mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-12 01:30:41 +01:00
709 lines
58 KiB
Plaintext
709 lines
58 KiB
Plaintext
%1 attachments mail cs %1 příloh
|
||
%1 is not writable by you! mail cs Pro %1 nemáte oprávnění k zápisu!
|
||
%1 mails selected mail cs %1 e-mailů vybráno
|
||
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail cs (*) Pamatujte, že přeposlání na více adres nemusí fungovat správně, pokud počet adres přesáhne stanovený limit. Většina poštovních serverů má tento limit stanoven na 4 - požádejte správce svého poštovního serveru o další informace.
|
||
(leave empty for no quota) mail cs (ponechte prázdné, pokud nechcete omezovat velikost)
|
||
(no subject) mail cs (žádný předmět)
|
||
(not connected) mail cs (nepřipojeno)
|
||
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail cs (vyberte e-maily kliknutím na řádek)
|
||
(with checkbox enforced) mail cs (se zaškrtávacími rámečky)
|
||
account editable by user mail cs Účet může být upraven uživatelem
|
||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail cs Získání ACL práv selhalo, zdá se, že práva nejsou nastavena!
|
||
acl rights retrieved successfully mail cs ACL práva byla získána úspěšně.
|
||
action mail cs Akce
|
||
activating by date requires a start- and end-date! mail cs Aktivace datumem vyžaduje nastavení počátečního A koncového data!
|
||
add a new folder to %1: mail cs Přidat novou složku do %1:
|
||
add all my aliases mail cs Přidat všechny mé aliasy
|
||
add as new mail cs Přidat jako nový
|
||
add files as %1 mail cs Přidat soubory jako %1
|
||
add folder mail cs Přidat složku
|
||
add raw message, ignore mail attachments mail cs Převést poštu na položku, přidat nezpracovanou zprávu (ignorovat přílohy pošty)
|
||
add this certificate into contact mail cs Přidat tento certifikát do kontaktu
|
||
add to addressbook mail cs Přidat do adresáře
|
||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail cs Přidat vaši doménu jako "%1" v možnostech pro zobrazení poskytovatelů e-mailu a povolení API.
|
||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail cs Přidání %1 na černou listinu e-mailových adres se nezdařilo kvůli %2.
|
||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail cs Přidání %1 do e-mailových adres na whiltelistu se nezdařilo kvůli %2.
|
||
after reply, visible during compose mail cs Po odpovědi, viditelné při sestavování
|
||
aliases+forwards mail cs Aliasy a přesměrování
|
||
all mail cs Všechno
|
||
all adresses: mail cs Všechny adresy
|
||
all available info admin cs Všechny dospupné informace
|
||
all filtered mail cs Všechno filtrované
|
||
all messages in the folder will be lost mail cs Všechny zprávy ve vybrané složce budou smazány.
|
||
all my email addresses mail cs Všechny mé e-mailové adresy
|
||
all of mail cs vše z
|
||
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail cs Budou také smazány všechny podsložky a všechny e-maily v této složce a jejích podsložkách budou smazány
|
||
allow mail cs Povolit
|
||
allow external images mail cs Umožnit náhled z externích zdrojů
|
||
allow external images from listed domains mail cs Povolit externí obrázky z uvedených domén
|
||
allow images from external sources in html emails mail cs Povolit obrázky z externích zdrojů v HTML e-mailech
|
||
allow images from listed domains in html emails mail cs Povolit obrázky z uvedených domén v e-mailech HTML
|
||
allow users to create further identities mail cs Dovolit uživatelům vytvářet další identity
|
||
allways a new window mail cs Vždy nové okno
|
||
always mail cs Vždy
|
||
always allow external sources from %1 mail cs Vždy povolit externí zdroje z %1
|
||
always respond / auto-responder mail cs Vždy odpovědět / automatická odpověď
|
||
always show html emails mail cs Vždy zobrazovat HTML e-maily
|
||
always show notifiction mail cs Vždy zobrazit oznámení
|
||
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail cs Při pokusu o odebrání ACL práv z účtu %1 došlo k chybě!
|
||
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail cs A pravidlo s prioritou %1 nyní získalo prioritu %2
|
||
answered mail cs Odpovězeno
|
||
any of mail cs kterýkoli z
|
||
any status mail cs jakýkoli status
|
||
append mail cs Doplnit
|
||
appended after reply before sending mail cs Doplnit za odpověď před odesláním
|
||
application mail expected but got: %1 mail cs Aplikace Pošta obdržela %1 místo očekávaného.
|
||
archive folder mail cs Složka archívu
|
||
are you sure you want to delete all selected folders? mail cs Opravdu chcete smazat všechny vybrané složky?
|
||
are you sure you want to move folder %1 to folder %2? mail cs Opravdu chcete přesunout složku %1 do složky %2?
|
||
arrival mail cs Přijato
|
||
ask for permission mail cs Požádat o povolení
|
||
attach files mail cs Připojit soubory
|
||
attach users vcard at compose to every new mail mail cs Ke každému novému e-mailu přiložit vizitky vCard uživatelů
|
||
attach vcard mail cs Přidat vCard
|
||
attachment mail cs Příloha
|
||
attachment has been saved successfully. mail cs Příloha byla úspěšně uložena.
|
||
attachments mail cs Přílohy
|
||
attachments, ... mail cs přílohy, ...
|
||
authentication mail cs Oveření
|
||
available personal email-accounts/profiles mail cs Dostupné osobní e-mailové účty / profily
|
||
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail cs Upozorňujeme, že přidáním všech vybraných souborů v režimu %1 se změní i všechny existující přílohy v seznamu na režim %2. \n \n Chcete pokračovat?
|
||
be aware that all attachments will be sent as %1! mail cs Upozorňujeme, že všechny přílohy budou odeslány jako %1!
|
||
before reply, visible during compose mail cs Před odpovědí, viditelně během vytváření zprávy
|
||
but check shared folders mail cs ale zkontrolovat sdílené složky
|
||
by date mail cs Datumem
|
||
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail cs Ve výchozím nastavení je "http://" nahrazeno pouze "https://". Nebojte se nastavit 'https://proxy.egroupware.org/' tak, aby načítal také obrázky dostupné pouze přes http.
|
||
caching of flags mail cs Ukládání příznaků do mezipaměti
|
||
can not open imap connection mail cs Není možné otevřít spojení se serverem IMAP.
|
||
can not resolve the winmail.dat attachment! mail cs Nelze vyřešit přílohu winmail.dat!
|
||
canceled deletion due to user interaction mail cs Mazání bylo přerušeno uživatelem
|
||
certificate details mail cs Podrobnosti o certifikátu
|
||
certificate in text mail cs Certifikát v textu
|
||
certificate info for email %1 mail cs Informace o certifikátu pro e-mail %1
|
||
certificate issued by mail cs Certifikát vydal
|
||
change editor type mail cs Přepnout editor do HTML režimu
|
||
changed profile mail cs Změněný profil
|
||
changing subject failed because of %1 mail cs Změna předmětu se nezdařila z důvodu %1
|
||
changing subject failed folder %1 does not exist mail cs Změna předmětu se nezdařila složka %1 neexistuje
|
||
check message against next rule also mail cs zkontrolovat zprávu také proti následujícímu pravidlu
|
||
check to receive a notification when the message is read (note: not all clients support this and/or the receiver may not authorize the notification) mail cs Zaškrtněte pro obdržení zprávy, že e-mail byl přečten (Poznámka: ne všichni e-mailoví klienti podporují tuto funkci a/nebo příjemce nemusí toto ověření povolit).
