Update Russian documents and quickstart guide page

git-svn-id: https://shorewall.svn.sourceforge.net/svnroot/shorewall/trunk@3159 fbd18981-670d-0410-9b5c-8dc0c1a9a2bb
This commit is contained in:
teastep 2005-12-12 21:10:39 +00:00
parent a18738f79e
commit 610e53ce74
3 changed files with 1171 additions and 111 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@
</author> </author>
</authorgroup> </authorgroup>
<pubdate>2005-01-07</pubdate> <pubdate>2005-12-12</pubdate>
<copyright> <copyright>
<year>2001-2005</year> <year>2001-2005</year>
@ -76,8 +76,9 @@
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="two-interface.htm">Two-interface</ulink> Linux <para><ulink url="two-interface.htm">Two-interface</ulink> Linux
System acting as a firewall/router for a small local network System acting as a firewall/router for a small local network
(<ulink url="two-interface_fr.html">Version (<ulink url="two-interface_fr.html">Version Française</ulink>)
Française</ulink>)</para> (<ulink url="two-interface_ru.html">Russian
Version</ulink>)</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -97,8 +98,7 @@
Guide</ulink> outlines the steps necessary to set up a firewall where Guide</ulink> outlines the steps necessary to set up a firewall where
there are multiple public IP addresses involved or if you want to learn there are multiple public IP addresses involved or if you want to learn
more about Shorewall than is explained in the single-address guides more about Shorewall than is explained in the single-address guides
above (<ulink url="shorewall_setup_guide_fr.htm">Version above.</para>
Française</ulink>)</para>
</section> </section>
<section> <section>

View File

@ -40,10 +40,9 @@
<para>Установка Shorewall на отдельной Linux системе очень проста, если Вы <para>Установка Shorewall на отдельной Linux системе очень проста, если Вы
понимаете основы и следуете данной документации.</para> понимаете основы и следуете данной документации.</para>
<para>Это руководство не пытается познакомить Вас со всеми особенностями <para>Это руководство не пытается ознакомить Вас со всеми особенностями
Shorewall. Оно более сфокусировано на том, что требуется для Shorewall. Оно больше сфокусировано на том, что требуется для настройки
конфигурирования Shorewall в одной из его наиболее общих Shorewall в наиболее типичных конфигурациях:</para>
конфигураций:</para>
<itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem> <listitem>
@ -51,25 +50,28 @@
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Один внешний IP адрес</para> <para>Один внешний(публичный) <acronym>IP</acronym>-адрес</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Соединение через кабельный модем, DSL, ISDN, Frame Relay, <para>Интернет-соединение посредством кабельного модема,
dial-up... или есть соединение с LAN и Вы просто хотите защитить Вашу <acronym>DSL</acronym>, <acronym>ISDN</acronym>, Frame Relay,
Linux систему от других систем в этой LAN.</para> коммутирумой линии ... или есть соединение с <acronym>LAN</acronym> и
Вы просто хотите защитить Вашу Linux систему от других систем в этой
<acronym>LAN</acronym>.</para>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
<section> <section>
<title>Требования</title> <title>Системные требования</title>
<para>Shorewall требует, чтобы у Вас был установлен пакет <para>Shorewall требует, чтобы у Вас был установлен пакет
iproute/iproute2 (на RedHat, этот пакет называется <command>iproute</command>/<command>iproute2</command> (на
<emphasis>iproute</emphasis>). Вы можете определить установлен ли этот <trademark>RedHat</trademark>, этот пакет называется<command>
пакет по наличию программы <emphasis role="bold">ip</emphasis> на Вашем iproute</command>). Вы можете определить установлен ли этот пакет по
файерволе. Как root, Вы можете использовать команду <quote>which</quote> наличию программы <command>ip</command> на Вашем файерволе. Как root, Вы
для проверки наличия этой программы:</para> можете использовать команду <command>which</command> для проверки
наличия этой программы:</para>
<programlisting>[root@gateway root]# <command>which ip</command> <programlisting>[root@gateway root]# <command>which ip</command>
/sbin/ip /sbin/ip
@ -84,29 +86,34 @@
конфигурацию.</para> конфигурацию.</para>
<caution> <caution>
<para>Если Вы редактируете Ваши файлы конфигурации на Windows системе, <para>Если Вы редактируете Ваши файлы конфигурации на
Вы должны сохранить их как Unix файлы в том случае, если Ваш редактор <trademark>Windows</trademark> системе, Вы должны сохранить их как
<trademark>Unix</trademark> файлы в том случае, если Ваш редактор
поддерживает эту возможность, иначе Вы должны пропустить их через поддерживает эту возможность, иначе Вы должны пропустить их через
программу dos2unix перед тем как использовать их. Аналогично, если Вы программу <command>dos2unix</command> перед тем как использовать их.
