mirror of
https://gitlab.com/shorewall/code.git
synced 2025-01-03 03:59:16 +01:00
upgraded to current install.xml (shorewall 4.0.0)
git-svn-id: https://shorewall.svn.sourceforge.net/svnroot/shorewall/trunk@7819 fbd18981-670d-0410-9b5c-8dc0c1a9a2bb
This commit is contained in:
parent
c6acc09cde
commit
684b6a2ae2
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
|
||||||
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd">
|
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd">
|
||||||
<article id="Install" lang="fr">
|
<article id="Install" lang="fr">
|
||||||
<!--$Id: Install.xml,v 1.27 2005/12/22 16:55:46 judas_iscariote Exp $-->
|
<!--$Id: Install.xml,v 1.27 2005/12/22 16:55:46 judas_iscariote Exp $-->
|
||||||
|
|
||||||
<articleinfo>
|
<articleinfo>
|
||||||
<title>Installation et mise à jour de Shorewall</title>
|
<title>Installation et mise à jour de Shorewall</title>
|
||||||
|
|
||||||
<subtitle>Version française de <foreignphrase lang="en"><ulink
|
<subtitle>Version française de <foreignphrase lang="en"><ulink
|
||||||
url="http://www.shorewall.net/Install.html">Shorewall Installation and
|
url="http://www.shorewall.net/Install.html">Shorewall Installation and
|
||||||
Upgrade</ulink></foreignphrase></subtitle>
|
Upgrade</ulink></foreignphrase></subtitle>
|
||||||
|
|
||||||
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<surname>Marcenac</surname>
|
<surname>Marcenac</surname>
|
||||||
|
|
||||||
<contrib>Adaptation française</contrib>
|
<contrib>Adaptation française</contrib>
|
||||||
</othercredit>
|
</othercredit>
|
||||||
</authorgroup>
|
</authorgroup>
|
||||||
|
|
||||||
@ -40,17 +40,17 @@
|
|||||||
</copyright>
|
</copyright>
|
||||||
|
|
||||||
<legalnotice>
|
<legalnotice>
|
||||||
<para>Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce
|
<para>Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce
|
||||||
document selon les termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU
|
document selon les termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU
|
||||||
Free Documentation License), version 1.2 ou toute version ultérieure
|
Free Documentation License), version 1.2 ou toute version ultérieure
|
||||||
publiée par la Free Software Foundation ; sans section Invariables, sans
|
publiée par la Free Software Foundation ; sans section Invariables, sans
|
||||||
première de Couverture, et sans texte de quatrième de couverture. Une
|
première de Couverture, et sans texte de quatrième de couverture. Une
|
||||||
copie de la présente Licence est incluse dans la section intitulée. Une
|
copie de la présente Licence est incluse dans la section intitulée. Une
|
||||||
traduction française de la licence se trouve dans la section
|
traduction française de la licence se trouve dans la section
|
||||||
<quote><ulink url="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html">Licence de
|
<quote><ulink url="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html">Licence de
|
||||||
Documentation Libre GNU</ulink></quote>. Ce paragraphe est une
|
Documentation Libre GNU</ulink></quote>. Ce paragraphe est une
|
||||||
traduction française pour aider à votre compréhension. Seul le texte
|
traduction française pour aider à votre compréhension. Seul le texte
|
||||||
original en anglais présenté ci-dessous fixe les conditions
|
original en anglais présenté ci-dessous fixe les conditions
|
||||||
d'utilisation de cette documentation.</para>
|
d'utilisation de cette documentation.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
|
<para>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
|
||||||
@ -65,37 +65,37 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para><emphasis role="underline">Notes du traducteur :</emphasis> Si vous
|
<para><emphasis role="underline">Notes du traducteur :</emphasis> Si vous
|
||||||
trouvez des erreurs ou si vous avez des améliorations à apporter à cette
|
trouvez des erreurs ou si vous avez des améliorations à apporter à cette
|
||||||
traduction vous pouvez <ulink url="mailto:guy@posteurs.com">me
|
traduction vous pouvez <ulink url="mailto:guy@posteurs.com">me
|
||||||
contacter</ulink>.</para>
|
contacter</ulink>.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<caution>
|
<caution>
|
||||||
<para><emphasis role="bold">Cet article s'applique à Shorewall 3.0 et à
|
<para><emphasis role="bold">Cet article s'applique à Shorewall 3.0 et à
|
||||||
ses versions ultérieures. Si vous êtes en train d'installer ou de mettre à
|
ses versions ultérieures. Si vous êtes en train d'installer ou de mettre à
|
||||||
jour vers une version antérieure à Shorewall 3.0.0, merci de vous référer
|
jour vers une version antérieure à Shorewall 3.0.0, merci de vous référer
|
||||||
à la documentation de cette version.</emphasis></para>
|
à la documentation de cette version.</emphasis></para>
|
||||||
</caution>
|
</caution>
|
||||||
|
|
||||||
<important>
|
<important>
|
||||||
<para>Avant de vous lancer dans l'installation, je vous encourage vivement
|
<para>Avant de vous lancer dans l'installation, je vous encourage vivement
|
||||||
à lire et à imprimer une copie du guide pratique présenté dans <ulink
|
à lire et à imprimer une copie du guide pratique présenté dans <ulink
|
||||||
url="shorewall_quickstart_guide.htm">Shorewall QuickStart</ulink> et
|
url="shorewall_quickstart_guide.htm">Shorewall QuickStart</ulink> et
|
||||||
décrivant la configuration la plus proche de la votre.</para>
|
décrivant la configuration la plus proche de la votre.</para>
|
||||||
</important>
|
</important>
|
||||||
|
|
||||||
<important>
|
<important>
|
||||||
<para>Avant toute mise à jour, assurez-vous d'avoir passé en revue <ulink
|
<para>Avant toute mise à jour, assurez-vous d'avoir passé en revue <ulink
|
||||||
url="upgrade_issues.htm">les problèmes de mise à jour</ulink>.</para>
|
url="upgrade_issues.htm">les problèmes de mise à jour</ulink>.</para>
|
||||||
</important>
|
</important>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Les RPM Shorewall sont signés. Pour éviter d'avoir des
|
<para>Les RPM Shorewall sont signés. Pour éviter d'avoir des
|
||||||
avertissements tels que le suivant<programlisting>warning: shorewall-3.2.1-1.noarch.rpm: V3 DSA signature: NOKEY, key ID 6c562ac4</programlisting></para>