|
||
check to save as calendar event on send mail cs Zaškrtněte pro uložení jako události po odeslání
|
||
check to save as infolog on send mail cs Zaškrtněte pro uložení jako záznamu v InfoLogu po odeslání
|
||
check to save as tracker entry on send mail cs Zaškrtněte pro uložení jako záznamu sledovacího systému po odeslání
|
||
choose file mail cs Vyberte soubor
|
||
common acl mail cs Běžná práva ACL
|
||
compose mail cs Nová zpráva
|
||
compose as new mail cs Vytvořit jako novou zprávu
|
||
compress folder mail cs Komprimovat složku
|
||
condition mail cs Podmínka
|
||
configuration settings mail cs Nastavení konfigurace
|
||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail cs Configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email.
|
||
confirm mail cs Potvrzení
|
||
confirm attach message mail cs Potvrzení přílohy e-mailu
|
||
confirm move to folder mail cs Potvrzení při přesunu složky
|
||
connect to profile %1 mail cs Připojit k profilu %1
|
||
connection status mail cs Stav připojení
|
||
contact label mail cs Štítek kontaktu
|
||
contains mail cs obsahuje
|
||
contains(*) mail cs Obsahuje (*)
|
||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail cs Změnit e-mail na záznam a přílohy v e-mailu přiložit k tomuto záznamu (standardně)
|
||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail cs Změnit e-mail na záznam a k záznamu přiložit původní e-mail jalo e-mailovou zprávu (message/rfc822 (.eml))
|
||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail cs Pouze změnit e-mail na záznam a případné přílohy v něm ignorovat
|
||
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail cs %1 zpráv(a/y) byla(y) zkopírovány z %2 do %3
|
||
copy to mail cs Kopírovat do
|
||
could not append message: mail cs Není možné připojit zprávu:
|
||
could not save the acl because some names are empty mail cs Není možné uložit ACL, protože některá ze jmen jsou prázdná!
|
||
create new account mail cs Přidat účet
|
||
cross account forward attachment is not allowed! mail cs Připojení křížového účtu není povoleno!
|
||
current folder mail cs Aktuální složka
|
||
current subject mail cs Aktuální téma
|
||
currently: mail cs Aktuálně:
|
||
date(newest first) mail cs Datum (od nejnovějšího)
|
||
date(oldest first) mail cs Datum (od nejstaršího)
|
||
deactive mail cs Deaktivovat
|
||
default sorting order mail cs Výchozí třídění
|
||
default toolbar actions shown in mail's html editor mail cs Funkce povolené na panelu nástrojů editoru HTML při vytváření e-mailu
|
||
default value for remembering s/mime passphrase in minutes mail cs Výchozí hodnota pro zapamatování přístupové fráze S/MIME v minutách
|
||
default your name and email common cs Vaše jméno a e-mail jako výchozí
|
||
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail cs Definuje, co se má zobrazit jako popisek kontaktu pro přidaný kontakt do pole Komu/Kopírovat/Slepá kopie při sestavování e-mailu. Výchozí hodnota je jméno příjmení a prázdná znamená zahrnout vše, co je k dispozici.
|
||
defines what to show as identity label on mail folder header common cs Definuje, co se má zobrazit jako štítek identity v záhlaví složky pošty
|
||
delete folder mail cs Smazat složku
|
||
delete folder %1 ? mail cs Smazat složku %1 ?
|
||
delete this acl mail cs Smazat tyto ACL
|
||
deleted mail cs smazáno
|
||
deleted %1 messages in %2 mail cs Bylo smazáno %1 zpráv v %2.
|
||
deleted! mail cs Smazáno!
|
||
deleting %1 folders in progress ... mail cs Probíhá mazání složky %1 ...
|
||
deleting folders mail cs Smazání složek
|
||
deny certain groups access to following features mail cs Zakázání přístupu konkrétním skupinám k následujícím funkcím
|
||
directories have to be shared. mail cs Adersáře musí být sdílené
|
||
disable mail cs Zakázat
|
||
disable caching of flags mail cs Zakázat ukládání příznaků do mezipaměti
|
||
disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail cs Zakázat oddělovač mezi textem zprávy a podpisem
|
||
disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail cs Zakázat použití plovoucích řádků v čistě textových e-mailech (RFC3676)
|
||
disabled! mail cs Zakázáno!
|
||
discard mail cs zahodit
|
||
discard message mail cs Zahodit zprávu
|
||
display messages in multiple windows mail cs Zobrazovat zprávy ve více oknech
|
||
display of html emails mail cs Zobrazování HTML zpráv
|
||
display of identities admin cs Zobrazení identit
|
||
display only when no plain text is available mail cs Zobrazovat jen pokud není k dispozici prostý text
|
||
displaying html messages is disabled mail cs zobrazování zpráv ve formě HTML je zakázáno
|
||
displaying plain messages is disabled mail cs zobrazování zpráv v čistě textové formě je zakázáno
|
||
do not auto create folders mail cs nevytvářet složky automaticky
|
||
do not forward mail cs Nepřeposílat
|
||
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail cs Opravdu chcete aplikovat %1 na VŠECHNY zprávy v aktuálním pohledu?
|
||
do you really want to delete folder %1 ? mail cs Opravdu chcete smazat složku %1?
|
||
do you really want to delete this rule mail cs Opravdu chcete smazat toto pravidlo?
|
||
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail cs Opravdu chcete označit všechny zprávy v této složce jako přečtené?
|
||
do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail cs Opravdu chcete odebrat všechny štítky u všech zpráv v této složce?
|
||
do you really want to remove all rights from this account? mail cs Opravdu chcete odebrat všechna práva z tohoto účtu?
|
||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail cs Opravdu chcete přidělit příznak %1 pro všechny zprávy v aktuálním pohledu?
|
||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail cs Opravdu chcete přidělit štítek %1 pro všechny zprávy v aktuálním pohledu?
|
||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail cs Chcete být před přidáním vybraných e-mailů do nové zprávy požádáni o potvrzení?
|
||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail cs Chcete být požádáni o potvrzení při přesouvání vybraných zpráv do jiné složky?
|
||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail cs Chcete zablokovat změny v pravidlech pro filtrování pošty (i když je povolen Sieve)?
|
||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail cs Chcete zablokovat změny v zasílání upozornění na příchod zprávy (i když je povolen Sieve)?
|
||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail cs Chcete zablokovat změny ve zprávách o nepřítomnosti (i když je povolen Sieve)?
|
||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail cs Chcete zablokovat správu poštovních složek (vytváření, přidělování přístupových práv a přihlášení k odebírání)?
|
||
does not contain mail cs neobsahuje
|
||
does not exist on imap server. mail cs neexistuje na IMAP serveru.
