mirror of
https://gitlab.com/shorewall/code.git
synced 2024-12-22 14:20:40 +01:00
Initial release of french install documentation
git-svn-id: https://shorewall.svn.sourceforge.net/svnroot/shorewall/trunk@3593 fbd18981-670d-0410-9b5c-8dc0c1a9a2bb
This commit is contained in:
parent
19f584f81e
commit
e2c35a63ed
623
docs/Install_fr.xml
Normal file
623
docs/Install_fr.xml
Normal file
@ -0,0 +1,623 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
|
||||
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd">
|
||||
<article id="Install" lang="fr">
|
||||
<!--$Id: Install.xml,v 1.27 2005/12/22 16:55:46 judas_iscariote Exp $-->
|
||||
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>Installation et mise à jour de Shorewall</title>
|
||||
|
||||
<subtitle>Version française de <foreignphrase lang="en"><ulink
|
||||
url="http://www.shorewall.net/Install.html">Shorewall Installation and
|
||||
Upgrade</ulink></foreignphrase></subtitle>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Tom</firstname>
|
||||
|
||||
<surname>Eastep</surname>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<othercredit role="translator">
|
||||
<firstname>Guy</firstname>
|
||||
|
||||
<surname>Marcenac</surname>
|
||||
|
||||
<contrib>Adaptation française</contrib>
|
||||
</othercredit>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<pubdate>2006-02-26</pubdate>
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>2001-</year>
|
||||
|
||||
<year>2006</year>
|
||||
|
||||
<holder>Thomas M. Eastep</holder>
|
||||
|
||||
<holder>Guy Marcenac</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
<legalnotice>
|
||||
<para>Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce
|
||||
document selon les termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU
|
||||
Free Documentation License), version 1.2 ou toute version ultérieure
|
||||
publiée par la Free Software Foundation ; sans section Invariables, sans
|
||||
première de Couverture, et sans texte de quatrième de couverture. Une
|
||||
copie de la présente Licence est incluse dans la section intitulée. Une
|
||||
traduction française de la licence se trouve dans la section
|
||||
<quote><ulink
|
||||
url="http://www.idealx.org/dossier/oss/gfdl.fr.html">Licence de
|
||||
Documentation Libre GNU</ulink></quote>. Ce paragraphe est une
|
||||
traduction française pour aider à votre compréhension. Seul le texte
|
||||
original en anglais présenté ci-dessous fixe les conditions
|
||||
d'utilisation de cette documentation.</para>
|
||||
|
||||
<para>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
|
||||
document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version
|
||||
1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with
|
||||
no Invariant Sections, with no Front-Cover, and with no Back-Cover
|
||||
Texts. A copy of the license is included in the section entitled
|
||||
<quote><ulink url="GnuCopyright.htm">GNU Free Documentation
|
||||
License</ulink></quote>.</para>
|
||||
</legalnotice>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><emphasis role="underline">Notes du traducteur :</emphasis> Si vous
|
||||
trouvez des erreurs ou si vous avez des améliorations à apporter à cette
|
||||
traduction vous pouvez <ulink url="mailto:guy@posteurs.com">me
|
||||
contacter</ulink>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<caution>
|
||||
<para><emphasis role="bold">Cet article s'applique à Shorewall 3.0 et à
|
||||
ses versions ultérieures. Si vous êtes en train d'installer ou de mettre à
|
||||
jour vers une version antérieure à Shorewall 3.0.0, merci de vous référer
|
||||
à la documentation de cette version.</emphasis></para>
|
||||
</caution>
|
||||
|
||||
<important>
|
||||
<para>Avant de vous lancer dans l'installation, je vous encourage vivement
|
||||
à lire et à imprimer une copie du guide pratique présenté dans <ulink
|
||||
url="shorewall_quickstart_guide.htm">Shorewall QuickStart</ulink> et
|
||||
décrivant la configuration la plus proche de la votre.</para>
|
||||
</important>
|
||||
|
||||
<important>
|
||||
<para>Avant toute mise à jour, assurez-vous d'avoir passé en revue <ulink
|
||||
url="upgrade_issues.htm">les problèmes de mise à jour</ulink>.</para>
|
||||
</important>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Les RPM Shorewall sont signés. Pour éviter d'avoir des