копируете конфигурационный файл с Вашего жесткого диска с Windows на Аналогично, если Вы копируете конфигурационный файл с Вашего жесткого
дискету, Вы должны воспользоваться dos2unix для копии перед ее диска с Windows на дискету, Вы должны воспользоваться
использованием с Shorewall.</para> <command>dos2unix</command> для копии перед ее использованием с
Shorewall. <itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink
url="http://www.simtel.net/pub/pd/51438.html"><trademark>Windows</trademark>
версия <command>dos2unix</command></ulink></para>
</listitem>
<simplelist> <listitem>
<member><ulink url="http://www.simtel.net/pub/pd/51438.html">Windows <para><ulink
версия dos2unix</ulink></member> url="http://www.megaloman.com/%7Ehany/software/hd2u/">Linux
версия <command>dos2unix</command></ulink></para>
<member><ulink </listitem>
url="http://www.megaloman.com/~hany/software/hd2u/">Linux версия </itemizedlist></para>
dos2unix</ulink></member>
</simplelist>
</caution> </caution>
</section> </section>
<section> <section>
<title>Соглашения</title> <title>Соглашения</title>
<para>Места, в которых рекомендуется вносить изменения, отмечены <para>Места, в которых рекомендуется вносить изменения, отмечены как
<inlinegraphic fileref="images/BD21298_.gif" format="GIF" />.</para> <inlinegraphic fileref="images/BD21298_.gif" format="GIF" />.</para>
</section> </section>
</section> </section>
@ -116,11 +123,13 @@
<para><inlinegraphic fileref="images/BD21298_.gif" format="GIF" /></para> <para><inlinegraphic fileref="images/BD21298_.gif" format="GIF" /></para>
<para>Если У Вас есть ADSL модем и Вы используете PPTP для взаимодействия <para>Если У Вас есть <acronym>ADSL</acronym> модем и Вы используете
с сервером на этом модеме, Вы должны сделать <ulink <acronym>PPTP</acronym> для взаимодействия с сервером на этом модеме, Вы
url="PPTP.htm#PPTP_ADSL">изменения рекомендуемые здесь</ulink> <emphasis должны сделать изменения рекоммендуемые <ulink
role="underline">в дополнение к тем, что описаны в последующих url="PPTP.htm#PPTP_ADSL">здесь</ulink> <emphasis role="bold"><emphasis
шагах</emphasis>. ADSL с PPTP наиболее распространен в Европе, особенно в role="underline"><emphasis>в дополнение к тем, что описаны в последующих
шагах</emphasis></emphasis></emphasis>. <acronym>ADSL</acronym> с
<acronym>PPTP</acronym> наиболее распространен в Европе, особенно в
Австрии.</para> Австрии.</para>
</section> </section>
@ -138,11 +147,11 @@
<orderedlist> <orderedlist>
<listitem> <listitem>
<para>Если Вы при установке использовали RPM, примеры будут находится <para>Если Вы при установке использовали <acronym>RPM</acronym>,
в поддиректории Samples/one-interface/ директории с документацией примеры будут находится в поддиректории Samples/one-interface/
Shorewall. Если Вы не знаете где расположена директория с директории с документацией Shorewall. Если Вы не знаете где
документацией Shorewall, Вы можете найти примеры используя расположена директория с документацией Shorewall, Вы можете найти
команду:</para> примеры используя команду:</para>
<programlisting>~# rpm -ql shorewall | fgrep one-interface <programlisting>~# rpm -ql shorewall | fgrep one-interface
/usr/share/doc/packages/shorewall/Samples/one-interface /usr/share/doc/packages/shorewall/Samples/one-interface
@ -236,8 +245,8 @@ net ipv4</programlisting>
<filename>/usr/share/shorewall/actions.std</filename>, тогда это действие <filename>/usr/share/shorewall/actions.std</filename>, тогда это действие
выполняется перед тем как .</para> выполняется перед тем как .</para>
