mirror of
https://github.com/vgough/encfs.git
synced 2024-11-21 23:43:26 +01:00
Display default yes/no choice when creating initial directories
Currently the text displayed is The directory "..." does not exist. Should it be created? (y,n) This patch changes it to The directory "..." does not exist. Should it be created? (y,N)
This commit is contained in:
parent
e4d1679c10
commit
7cc6efa60c
@ -171,7 +171,7 @@ bool userAllowMkdir(int promptno, const char *path, mode_t mode) {
|
|||||||
// xgroup(setup)
|
// xgroup(setup)
|
||||||
cerr << autosprintf(
|
cerr << autosprintf(
|
||||||
_("The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? "
|
_("The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? "
|
||||||
"(y,n) "),
|
"(y,N) "),
|
||||||
path);
|
path);
|
||||||
char answer[10];
|
char answer[10];
|
||||||
char *res;
|
char *res;
|
||||||
|
4
po/ar.po
4
po/ar.po
@ -455,8 +455,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "الإعدادات المحملة غير متوافقة مع --reverse\n"
|
msgstr "الإعدادات المحملة غير متوافقة مع --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "الدليل \"%s\" غير موجود. هل ينبغي إنشاؤه؟ (y، n) "
|
msgstr "الدليل \"%s\" غير موجود. هل ينبغي إنشاؤه؟ (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/be.po
4
po/be.po
@ -419,8 +419,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Дырэкторыя \"%s\" не існуе.Ці трэба яе стварыць? (y,n) "
|
msgstr "Дырэкторыя \"%s\" не існуе.Ці трэба яе стварыць? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/bg.po
4
po/bg.po
@ -446,8 +446,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Директорията \"%s\" не съществува. Да бъде ли създадена? (д,н) "
|
msgstr "Директорията \"%s\" не съществува. Да бъде ли създадена? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
2
po/bs.po
2
po/bs.po
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
4
po/ca.po
4
po/ca.po
@ -450,9 +450,9 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El directori \"%s\" no existeix. Desitges crear el nou directori? (y,n) "
|
"El directori \"%s\" no existeix. Desitges crear el nou directori? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/cs.po
4
po/cs.po
@ -450,8 +450,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Adresář \"%s\" neexistuje, má být vytvořen? (\"y\"-ano, \"n\"-ne) "
|
msgstr "Adresář \"%s\" neexistuje, má být vytvořen? (\"y\"-ano, \"N\"-ne) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/da.po
4
po/da.po
@ -451,8 +451,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Mappen \"%s\" eksisterer ikke. Skal den oprettes? (y, n) "
|
msgstr "Mappen \"%s\" eksisterer ikke. Skal den oprettes? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/de.po
4
po/de.po
@ -517,8 +517,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "Die geladene Konfiguration ist mit --reverse nicht kompatibel\n"
|
msgstr "Die geladene Konfiguration ist mit --reverse nicht kompatibel\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Das Verzeichnis »%s« existiert nicht. Soll es angelegt werden? (y,n) "
|
msgstr "Das Verzeichnis »%s« existiert nicht. Soll es angelegt werden? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -486,9 +486,9 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "Die geladene Konfiguration ist mit --reverse nicht kompatibel\n"
|
msgstr "Die geladene Konfiguration ist mit --reverse nicht kompatibel\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Das Verzeichnis \"%s\" existiert nicht. Soll es angelegt werden? (j,n) "
|
"Das Verzeichnis \"%s\" existiert nicht. Soll es angelegt werden? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -489,9 +489,9 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "Die geladene Konfiguration ist mit --reverse nicht kompatibel\n"
|
msgstr "Die geladene Konfiguration ist mit --reverse nicht kompatibel\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Das Verzeichnis \"%s\" existiert nicht. Soll es erstellt werden? (j,n) "
|
"Das Verzeichnis \"%s\" existiert nicht. Soll es erstellt werden? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -490,9 +490,9 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "Die geladene Konfiguration ist mit --reverse nicht kompatibel\n"
|
msgstr "Die geladene Konfiguration ist mit --reverse nicht kompatibel\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Das Verzeichnis \"%s\" existiert nicht. Soll es angelegt werden? (y,n) "
|
"Das Verzeichnis \"%s\" existiert nicht. Soll es angelegt werden? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/el.po
4
po/el.po
@ -443,8 +443,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Ο φάκελος \"%s\" δεν υπάρχει. Να τον δημιουργήσω? (y/n) "
|
msgstr "Ο φάκελος \"%s\" δεν υπάρχει. Να τον δημιουργήσω? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Incorrect number of arguments for command \"%s\""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to create directory: "
|
msgid "Unable to create directory: "
|
||||||
|
4
po/eo.po
4
po/eo.po
@ -423,8 +423,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "La dosierujo \"%s\" ne ekzistas. Ĉu ĝi estu kreota? "
|
msgstr "La dosierujo \"%s\" ne ekzistas. Ĉu ĝi estu kreota? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/es.po
4
po/es.po
@ -512,8 +512,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "La configuración cargada no es compatible con --reverse\n"
|
msgstr "La configuración cargada no es compatible con --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "El directorio \"%s\" no existe. ¿Debería ser creado? (S,N) "