|
avertissements tels que le suivant<programlisting>warning: shorewall-3.2.1-1.noarch.rpm: V3 DSA signature: NOKEY, key ID 6c562ac4</programlisting></para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>téléchargez la <ulink
|
<para>téléchargez la <ulink
|
||||||
url="https://lists.shorewall.net/shorewall.gpg.key">clé GPG
|
url="https://lists.shorewall.net/shorewall.gpg.key">clé GPG
|
||||||
Shorewall</ulink> puis exécutez cette commande:</para>
|
Shorewall</ulink> puis exécutez cette commande:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><command>rpm --import shorewall.gpg.key</command></programlisting>
|
<programlisting><command>rpm --import shorewall.gpg.key</command></programlisting>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||||||
<orderedlist>
|
<orderedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><emphasis role="bold">Assurez-vous d'avoir le paquetage RPM
|
<para><emphasis role="bold">Assurez-vous d'avoir le paquetage RPM
|
||||||
adéquat!</emphasis></para>
|
adéquat!</emphasis></para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>On sait que le paquetage RPM standard de shorewall.net et des
|
<para>On sait que le paquetage RPM standard de shorewall.net et des
|
||||||
miroirs fonctionne avec <emphasis
|
miroirs fonctionne avec <emphasis
|
||||||
@ -118,86 +118,103 @@
|
|||||||
role="bold"><trademark>TurboLinux</trademark></emphasis>. Il existe un
|
role="bold"><trademark>TurboLinux</trademark></emphasis>. Il existe un
|
||||||
paquetage fourni par Simon Matter construit pour <trademark><emphasis
|
paquetage fourni par Simon Matter construit pour <trademark><emphasis
|
||||||
role="bold">RedHat/Fedora</emphasis></trademark> ainsi qu'un autre
|
role="bold">RedHat/Fedora</emphasis></trademark> ainsi qu'un autre
|
||||||
paquetage de Jack Coates adapté pour <emphasis
|
paquetage de Jack Coates adapté pour <emphasis
|
||||||
role="bold"><trademark>Mandriva</trademark></emphasis>. Il sont tous
|
role="bold"><trademark>Mandriva</trademark></emphasis>. Il sont tous
|
||||||
disponibles sur la <ulink
|
disponibles sur la <ulink
|
||||||
url="http://www.shorewall.net/download.htm">page de
|
url="http://www.shorewall.net/download.htm">page de
|
||||||
téléchargement</ulink>.</para>
|
téléchargement</ulink>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Si vous tentez d'installer le mauvais paquetage, il ne
|
<para>Si vous tentez d'installer le mauvais paquetage, il ne
|
||||||
fonctionnera probablement pas.</para>
|
fonctionnera probablement pas.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para><note>
|
||||||
|
<para>Si vous installez Shorewall 4.0.0 ou une version ultérieure,
|
||||||
|
vous aurez besoin d'installer au moins deux
|
||||||
|
paquetages.<itemizedlist>
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Soit vous installerez Shorewall-shell (le compilateur
|
||||||
|
de configuration classique basé sur le shell) et/ou
|
||||||
|
Shorewall-perl (Le compilateur écrit en perl, plus récent et
|
||||||
|
plus rapide).</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Shorewall-common</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</itemizedlist>Si c'est la première fois que vous installez
|
||||||
|
Shorewall, nous vous recommandons vivement d'installer
|
||||||
|
Shorewall-perl.</para>
|
||||||
|
</note></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Installer le RPM</para>
|
<para>Installer les RPMs</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><command>rpm -ivh <shorewall rpm></command></programlisting>
|
<programlisting><command>rpm -ivh <compiler rpm> ... <shorewall-common rpm></command></programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<caution>
|
<caution>
|
||||||
<para>Certains utilisateurs ont l'habitude d'utiliser la commande
|
<para>Certains utilisateurs ont l'habitude d'utiliser la commande
|
||||||
<command>rpm -U</command> pour installer et pour mettre à jour leurs
|
<command>rpm -U</command> pour installer et pour mettre à jour leurs
|
||||||
paquetages. Si vous utilisez cette commande pour installer le RPM
|
paquetages. Si vous utilisez cette commande pour installer le RPM
|
||||||
Shorewall vous devrez activer manuellement le lancement de Shorewall
|
Shorewall vous devrez activer manuellement le lancement de Shorewall
|
||||||
au démarrage en utilisant <command>chkconfig</command>,
|
au démarrage en utilisant <command>chkconfig</command>,
|
||||||
<command>insserv</command> ou l'utilitaire que vous utilisez pour
|
<command>insserv</command> ou l'utilitaire que vous utilisez pour
|
||||||
manipuler les liens symboliques pour init.</para>
|
manipuler les liens symboliques pour init.</para>
|
||||||
</caution>
|
</caution>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
|
||||||
<para>Some <trademark>SUSE</trademark> users have encountered a
|
|
||||||
problem whereby rpm reports a conflict with kernel <= 2.2 even
|
|
||||||
though a 2.4 kernel is installed. If this happens, simply use the
|
|
||||||
--nodeps option to rpm.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><filename><command>rpm -ivh --nodeps <shorewall rpm></command></filename></programlisting>
|
|
||||||
</note>
|
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Certains utilisateurs <trademark>SUSE</trademark> ont
|
<para>Certains utilisateurs <trademark>SUSE</trademark> ont
|
||||||
rencontré un problème dans lequel le rpm signale un conflit avec un
|
rencontré un problème dans lequel le rpm signale un conflit avec un
|
||||||
noyau de version <= 2.2 alors qu'un noyau 2.4 est installé. Si
|
noyau de version <= 2.2 alors qu'un noyau 2.4 est installé. Si
|
||||||
ceci se produit, utilisez simplement l'option rpm --nodeps.</para>
|
ceci se produit, utilisez simplement l'option rpm --nodeps.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><filename><command>rpm -ivh --nodeps <shorewall rpm></command></filename></programlisting>
|
<programlisting><filename><command>rpm -ivh --nodeps <rpms></command></filename></programlisting>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Shorewall dépend du paquetage iproute. Malheureusement,
|
<para>Shorewall dépend du paquetage iproute. Malheureusement,
|
||||||
certaines distribution nomment ce paquetage iproute2 ce qui provoque