<para>Файл <filename>/etc/shorewall/policy</filename> входящий в пример с <para>Файл <filename>/etc/shorewall/policy,</filename> входящий в пример с
одним интерфейсом имеет следующие политики:</para> одним интерфейсом, имеет следующие политики:</para>
<programlisting>#SOURCE ZONE DESTINATION ZONE POLICY LOG LEVEL LIMIT:BURST <programlisting>#SOURCE ZONE DESTINATION ZONE POLICY LOG LEVEL LIMIT:BURST
$FW net ACCEPT $FW net ACCEPT
@ -248,18 +257,19 @@ all all REJECT info</programlisting>
<orderedlist> <orderedlist>
<listitem> <listitem>
<para>разрешать все запросы на соединение из файервола в <para>разрешать все запросы на соединение с файервола в
Internet;</para> Internet;</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>отбрасывать (игнорировать) все запросы на соединение из Internet <para>отбрасывать (игнорировать) все запросы на соединение из Internet
на Ваш файервол;</para> к Вашему файерволу;</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>отвергать все другие запросы на соединение (Shorewall требует <para>отвергать все другие запросы на соединение (Shorewall требует
наличия такой политики, применимой для всех запросов).</para> наличия такой политики, применимой для всех остальных
запросов).</para>
</listitem> </listitem>
</orderedlist> </orderedlist>
@ -272,19 +282,21 @@ all all REJECT info</programlisting>
<title>Внешний интерфейс</title> <title>Внешний интерфейс</title>
<para>Файервол имеет один сетевой интерфейс. Если соединение с Internet <para>Файервол имеет один сетевой интерфейс. Если соединение с Internet
осуществляется при помощи кабельного или DSL <quote>Модема</quote>, the осуществляется при помощи кабельного или <acronym>DSL</acronym>
<emphasis>Внешним интерфейсом</emphasis> будет ethernet-адаптер (<emphasis <quote>Модема</quote>, <emphasis>Внешним интерфейсом</emphasis> будет
role="bold">eth0</emphasis>), который подсоединен к этому ethernet-адаптер (например, <emphasis role="bold">eth0</emphasis>),
<quote>Модему</quote>, <emphasis role="underline">если же</emphasis> Вы который подсоединен к этому <quote>Модему</quote>, <emphasis
соединены посредством протокола <emphasis>Point-to-Point Protocol over role="underline">если же</emphasis> Вы соединены посредством протокола
Ethernet</emphasis> (PPPoE) или <emphasis>Point-to-Point Tunneling <emphasis>Point-to-Point Protocol over Ethernet</emphasis>
Protocol</emphasis> (PPTP), то в этом случае <emphasis>Внешним (<acronym>PPPoE</acronym>) или <emphasis>Point-to-Point Tunneling
интерфейсом</emphasis> будет <emphasis role="bold">ppp0</emphasis>. Если Protocol</emphasis> (<acronym>PPTP</acronym>), то в этом случае
Вы подсоединены через обычный модем, Вашим <emphasis>Внешним <emphasis>Внешним интерфейсом</emphasis> будет <emphasis
интерфейсом</emphasis> будет также <emphasis role="bold">ppp0</emphasis>. role="bold">ppp</emphasis> интерфейс (например, <emphasis
Если Вы соединяетесь используя ISDN, <emphasis>Внешним role="bold">ppp0</emphasis>). Если Вы подсоединены через обычный модем,
интерфейсом</emphasis> будет <emphasis Вашим <emphasis>Внешним интерфейсом</emphasis> будет также <emphasis
role="bold">ippp0</emphasis>.</para> role="bold">ppp0</emphasis>. Если Вы соединяетесь используя
<acronym>ISDN</acronym>, <emphasis>Внешним интерфейсом</emphasis> будет
<emphasis role="bold">ippp0</emphasis>.</para>
<para><inlinegraphic fileref="images/BD21298_.gif" format="GIF" /></para> <para><inlinegraphic fileref="images/BD21298_.gif" format="GIF" /></para>
@ -293,34 +305,41 @@ all all REJECT info</programlisting>
</emphasis>- <emphasis role="bold">eth0</emphasis>. Если Ваша конфигурация </emphasis>- <emphasis role="bold">eth0</emphasis>. Если Ваша конфигурация