|
||||
avertissements tels que le suivant<programlisting>warning: shorewall-3.0.1-1.noarch.rpm: V3 DSA signature: NOKEY, key ID 6c562ac4</programlisting></para>
|
||||
|
||||
<para>téléchargez la <ulink
|
||||
url="https://lists.shorewall.net/shorewall.gpg.key">clé GPG
|
||||
Shorewall</ulink> puis exécutez cette commande:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>rpm --import shorewall.gpg.key</command></programlisting>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<section id="Install_RPM">
|
||||
<title>Installation avec un RPM</title>
|
||||
|
||||
<para>Pour installer Shorewall avec un RPM:</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis role="bold">Assurez-vous d'avoir le paquetage RPM
|
||||
adéquat!</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>On sait que le paquetage RPM standard de shorewall.net et des
|
||||
miroirs fonctionne avec <emphasis
|
||||
role="bold"><trademark>SUSE</trademark></emphasis>, <emphasis
|
||||
role="bold"><trademark>Power PPC</trademark></emphasis>, <emphasis
|
||||
role="bold"><trademark>Trustix</trademark></emphasis> et <emphasis
|
||||
role="bold"><trademark>TurboLinux</trademark></emphasis>. Il existe un
|
||||
paquetage fourni par Simon Matter construit pour <trademark><emphasis
|
||||
role="bold">RedHat/Fedora</emphasis></trademark> ainsi qu'un autre
|
||||
paquetage de Jack Coates adapté pour <emphasis
|
||||
role="bold"><trademark>Mandriva</trademark></emphasis>. Il sont tous
|
||||
disponibles sur la <ulink
|
||||
url="http://www.shorewall.net/download.htm">page de
|
||||
téléchargement</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Si vous tentez d'installer le mauvais paquetage, il ne
|
||||
fonctionnera probablement pas.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Installer le RPM</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>rpm -ivh <shorewall rpm></command></programlisting>
|
||||
|
||||
<caution>
|
||||
<para>Certains utilisateurs ont l'habitude d'utiliser la commande
|
||||
<command>rpm -U</command> pour installer et pour mettre à jour leurs
|
||||
paquetages. Si vous utilisez cette commande pour installer le RPM
|
||||
Shorewall vous devrez activer manuellement le lancement de Shorewall
|
||||
au démarrage en utilisant <command>chkconfig</command>,
|
||||
<command>insserv</command> ou l'utilitaire que vous utilisez pour
|
||||
manipuler les liens symboliques pour init.</para>
|
||||
</caution>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Certains utilisateurs SUSE ont rencontré un problème dans
|
||||
lequel le rpm signale un conflit avec un noyau de version <= 2.2
|
||||
alors qu'un noyau 2.4 est installé. Si ceci se produit, utilisez
|
||||
simplement l'option rpm --nodeps.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><filename><command>rpm -ivh --nodeps <shorewall rpm></command></filename></programlisting>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Shorewall dépend du paquetage iproute. Malheureusement,
|
||||
certaines distribution nomment ce paquetage iproute2 ce qui provoque
|
||||
un échec de l'installation de Shorewall avec le diagnostic
|
||||
suivant:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>error: failed dependencies:iproute is needed by shorewall-2.2.x-1</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Ce problème ne devrait pas survenir si vous utilisez le bon
|
||||
paquetage RPM (voir 1., ci-dessus), mais il peut être contourné en
|
||||
utilisant l'option --nodeps de rpm.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>rpm -ivh --nodeps <shorewall rpm></command></programlisting>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Éditez les <link linkend="Config_Files">fichiers de
|
||||
configuration</link> pour qu'ils correspondent à votre
|
||||
configuration.</para>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>VOUS NE POUVEZ PAS SIMPLEMENT INSTALLER LE RPM ET LANCER UNE
|
||||
COMMANDE <quote><command>shorewall start</command></quote>. UN
|
||||
MINIMUM DE CONFIGURATION EST NÉCESSAIRE AVANT QUE VOTRE FIREWALL NE
|
||||
DÉMARRE. SI VOUS EXÉCUTEZ UNE COMMANDE
|
||||
<quote><command>start</command></quote> ET QUE LE LANCEMENT DU
|
||||
FIREWALL ÉCHOUE, VOTRE SYSTÈME N'ACCEPTERA PLUS AUCUN TRAFIC RÉSEAU.