|
certaines distribution nomment ce paquetage iproute2 ce qui provoque
|
||||||
un échec de l'installation de Shorewall avec le diagnostic
|
un échec de l'installation de Shorewall avec le diagnostic
|
||||||
suivant:</para>
|
suivant:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>error: failed dependencies:iproute is needed by shorewall-3.2.x-1</programlisting>
|
<programlisting>error: failed dependencies:iproute is needed by shorewall-3.2.x-1</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Ce problème ne devrait pas survenir si vous utilisez le bon
|
<para>Ce problème ne devrait pas survenir si vous utilisez le bon
|
||||||
paquetage RPM (voir 1., ci-dessus), mais il peut être contourné en
|
paquetage RPM (voir 1., ci-dessus), mais il peut être contourné en
|
||||||
utilisant l'option --nodeps de rpm.</para>
|
utilisant l'option --nodeps de rpm.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><command>rpm -ivh --nodeps <shorewall rpm></command></programlisting>
|
<programlisting><command>rpm -ivh --nodeps <rpms></command></programlisting>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Exemple:<programlisting><command>rpm -ivh shorewall-perl-4.0.0-1.noarch.rpm shorewall-common-4.0.0-1.noarch.rpm</command></programlisting><important>
|
||||||
|
<para>Simon Matter nomme 'shorewall' son rpm
|
||||||
|
'<emphasis>common</emphasis>' au leu de
|
||||||
|
'<emphasis>shorewall-common</emphasis>'. C'est pourquoi, si vous
|
||||||
|
installez ses RPMs, la commande à utiliser sera:<programlisting><command>rpm -ivh shorewall-perl-4.0.0-1.noarch.rpm shorewall-4.0.0-1.noarch.rpm</command></programlisting></para>
|
||||||
|
</important></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Éditez les <link linkend="Config_Files">fichiers de
|
<para>Éditez les <link linkend="Config_Files">fichiers de
|
||||||
configuration</link> pour qu'ils correspondent à votre
|
configuration</link> pour qu'ils correspondent à votre
|
||||||
configuration.</para>
|
configuration.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<warning>
|
<warning>
|
||||||
<para>VOUS NE POUVEZ PAS SIMPLEMENT INSTALLER LE RPM ET LANCER UNE
|
<para>VOUS NE POUVEZ PAS SIMPLEMENT INSTALLER LE RPM ET LANCER UNE
|
||||||
COMMANDE <quote><command>shorewall start</command></quote>. UN
|
COMMANDE <quote><command>shorewall start</command></quote>. UN
|
||||||
MINIMUM DE CONFIGURATION EST NÉCESSAIRE AVANT QUE VOTRE FIREWALL NE
|
MINIMUM DE CONFIGURATION EST NÉCESSAIRE AVANT QUE VOTRE FIREWALL NE
|
||||||
DÉMARRE. SI VOUS EXÉCUTEZ UNE COMMANDE
|
DÉMARRE. SI VOUS EXÉCUTEZ UNE COMMANDE
|
||||||
<quote><command>start</command></quote> ET QUE LE LANCEMENT DU
|
<quote><command>start</command></quote> ET QUE LE LANCEMENT DU
|
||||||
FIREWALL ÉCHOUE, VOTRE SYSTÈME N'ACCEPTERA PLUS AUCUN TRAFIC RÉSEAU.
|
FIREWALL ÉCHOUE, VOTRE SYSTÈME N'ACCEPTERA PLUS AUCUN TRAFIC RÉSEAU.
|
||||||
SI CELA SE PRODUIT, EXÉCUTEZ LA COMMANDE <quote><command>shorewall
|
SI CELA SE PRODUIT, EXÉCUTEZ LA COMMANDE <quote><command>shorewall
|
||||||
clear</command></quote> POUR RÉTABLIR LA CONNECTIVITÉ RÉSEAU.</para>
|
clear</command></quote> POUR RÉTABLIR LA CONNECTIVITÉ RÉSEAU.</para>
|
||||||
</warning>
|
</warning>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Activez le démarrage de shorewall en éditant le fichier
|
<para>Activez le démarrage de shorewall en éditant le fichier
|
||||||
/<filename>etc/shorewall/shorewall.conf</filename> et mettez
|
/<filename>etc/shorewall/shorewall.conf</filename> et mettez
|
||||||
STARTUP_ENABLED à Yes).</para>
|
STARTUP_ENABLED à Yes).</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
@ -211,18 +228,36 @@
|
|||||||
<section id="Install_Tarball">
|
<section id="Install_Tarball">
|
||||||
<title>Installer avec le fichier tarball</title>
|
<title>Installer avec le fichier tarball</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Pour installer Shorewall avec le tarball et le script
|
<note>
|
||||||
d'installation:</para>
|
<para>Si vous installez Shorewall 4.0.0 ou une version ultérieure, vous
|
||||||
|
aurez besoin d'installer au moins deux paquetages.<itemizedlist>
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Soit vous installerez Shorewall-shell (le compilateur de
|
||||||
|
configuration classique basé sur le shell) et/ou Shorewall-perl
|
||||||
|
(Le compilateur écrit en perl, plus récent et plus rapide).</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Shorewall-common</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</itemizedlist>Si c'est la première fois que vous installez Shorewall,
|
||||||
|
nous vous recommandons vivement d'installer Shorewall-perl.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Pour installer Shorewall-perl et Shorewall-common avec le tarball et
|
||||||
|
le script d'installation:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<orderedlist>
|
<orderedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Décompressez le tarball (tar -zxf shorewall-x.y.z.tgz).</para>
|
<para>Décompressez les tarballs:<programlisting><command>tar -jxf shorewall-common-4.0.0.tar.bz2</command>
|
||||||
|
<command>tar -jxf shorewall-perl-4.0.0.tar.bz2
|
||||||
|
</command></programlisting></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Allez dans le répertoire shorewall (la version est codée dans le
|
<para>Allez dans le répertoire shorewall-perl (la version est codée
|
||||||
nom de répertoire comme par exemple dans
|
dans le nom de répertoire comme par exemple dans
|
||||||
<quote>shorewall-3.2.1</quote>).</para>
|
<quote>shorewall-perl-4.0.0</quote>).</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
@ -232,13 +267,25 @@
|
|||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Éditez les <link linkend="Config_Files">fichiers de
|
<para>Allez dans le répertoire shorewall-common (la version est codée
|
||||||
configuration</link> pour qu'ils correspondent à votre
|
dans le nom de répertoire comme par exemple dans
|
||||||
|
<quote>shorewall-common-4.0.0</quote>).</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Tapez:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting><command>./install.sh</command></programlisting>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Éditez les <link linkend="Config_Files">fichiers de