отличается, Вам необходимо изменить файл примера /etc/shorewall/interfaces отличается, Вам необходимо изменить файл примера /etc/shorewall/interfaces
соответственно. Пока Вы здесь, Вы возможно захотите просмотреть список соответственно. Пока Вы здесь, Вы возможно захотите просмотреть список
опций, специфичных для интерфейса. Несколько подсказок:</para> опций, специфичных для интерфейса. Вот несколько подсказок:</para>
<tip> <tip>
<para>Если Ваш внешний интерфейс <emphasis role="bold">ppp0</emphasis> <para>Если Ваш внешний интерфейс <emphasis role="bold">ppp0</emphasis>
или <emphasis role="bold">ippp0</emphasis>, Вы можете заменить или <emphasis role="bold">ippp0</emphasis>, Вы можете заменить
<quote>detect</quote>(обнаружить) во втором столбце на <quote>detect</quote>(обнаружить) во втором столбце на
<quote>-</quote>.</para> <quote>-</quote>(знак минус в ковычках).</para>
</tip> </tip>
<tip> <tip>
<para>Если Ваш внешний интерфейс <emphasis role="bold">ppp0</emphasis> <para>Если Ваш внешний интерфейс <emphasis role="bold">ppp0</emphasis>
или <emphasis role="bold">ippp0</emphasis> или Вы имеете статический IP или <emphasis role="bold">ippp0</emphasis> или Вы имеете статический
адрес, Вы можете удалить <quote>dhcp</quote> из списка опций.</para> <acronym>IP</acronym>-адрес, Вы можете удалить <quote>dhcp</quote> из
списка опций.</para>
</tip> </tip>
</section> </section>
<section> <section>
<title>IP адреса</title> <title>IP-адреса</title>
<para>Перед тем как идти дальше, мы должны сказать несколько слов о IP <para>Перед тем как идти дальше, мы должны сказать несколько слов о
адресах. Обычно, Ваш ISP назначает Вам один IP адрес. Этот адрес может <emphasis>Internet Protocol</emphasis> (<acronym>IP</acronym>)-адресах.
быть назначен статически, при помощи Dynamic Host Configuration Protocol Обычно, Ваш Интернет-провайдер<emphasis> (Internet Service
(DHCP), в процессе установки Вами коммутированного соединения, или при Provider</emphasis> - <acronym>ISP</acronym>) назначает Вам один
установке Вами другого типа PPP соединения (PPPoA, PPPoE и т.д.).</para> <acronym>IP</acronym>-адрес. Этот адрес может быть назначен статически,
при помощи <emphasis>Протокола Динамического Конфигурирования Хостов
(Dynamic Host Configuration Protocol</emphasis> -
<acronym>DHCP</acronym>), в процессе установки Вами коммутированного
соединения (обычный модем), или при установке Вами другого типа
<acronym>PPP</acronym> соединения (<acronym>PPPoA</acronym>,
<acronym>PPPoE</acronym> и т.д.).</para>
<para>RFC 1918 резервирует несколько <emphasis>Частных <para><acronym>RFC-1918</acronym> резервирует несколько диапазонов
(Private)</emphasis> IP диапазонов адресов для использования в частных <emphasis>Частных (Private)</emphasis> <acronym>IP</acronym>-адресов для
сетях:</para> использования в частных сетях:</para>
<programlisting>10.0.0.0 - 10.255.255.255 <programlisting>10.0.0.0 - 10.255.255.255
172.16.0.0 - 172.31.255.255 172.16.0.0 - 172.31.255.255
@ -328,16 +347,17 @@ all all REJECT info</programlisting>
<para>На эти адреса иногда ссылаются как на <para>На эти адреса иногда ссылаются как на
<emphasis>немаршрутизируемые</emphasis> потому, что магистральные <emphasis>немаршрутизируемые</emphasis> потому, что магистральные
маршрутизаторы Internet не переправляют пакеты, адреса назначения которых маршрутизаторы Интернет не переправляют пакеты, адреса назначения которых
зарезервированы RFC 1918. Хотя в некоторых случаях, ISPs назначающие эти зарезервированы <acronym>RFC-1918</acronym>. Хотя в некоторых случаях,