|
||
does not match mail cs neshoduje se s
|
||
does not match regexp mail cs neshoduje se s regulárním výrazem
|
||
don't use draft folder mail cs Nepoužívat složku Rozepsané
|
||
don't use sent mail cs Nepoužívat Odeslané
|
||
don't use template folder mail cs Nepoužívat složku šablon
|
||
don't use trash mail cs Nepoužívat Koš
|
||
download attachments mail cs Stáhnout přílohy
|
||
draft mail cs Návrh
|
||
draft folder mail cs Rozepsané
|
||
drafts mail cs Rozepsané
|
||
drafts folder mail cs Složka pro koncepty
|
||
edit account mail cs Upravit účet
|
||
edit account ... mail cs Upravit účet...
|
||
edit folder acl mail cs Upravit oprávnění
|
||
edit folder acl ... mail cs Upravit oprávnění ...
|
||
edit vacation settings mail cs Editovat nastavení odpovědi v nepřítomnosti
|
||
effective only if server supports acl at all admin cs platí pouze pokud server podporuje ACL
|
||
email address mail cs E-mailová adresa
|
||
email notification successfully updated! mail cs E-mailová upozornění byla úspěšně aktualizována!
|
||
email notification update failed mail cs Aktualizace e-mailových upozornění se nezdařila
|
||
email notification update failed! you need to set an email address! mail cs Aktualizace e-mailových upozornění se nezdařila, musíte nastavit e-mailovou adresu!
|
||
emailaddress admin cs E-mailová adresa
|
||
emailadmin: profilemanagement mail cs Správa profilů
|
||
emails in blacklisted domains are marked as spam mail cs E-maily v doménách na černé listině jsou označeny jako spam
|
||
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail cs E-maily v doménách na bílé listině nejsou označeny jako spam
|
||
empty junk mail cs Vyprázdnit složku spam
|
||
empty trash mail cs Vyprázdnit koš
|
||
empty trash and junk mail cs Vyprázdnění odpadků a harampádí
|
||
enable mail cs Povolit
|
||
enabled mail cs Povoleno
|
||
enabled! mail cs Povoleno!
|
||
encrypt mail cs Zakódovat
|
||
encrypt your message with smime certificate mail cs Šifrování zprávy pomocí certifikátu S/MIME
|
||
encryption mail cs Šifrování
|
||
enter the name for the new folder: mail cs Zadejte jméno nové složky:
|
||
error saving %1! mail cs Chyba při ukládání %1!
|
||
error while setting acl for folder %1! mail cs Chyba při nastavování ACL pro složku %1!
|
||
error while setting folder mail cs Chyba při nastavování složky
|
||
error: mail cs Chyba:
|
||
error: could not save acl mail cs Chyba: Není možné uložit ACL
|
||
error: could not save message as draft mail cs Chyba: Zprávu nebylo možné uložit jako rozepsanou
|
||
error: could not save rule mail cs Chyba: Nelze uložit pravidlo
|
||
error: could not send message. mail cs Chyba: Zprávu není možné odeslat
|
||
error: message could not be displayed. mail cs Chyba: Zprávu nelze zobrazit.
|
||
esync will fail without a working email configuration! mail cs Synchronizace eSync nebude bez správné konfigurace eMailu funkční!
|
||
event details follow mail cs Následují detaily události
|
||
every %1. day mail cs Každý %1. den
|
||
everyone mail cs Každý
|
||
examine namespace to retrieve folders in others and shared mail cs Prozkoumat obor názvů pro získání složek v jiných a sdílených
|
||
extended mail cs Rozšířený
|
||
extra sent folders mail cs Zvláštní složky pro odeslanou poštu
|
||
failed to delete %1 mail cs Nepodařilo se zmazat %1
|
||
failed to delete %1 ! reason: %2 mail cs Nepodařilo se zmazat %1 z důvodu: %2
|
||
failed to delete %1. server responded: mail cs Nepodařilo se zmazat %1 server odpověděl:
|
||
failed to move %1 ! reason: %2 mail cs Nepodařilo se přesunout %1 z důvodu: %2
|
||
failed to rename %1 ! reason: %2 mail cs Nepodařilo se přejmenovat %1 z důvodu: %2
|
||
failed to subscribe folder %1! mail cs Nepodařilo se přihlásit složku %1!
|
||
failed to unsubscribe folder %1! mail cs Nepodařilo se odhlásit složku %1!
|
||
file into mail cs Přesunout do
|
||
file into: mail cs Přesunout do:
|
||
file rejected, no %2. is:%1 mail cs Soubor byl odmítnut, ne %2. Je: %1
|
||
filemanager mail cs Správce souborů
|
||
filemode has been switched to %1 mail cs Souborový režim byl přepnut na: %1
|
||
files mail cs Soubory
|
||
flag / unflag mail cs Označení / Odznačení
|
||
flag or unflag a mail mail cs Označení nebo neoznačení zprávy
|
||
flagged mail cs označeno
|
||
flagged %1 messages as %2 in %3 mail cs Označeno %1 zpráv jako %2 ve složce %3
|
||
flagged %1 messages as flagged in %2 mail cs Označeno %1 zpráv ve složce %2
|
||
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail cs Odznačeno %1 zpráv ve složce %2
|
||
flagged / unflagged mail cs Označeno / Odznačeno
|
||
folder mail cs Složka
|
||
folder %1 %2 failed because of %3! mail cs Složka %1 %2 selhala kvůli %3!
|
||
folder %1 %2 failed! mail cs Složka %1 %2 selhalo!
|
||
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail cs Složka %1 byla úspěšně vytvořena, přestože se odběr nezdařil kvůli %2.
|
||
folder %1 is moving to folder %2 mail cs Složka %1 se přesouvá do složky %2
|
||
folder management mail cs Správa složek
|
||
folder management ... mail cs Správa složek ...
|
||
folder settings mail cs Nastavení složky
|
||
for e.g.: mpeg mail cs pro např.: mpeg
|
||
for eg.: mpeg mail cs pro např.: mpeg
|
||
force html mail cs Vynutit HTML
|
||
force plain text mail cs Vynutit čistý text
|
||
forward mail cs Přeposlat
|
||
forward as attachment mail cs Přeposlat jako přílohu
|
||
forward inline mail cs Přeposlat vložené do dopisu
|
||
forward messages to: mail cs Přeposlat zprávu:
|
||
forward messages: mail cs Přeposlat zprávu:
|
||
forward to mail cs Přeposlat zprávu
|
||
forward to address (*): mail cs Přeposlat zprávu na adresu (*):
|
||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail cs Přeposlání této zprávy se nezdařilo, protože obsah této zprávy je zřejmě zašifrován a nelze jej správně dešifrovat. Pokud si přesto přejete přeposlat obsah této šifrované zprávy, můžete místo toho zkusit použít předání jako přílohu.
|
||
forwards mail cs Přeposlat
|
||
from mail cs Od
|
||
from(a->z) mail cs Od (A->Z)
|
||
from(z->a) mail cs Od (Z->A)
|
||
general admin cs Obecné
|
||
general settings mail cs Obecné nastavení
|
||
get acl rights failed from imap server! mail cs Získání práv ACL ze serveru IMAP se nezdařilo!