|
||||
SI CELA SE PRODUIT, EXÉCUTEZ LA COMMANDE <quote><command>shorewall
|
||||
clear</command></quote> POUR RÉTABLIR LA CONNECTIVITÉ RÉSEAU.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Activez le démarrage de shorewall en supprimant le fichier
|
||||
<filename>/etc/shorewall/startup_disabled</filename> (Si vous utilisez
|
||||
Shorewall 2.1.3 ou une de ses versions ultérieures, éditez le fichier
|
||||
/<filename>etc/shorewall/shorewall.conf</filename> et mettez
|
||||
STARTUP_ENABLED à Yes).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Lancez le firewall avec</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>shorewall start</command></programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="Install_Tarball">
|
||||
<title>Installer avec le fichier tarball</title>
|
||||
|
||||
<para>Pour installer Shorewall avec le tarball et le script
|
||||
d'installation:</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Décompressez le tarball (tar -zxf shorewall-x.y.z.tgz).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Allez dans le répertoire shorewall (la version est codée dans le
|
||||
nom de répertoire comme par exemple dans
|
||||
<quote>shorewall-3.0.0</quote>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Tapez:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>./install.sh</command></programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Éditez les <link linkend="Config_Files">fichiers de
|
||||
configuration</link> pour qu'ils correspondent à votre
|
||||
configuration.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Activez le démarrage de shorewall en éditant le fichier
|
||||
<filename>/etc/shorewall/shorewall.conf</filename> et en y mettant
|
||||
STARTUP_ENABLED=Yes.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Lancez le firewall avec</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>shorewall start</command></programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Si le script d'installation n'a pas réussi à configurer
|
||||
Shorewall pour qu'il soit lancé automatiquement au démarrage du
|
||||
système, allez voir <ulink
|
||||
url="starting_and_stopping_shorewall.htm">ces
|
||||
instructions</ulink>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="LRP">
|
||||
<title>Installer avec le .lrp</title>
|
||||
|
||||
<para>Pour installer ma version de Shorewall sur une nouvelle disquette de
|
||||
Bering, remplacez simplement sur l'image le fichier
|
||||
<quote><filename>shorewall.lrp</filename></quote> par celui que vous avez
|
||||
téléchargé. Par exemple, si vous téléchargez
|
||||
<filename>shorewall-lrp-2.2.0.tgz</filename> vous le renommerez
|
||||
<filename>shorewall.lrp</filename> puis vous remplacerez le fichier
|
||||
portant ce nom sur votre disque Bering par ce nouveau fichier. Configurez
|
||||
ensuite Shorewall comme cela est décrit dans la documentation Bering (ou
|
||||
Bering uClibc).</para>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
<title>Installer avec le .deb</title>
|
||||
|
||||
<important>
|
||||
<para>Après avoir installé le paquetage .deb, avant de commencer à
|
||||
configurer Shorewall, vous devriez prendre connaissance de ce conseil de
|
||||
Lorenzo Martignoni, le mainteneur Debian de Shorewall:</para>
|
||||
|
||||
<para><quote>Pour plus d'information quant à l'utilisation de Shorewall
|
||||
sur un système Debian vous devriez aller voir le fichier
|
||||
/usr/share/doc/shorewall/README.Debian distribué avec le paquetage
|
||||
Debian de Shorewall.</quote></para>
|
||||
</important>
|
||||
|
||||
<para>Le façon la plus simple d'installer Shorewall sur Debian est
|
||||
d'utiliser apt-get:</para>
|
||||
|
||||
<para><command>apt-get install shorewall</command></para>
|
||||
|
||||
<para>Pour être certain d'installer la dernière version de Shorewall, vous
|
||||
devriez modifier votre fichier <filename>/etc/apt/preferences</filename>
|
||||
comme décrit <ulink
|
||||
url="http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=13995291">ici</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para><emphasis role="bold">Lorsque vous avez fini de configurer
|
||||
Shorewall, vous pouvez activer son lancement au démarrage du système en
|
||||
positionnant startup=1 dans le fichier
|
||||
<filename>/etc/default/shorewall</filename>.</emphasis></para>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
<title>Observations générales sur les mises à jour de Shorewall</title>
|
||||
|
||||
<para>La plupart des problèmes de mise à jour ont pour cause:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>L'utilisateur n'a pas lu et suivi les considération de migration
|
||||
présentées dans les notes de mise à jour (<emphasis>release
|
||||
notes</emphasis>) (ces notes sont aussi reproduites dans le document
|
||||
<ulink url="upgrade_issues.htm">Shorewall Upgrade
|
||||
Issues</ulink>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>L'utilisateur a mal géré son fichier
|
||||