|
||||||
|
configuration</link> pour qu'ils correspondent à votre
|
||||||
configuration.</para>
|
configuration.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Activez le démarrage de shorewall en éditant le fichier
|
<para>Activez le démarrage de shorewall en éditant le fichier
|
||||||
<filename>/etc/shorewall/shorewall.conf</filename> et en y mettant
|
<filename>/etc/shorewall/shorewall.conf</filename> et en y mettant
|
||||||
STARTUP_ENABLED=Yes.</para>
|
STARTUP_ENABLED=Yes.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
@ -250,49 +297,35 @@
|
|||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Si le script d'installation n'a pas réussi à configurer
|
<para>Si le script d'installation n'a pas réussi à configurer
|
||||||
Shorewall pour qu'il soit lancé automatiquement au démarrage du
|
Shorewall pour qu'il soit lancé automatiquement au démarrage du
|
||||||
système, allez voir <ulink
|
système, allez voir <ulink
|
||||||
url="starting_and_stopping_shorewall.htm">ces
|
url="starting_and_stopping_shorewall.htm">ces
|
||||||
instructions</ulink>.</para>
|
instructions</ulink>.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</orderedlist>
|
</orderedlist>
|
||||||
</section>
|
</section>
|
||||||
|
|
||||||
<section id="LRP">
|
|
||||||
<title>Installer avec le .lrp</title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Pour installer ma version de Shorewall sur une nouvelle disquette de
|
|
||||||
Bering, remplacez simplement sur l'image le fichier
|
|
||||||
<quote><filename>shorewall.lrp</filename></quote> par celui que vous avez
|
|
||||||
téléchargé. Par exemple, si vous téléchargez
|
|
||||||
<filename>shorewall-lrp-2.2.0.tgz</filename> vous le renommerez
|
|
||||||
<filename>shorewall.lrp</filename> puis vous remplacerez le fichier
|
|
||||||
portant ce nom sur votre disque Bering par ce nouveau fichier. Configurez
|
|
||||||
ensuite Shorewall comme cela est décrit dans la documentation Bering (ou
|
|
||||||
Bering uClibc).</para>
|
|
||||||
</section>
|
|
||||||
|
|
||||||
<section>
|
<section>
|
||||||
<title>Installer avec le .deb</title>
|
<title>Installer avec le .deb</title>
|
||||||
|
|
||||||
<important>
|
<important>
|
||||||
<para>Après avoir installé le paquetage .deb, avant de commencer à
|
<para>Après avoir installé les paquetages .deb, avant de commencer à
|
||||||
configurer Shorewall, vous devriez prendre connaissance de ce conseil de
|
configurer Shorewall, vous devriez prendre connaissance de ce conseil de
|
||||||
Lorenzo Martignoni, le mainteneur Debian de Shorewall:</para>
|
Lorenzo Martignoni, le mainteneur Debian de Shorewall:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><quote>Pour plus d'information quant à l'utilisation de Shorewall
|
<para><quote>Pour plus d'information quant à l'utilisation de Shorewall
|
||||||
sur un système Debian vous devriez aller voir le fichier
|
sur un système Debian vous devriez aller voir le fichier
|
||||||
/usr/share/doc/shorewall/README.Debian distribué avec le paquetage
|
/usr/share/doc/shorewall/README.Debian distribué avec le paquetage
|
||||||
Debian de Shorewall.</quote></para>
|
Debian de Shorewall.</quote></para>
|
||||||
</important>
|
</important>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Le façon la plus simple d'installer Shorewall sur Debian est
|
<para>Le façon la plus simple d'installer Shorewall sur Debian est
|
||||||
d'utiliser apt-get:</para>
|
d'utiliser apt-get:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><command>apt-get install shorewall</command></para>
|
<para><command>apt-get install shorewall</command></para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Pour être certain d'installer la dernière version de Shorewall, vous
|
<para>Pour être certain d'installer la dernière version de Shorewall, vous
|
||||||
devriez modifier votre fichier
|
devriez modifier votre fichier
|
||||||
<filename>/etc/apt/preferences</filename></para>
|
<filename>/etc/apt/preferences</filename></para>
|
||||||
|
|
||||||
@ -303,56 +336,56 @@ Pin-Priority: 700
|
|||||||
Package: shorewall-doc
|
Package: shorewall-doc
|
||||||
Pin: release o=Debian,a=testing
|
Pin: release o=Debian,a=testing
|
||||||
Pin-Priority: 700</programlisting><emphasis role="bold"><emphasis>Puis
|
Pin-Priority: 700</programlisting><emphasis role="bold"><emphasis>Puis
|
||||||
exécutez</emphasis></emphasis><programlisting># apt-get update
|
exécutez</emphasis></emphasis><programlisting># apt-get update
|
||||||
# apt-get install shorewall</programlisting></para>
|
# apt-get install shorewall</programlisting></para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><emphasis role="bold">Lorsque vous avez fini de configurer
|
<para><emphasis role="bold">Lorsque vous avez fini de configurer
|
||||||
Shorewall, vous pouvez activer son lancement au démarrage du système en
|
Shorewall, vous pouvez activer son lancement au démarrage du système en
|
||||||
positionnant startup=1 dans le fichier
|
positionnant startup=1 dans le fichier
|
||||||
<filename>/etc/default/shorewall</filename>.</emphasis></para>
|
<filename>/etc/default/shorewall</filename>.</emphasis></para>
|
||||||
</section>
|
</section>
|
||||||
|
|
||||||
<section>
|
<section>
|
||||||
<title>Observations générales sur les mises à jour de Shorewall</title>
|
<title>Observations générales sur les mises à jour de Shorewall</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>La plupart des problèmes de mise à jour ont pour cause:</para>
|
<para>La plupart des problèmes de mise à jour ont pour cause:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>L'utilisateur n'a pas lu et suivi les considération de migration
|
<para>L'utilisateur n'a pas lu et suivi les considération de migration
|
||||||
présentées dans les notes de mise à jour (<emphasis>release
|
présentées dans les notes de mise à jour (<emphasis>release
|
||||||
notes</emphasis>) (ces notes sont aussi reproduites dans le document
|
notes</emphasis>) (ces notes sont aussi reproduites dans le document
|
||||||
<ulink url="upgrade_issues.htm">Shorewall Upgrade
|
<ulink url="upgrade_issues.htm">Shorewall Upgrade
|
||||||
Issues</ulink>).</para>
|