|
||
greater than mail cs Větší než
|
||
ham folder mail cs Složka Ham
|
||
handling of external http images / mixed content in mails mail cs Zpracování externích obrázků http / smíšeného obsahu v e-mailech
|
||
header mail cs Záhlaví
|
||
header lines mail cs Řádky hlavičky
|
||
high mail cs Vysoký
|
||
hold %1 to drag files to your computer mail cs Stiskněte a držte %1 pro přetažení souborů do vašeho počítače
|
||
home page folders mail cs Složky domovské stránky
|
||
hostname or ip mail cs Jméno nebo IP adresa serveru
|
||
how often to check with the server for new mail mail cs Jak často se má kontrolovat na serveru nová pošta
|
||
how should the available information on identities be displayed admin cs Jak mají být zobrazeny dostupné informace o identitách
|
||
how to forward messages mail cs Jak přeposílat zprávy
|
||
html mail cs HTML
|
||
html mode mail cs Režim HTML
|
||
ident name mail cs Název identifikátoru
|
||
ident name email mail cs Název identity [E-mail]
|
||
ident name organization email mail cs Název identity Organizace [Email]
|
||
identity mail cs Identita
|
||
identity label mail cs Označení identity
|
||
identity+signature mail cs Identita a podpis
|
||
if mail cs POKUD
|
||
if authentication required mail cs Pokud je vyžadováno přihlášení
|
||
if different from email address mail cs Pokud je jiná než e-mailová adresa
|
||
if from contains:(*) mail cs Pokud pole OD obsahuje: (*)
|
||
if mail body content / attachment type mail cs Pokud je obsah zprávy / příloha typu
|
||
if mail body message type mail cs Pokud je obsah zprávy typu
|
||
if mail header mail cs pokud hlavička obsahuje
|
||
if message size mail cs pokud velikost zprávy
|
||
if shown, which folders should appear on the home page mail cs Pokud bude zobrazeno, jaké složky se mají zobrazit na Hlavní stránce
|
||
if subject contains:(*) mail cs Pokud pole PŘEDMĚT obsahuje: (*)
|
||
if to contains:(*) mail cs Pokud pole KOMU obsahuje: (*)
|
||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail cs Povolte, pokud chcete zobrazit náhled zprávy jedním kliknutím na předmět zprávy
|
||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail cs Pokud pro jednu akci chcete vybrat více složek, stiskněte a držte klávesu Ctrl a poté vyberte složku, kterou bude výběr začínat a poté vyberte jinou složku, kterou bude výběr končit (na stejné úrovni) - všechny složky mezi těmito dvěma vybranými složkami budou do výběru zahrnuty.
|
||
imap mail cs IMAP
|
||
imap - incoming mail mail cs IMAP - Příchozí e-mail
|
||
imap administration mail cs Správa IMAP
|
||
imap server mail cs IMAP Server
|
||
imap timeout mail cs IMAP - vypšel časový limit
|
||
import message mail cs Importovat zprávu
|
||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail cs Import zprávy %1 nebyl úspěšný. Není možné uložit zprávu do složky %2 z důvodu: %3
|
||
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail cs Import zprávy %1 nebyl úspěšný. Cílová složka %2 neexistuje.
|
||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail cs Import zprávy %1 nebyl úspěšný. Cílová složka neexistuje.
|
||
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail cs Import zprávy %1 nebyl úspěšný. Nejsou uvedeny kontakty pro odeslání.
|
||
importance mail cs Důležitost
|
||
important mail cs Důležitý
|
||
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail cs Ve schránce: %1, s identifikací: %2 a %3
|
||
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail cs V zájmu ochrany soukromí jsou všechny externí zdroje v rámci tohoto e-mailu zablokovány.
|
||
inbox mail cs Doručená pošta
|
||
information to show on email tag mail cs Informace, které se mají zobrazit na e-mailové značce
|
||
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail cs Inicializace E-mailu nebyla úspěšná. Použijte prosím průvodce pro odstranění problému.
|
||
inline mail cs Přeposlat jako E-mail
|
||
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail cs Vložit podpis na začátek nové zprávy (nebo odpovědi) při otevření okna pro psaní zprávy (nebude možné zvolit jiný podpis)
|
||
job mail cs Obchodní
|
||
junk mail cs Nevyžádané
|
||
junk folder mail cs Složka nevyžádané pošty
|
||
keep a copy of the message in your inbox mail cs Zachovat kopii zprávy ve vaší schránce
|
||
kilobytes mail cs kilobytů
|
||
later mail cs Později
|
||
learning as ham (not spam) failed because of %1 mail cs Učení jako šunka (ne spam) se nezdařilo z důvodu %1
|
||
learning as spam failed because of %1 mail cs Učení jako spam selhalo kvůli %1
|
||
less than mail cs menší než
|
||
limit mailing list results when searching for addresses mail cs Omezení výsledků poštovních seznamů při vyhledávání adres
|
||
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail cs Seznam akcí, které mají být ve výchozím nastavení zapnuty/aktivovány (např. akce Mail kompose save as InfoLog).
|
||
mail common cs E-mail
|
||
mail acl mail cs ACL práva e-mailu
|
||
mail filter mail cs Filtrovací pravidla
|
||
mail filter rule mail cs Pravidlo poštovního filtru
|
||
mail settings mail cs Nastavení pošty
|
||
mail source mail cs Zdroj e-mailu
|
||
mail-address mail cs E-mailová adresa
|
||
mailaccount mail cs E-mailový účet
|
||
mailinglist mail cs Rozesílací seznam
|
||
mails common cs E-maily
|
||
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail cs Pokud je složka nakonfigurována, lze do ní maily kopírovat pomocí kontextové nabídky.
|
||
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail cs E-mailový server odpověděl:<br><br>%1<br><br>Chcete pokračovat okamžitým smazáním vybraných e-mailů (klikněte na tlačítko OK)?<br>Pokud ne, před pokračováním se pokuste vyprázdnit složku se smazanými zprávami (klikněte na tlačítko Zrušit)
|
||
mark all as read mail cs Označit jako přečtené
|
||
mark all messages in folder as read mail cs Označit všechny zprávy ve složce jako přečtené
|
||
mark as deleted mail cs Označit jako smazané
|
||
match: mail cs Shoda:
|
||
matches mail cs shoduje se s
|
||
matches regexp mail cs shoduje se s regulárním výrazem
|
||
mbstring.func_overload=0 is required for correct mail processing! mail cs Pro správné zpracování e-mailu je nutné nastavit proměnou mbstring.func_overload=0
|
||
message body mail cs Zpráva
|
||
message learned as ham (not spam) and moved back to inbox mail cs Zpráva se naučila jako ham (ne spam) a byla přesunuta zpět do složky doručené pošty.
|
||
message learned as spam and moved to spam folder mail cs Zpráva poznána jako spam a přesunuta do složky spam
|
||
message preview area mail cs Plocha pro náhled zprávy
|
||
message saved successfully. mail cs Zpráva úspěšně uložena
|
||
message send failed: %1 mail cs Odeslání e-mailu nebylo úspěšné: %1
|
||
message send successfully. mail cs E-mail byl úspěšně odeslán
|
||
message verified successfully but the signer’s certificate could not be verified. mail cs Zpráva byla úspěšně ověřena, ale certifikát podepisující osoby se nepodařilo ověřit.
|
||
message verified successfully. mail cs Zpráva byla úspěšně ověřena.