<filename>/etc/shorewall/shorewall.conf</filename> durant la mise à
|
||||
niveau. Shorewall est conçu pour permettre à son comportement par
|
||||
défaut d'évoluer dans le temps. Pour que ce la soit possible, il est
|
||||
supposé de conception que <emphasis role="bold">vous ne remplacerez
|
||||
pas votre fichier shorewall.conf lors des mises à jour</emphasis>. Il
|
||||
est donc recommandé de modifier votre fichier
|
||||
<filename>/etc/shorewall/shorewall.conf</filename> après la première
|
||||
installation de shorewall de façon à empêcher votre gestionnaire de
|
||||
paquets de l'écraser lors de mises à jour ultérieures (même pour
|
||||
l'ajout de STARTUP_ENABLED, une telle modification est garantie
|
||||
puisque vous devez changer son paramètrage manuellement). Si vous vous
|
||||
sentez vraiment tenu d'avoir les derniers commentaires et options dans
|
||||
votre fichier <filename>shorewall.conf</filename>, vous devrez
|
||||
procéder très prudemment. Vous devrez déterminer quelles nouvelles
|
||||
options ont été introduites. Vous devrez réinitialiser la valeur de
|
||||
ces nouvelles options (par exemple OPTION=""), sinon, vous obtiendrez
|
||||
un comportement différent de celui auquel vous vous attendez.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="Upgrade_RPM">
|
||||
<title>Mise à jour avec un RPM</title>
|
||||
|
||||
<para>Si le RPM Shorewall est déjà installé et que vous mettez à jour vers
|
||||
une nouvelle version:</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis role="bold">Assurez-vous d'avoir le bon paquetage
|
||||
RPM!</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>On sait que le paquetage RPM standard de shorewall.net et des
|
||||
miroirs fonctionne avec <emphasis
|
||||
role="bold"><trademark>SUSE</trademark></emphasis>, <emphasis
|
||||
role="bold"><trademark>Power PPC</trademark></emphasis>, <emphasis
|
||||
role="bold"><trademark>Trustix</trademark></emphasis> et <emphasis
|
||||
role="bold"><trademark>TurboLinux</trademark></emphasis>. Il existe un
|
||||
paquetage fourni par Simon Matter construit pour <trademark><emphasis
|
||||
role="bold">RedHat/Fedora</emphasis></trademark> ainsi qu'un autre
|
||||
paquetage de Jack Coates adapté pour <emphasis
|
||||
role="bold"><trademark>Mandriva</trademark></emphasis>. Il sont tous
|
||||
disponibles sur la <ulink
|
||||
url="http://www.shorewall.net/download.htm">page de
|
||||
téléchargement</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Si vous tentez d'installer le mauvais paquetage, il ne
|
||||
fonctionnera probablement pas.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Procédez à la mise à jour</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>rpm -Uvh <shorewall rpm file></command></programlisting>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Certains utilisateur de SUSE ont rencontré un problème dans
|
||||
lequel rpm signale un conflit avec un noyau de version <= 2.2
|
||||
alors qu'un noyau 2.4 est installé. Si ceci vous arrive, vous pouvez
|
||||
simplement utiliser l'option --nodeps de rpm.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>rpm -Uvh --nodeps <shorewall rpm></command></programlisting>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>A partir de Shorewall 1.4.0, Shorewall dépend du paquetage
|
||||
iproute. Malheureusement, certaines distributions nomment ce
|
||||
paquetage iproute2 ce qui provoquera un échec de la mise à jour avec
|
||||
le diagnostic suivant:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>error: failed dependencies:iproute is needed by shorewall-1.4.0-1</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Ceci peut être contourné en utilisant l'option --nodeps de
|
||||
rpm.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>rpm -Uvh --nodeps <shorewall rpm></command></programlisting>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Contrôlez si il existe des incompatibilités entre votre
|
||||
configuration et votre nouvelle version de Shorewall et corrigez quand
|
||||
cela est nécessaire.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>shorewall check</command></programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Redémarrez le firewall.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>shorewall restart</command></programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="Upgrade_Tarball">
|
||||
<title>Mise à niveau avec le tarball</title>
|
||||
|
||||
<para>Si Shorewall est déjà installé et que vous procédez à une mise à
|
||||
jour de version avec le tarball:</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Décompressez le fichier.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>tar -zxf shorewall-x.y.z.tgz</command></programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Allez dans le répertoire Shorewall (la version est codée dans le
|
||||