Issues</ulink>).</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>L'utilisateur a mal géré son fichier
|
<para>L'utilisateur a mal géré son fichier
|
||||||
<filename>/etc/shorewall/shorewall.conf</filename> durant la mise à
|
<filename>/etc/shorewall/shorewall.conf</filename> durant la mise à
|
||||||
niveau. Shorewall est conçu pour permettre à son comportement par
|
niveau. Shorewall est conçu pour permettre à son comportement par
|
||||||
défaut d'évoluer dans le temps. Pour que ce la soit possible, il est
|
défaut d'évoluer dans le temps. Pour que ce la soit possible, il est
|
||||||
supposé de conception que <emphasis role="bold">vous ne remplacerez
|
supposé de conception que <emphasis role="bold">vous ne remplacerez
|
||||||
pas votre fichier shorewall.conf lors des mises à jour</emphasis>. Il
|
pas votre fichier shorewall.conf lors des mises à jour</emphasis>. Il
|
||||||
est donc recommandé de modifier votre fichier
|
est donc recommandé de modifier votre fichier
|
||||||
<filename>/etc/shorewall/shorewall.conf</filename> après la première
|
<filename>/etc/shorewall/shorewall.conf</filename> après la première
|
||||||
installation de shorewall de façon à empêcher votre gestionnaire de
|
installation de shorewall de façon à empêcher votre gestionnaire de
|
||||||
paquets de l'écraser lors de mises à jour ultérieures (même pour
|
paquets de l'écraser lors de mises à jour ultérieures (même pour
|
||||||
l'ajout de STARTUP_ENABLED, une telle modification est garantie
|
l'ajout de STARTUP_ENABLED, une telle modification est garantie
|
||||||
puisque vous devez changer son paramètrage manuellement). Si vous vous
|
puisque vous devez changer son paramètrage manuellement). Si vous vous
|
||||||
sentez vraiment tenu d'avoir les derniers commentaires et options dans
|
sentez vraiment tenu d'avoir les derniers commentaires et options dans
|
||||||
votre fichier <filename>shorewall.conf</filename>, vous devrez
|
votre fichier <filename>shorewall.conf</filename>, vous devrez
|
||||||
procéder très prudemment. Vous devrez déterminer quelles nouvelles
|
procéder très prudemment. Vous devrez déterminer quelles nouvelles
|
||||||
options ont été introduites. Vous devrez réinitialiser la valeur de
|
options ont été introduites. Vous devrez réinitialiser la valeur de
|
||||||
ces nouvelles options (par exemple OPTION=""), sinon, vous obtiendrez
|
ces nouvelles options (par exemple OPTION=""), sinon, vous obtiendrez
|
||||||
un comportement différent de celui auquel vous vous attendez.</para>
|
un comportement différent de celui auquel vous vous attendez.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
</section>
|
</section>
|
||||||
|
|
||||||
<section id="Upgrade_RPM">
|
<section id="Upgrade_RPM">
|
||||||
<title>Mise à jour avec un RPM</title>
|
<title>Mise à jour avec un RPM</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Si le RPM Shorewall est déjà installé et que vous mettez à jour vers
|
<para>Si le RPM Shorewall est déjà installé et que vous mettez à jour vers
|
||||||
une nouvelle version:</para>
|
une nouvelle version:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<orderedlist>
|
<orderedlist>
|
||||||
@ -368,55 +401,64 @@ Pin-Priority: 700</programlisting><emphasis role="bold"><emphasis>Puis
|
|||||||
role="bold"><trademark>TurboLinux</trademark></emphasis>. Il existe un
|
role="bold"><trademark>TurboLinux</trademark></emphasis>. Il existe un
|
||||||
paquetage fourni par Simon Matter construit pour <trademark><emphasis
|
paquetage fourni par Simon Matter construit pour <trademark><emphasis
|
||||||
role="bold">RedHat/Fedora</emphasis></trademark> ainsi qu'un autre
|
role="bold">RedHat/Fedora</emphasis></trademark> ainsi qu'un autre
|
||||||
paquetage de Jack Coates adapté pour <emphasis
|
paquetage de Jack Coates adapté pour <emphasis
|
||||||
role="bold"><trademark>Mandriva</trademark></emphasis>. Il sont tous
|
role="bold"><trademark>Mandriva</trademark></emphasis>. Si vous tentez
|
||||||
disponibles sur la <ulink
|
d'installer le mauvais paquetage, il ne fonctionnera probablement
|
||||||
url="http://www.shorewall.net/download.htm">page de
|
pas.</para>
|
||||||
téléchargement</ulink>.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Si vous tentez d'installer le mauvais paquetage, il ne
|
<important>
|
||||||
fonctionnera probablement pas.</para>
|
<para>Simon Matter nomme 'shorewall' son rpm
|
||||||
|
'<emphasis>common</emphasis>' au leu de
|
||||||
|
'<emphasis>shorewall-common</emphasis>'.</para>
|
||||||
|
</important>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Procédez à la mise à jour</para>
|
<para>Si vous faites une mise à jour depuis une version 2.x or 3.x
|
||||||
|
vers une version 4.x, vous trouverez des instructions spécifiques pour
|
||||||
|
les <ulink url="upgrade_issues.htm">problèmes de mise à
|
||||||
|
jour</ulink>.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><command>rpm -Uvh <shorewall rpm file></command></programlisting>
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Procédez à la mise à jour</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting><command>rpm -Uvh <compiler rpm file> ... <shorewall-common rpm file> </command></programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Certains utilisateur de SUSE ont rencontré un problème dans
|
<para>Certains utilisateur de SUSE ont rencontré un problème dans
|
||||||
lequel rpm signale un conflit avec un noyau de version <= 2.2
|
lequel rpm signale un conflit avec un noyau de version <= 2.2
|
||||||
alors qu'un noyau 2.4 est installé. Si ceci vous arrive, vous pouvez
|
alors qu'un noyau 2.4 est installé. Si ceci vous arrive, vous pouvez
|
||||||
simplement utiliser l'option --nodeps de rpm.</para>
|
simplement utiliser l'option --nodeps de rpm.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><command>rpm -Uvh --nodeps <shorewall rpm></command></programlisting>
|
<programlisting><command>rpm -Uvh --nodeps <shorewall-common rpm> <compiler rpm> ...</command></programlisting>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Shorewall dépend du paquetage iproute. Malheureusement,
|
<para>Shorewall dépend du paquetage iproute. Malheureusement,
|
||||||
certaines distributions nomment ce paquetage iproute2 ce qui
|
certaines distributions nomment ce paquetage iproute2 ce qui
