showing x common fr %1 éléments
|
|
showing x - x of x common fr éléments %1 - %2 de %3
|
|
site common fr Site
|
|
size common fr Taille
|
|
sorry, that group name has already been taking. common fr Desolé, ce nom de groupe est déja pris
|
|
sorry, the follow users are still a member of the group x common fr Desolé, les utilisateurs qui suivent sont encore membres du groupe %1
|
|
sorry, there was a problem processing your request. common fr Désolé, il y a eut un problème lors du traitement de votre requête.
|
|
sorry, your login has expired common fr Désolé, votre login a expiré
|
|
source language common fr Langage Source
|
|
specify_file_name common fr Vous devez donner un nom au fichier que vous désirez créer
|
|
state common fr Etat
|
|
status common fr État
|
|
street common fr Rue
|
|
su common fr D
|
|
subject common fr Sujet
|
|
submit common fr Envoyer
|
|
submit changes common fr Soumettre modifications
|
|
sun common fr Dim
|
|
sunday common fr Dimanche
|
|
switch current folder to common fr Changer Le Dossier Courant Vers
|
|
target language common fr Langage Cible
|
|
th common fr J
|
|
that loginid has already been taken common fr Ce login est déjà utlisé
|
|
that site has already been entered common fr Ce site a déjà été entré
|
|
the following conflicts with the suggested time:<ul>x</ul> common fr Les entrées suivantes entrent en conflit avec l'heure proposée :<ul>%1</ul>
|
|
the login and password can not be the same common fr Le login et le mot de passe ne peuvent pas être identiques
|
|
the two passwords are not the same common fr Les deux mots de passe ne sont pas identiques
|
|
they must be removed before you can continue common fr Ils doivent être enlevés avant de continuer
|
|
this folder is empty common fr Ce dossier est vide
|
|
this month common fr Ce mois
|
|
this server is located in the x timezone common fr Ce serveur est situé dans la zone de temps %1
|
|
this week common fr Cette semaine
|
|
threads common fr Threads
|
|
thu common fr Jeu
|
|
thursday common fr Jeudi
|
|
time common fr Heure
|
|
time format common fr Format d'heure
|
|
time zone offset common fr Décalage de la zone horaire
|
|
title common fr Titre
|
|
to common fr A
|
|
to correct this error for the future you will need to properly set the common fr Pour corriger cette erreur vous devriez dans le future mettre correctement le
|
|
today common fr Aujourd'hui
|
|
total common fr Total
|
|
total records common fr Nombre total d'enregistrements
|
|
tu common fr M
|
|
tue common fr Mar
|
|
tuesday common fr Mardi
|
|
undisclosed recipients common fr Undisclosed Recipients
|
|
undisclosed sender common fr Undisclosed Sender
|
|
update common fr Mettre à jour
|
|
updated common fr Mis à jour
|
|
upload common fr Upload
|
|
urgency common fr Priorité
|
|
url common fr Url
|
|
use cookies common fr Utiliser les cookies
|
|
use custom settings common fr Utiliser les parametres personels
|
|
use end date common fr Utiliser la date de fin
|
|
user accounts common fr Comptes utilisateurs
|
|
user groups common fr Groupes d'utilisateurs
|
|
username common fr Nom d'utilisateur
|
|
users common fr Utilisateurs
|
|
usersfile_perm_error common fr Pour corriger cette erreur, il faut que vous donniez les bonnes permissions au repertoire files/users/.<BR> Sur un system *nix tappez: chmod 770
|
|
view common fr Voir
|
|
view access log common fr Voir les log d'accès
|
|
view sessions common fr Voir les sessions
|
|
view this entry common fr Voir cette entrée
|
|
view/edit/delete common phrases common fr Voir/editer/effacer toutes les phrases
|
|
we common fr Me
|
|
wed common fr Mer
|
|
wednesday common fr Mercredi
|
|
week common fr Semaine
|
|
weekday starts on common fr Le premier jour de la semaine est
|
|
weekly common fr Hebdomadaire
|
|
which groups common fr Quels groupes
|
|
work day ends on common fr La journée de travaille finit à
|
|
work day starts on common fr La journée de travaille commence à
|
|
work phone common fr Téléphone Professionnel
|
|
x matches found common fr %1 résultats trouvé
|
|
x messages have been deleted common fr %1 messages ont étés effacés
|
|
year common fr Année
|
|
yearly common fr Annuel
|
|
yes common fr Oui
|
|
you are required to change your password during your first login common fr Vous devez changer votre mot de passe a votre premiere connection
|
|
you have 1 new message! common fr Vous avez un nouveau message !
|
|
you have been successfully logged out common fr Vous avez été délogué avec succè
|
|
you have entered an invailed date common fr vous avez entré une date invalide
|
|
you have not entered a\nbrief description common fr Vous n'avez pas saisi\nde Description Résumé
|
|
you have not entered a\nvalid time of day. common fr Vous n'avez pas saisi\nune heure valide.
|
|
you have x new messages! common fr Vous avez %1 nouveaux messages!
|
|
you must add at least 1 permission to this account common fr Vous devez ajouter au moins une permission a ce compte
|
|
you must enter a password common fr Vous devez entrer un mot de passe
|
|
you must enter an application name and title. common fr vous devez entrer un nom d'application et de titre
|
|
you must enter one or more search keywords common fr Vous devez entrer au moins un mot clef pour la recherche
|
|
you must select a file type common fr Vous devez entrer un type de fichier
|
|
your current theme is: x common fr </b>
|
|
your message has been sent common fr Votre message a été envoyé
|
|
your search returned 1 match common fr Votre recherche a retournée un résultat
|
|
your search returned x matchs common fr Votre recherche a retournée %1 rés;sultats
|
|
your session could not be verified. common fr Votre session ne peut etre verifiée.
|
|
your settings have been updated common fr Vos préférences ont été mises à jour
|
|
your suggested time of <b> x - x </b> conflicts with the following existing calendar entries: common fr La plage horaire <B> %1 - %2 </B> que vous proposez entre en conflit avec les entrées suivantes du calendrier :
|
|
zip code common fr Code Postal
|