адреса, используют затем <emphasis>Преобразование Сетевых Адресов (Network <acronym>ISP</acronym>s назначающие эти адреса, используют затем
Address Translation)</emphasis> для перезаписи заголовков пакетов при <emphasis>Преобразование Сетевых Адресов (Network Address Translation -
перенаправлении в/из Internet.</para> <acronym>NAT</acronym>)</emphasis> для перезаписи заголовков пакетов при
перенаправлении в/из Интернет.</para>
<para><inlinegraphic fileref="images/BD21298_.gif" format="GIF" /></para> <para><inlinegraphic fileref="images/BD21298_.gif" format="GIF" /></para>
<para>Перед запуском Shorewall, <emphasis role="bold">Вы должны взглянуть <para>Перед запуском Shorewall, <emphasis role="bold">Вы должны взглянуть
на IP адрес Вашего внешнего интерфейса и, если он принадлежит одному из на IP-адрес Вашего внешнего интерфейса и, если он принадлежит одному из
указанных выше диапазонов, Вы должны удалить опцию указанных выше диапазонов, Вы должны удалить опцию
<quote>norfc1918</quote> из записи в <quote>norfc1918</quote> из записи в
<filename>/etc/shorewall/interfaces</filename>.</emphasis></para> <filename>/etc/shorewall/interfaces</filename>.</emphasis></para>
@ -346,12 +366,15 @@ all all REJECT info</programlisting>
<section> <section>
<title>Разрешение других соединений</title> <title>Разрешение других соединений</title>
<para>Shorewall включает коллекцию макросов, которые могут использованы <para>Shorewall включает коллекцию макросов, которые могут быть
для быстрого разрешения или запрещения служб. Вы можете найти список использованы для быстрого разрешения или запрещения служб. Вы можете найти
макросов включенный в Вашу версия Shorewall при помощи команды <command>ls список макросов включенный в Вашу версия Shorewall при помощи
<filename>/usr/share/shorewall/macro.*</filename></command>.</para> команды:</para>
<para>Если Вы хотите разрешить соединения из Internet на Ваш файервол и Вы <para><command>ls
<filename>/usr/share/shorewall/macro.*</filename></command></para>
<para>Если Вы хотите разрешить соединения из Интернет на Ваш файервол и Вы
нашли соответствующий макрос в нашли соответствующий макрос в
<filename>/etc/shorewall/macro.*</filename>, то общий формат правила в <filename>/etc/shorewall/macro.*</filename>, то общий формат правила в
<filename>/etc/shorewall/rules</filename> такой:</para> <filename>/etc/shorewall/rules</filename> такой:</para>
@ -360,7 +383,7 @@ all all REJECT info</programlisting>
&lt;<emphasis>macro</emphasis>&gt;/ACCEPT net $FW</programlisting> &lt;<emphasis>macro</emphasis>&gt;/ACCEPT net $FW</programlisting>
<example> <example>
<title>Вы хотите запустить Web сервер и IMAP сервер на Вашем <title>Вы хотите запустить Web-сервер и IMAP-сервер на Вашем
файерволе:</title> файерволе:</title>
<programlisting>#ACTION SOURCE DESTINATION PROTO DEST PORT(S) <programlisting>#ACTION SOURCE DESTINATION PROTO DEST PORT(S)
@ -378,7 +401,7 @@ IMAP/ACCEPT net $FW</programlisting>
ACCEPT net $FW <emphasis>&lt;protocol&gt;</emphasis> <emphasis>&lt;port&gt;</emphasis></programlisting> ACCEPT net $FW <emphasis>&lt;protocol&gt;</emphasis> <emphasis>&lt;port&gt;</emphasis></programlisting>
<example> <example>
<title>Вы хотите запустить Web сервер и IMAP сервер на Вашем <title>Вы хотите запустить Web-сервер и IMAP-сервер на Вашем
файерволе:</title> файерволе:</title>
<para><programlisting>#ACTION SOURCE DESTINATION PROTO DEST PORT(S) <para><programlisting>#ACTION SOURCE DESTINATION PROTO DEST PORT(S)
@ -390,10 +413,10 @@ ACCEPT net $FW tcp 143</programlisting></para>