|
||||||
provoquera un échec de la mise à jour avec le diagnostic
|
provoquera un échec de la mise à jour avec le diagnostic
|
||||||
suivant:</para>
|
suivant:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>error: failed dependencies:iproute is needed by shorewall-3.2.1-1</programlisting>
|
<programlisting>error: failed dependencies:iproute is needed by shorewall-3.2.1-1</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Ceci peut être contourné en utilisant l'option --nodeps de
|
<para>Ceci peut être contourné en utilisant l'option --nodeps de
|
||||||
rpm.</para>
|
rpm.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><command>rpm -Uvh --nodeps <shorewall rpm></command></programlisting>
|
<programlisting><command>rpm -Uvh --nodeps <shorewall rpm> <compiler-rpm> ...</command></programlisting>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Contrôlez si il existe des incompatibilités entre votre
|
<para>Contrôlez si il existe des incompatibilités entre votre
|
||||||
configuration et votre nouvelle version de Shorewall et corrigez quand
|
configuration et votre nouvelle version de Shorewall et corrigez quand
|
||||||
cela est nécessaire.</para>
|
cela est nécessaire.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><command>shorewall check</command></programlisting>
|
<programlisting><command>shorewall check</command></programlisting>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Redémarrez le firewall.</para>
|
<para>Redémarrez le firewall.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><command>shorewall restart</command></programlisting>
|
<programlisting><command>shorewall restart</command></programlisting>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
@ -424,21 +466,28 @@ Pin-Priority: 700</programlisting><emphasis role="bold"><emphasis>Puis
|
|||||||
</section>
|
</section>
|
||||||
|
|
||||||
<section id="Upgrade_Tarball">
|
<section id="Upgrade_Tarball">
|
||||||
<title>Mise à niveau avec le tarball</title>
|
<title>Mise à niveau avec le tarball</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Si Shorewall est déjà installé et que vous procédez à une mise à
|
<important>
|
||||||
|
<para>Si vous faites une mise à jour depuis une version 2.x or 3.x vers
|
||||||
|
une version 4.x, vous trouverez des instructions spécifiques pour les
|
||||||
|
<ulink url="upgrade_issues.htm">problèmes de mise à jour</ulink>.</para>
|
||||||
|
</important>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Si Shorewall est déjà installé et que vous procédez à une mise à
|
||||||
jour de version avec le tarball:</para>
|
jour de version avec le tarball:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<orderedlist>
|
<orderedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Décompressez le fichier.</para>
|
<para>Décompressez les tarballs:<programlisting><command>tar -jxf shorewall-common-4.0.0.tar.bz2</command>
|
||||||
|
<command>tar -jxf shorewall-perl-4.0.0.tar.bz2
|
||||||
<programlisting><command>tar -zxf shorewall-x.y.z.tgz</command></programlisting>
|
tar -jxf shorewall-shell-4.0.0.tar.bz2</command> (if you use this compiler)</programlisting></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Allez dans le répertoire Shorewall (la version est codée dans le
|
<para>Allez dans le répertoire shorewall-perl (la version est codée
|
||||||
nom du répertoire comme dans <quote>shorewall-3.2.1-1</quote>).</para>
|
dans le nom de répertoire comme par exemple dans
|
||||||
|
<quote>shorewall-perl-4.0.0</quote>).</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
@ -448,74 +497,102 @@ Pin-Priority: 700</programlisting><emphasis role="bold"><emphasis>Puis
|
|||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Contrôlez si il existe des incompatibilités entre votre
|
<para>Effectuez les deux étapes ci-dessus pour le répertoire
|
||||||
|
shorewall-shell si vous utilisez ce compilateur.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Allez dans le répertoire shorewall-common (la version est codée
|
||||||
|
dans le nom de répertoire comme par exemple dans
|
||||||
|
<quote>shorewall-common-4.0.0</quote>).</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Tapez:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting><command>./install.sh</command></programlisting>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Contrôlez si il existe des incompatibilités entre votre
|
||||||
configuration et votre nouvelle version de Shorewall et corrigez quand
|
configuration et votre nouvelle version de Shorewall et corrigez quand
|
||||||
cela est nécessaire.</para>
|
cela est nécessaire.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><command>shorewall check</command></programlisting>
|
<programlisting><command>shorewall check</command></programlisting>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Démarrez le firewall avec</para>
|
<para>Lancez le firewall avec</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting><command>shorewall start</command></programlisting>
|
<programlisting><command>shorewall start</command></programlisting>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Si le script d'installation n'a pas réussi à configurer
|
<para>Si le script d'installation n'a pas réussi à configurer
|
||||||
Shorewall pour un démarrage automatique au boot du système,
|
Shorewall pour un démarrage automatique au boot du système,
|
||||||
reportez-vous à <ulink url="starting_and_stopping_shorewall.htm">ces
|
reportez-vous à <ulink url="starting_and_stopping_shorewall.htm">ces
|
||||||
instructions</ulink>.</para>
|
instructions</ulink>.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</orderedlist>
|
</orderedlist>
|
||||||
</section>
|
</section>
|
||||||
|
|
||||||
<section id="LRP_Upgrade">
|
<section id="Upgrade_Deb">
|
||||||
<title>Mettre à jour avec le .lrp</title>
|
<title>Mettre à jour avec le .deb</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Ceci est une contribution de Charles Steinkuehler postée sur la
|
<warning>
|
||||||
|
<para>Lorsque le programme d'installation vous demande sir vous voulez
|
||||||
|
remplacer le fichier de configuration /etc/shorewall/shorewall.conf par
|
||||||
|
la nouvelle version, nous vous recommandons très fortement de refuser.