nom du répertoire comme dans <quote>shorewall-3.0.1</quote>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Tapez:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>./install.sh</command></programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Contrôlez si il existe des incompatibilités entre votre
|
||||
configuration et votre nouvelle version de Shorewall et corrigez quand
|
||||
cela est nécessaire.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>shorewall check</command></programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Démarrez le firewall avec</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><command>shorewall start</command></programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Si le script d'installation n'a pas réussi à configurer
|
||||
Shorewall pour un démarrage automatique au boot du système,
|
||||
reportez-vous à <ulink url="starting_and_stopping_shorewall.htm">ces
|
||||
instructions</ulink>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="LRP_Upgrade">
|
||||
<title>Mettre à jour avec le .lrp</title>
|
||||
|
||||
<para>Ceci est une contribution de Charles Steinkuehler postée sur la
|
||||
liste de diffusion Leaf:</para>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<para>c'est *TRÈS* simple... mettez un nouveau CD et redémarrez le
|
||||
système :-) En réalité, je ne plaisante que très peu... c'est exactement
|
||||
de cette manière que je mets à jour mes firewall de production. La
|
||||
fonction de sauvegarde partielle que j'ai ajoutée à Dachstein permet de
|
||||
stocker séparément les données de configuration et le reste du
|
||||
paquetage.</para>
|
||||
|
||||
<para>Une fois les données de configuration séparées du reste du
|
||||
paquetage, il devient facile de procéder à la mise à jour du paquetage
|
||||
en conservant votre configuration courante (dans mon cas, il me suffit
|
||||
d'insérer un nouveau CD et de rebooter).</para>
|
||||
|
||||
<para>L'idée générale est d'utiliser un backup partiel pour sauvegarder
|
||||
votre configuration, de remplacer le paquetage, puis de restaurer vos
|
||||
anciens fichiers de configuration. Les instructions pas-à-pas données
|
||||
ci-après proposent une manière d'y parvenir (on suppose l'utilisation
|
||||
d'un système LEAF conventionnel sur une seule disquette):</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Faites une copie de sauvegarde de votre disquette firewall
|
||||
('NEW'). C'est sur cette disquette que vous allez ajouter le(s)
|
||||
paquetage(s) à jour.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Formattez une disquette que vous utiliserez comme emplacement
|
||||
temporaire pour vos fichiers de configuration ('XFER'). Cette
|
||||
disquette devrait avoir le même format que votre disquette firewall
|
||||
(une autre copie de sauvegarde de votre disquette firewall ferait
|
||||
très bien l'affaire).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Assurez-vous de disposer d'une copie fonctionnelle de votre
|
||||
firewall existant ('OLD') dans un endroit sûr, et que vous
|
||||
N'UTILISEREZ PAS PENDANT ce processus. De cette façon, si quoi que
|
||||
ce soit se passait mal, vous pourriez simplement rebooter avec cette
|
||||
disquette OLD pour revenir à une configuration fonctionnelle.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Retirez la disquette firewall courante et remplacez-la par la
|
||||
disquette XFER.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Utilisez le menu de sauvegarde de <command>lrcfg</command>
|
||||
pour réaliser un backup partiel du(des) paquetage(s) que vous voulez
|
||||
mettre à jour en vous assurant de sauvegarder les fichiers sur la
|
||||
disquette XFER. Dans le menu de sauvegarde:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>t e <enter> p <enter>
|
||||
b <package1> <enter>
|
||||
b <package2> <enter>
|
||||
...</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Téléchargez et copiez le(s) paquetage(s) que vous voulez
|
||||
mettre à jour sur la disquette NEW</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Rebootez votre firewall en utilisant la disquette NEW... à ce
|
||||
point du processus, les paquetages que vous mettez à jour sont avec
|
||||
leur configuration par défaut.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Montez la disquette XFER (mount -t msdos /dev/fd0u1680
|
||||
/mnt)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Allez dans le répertoire racine (cd /)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Extrayez manuellement les données de configuration de chaque
|
||||
paquetage que vous avez mis à jour:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>tar -xzvf /mnt/package1.lrp
|
||||
tar -xzvf /mnt/package2.lrp
|
||||
...</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Démontez (umount /mnt) puis retirez la disquette XFER</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>En utilisant <command>lrcfg</command>, faites une sauvegarde
|
||||
COMPLÈTE de vos paquetages mis à jour.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Rebootez et vérifiez que le firewall fonctionne comme prévu.