|
||
miscellaneous mail cs Různé
|
||
modify subject mail cs Upravit předmět
|
||
modify subject of this message mail cs Upravit předmět této zprávy
|
||
move mail cs Přesunout
|
||
move folder mail cs Přesunout složku
|
||
move selected mails to archive mail cs Přesunout vybrané zprávy do archivu
|
||
move selected to mail cs Přesunout vybrané (kam)
|
||
move to mail cs Přesunout do
|
||
move to archive mail cs Přesunout do archivu
|
||
move to trash mail cs Přesunout do koše
|
||
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail cs %1 zpráv bylo přesunuto z %2 do %3
|
||
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail cs Přesouvání složek z jednoho e-mailového účtu do jiného není podporováno
|
||
name and domain mail cs Jméno a doména
|
||
name and email mail cs Jméno a e-mail
|
||
name of account mail cs Název účtu
|
||
name of imap servers (space separated host or host:port) mail cs Název serverů IMAP (hostitel nebo hostitel:port oddělený mezerou)
|
||
never display html emails mail cs Nikdy nezobrazovat HTML e-maily
|
||
never show mail cs Nikdy nezobrazovat
|
||
never show notification mail cs Nikdy nezobrazovat oznámení
|
||
new mail from %1 mail cs Nová pošta z %1
|
||
new mail notification mail cs Oznámení o novém e-mailu
|
||
new message type mail cs Typ nového e-mailu
|
||
new subject mail cs Nový předmět
|
||
no (valid) send folder set in preferences mail cs V parametrech není nastavena správná složka pro odeslanou poštu
|
||
no access mail cs Přístup zakázán
|
||
no action defined! mail cs Není definována žádná akce!
|
||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail cs Nebyly zadány adresy Komu/Kopie/Skrytá kopie ani složka pro uložení zprávy.
|
||
no adress, to send this mail to, supplied mail cs Adresa příjemce není správná
|
||
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail cs Cílová složka není podporována a neexistuje složka nebo akce pro uložení zprávy (např. uložit jako úkol, sledovací systém), což je ale vyžadováno
|
||
no folders mail cs žádné složky
|
||
no message body supplied mail cs Tělo zprávy není podporováno
|
||
no plain text part found mail cs Nebyla nalezena část ve formě prostého textu
|
||
no recipient address given! mail cs Nebyla zadána adresa příjemce!
|
||
no send folder set in preferences mail cs V parametrech nastavení není definována složka pro odeslanou poštu
|
||
no signature mail cs bez podpisu
|
||
no sneak preview in list mail cs V seznamu zpráv nezobrazovat náhledy
|
||
no subject given! mail cs Nebyl zadán předmět!
|
||
no subject supplied mail cs Název zprávy není podporován
|
||
no text body supplied, check attachments for message text mail cs Textová část zprávy není podporována, zkontrolujte přílohy pro textové části zprávy
|
||
no vacation notice text provided. please enter a message. mail cs Nebyl zadán text zprávy pro automatický odpovídač, zadejte prosím text odpovídače
|
||
no valid %1 folder configured! mail cs Složka %1 není správně nakonfigurovaná!
|
||
non mail cs Bez
|
||
none, create all mail cs žádné, vytvořit všechny
|
||
nothing to change. mail cs Není třeba nic měnit.
|
||
notify about new mail in this folders mail cs Oznámit nový e-mail v těchto složkách
|
||
notify when new mails arrive in these folders mail cs Oznámí, pokud do těchto složkek bude doručen nový e-mail
|
||
on mail cs na
|
||
on behalf of mail cs Jménem
|
||
on vacation mail cs Na dovolené
|
||
once per day mail cs Jednou denně
|
||
one address is not valid mail cs Jedna adresa není platná
|
||
only email mail cs Pouze e-mail
|
||
only if currently in an other app mail cs Pouze pokud je právě v jiné aplikaci
|
||
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail cs Připadá v úvahu, pouze pokud heslo odesíláte jiným způsobem / mino tento e-mail!
|
||
only name mail cs Pouze jméno
|
||
only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail cs Je vyžadováno pouze pro některé servery, které nevracejí všechny složky na hlavní úrovni
|
||
only one window mail cs Jen jedno okno
|
||
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail cs Pouze odešle zprávu a kopie zprávy nebude uložena do složky pro odeslanou poštu
|
||
only store message in inbox, do not send vacation notice mail cs Uložit zprávu pouze do INBOXU, NEodesílat oznámení o dovolené
|
||
open in html mode mail cs Otevřít v režimu HTML
|
||
open in text mode mail cs Otevřit v textovém režimu
|
||
open with collabora office mail cs Otevřít pomocí Collabora Online
|
||
organisation admin cs Organizace
|
||
organization mail cs Organizace
|
||
organization | real name email mail cs Organizace | Skutečné jméno [E-mail]
|
||
original message mail cs Původní zpráva
|
||
outbox mail cs Odeslaná pošta
|
||
password protect mail cs Chráněno heslem
|
||
permission denied mail cs Přístup zamítnut
|
||
please configure access to an existing individual imap account. mail cs Nakonfigurujte prosím přístup ke stávajícímu osobnímu IMAP účtu.
|
||
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail cs Nakonfigurujte prosím svůj certifikát S/MIME na kartě Šifrování v dialogovém okně Upravit účet.
|
||
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail cs Kontaktujte správce svého e-mailového serveru pro ověření, zda váš server podporuje pravidla a jak je v EGroupware pro váš účet %1 s identifikací %2 povolit.
|
||
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail cs Kontaktujte správce svého e-mailového serveru pro ověření, zda váš server podporuje automatické odpovědi a jak je v EGroupware pro váš účet %1 s identifikací %2 povolit.
|
||
please enter password mail cs Zadejte prosím heslo
|
||
please select a address mail cs Prosím vyberte adresu
|
||
please select the number of days to wait between responses mail cs Vyberte prosím počet dní, jak dlouho čekat mezi odpovědmi
|
||
please supply the message to send with auto-responses mail cs Zadejte prosím zprávu, která se má odesílat v rámci automatické odpovědi
|
||
please wait while sending your mail mail cs Při odesílání pošty vyčkejte
|
||
post mail cs Pošta
|
||
predefined addresses for compose mail cs Předdefinované adresy pro compose
|
||
prevent managing filters mail cs Zabránit změně filtrovacích pravidel
|
||
prevent managing folders mail cs Zabránit změně nastavení složek
|
||
prevent managing notifications mail cs Zabránit změně nastavení oznámení
|
||
prevent managing vacation notice mail cs Zabránit změně nastavení automatické odpovědi
|
||
preview pane mail cs Rozložení okna
|
||
primary profile mail cs Výchozí profil
|
||
printing mail cs Tisk
|
||
printview mail cs Náhled pro tisk
|
||
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail cs Zpracování souboru %1 nebylo úspěšné. Nebyla splněna základní omezení.
|
||
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin cs Zadejte výchozí text automatické odpovědi
|
||
push notifications mail cs Oznámení Push
|
||
quicksearch mail cs Rychlé hledání
|
||
quicksearch (with cc) mail cs Rychlé hledání (včetně příjemce v kopii)
|
||
quota limit warning in megabyte (recommended value is 30 mb). mail cs Upozornění na limit kvóty v megabajtech (doporučená hodnota je 30 MB).
|
||
quota not provided by server mail cs Kvóty nejsou serverem podporovány
|
||
quota: %1 mail cs Kvóta: %1
|
||
read mail cs Přečtené
|
||
read / unread mail cs Přečtené / nepřečtené
|
||
readable mail cs Čitelné
|
||
real name mail cs Skutečné jméno
|
||
real name email mail cs Skutečné jméno [E-mail]
|
||
real name organization email mail cs Skutečné jméno Organizace [Email]
|
||
reason! mail cs Důvod!