|
||||||
|
Voir <link linkend="Upgrade">ci-dessus</link>.</para>
|
||||||
|
</warning>
|
||||||
|
</section>
|
||||||
|
|
||||||
|
<section id="LRP_Upgrade">
|
||||||
|
<title>Mettre à jour avec le .lrp</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Ceci est une contribution de Charles Steinkuehler postée sur la
|
||||||
liste de diffusion Leaf:</para>
|
liste de diffusion Leaf:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<blockquote>
|
<blockquote>
|
||||||
<para>c'est *TRÈS* simple... mettez un nouveau CD et redémarrez le
|
<para>c'est *TRÈS* simple... mettez un nouveau CD et redémarrez le
|
||||||
système :-) En réalité, je ne plaisante que très peu... c'est exactement
|
système :-) En réalité, je ne plaisante que très peu... c'est exactement
|
||||||
de cette manière que je mets à jour mes firewall de production. La
|
de cette manière que je mets à jour mes firewall de production. La
|
||||||
fonction de sauvegarde partielle que j'ai ajoutée à Dachstein permet de
|
fonction de sauvegarde partielle que j'ai ajoutée à Dachstein permet de
|
||||||
stocker séparément les données de configuration et le reste du
|
stocker séparément les données de configuration et le reste du
|
||||||
paquetage.</para>
|
paquetage.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Une fois les données de configuration séparées du reste du
|
<para>Une fois les données de configuration séparées du reste du
|
||||||
paquetage, il devient facile de procéder à la mise à jour du paquetage
|
paquetage, il devient facile de procéder à la mise à jour du paquetage
|
||||||
en conservant votre configuration courante (dans mon cas, il me suffit
|
en conservant votre configuration courante (dans mon cas, il me suffit
|
||||||
d'insérer un nouveau CD et de rebooter).</para>
|
d'insérer un nouveau CD et de rebooter).</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>L'idée générale est d'utiliser un backup partiel pour sauvegarder
|
<para>L'idée générale est d'utiliser un backup partiel pour sauvegarder
|
||||||
votre configuration, de remplacer le paquetage, puis de restaurer vos
|
votre configuration, de remplacer le paquetage, puis de restaurer vos
|
||||||
anciens fichiers de configuration. Les instructions pas-à-pas données
|
anciens fichiers de configuration. Les instructions pas-à-pas données
|
||||||
ci-après proposent une manière d'y parvenir (on suppose l'utilisation
|
ci-après proposent une manière d'y parvenir (on suppose l'utilisation
|
||||||
d'un système LEAF conventionnel sur une seule disquette):</para>
|
d'un système LEAF conventionnel sur une seule disquette):</para>
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Faites une copie de sauvegarde de votre disquette firewall
|
<para>Faites une copie de sauvegarde de votre disquette firewall
|
||||||
('NEW'). C'est sur cette disquette que vous allez ajouter le(s)
|
('NEW'). C'est sur cette disquette que vous allez ajouter le(s)
|
||||||
paquetage(s) à jour.</para>
|
paquetage(s) à jour.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Formattez une disquette que vous utiliserez comme emplacement
|
<para>Formattez une disquette que vous utiliserez comme emplacement
|
||||||
temporaire pour vos fichiers de configuration ('XFER'). Cette
|
temporaire pour vos fichiers de configuration ('XFER'). Cette
|
||||||
disquette devrait avoir le même format que votre disquette firewall
|
disquette devrait avoir le même format que votre disquette firewall
|
||||||
(une autre copie de sauvegarde de votre disquette firewall ferait
|
(une autre copie de sauvegarde de votre disquette firewall ferait
|
||||||
très bien l'affaire).</para>
|
très bien l'affaire).</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Assurez-vous de disposer d'une copie fonctionnelle de votre
|
<para>Assurez-vous de disposer d'une copie fonctionnelle de votre
|
||||||
firewall existant ('OLD') dans un endroit sûr, et que vous
|
firewall existant ('OLD') dans un endroit sûr, et que vous
|
||||||
N'UTILISEREZ PAS PENDANT ce processus. De cette façon, si quoi que
|
N'UTILISEREZ PAS PENDANT ce processus. De cette façon, si quoi que
|
||||||
ce soit se passait mal, vous pourriez simplement rebooter avec cette
|
ce soit se passait mal, vous pourriez simplement rebooter avec cette
|
||||||
disquette OLD pour revenir à une configuration fonctionnelle.</para>
|
disquette OLD pour revenir à une configuration fonctionnelle.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
@ -525,8 +602,8 @@ Pin-Priority: 700</programlisting><emphasis role="bold"><emphasis>Puis
|
|||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Utilisez le menu de sauvegarde de <command>lrcfg</command>
|
<para>Utilisez le menu de sauvegarde de <command>lrcfg</command>
|
||||||
pour réaliser un backup partiel du(des) paquetage(s) que vous voulez
|
pour réaliser un backup partiel du(des) paquetage(s) que vous voulez
|
||||||
mettre à jour en vous assurant de sauvegarder les fichiers sur la
|
mettre à jour en vous assurant de sauvegarder les fichiers sur la
|
||||||
disquette XFER. Dans le menu de sauvegarde:</para>
|
disquette XFER. Dans le menu de sauvegarde:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>t e <enter> p <enter>
|
<programlisting>t e <enter> p <enter>
|
||||||
@ -536,14 +613,14 @@ b <package2> <enter>
|
|||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Téléchargez et copiez le(s) paquetage(s) que vous voulez
|
<para>Téléchargez et copiez le(s) paquetage(s) que vous voulez
|
||||||
mettre à jour sur la disquette NEW</para>
|
mettre à jour sur la disquette NEW</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Rebootez votre firewall en utilisant la disquette NEW... à ce
|
<para>Rebootez votre firewall en utilisant la disquette NEW... à ce
|
||||||
point du processus, les paquetages que vous mettez à jour sont avec
|
point du processus, les paquetages que vous mettez à jour sont avec
|
||||||
leur configuration par défaut.</para>
|
leur configuration par défaut.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
@ -552,12 +629,12 @@ b <package2> <enter>
|
|||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Allez dans le répertoire racine (cd /)</para>
|
<para>Allez dans le répertoire racine (cd /)</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Extrayez manuellement les données de configuration de chaque
|
<para>Extrayez manuellement les données de configuration de chaque
|
||||||
paquetage que vous avez mis à jour:</para>
|
paquetage que vous avez mis à jour:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>tar -xzvf /mnt/package1.lrp
|
<programlisting>tar -xzvf /mnt/package1.lrp
|
||||||
tar -xzvf /mnt/package2.lrp
|
tar -xzvf /mnt/package2.lrp
|
||||||
@ -565,17 +642,17 @@ tar -xzvf /mnt/package2.lrp
|
|||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Démontez (umount /mnt) puis retirez la disquette XFER</para>
|
<para>Démontez (umount /mnt) puis retirez la disquette XFER</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>En utilisant <command>lrcfg</command>, faites une sauvegarde
|
<para>En utilisant <command>lrcfg</command>, faites une sauvegarde
|
||||||
COMPLÈTE de vos paquetages mis à jour.</para>
|
COMPLÈTE de vos paquetages mis à jour.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Rebootez et vérifiez que le firewall fonctionne comme prévu.