|
||||
Il peut être nécessaire d'ajuster certains fichiers de configuration
|
||||
pour qu'ils fonctionnent convenablement avec les nouveaux
|
||||
binaires.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<important>
|
||||
<para>On peut utiliser le nouveau fichier de paquetage
|
||||
<paquetage>.local pour fixer précisément quels fichiers du
|
||||
backup partiel seront inclus ou pas (pour plus détails se reporter au
|
||||
Dachstein-CD README). Si ce fichier n'existe pas, le script de backup
|
||||
suppose que tous les fichiers de <paquetage>.list qui résident
|
||||
dans <filename class="directory">/etc</filename> ou dans <filename
|
||||
class="directory">/var/lib/lrpkg</filename> font partie de la
|
||||
configuration et sont utilisés pour créer le backup partiel. Si
|
||||
Shorewall installe quoi que ce soit dans <filename
|
||||
class="directory">/etc</filename> qui ne soit pas un fichier de
|
||||
configuration modifié par l'utilisateur, un fichier
|
||||
<filename>shorewall.local</filename> approprié devrait être créé avant
|
||||
de faire le backup partiel [<emphasis role="bold">Remarque de
|
||||
l'éditeur</emphasis>: Shorewall ne place dans
|
||||
<filename>/etc/</filename> que des fichiers modifiables par
|
||||
l'utilisateur].</para>
|
||||
</important>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Il est évidemment possible de réaliser tout cela 'sur-place',
|
||||
sans utiliser plusieurs disquettes, et même sans faire de backup
|
||||
partiel (c.a.d. copier les fichiers de configuration courants dans
|
||||
<filename>/tmp</filename>, extraire manuellement le nouveau paquetage
|
||||
sur le firewall en cours d'exécution, copier et fusionner les données
|
||||
de configuration depuis <filename>/tmp</filename> et du backup... ou
|
||||
autre), mais quiconque est capable de cette gymnastique en ligne de
|
||||
commande le fait sans doute déjà, sans avoir besoin d'instructions
|
||||
détaillées! :-)</para>
|
||||
</note>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<para>Pour des informations concernant d'autres outils de mise à jour
|
||||
LEAF/Bering, consultez <ulink
|
||||
url="http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/leaf/devel/alexrh/lck/README.html">cet
|
||||
article de Alex Rhomberg</ulink>.</para>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="Config_Files">
|
||||
<title>Configurer Shorewall</title>
|
||||
|
||||
<para>Vous devrez éditer certains voire la totalité des fichiers de
|
||||
configuration pour obtenir la configuration que vous souhaitez. Dans la
|
||||
plupart des cas, les <ulink url="shorewall_quickstart_guide.htm">guides de
|
||||
démarrage rapide shorewall</ulink> contiennent toute l'information dont
|
||||
vous aurez besoin.</para>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
<title>Désinstaller / Revenir à la version antérieure</title>
|
||||
|
||||
<para>Voir <quote><ulink url="fallback.htm">Fallback and
|
||||
Uninstall</ulink></quote>.</para>
|
||||
</section>
|
||||
</article>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user