приложение, смотрите <ulink url="ports.htm">здесь</ulink>.</para> приложение, смотрите <ulink url="ports.htm">здесь</ulink>.</para>
<important> <important>
<para>Я не рекоммендую разрешать telnet в/из Internet потому, что он <para>Я не рекоммендую разрешать telnet в/из Интернет потому, что он
использует открытый текст (даже для передачи имени и пароля!). Если Вы использует открытый текст (даже для передачи имени и пароля!). Если Вы
хотите иметь доступ к командному интерпретатору Вашего файервола из хотите иметь доступ к командному интерпретатору Вашего файервола из
Internet, используйте SSH:</para> Интернет, используйте <acronym>SSH</acronym>:</para>
<programlisting>#ACTION SOURCE DESTINATION PROTO DEST PORT(S) <programlisting>#ACTION SOURCE DESTINATION PROTO DEST PORT(S)
SSH/ACCEPT net $FW </programlisting> SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
@ -411,7 +434,7 @@ SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
<para><inlinegraphic fileref="images/BD21298_.gif" format="GIF" /></para> <para><inlinegraphic fileref="images/BD21298_.gif" format="GIF" /></para>
<para> <ulink url="Install.htm">Процедура установки</ulink> конфигурирует <para><ulink url="Install.htm">Процедура установки</ulink> настраивает
Вашу систему для запуска Shorewall при загрузке системе, но начиная с Вашу систему для запуска Shorewall при загрузке системе, но начиная с
Shorewall версии 1.3.9 запуск отключен, так что система не будет пытаться Shorewall версии 1.3.9 запуск отключен, так что система не будет пытаться
запустить Shorewall до полного завершения конфигурирования. Как только Вы запустить Shorewall до полного завершения конфигурирования. Как только Вы
@ -422,7 +445,7 @@ SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
<important> <important>
<para><emphasis role="bold">Пользователи пакета .deb должны <para><emphasis role="bold">Пользователи пакета .deb должны
отредактировать <filename>/etc/default/shorewall</filename> и установить отредактировать <filename>/etc/default/shorewall</filename> и установить
<quote>startup=1</quote>.</emphasis></para> <quote>startup=1</quote>. </emphasis></para>
</important> </important>
<important> <important>
@ -439,37 +462,37 @@ SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
url="Documentation.htm#Routestopped">/etc/shorewall/routestopped</ulink></filename>. url="Documentation.htm#Routestopped">/etc/shorewall/routestopped</ulink></filename>.
Запущенный файервол может быть перезапущен при помощи команды Запущенный файервол может быть перезапущен при помощи команды
<quote><command>shorewall restart</command></quote>. Если Вы хотите <quote><command>shorewall restart</command></quote>. Если Вы хотите
полностью удалить следы присутствия Shorewall из конфигурации Вашего полностью удалить изменения сделанные Shorewall из конфигурации Вашего
Netfilter, используйте <quote><command>shorewall Netfilter, используйте команду <quote><command>shorewall
clear</command></quote>.</para> clear</command></quote>.</para>
<warning> <warning>
<para>Если Вы подсоединены к Вашему файерволу из Internet, не <para>Если Вы подсоединены к Вашему файерволу из Интернет, не
используйте команду <quote><command>shorewall stop</command></quote> используйте команду <quote><command>shorewall stop</command></quote>
если Вы не добавили запись для IP адреса, с которого Вы подсоединены, в если Вы не добавили запись для <acronym>IP</acronym>-адреса, с которого
<ulink Вы подсоединены, в <ulink
url="Documentation.htm#Routestopped"><filename>/etc/shorewall/routestopped</filename></ulink>. url="Documentation.htm#Routestopped"><filename>/etc/shorewall/routestopped</filename></ulink>.