|
||
receive notification mail cs Přijaté oznámení
|
||
recursively mail cs Opakovatelně
|
||
refresh time in minutes mail cs Čas obnovování v minutách
|
||
refused to delete folder inbox mail cs Smazání složky pro doručenou poštu bylo odmítnuto
|
||
refused to delete folder with subfolders mail cs Smazání složky s podsložkami bylo odmítnuto
|
||
reject with mail cs zamítnuto s
|
||
reloaded account %1 mail cs Znovu načtený účet %1
|
||
reloaded folder %1 mail cs Znovu načtená složka %1
|
||
remember the password for mail cs Zapamatujte si heslo pro
|
||
remove all mail cs Odstranit vše
|
||
remove immediately mail cs Odstranit okamžitě
|
||
removed folder %1 mail cs Složka %1 byla odstraněna
|
||
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail cs Odstranění %1 z e-mailových adres na černé listině se nezdařilo z důvodu %2.
|
||
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail cs Odstranění %1 z e-mailových adres na whiltelistu se nezdařilo kvůli %2.
|
||
rename folder mail cs Přejmenovat složku
|
||
rename folder %1 ? mail cs Přejmenovat složku %1?
|
||
rename folder %1 to: mail cs Přejmenovat složku %1 na:
|
||
renamed folder %1 to %2 mail cs Složka %1 byla přejmenována na %2
|
||
replace 'http://' in image urls with (trailing / required!) mail cs Nahraďte 'http://' v obrázkových URL adresách pomocí (koncové / je povinné!)
|
||
replied mail cs odpovězené
|
||
reply mail cs Odpovědět
|
||
reply all mail cs Odpovědět všem
|
||
reply message type mail cs Formátovat e-mail při odpovídání / přeposílání
|
||
reply to mail cs Odpovědět (komu)
|
||
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail cs Odpověď na tuto zprávu se nezdařila, protože obsah této zprávy je zřejmě zašifrován a nelze jej správně dešifrovat. Pokud si přesto přejete obsah této zašifrované zprávy uvést, můžete místo toho zkusit použít předání jako přílohu.
|
||
replyto mail cs Odpovědět (komu)
|
||
report as ham mail cs Nahlásit jako ham
|
||
report as spam mail cs Nahlásit jako spam
|
||
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail cs Nahlásit tento e-mail jako ham (ne spam)
|
||
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail cs Nahlásit tento e-mail jako spam
|
||
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail cs Požadovaná třída PEAR class Mail/mimeDecode.php nebyla nalezena
|
||
required to disable if you use dovecot with private seen flags on shared or user folder! mail cs Nutné vypnout, pokud používáte Dovecot s příznaky private seen na sdílené nebo uživatelské složce!
|
||
resend after how many days? mail cs Po kolika dnech opakovat odeslání?
|
||
respond to mail sent to: mail cs Odpovědět:
|
||
restrict acl management admin cs Omezení správy ACL
|
||
rights mail cs Práva
|
||
row order style mail cs Způsob řazení řádků
|
||
rule priority position mail cs Priorita pravidla
|
||
rule with priority mail cs Pravidlo s prioritou
|
||
rules mail cs Pravidla
|
||
s/mime encryption failed because no certificate has been found for sender address: %1 mail cs Šifrování S/MIME selhalo, protože pro adresu odesílatele nebyl nalezen žádný certifikát: %1
|
||
save all mail cs Uložit vše
|
||
save all attachments to filemanager mail cs Uložit všechny přílohy do správce souborů
|
||
save as calendar mail cs Termín uložit do kalendáře
|
||
save as default mail cs Uložit jako výchozí
|
||
save as draft mail cs Uložit jako rozepsané
|
||
save as draft and print mail cs Uložit jako rozepsané a vytisknout
|
||
save as infolog mail cs Uložit jako úkol
|
||
save as infolog on send mail cs Uložit jako úkol při odeslání
|
||
save as ticket mail cs Uložit do sledovacího systému
|
||
save as tracker on send mail cs Uložit do sledovacího systému při odeslání
|
||
save attachment mail cs Uložit přílohu
|
||
save attachments mail cs Uložit přílohy
|
||
save email mail cs Uložit e-mail
|
||
save message to disk mail cs Uložit zprávu na disk
|
||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail cs Uložení zprávy %1 nebylo úspěšné. Není možné uložit zprávu do složky %2 z důvodu: %3
|
||
save the drafted message as eml file into vfs mail cs Uložit zozepsanou zprávu jako eml fo VFS
|
||
save to disk mail cs Uložit jako ...
|
||
save to filemanager mail cs Uložit do správce souborů
|
||
save: mail cs Uložit:
|
||
saves subscription changes mail cs Uložit změny v odebírání
|
||
saves this acl mail cs Uložit tato ACL
|
||
saves this rule mail cs Uložit toto pravidlo
|
||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail cs Uložení zprávy %1 nebylo úspěšné. Složka %2 neexistuje.
|
||
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail cs Uložení zprávy %1 bylo úspěšné, zkontrolujte složku %2.
|
||
saving the rule failed: mail cs Uložení pravidla nebylo úspěšné:
|
||
security mail cs Zabezpečení
|
||
see attachments for content of the orignial mail mail cs Podívejte se do příloh v původním e-mailu
|
||
select a date mail cs Výběr data
|
||
select all mail cs Vybrat vše
|
||
select an existing entry in order to append mail content to it mail cs Vyberte existující záznam, aby se do něj mohl vložit obsah e-mailu
|
||
select an item to read mail cs Vyberte položku, kterou chcete přečíst
|
||
select file to attach to message mail cs Vyberte soubor, který se má přiložit do e-mailu
|
||
select file to import into folder mail cs Vyberte soubor, který se má importovat do složky
|
||
select file(s) from vfs mail cs Vyberte soubor(y) z VFS
|
||
select files to upload mail cs Vyberte soubory pro nahrání
|
||
select multiple mail cs Vyberte více
|
||
select or insert email address mail cs Vyberte nebo vložte e-mailovou adresu
|
||
selected mail cs Vybráno
|
||
selected date range (with quicksearch) mail cs Zvolený rozsah datumu (pro rychlé hledání)
|
||
send a reject message: mail cs Odeslat odmítnutí:
|
||
send files as mail cs Odeslat soubor jako
|
||
send message and move to send folder (if configured) mail cs Odeslat zprávu a uložit ji do složky pro odeslanou poštu (je-li nastavená)
|
||
send message pgp encrypted: requires keys from all recipients! mail cs Odeslat zprávu šifrovanou PGP: vyžaduje klíče od všech příjemců!