|
<para>Rebootez et vérifiez que le firewall fonctionne comme prévu.
|
||||||
Il peut être nécessaire d'ajuster certains fichiers de configuration
|
Il peut être nécessaire d'ajuster certains fichiers de configuration
|
||||||
pour qu'ils fonctionnent convenablement avec les nouveaux
|
pour qu'ils fonctionnent convenablement avec les nouveaux
|
||||||
binaires.</para>
|
binaires.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
@ -583,37 +660,37 @@ tar -xzvf /mnt/package2.lrp
|
|||||||
|
|
||||||
<important>
|
<important>
|
||||||
<para>On peut utiliser le nouveau fichier de paquetage
|
<para>On peut utiliser le nouveau fichier de paquetage
|
||||||
<paquetage>.local pour fixer précisément quels fichiers du
|
<paquetage>.local pour fixer précisément quels fichiers du
|
||||||
backup partiel seront inclus ou pas (pour plus détails se reporter au
|
backup partiel seront inclus ou pas (pour plus détails se reporter au
|
||||||
Dachstein-CD README). Si ce fichier n'existe pas, le script de backup
|
Dachstein-CD README). Si ce fichier n'existe pas, le script de backup
|
||||||
suppose que tous les fichiers de <paquetage>.list qui résident
|
suppose que tous les fichiers de <paquetage>.list qui résident
|
||||||
dans <filename class="directory">/etc</filename> ou dans <filename
|
dans <filename class="directory">/etc</filename> ou dans <filename
|
||||||
class="directory">/var/lib/lrpkg</filename> font partie de la
|
class="directory">/var/lib/lrpkg</filename> font partie de la
|
||||||
configuration et sont utilisés pour créer le backup partiel. Si
|
configuration et sont utilisés pour créer le backup partiel. Si
|
||||||
Shorewall installe quoi que ce soit dans <filename
|
Shorewall installe quoi que ce soit dans <filename
|
||||||
class="directory">/etc</filename> qui ne soit pas un fichier de
|
class="directory">/etc</filename> qui ne soit pas un fichier de
|
||||||
configuration modifié par l'utilisateur, un fichier
|
configuration modifié par l'utilisateur, un fichier
|
||||||
<filename>shorewall.local</filename> approprié devrait être créé avant
|
<filename>shorewall.local</filename> approprié devrait être créé avant
|
||||||
de faire le backup partiel [<emphasis role="bold">Remarque de
|
de faire le backup partiel [<emphasis role="bold">Remarque de
|
||||||
l'éditeur</emphasis>: Shorewall ne place dans
|
l'éditeur</emphasis>: Shorewall ne place dans
|
||||||
<filename>/etc/</filename> que des fichiers modifiables par
|
<filename>/etc/</filename> que des fichiers modifiables par
|
||||||
l'utilisateur].</para>
|
l'utilisateur].</para>
|
||||||
</important>
|
</important>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Il est évidemment possible de réaliser tout cela 'sur-place',
|
<para>Il est évidemment possible de réaliser tout cela 'sur-place',
|
||||||
sans utiliser plusieurs disquettes, et même sans faire de backup
|
sans utiliser plusieurs disquettes, et même sans faire de backup
|
||||||
partiel (c.a.d. copier les fichiers de configuration courants dans
|
partiel (c.a.d. copier les fichiers de configuration courants dans
|
||||||
<filename>/tmp</filename>, extraire manuellement le nouveau paquetage
|
<filename>/tmp</filename>, extraire manuellement le nouveau paquetage
|
||||||
sur le firewall en cours d'exécution, copier et fusionner les données
|
sur le firewall en cours d'exécution, copier et fusionner les données
|
||||||
de configuration depuis <filename>/tmp</filename> et du backup... ou
|
de configuration depuis <filename>/tmp</filename> et du backup... ou
|
||||||
autre), mais quiconque est capable de cette gymnastique en ligne de
|
autre), mais quiconque est capable de cette gymnastique en ligne de
|
||||||
commande le fait sans doute déjà, sans avoir besoin d'instructions
|
commande le fait sans doute déjà, sans avoir besoin d'instructions
|
||||||
détaillées! :-)</para>
|
détaillées! :-)</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
</blockquote>
|
</blockquote>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Pour des informations concernant d'autres outils de mise à jour
|
<para>Pour des informations concernant d'autres outils de mise à jour
|
||||||
LEAF/Bering, consultez <ulink
|
LEAF/Bering, consultez <ulink
|
||||||
url="http://leaf.cvs.sourceforge.net/*checkout*/leaf/devel/alexrh/lck/README.html">cet
|
url="http://leaf.cvs.sourceforge.net/*checkout*/leaf/devel/alexrh/lck/README.html">cet
|
||||||
article de Alex Rhomberg</ulink>.</para>
|
article de Alex Rhomberg</ulink>.</para>
|
||||||
@ -622,15 +699,15 @@ tar -xzvf /mnt/package2.lrp
|
|||||||
<section id="Config_Files">
|
<section id="Config_Files">
|
||||||
<title>Configurer Shorewall</title>
|
<title>Configurer Shorewall</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Vous devrez éditer certains voire la totalité des fichiers de
|
<para>Vous devrez éditer certains voire la totalité des fichiers de
|
||||||
configuration pour obtenir la configuration que vous souhaitez. Dans la
|
configuration pour obtenir la configuration que vous souhaitez. Dans la
|
||||||
plupart des cas, les <ulink url="shorewall_quickstart_guide.htm">guides de
|
plupart des cas, les <ulink url="shorewall_quickstart_guide.htm">guides de
|
||||||
démarrage rapide shorewall</ulink> contiennent toute l'information dont
|
démarrage rapide shorewall</ulink> contiennent toute l'information dont
|
||||||
vous aurez besoin.</para>
|
vous aurez besoin.</para>
|
||||||
</section>
|
</section>
|
||||||
|
|
||||||
<section>
|
<section id="Uninstall">
|
||||||
<title>Désinstaller / Revenir à la version antérieure</title>
|
<title>Désinstaller / Revenir à la version antérieure</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Voir <quote><ulink url="fallback.htm">Fallback and
|
<para>Voir <quote><ulink url="fallback.htm">Fallback and
|
||||||
Uninstall</ulink></quote>.</para>
|
Uninstall</ulink></quote>.</para>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user