Также, я не рекоммендую использовать <quote><command>shorewall Также, я не рекоммендую использовать <quote><command>shorewall
restart</command></quote>; лучше создать <emphasis><ulink restart</command></quote>; лучше создать <emphasis><ulink
url="configuration_file_basics.htm#Configs">альтернативную url="configuration_file_basics.htm#Configs">альтернативную
конфигурацию</ulink></emphasis> и протестировать ее при помощи <ulink конфигурацию</ulink></emphasis> и протестировать ее при помощи команды
url="starting_and_stopping_shorewall.htm">команды</ulink> <ulink <ulink
url="starting_and_stopping_shorewall.htm"><quote><command>shorewall url="starting_and_stopping_shorewall.htm"><quote><command>shorewall
try</command></quote></ulink>.</para> try</command></quote></ulink>.</para>
</warning> </warning>
</section> </section>
<section> <section>
<title>Дополнительно рекомендуемая литература</title> <title>Дополнительно рекоммендуемая литература</title>
<para>Я особо рекоммендую просмотреть Вам <ulink <para>Я особо рекоммендую просмотреть Вам <ulink
url="configuration_file_basics.htm">страницу Особенностей Общих Фалов url="configuration_file_basics.htm">страницу Особенностей Общих Фалов
Конфигурации</ulink> -- она содержит полезную информацию об особенностях Конфигурации</ulink> -- она содержит полезные советы об особенностях
Shorewall, делающую администрирование Вашего файервола проще.</para> Shorewall, делающую администрирование Вашего файервола проще.</para>
</section> </section>
<appendix> <appendix>
<title>Обзор истории</title> <title>История пересмотров</title>
<para><revhistory> <para><revhistory>
<revision> <revision>
@ -479,7 +502,7 @@ SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
<authorinitials>TE</authorinitials> <authorinitials>TE</authorinitials>
<revremark>More 3.0 Updates</revremark> <revremark>Больше обновлений для 3.0</revremark>
</revision> </revision>
<revision> <revision>
@ -489,7 +512,7 @@ SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
<authorinitials>CR</authorinitials> <authorinitials>CR</authorinitials>
<revremark>Update for Shorewall 3.0</revremark> <revremark>Обновление для Shorewall 3.0</revremark>
</revision> </revision>
<revision> <revision>
@ -499,7 +522,7 @@ SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
<authorinitials>TE</authorinitials> <authorinitials>TE</authorinitials>
<revremark>Change reference to rfc1918 to bogons.</revremark> <revremark>Исправлена неверная ссылка на rfc1918.</revremark>
</revision> </revision>
<revision> <revision>
@ -509,7 +532,7 @@ SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
<authorinitials>TE</authorinitials> <authorinitials>TE</authorinitials>
<revremark>Move /etc/shorewall/rfc1918 to <revremark>Файл /etc/shorewall/rfc1918 перемещен в
/usr/share/shorewall.</revremark> /usr/share/shorewall.</revremark>
</revision> </revision>
@ -520,7 +543,7 @@ SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
<authorinitials>TE</authorinitials> <authorinitials>TE</authorinitials>
<revremark>Update for Shorewall 2.0</revremark> <revremark>Обновление для Shorewall 2.0</revremark>
</revision> </revision>
<revision> <revision>
@ -530,7 +553,7 @@ SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
<authorinitials>TE</authorinitials> <authorinitials>TE</authorinitials>
<revremark>Standards Changes</revremark> <revremark>Стандартные изменения</revremark>
</revision> </revision>
<revision> <revision>
@ -540,7 +563,8 @@ SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
<authorinitials>TE</authorinitials> <authorinitials>TE</authorinitials>
<revremark>Add tip about /etc/shorewall/rfc1918 updates.</revremark> <revremark>Добавлен срвет по обновлению
/etc/shorewall/rfc1918.</revremark>
</revision> </revision>
<revision> <revision>
@ -550,7 +574,7 @@ SSH/ACCEPT net $FW </programlisting>
<authorinitials>TE</authorinitials> <authorinitials>TE</authorinitials>
<revremark>Initial Docbook Conversion</revremark> <revremark>Начальное преобразование DocBook</revremark>
</revision> </revision>
</revhistory></para> </revhistory></para>
</appendix> </appendix>

File diff suppressed because it is too large Load Diff