|
||
send only a vacation notice, do not store message in inbox mail cs Odeslat pouze oznámení o dovolené, zprávu NEukládat do INBOXU
|
||
send vacation notice and store message in inbox mail cs Odeslat oznámení o dovolené a uložit zprávu do INBOXU
|
||
sender mail cs Odesílatel
|
||
sent mail cs Odeslané
|
||
sent folder mail cs Odeslané
|
||
server supports special-use folders mail cs Server podporuje složky se zvláštním významem
|
||
serverside filterrules (sieve) are not activated mail cs Pravidla na serveru (Sieve) nejsou aktivována
|
||
serverside vacationnotice (via sieve) are not activated mail cs Automatický odpovídač na serveru (přes Sieve) není aktivován
|
||
set / remove flags mail cs Označit / Odznačit
|
||
set / remove labels mail cs Přidat / odebrat štítek
|
||
set flags mail cs Označit e-mail jako
|
||
set it as default: mail cs Nastavit jako výchozí
|
||
set predefined values for compose... mail cs Nastavení předdefinovaných hodnot pro sestavení ...
|
||
should new messages show up on the home page mail cs Mají se nové zprávy zobrazit na Hlavní stránce?
|
||
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail cs Má se podpis vložit za (výchozí), nebo před odpověď při odpovědi nebo přeposílání zprávy a má být podpis viditelný a upravitelný během vytváření odpovědi?
|
||
show mail cs Ukázat
|
||
show all addresses mail cs Zobrazit všechny korespondenty
|
||
show all attachments mail cs Zobrazit všechny přílohy
|
||
show all folders mail cs Vyberte všechny složky
|
||
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail cs Zobrazit všechny složky (přihlášené i nepřihlášené k odběru) na Hlavní stránce?
|
||
show horizontal mail cs Zobrazit horizontální
|
||
show horizontal, hide if none selected mail cs Zobrazit horizontálně, skrýt, pokud není vybráno žádné
|
||
show new messages on home page mail cs Zobrazit nové zprávy na Hlavní stránce
|
||
show notification for new arriving mails mail cs Zobrazit oznámení o nově příchozích e-mailech
|
||
show test connection section and control the level of info displayed? mail cs Zobrazit sekci s testem připojení a s řízením úrovně zobrazovaných informací?
|
||
show test connection section and control the level of info displayed?? mail cs Zobrazit sekci s testem připojení a s řízením úrovně zobrazovaných informací?
|
||
show them this time only mail cs Tentokrát je zobrazit pouze
|
||
show vertical mail cs Zobrazit vertikální
|
||
show vertical with all columns mail cs Zobrazit vertikálně se všemi sloupci
|
||
show/hide preview pane in mail list view mail cs Zobrazit / skrýt náhled v seznamu zpráv
|
||
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail cs Zobrazí dočasně viditelné oznámení včetně adresy od, předmětu a úryvku zprávy
|
||
sieve mail cs Sieve
|
||
sieve connection status mail cs Stav podmínek Sieve
|
||
sieve not activated mail cs Sieve není aktivovaný
|
||
sieve script name mail cs Jméno Sieve skriptu
|
||
sieve server mail cs Sieve server
|
||
sieve_edit_instructions mail cs (*) Můžete použít zástupné znaky (*,?). Pokud chcete hledat znaky * nebo ? jako takové, je nutné před ně vložit zpětné lomítko \. Pokud zaškrtnete možnost regulárního dotazu, musíte zadat platný regulární výraz. Pokud v regulárním výrazu potřebujete použít vykřičník, který ale nemá reprezentovat negaci (NOT), je nutné před něj vložit zpětné lomítko \ (např. \!).
|
||
sign your message with smime certificate mail cs Podepište zprávu certifikátem S/MIME
|
||
signature mail cs Podpis
|
||
signature at top mail cs Podpis nahoře
|
||
signature position and visibility mail cs Pozice a viditelnost podpisu
|
||
signed by mail cs Podepsáno
|
||
size(...->0) mail cs Velikost (...->0)
|
||
size(0->...) mail cs Velikost (0->...)
|
||
small view mail cs malé zobrazení
|
||
smime encrypted message mail cs Šifrovaná zpráva S/MIME
|
||
smime signed message mail cs Zpráva podepsaná protokolem S/MIME
|
||
smtp mail cs SMTP
|
||
sneak preview in list mail cs Skrytý náhled v seznamu
|
||
some clients fail to detect correct charset, if flowed lines are enabled. mail cs Některé e-mailové programy špatně detekují správnou znakovou sadu, pokud jsou povoleny plovoucí řádky.
|
||
sort order mail cs Pořadí řazení
|
||
source mail cs Záhlaví
|
||
sources mail cs Zdroje
|
||
spamtitan api url mail cs SpamTitan API URL
|
||
spamtitan integration requires epl version mail cs Integrace SpamTitan vyžaduje verzi EPL
|
||
start new messages with mime type plain/text or html? mail cs Začínat psaní nových zpráv jako MIME typ plain/text nebo HTML?
|
||
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail cs Začínat psaní nových zpráv jako MIME typ plain/text nebo HTML, nebo zkusit použít zobrazený formát (výchozí)?
|
||
step 1: imap - incoming mail mail cs Krok 1: IMAP - příchozí e-mail
|
||
step 2: folder mail cs Krok 2: Složka
|
||
step 3: sieve - server side mail filtering mail cs Krok 3: Sieve - filtrovací pravidla na straně serveru
|
||
step 4: smtp - outgoing mail mail cs Krok 4: SMTP - odchozí e-mail
|
||
store to folder mail cs Uložit do složky
|
||
subject(a->z) mail cs Předmět (A->Z)
|
||
subject(z->a) mail cs Předmět (Z->A)
|
||
subscribe folder mail cs Přihlásit složku k odběru
|
||
subscribe folder ... mail cs Odebírání nebo přidávání složek ...
|
||
subscribe to folder %1 mail cs Přihlásit složku %1 k odběru
|
||
subscription folders mail cs Složky přihlášené k odběru
|
||
subscription successfully saved. mail cs Nastavení odběru složek bylo úspěšně uloženo
|
||
succeeded on %1 folders, failed on %2 mail cs Úspěšně na %1 složky, neúspěšně na %2
|
||
successfully connected mail cs Připojení bylo úspěšné
|
||
switch off encryption? mail cs Vypnout šifrování?
|
||
template folder mail cs Složka šablon
|
||
templates mail cs Šablony
|
||
templates folder mail cs Složka pro šablony
|
||
test connection mail cs Test připojení
|
||
test connection and display basic information about the selected profile mail cs Test připojení a zobrazení základních informací o vybraném profilu
|
||
text mail cs Text
|
||
text mode mail cs Textový režim
|
||
text/plain mail cs Prostý text
|
||
the %1 's acl removed from the %2 mail cs %1 práv ACL bylo odebráno z %2
|
||
the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2 mail cs %1 práv ACL, včetně podsložek bylo odebráno z %2
|
||
the entered passphrase is not correct! please try again. mail cs Zadaná přístupová fráze není správná! Zkuste to prosím znovu.
|
||
the folder %1 's acls saved mail cs ACL práva pro složku %1 byla úspěšně uložena
|
||
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail cs Pokud na tomto místě není nic nastaveno a neexistuje platná předdefinovaná hodnota, bude použita složka <b>%1</b>
|
||
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail cs Server IMAP musí splňovat určité požadavky a být pro něj nakonfigurován:
|
||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail cs Odesílatel požaduje zaslání potvrzení o přečtení zprávy. Přejete si potvrzení odeslat?
|
||
the mimeparser can not parse this message. mail cs MIMEparser nemůže zpracovat tuto zprávu.
|
||
the rule with priority %1 successfully saved! mail cs Pravidlo s prioritou %1 bylo úspěšně uloženo!