|
msgstr "El directorio \"%s\" no existe. ¿Debería ser creado? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -468,8 +468,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "El directorio \"%s\" no existe. ¿Deberia ser creado? (y,n) "
|
msgstr "El directorio \"%s\" no existe. ¿Deberia ser creado? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
2
po/et.po
2
po/et.po
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
4
po/fi.po
4
po/fi.po
@ -482,8 +482,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei ole olemassa. Luodaanko se? (y,n) "
|
msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei ole olemassa. Luodaanko se? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/fr.po
4
po/fr.po
@ -493,8 +493,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"La configuration chargée n'est pas compatible avec l'option --reverse\n"
|
"La configuration chargée n'est pas compatible avec l'option --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Le répertoire \"%s\" n'existe pas. Doit-il être créé ? (y/n) "
|
msgstr "Le répertoire \"%s\" n'existe pas. Doit-il être créé ? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -482,8 +482,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"La configuration chargée n'est pas compatible avec l'option --reverse\n"
|
"La configuration chargée n'est pas compatible avec l'option --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Le répertoire \"%s\" n'existe pas. Faut-il le créer ? (y/n) "
|
msgstr "Le répertoire \"%s\" n'existe pas. Faut-il le créer ? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/gl.po
4
po/gl.po
@ -484,8 +484,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "A configuración cargada non é compatíbel con --reverse\n"
|
msgstr "A configuración cargada non é compatíbel con --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "O directorio \"%s\" non existe. Debería crealo? (y,n) "
|
msgstr "O directorio \"%s\" non existe. Debería crealo? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/he.po
4
po/he.po
@ -477,8 +477,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "התצורה שנטענה אינה תואמת ל --reverse\n"
|
msgstr "התצורה שנטענה אינה תואמת ל --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "התקייה \"%s\" אינה קיימת. האם ליצור אותה? (y,n) "
|
msgstr "התקייה \"%s\" אינה קיימת. האם ליצור אותה? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
2
po/hr.po
2
po/hr.po
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
4
po/hu.po
4
po/hu.po
@ -485,8 +485,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "A \"%s\" könyvtár nem létezik. Létrehozzam? (y,n) "
|
msgstr "A \"%s\" könyvtár nem létezik. Létrehozzam? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/id.po
4
po/id.po
@ -432,9 +432,9 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tidak ada direktori \"%s\", perlukah membuat direktori tersebut? (ya, tidak) "
|
"Tidak ada direktori \"%s\", perlukah membuat direktori tersebut? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/it.po
4
po/it.po
@ -521,8 +521,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "La configurazione caricata non è compatibile con --reverse\n"
|
msgstr "La configurazione caricata non è compatibile con --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "La directory \"%s\" non esiste. Deve essere creata? (y/n) "
|
msgstr "La directory \"%s\" non esiste. Deve essere creata? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/ja.po
4
po/ja.po
@ -452,8 +452,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "ディレクトリ \"%s\" が存在しません。作成しますか? (y,n) "
|
msgstr "ディレクトリ \"%s\" が存在しません。作成しますか? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
2
po/ko.po
2
po/ko.po
@ -420,7 +420,7 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
4
po/lv.po
4
po/lv.po
@ -475,8 +475,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Mape \"%s\" neeksistē. Vai radīt to? (y,n) "
|
msgstr "Mape \"%s\" neeksistē. Vai radīt to? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/nb.po
4
po/nb.po
@ -447,8 +447,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "Innstillingene som er lastet er ikke kompatible med --reverse\n"
|
msgstr "Innstillingene som er lastet er ikke kompatible med --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Katalogen \"%s\" eksisterer ikke. Skal den opprettes? (y,n) "
|
msgstr "Katalogen \"%s\" eksisterer ikke. Skal den opprettes? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -434,8 +434,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" existiert nicht, soll es erstellt werden (y,n) "
|
msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" existiert nicht, soll es erstellt werden (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/nl.po
4
po/nl.po
@ -486,8 +486,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "De geladen configuratie is niet compatibel met --reverse\n"
|
msgstr "De geladen configuratie is niet compatibel met --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "De map \"%s\" bestaat niet. Moet deze aangemaakt worden? (y,n) "
|
msgstr "De map \"%s\" bestaat niet. Moet deze aangemaakt worden? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/nn.po
4
po/nn.po
@ -426,8 +426,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Katalogen \"%s\" eksisterer ikkje. Skal den opprettas? (y,n) "
|
msgstr "Katalogen \"%s\" eksisterer ikkje. Skal den opprettas? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/oc.po
4
po/oc.po