|
||
then mail cs POTOM
|
||
there is no imap server configured. mail cs Není nakonfigurován žádný IMAP server.
|
||
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail cs Na uložení skriptu Sieve nezbylo místo, zkontrolujte prosím volbu sieve_maxscriptsize v konfiguraci vašeho poštovního serveru.
|
||
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail cs Tento mail obsahuje externí obrázky doručované přes nezabezpečený protokol HTTP. Upozorňujeme, že jejich zobrazení nebo povolení může ohrozit bezpečnost!
|
||
this message is smime encrypted and password protected. mail cs Tato zpráva je šifrována pomocí S/MIME a chráněna heslem.
|
||
timeout on connections to your imap server mail cs Vypršel časový limit při pokusu o připojení k vašemu IMAP serveru
|
||
to do mail cs K vyřízení
|
||
toggle all folders view for %1 mail cs Změnit zobrazení všech složek jako %1
|
||
toggled on actions mail cs Přepnutí na akce
|
||
trash mail cs Koš
|
||
trash folder mail cs Koš
|
||
trust servers seen / unseen info mail cs Zabezpečení serveru pro informace o přečtených / nepřečtených zprávách
|
||
trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail cs Zabezpečení serveru při přijímání stavu složky. Pokud zvolíte Ne, budou vyhledány pouze nepřečtené zprávy
|
||
trying to recover from session data mail cs Pokouším se obnovit data
|
||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail cs Nezobrazovat vodorovnou čáru mezi podpisem a textem zprávy (což neodpovídá RFC).<br>Pokud používáte šablony, tato volba bude aplikována pouze na textovou část zprávy.
|
||
unable to fetch vacation! mail cs Není možné získat automatickou odpověď
|
||
undelete mail cs Obnovit
|
||
unflagged mail cs Bez příznaku
|
||
unread mail cs nepřečtené
|
||
unsubscribe folder mail cs Zrušit odebírání složky
|
||
unsubscribe from folder %1 mail cs Složka %1 byla odebrána ze složek přihlášených k odebírání
|
||
upload files... mail cs Nahrát soubory...
|
||
use default timeout (20 seconds) mail cs použít výchozí časový limit (20s)
|
||
use regular expressions (see wikipedia for information on posix regular expressions) mail cs Použít regulární výraz (viz wikipedia pro podrobnosti o POSIX regulárních výrazech)
|
||
use source as displayed, if applicable mail cs Formát jako e-mailová zpráva
|
||
use username+password from current user mail cs Použijte uživatelské jméno a heslo aktuálního uživatele
|
||
use wizard to detect or verify configuration mail cs Pro ověření nastavení použijte průvodce
|
||
vacation messages with start and end date require an admin account to be set! mail cs Automatická odpověď s nastaveným začátkem a koncem platnosti vyžaduje administrátorský účet!
|
||
vacation notice mail cs Odpověď v nepřítomnosti
|
||
vacation notice is active mail cs Odpověď v nepřítomnosti je aktivní
|
||
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail cs Automatická odpověď nebyla uložena! (Pro zabránění chyb ale byl doplněn výchozí text, prosím zkontrolujte ho a uložte nastavení znovu)
|
||
vacation notice sucessfully updated. mail cs Automatická odpověď byla úspěšně změněna.
|
||
vacation notice update failed mail cs Uložení změn automatické odpovědi nebylo úspěšné
|
||
vacation start-date must be before the end-date! mail cs Počáteční datum automatické odpovědi musí PŘEDCHÁZET koncovému datu!
|
||
vacation update failed mail cs Uložení změn automatické odpovědi nebylo úspěšné
|
||
valid for mail cs Platné pro
|
||
validate addresses on submit: mail cs Potvrdit adresu při odeslání
|
||
validate selected addresses on submit: mail cs Potvrdit vybrané adresy při odeslání
|
||
view full mail source mail cs Zobrazit úplný zdroj zprávy
|
||
view header lines mail cs Zobrazit řádky hlavičky
|
||
what do do with html email mail cs Co udělat s e-mailem ve formátu HTML
|
||
what order the list columns are in mail cs Pořadí seznamu sloupců
|
||
what to do when you delete a message mail cs Co udělat při smazání zprávy
|
||
what to do when you send a message mail cs Co udělat při odeslání zprávy
|
||
when deleting messages mail cs Při mazání zpráv
|
||
when displaying messages in a popup, re-use the same popup for all or open a new popup for each message mail cs Pokud se zprávy zobrazují ve vyskakovacích oknech, použít při zobrazení další zprávy stejné, nebo nové vyskakovací okno?
|
||
when saving messages as item of a different app mail cs při uložení zprávy jako záznamu do jiné aplikace
|
||
when sending messages mail cs Při odeslání zprávy
|
||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail cs Které složky (kromě složky Odeslané) by měly být zobrazeny za použití schématu pro zobrazení složky Odeslané
|
||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail cs Které složky by neměly být automaticky vytvářeny pokud neexistují
|
||
which method to use when forwarding a message mail cs Jakým způsobem přeposlat zprávu
|
||
whole message mail cs Všechny zprávy
|
||
with message: mail cs Se zprávou:
|
||
wizard mail cs Průvodce
|
||
writable sharing requires epl version! mail cs Sdílení s povoleným zápisem vyžaduje předplatné EPL!
|
||
write mail cs Uložit
|
||
wrote mail cs napsal
|
||
yes, but mask all passwords mail cs Ano, ale skrýt hesla
|
||
yes, but mask all usernames and passwords mail cs Ano, ale skrýt uživatelská jména a hesla
|
||
yes, offer copy option mail cs Ano, nabídnout volbu kopírování
|
||
yes, only trigger connection reset mail cs Ano, pouze resetovat připojení
|
||
yes, show all debug information available for the user mail cs Ano, zobrazit všechny ladicí informace dostupné pro uživatele
|
||
yes, show basic info only mail cs Ano, zobrazit pouze základní informace
|
||
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail cs Můžete zvolit buď uložení jako úkol, nebo sledovací systém, ne však obojí.
|
||
you can select what info to be displayed on email tag mail cs Můžete vybrat, jaké informace se mají zobrazit na e-mailové značce.
|
||
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail cs Jako počáteční datum můžete použít $$start$$, jako koncové pak $$end$$.
|
||
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail cs Tento certifikát můžete přidat do svého kontaktu, pokud tomuto podpisu důvěřujete.
|
||
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail cs Pro odeslání této zprávy musíte zadat svou přístupovou frázi S/MIME.
|
||
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail cs Je nutné nainstalovat zásuvný modul Mailvelope pro Chrome a Firefox z %1.
|
||
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail cs Před tím, než bude možné zprávu uložit do VFS je nutné uložit ji jako koncept.
|
||
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail cs Vlastní obsah zprávy (tělo) bude ztracen, nezkopírujete-li si jej do schránky!
|
||
you've got new mail mail cs Přišel Vám nový e-mail
|
||
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail cs Vaše zbývající kvóta %1 je příliš nízká, možná nebudete moci odesílat/přijímat další e-maily.<br>I když vyčištění e-mailů v koši nebo složce nevyžádané pošty by vám mohlo pomoci získat zpět nějaké volné místo.<br>Pokud to nepomohlo, požádejte prosím svého správce o navýšení kvóty.
|