@ -490,8 +490,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "La configuracion cargada es pas compatibla amb l'opcion --reverse\n"
|
msgstr "La configuracion cargada es pas compatibla amb l'opcion --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Lo repertòri \"%s\" existís pas. Deu èsser creat ? (ò/n) "
|
msgstr "Lo repertòri \"%s\" existís pas. Deu èsser creat ? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/pl.po
4
po/pl.po
@ -455,8 +455,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "Załadowana konfiguracja jest niekompatybilna z --reverse\n"
|
msgstr "Załadowana konfiguracja jest niekompatybilna z --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Katalog \"%s\" nie istnieje. Utworzyć? (y,n) "
|
msgstr "Katalog \"%s\" nie istnieje. Utworzyć? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/pt.po
4
po/pt.po
@ -511,8 +511,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "A configuração carregada não é compatível com --reverse\n"
|
msgstr "A configuração carregada não é compatível com --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "A directoria \"%s\" não existe. Criar? (s,n) "
|
msgstr "A directoria \"%s\" não existe. Criar? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -497,8 +497,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "A configuração carregada não é compatível com --reverse\n"
|
msgstr "A configuração carregada não é compatível com --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "O diretório \"%s\" não existe. Ele deve ser criado? (y, n) "
|
msgstr "O diretório \"%s\" não existe. Ele deve ser criado? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -456,8 +456,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "A directoria \"%s\" não existe. Deverá ser criada? (y,n) "
|
msgstr "A directoria \"%s\" não existe. Deverá ser criada? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/ro.po
4
po/ro.po
@ -473,8 +473,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "Configuraţia încărcată nu este compatibilă cu --reverse\n"
|
msgstr "Configuraţia încărcată nu este compatibilă cu --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Directorul \"%s\" nu există. Ar trebui creat ? (y/n) "
|
msgstr "Directorul \"%s\" nu există. Ar trebui creat ? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/ru.po
4
po/ru.po
@ -503,8 +503,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "Загруженная конфигурация не сопоставима с --reverse\n"
|
msgstr "Загруженная конфигурация не сопоставима с --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Директория \"%s\" не существует. Создать ее? (y,n) "
|
msgstr "Директория \"%s\" не существует. Создать ее? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/sk.po
4
po/sk.po
@ -427,8 +427,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Priečinok \"%s\" neexistuje. Má byť vytvorený ? (y,n) "
|
msgstr "Priečinok \"%s\" neexistuje. Má byť vytvorený ? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/sr.po
4
po/sr.po
@ -423,8 +423,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Директоријум „%s“ не постоји. Да ли желите да га направите? (y,n) "
|
msgstr "Директоријум „%s“ не постоји. Да ли желите да га направите? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/sv.po
4
po/sv.po
@ -452,8 +452,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Katalogen \"%s\" finns ej. Ska den skapas? (j/n) "
|
msgstr "Katalogen \"%s\" finns ej. Ska den skapas? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
2
po/ta.po
2
po/ta.po
@ -413,7 +413,7 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
4
po/tr.po
4
po/tr.po
@ -477,8 +477,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "Yüklenen ayarlar --reverse ile uyumlu değil\n"
|
msgstr "Yüklenen ayarlar --reverse ile uyumlu değil\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "\"%s\" dizini mevcut değil. Yaratılmasını ister misiniz? (e,h) "
|
msgstr "\"%s\" dizini mevcut değil. Yaratılmasını ister misiniz? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
4
po/uk.po
4
po/uk.po
@ -458,8 +458,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "Завантажена конфігурація не допустима з --reverse\n"
|
msgstr "Завантажена конфігурація не допустима з --reverse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "Папки \"%s\" не існує. Створити її? (y,n) "
|
msgstr "Папки \"%s\" не існує. Створити її? (y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
6
po/vi.po
6
po/vi.po
@ -441,10 +441,10 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Chưa có thư mục \"%s\" trong hệ thống. Bạn có muốn tạo thư mục đó không? (c,"
|
"Chưa có thư mục \"%s\" trong hệ thống. Bạn có muốn tạo thư mục đó không? (y,"
|
||||||
"k) "
|
"N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -464,8 +464,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr "加载的配置不兼容--reverse 选项\n"
|
msgstr "加载的配置不兼容--reverse 选项\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "目录\"%s\" 不存在。要创建吗?(y,n) "
|
msgstr "目录\"%s\" 不存在。要创建吗?(y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -437,8 +437,8 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr "目錄 \"%s\" 並不存在,是否新增?(y,n) "
|
msgstr "目錄 \"%s\" 並不存在,是否新增?(y,N) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
"The external initialization-vector chaining option has been\n"
|
||||||
|
@ -413,7 +413,7 @@ msgid "The configuration loaded is not compatible with --reverse\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,n) "
|
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Should it be created? (y,N) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user