* New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations nerd-font.md (Chinese Simplified) * New translations tokyo-night.md (Chinese Simplified) * New translations gruvbox-rainbow.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations gruvbox-rainbow.md (German)
15 KiB
Cấu hình nâng cao
Trong khi Starship là một shell linh hoạt, đôi khi bạn vẫn cần làm nhiều hơn là chỉnh sửa starship.toml
để có thể là được những việc nhất định. Tài liệu này sẽ mô tả chi tiết các tùy chỉnh nâng cao trong starship.
::: cảnh báo
Các tùy chỉnh được mô tả trong phần này có thể sẽ thay đổi trong các phiên bản tương lai của Starship.
:::
TransientPrompt in PowerShell
It is possible to replace the previous-printed prompt with a custom string. This is useful in cases where all the prompt information is not always needed. To enable this, run Enable-TransientPrompt
in the shell session. To make it permanent, put this statement in your $PROFILE
. Transience can be disabled on-the-fly with Disable-TransientPrompt
.
By default, the left side of input gets replaced with >
. To customize this, define a new function called Invoke-Starship-TransientFunction
. For example, to display Starship's character
module here, you would do
function Invoke-Starship-TransientFunction {
&starship module character
}
Invoke-Expression (&starship init powershell)
Enable-TransientPrompt
TransientPrompt and TransientRightPrompt in Cmd
Clink allows you to replace the previous-printed prompt with custom strings. This is useful in cases where all the prompt information is not always needed. To enable this, run clink set prompt.transient <value>
where <value> can be one of:
always
: always replace the previous promptsame_dir
: replace the previous prompt only if the working directory is sameoff
: do not replace the prompt (i.e. turn off transience)
You need to do this only once. Make the following changes to your starship.lua
to customize what gets displayed on the left and on the right:
- By default, the left side of input gets replaced with
>
. To customize this, define a new function calledstarship_transient_prompt_func
. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. For example, to display Starship'scharacter
module here, you would do
function starship_transient_prompt_func(prompt)
return io.popen("starship module character"
.." --keymap="..rl.getvariable('keymap')
):read("*a")
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
- By default, the right side of input is empty. To customize this, define a new function called
starship_transient_rprompt_func
. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. For example, to display the time at which the last command was started here, you would do
function starship_transient_rprompt_func(prompt)
return io.popen("starship module time"):read("*a")
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
TransientPrompt and TransientRightPrompt in Fish
It is possible to replace the previous-printed prompt with a custom string. This is useful in cases where all the prompt information is not always needed. To enable this, run enable_transience
in the shell session. To make it permanent, put this statement in your ~/.config/fish/config.fish
. Transience can be disabled on-the-fly with disable_transience
.
Note that in case of Fish, the transient prompt is only printed if the commandline is non-empty, and syntactically correct.
- By default, the left side of input gets replaced with a bold-green
❯
. To customize this, define a new function calledstarship_transient_prompt_func
. For example, to display Starship'scharacter
module here, you would do
function starship_transient_prompt_func
starship module character
end
starship init fish | source
enable_transience
- By default, the right side of input is empty. To customize this, define a new function called
starship_transient_rprompt_func
. For example, to display the time at which the last command was started here, you would do
function starship_transient_rprompt_func
starship module time
end
starship init fish | source
enable_transience
TransientPrompt and TransientRightPrompt in Bash
The Ble.sh framework allows you to replace the previous-printed prompt with custom strings. This is useful in cases where all the prompt information is not always needed. To enable this, put this in ~/.bashrc
bleopt prompt_ps1_transient=<value>
:
The <value> here is a colon-separated list of always
, same-dir
and trim
. When prompt_ps1_final
is empty and this option has a non-empty value, the prompt specified by PS1
is erased on leaving the current command line. If the value contains a field trim
, only the last line of multiline PS1
is preserved and the other lines are erased. Otherwise, the command line will be redrawn as if PS1=
is specified. When a field same-dir
is contained in the value and the current working directory is different from the final directory of the previous command line, this option prompt_ps1_transient
is ignored.
Make the following changes to your ~/.bashrc
to customize what gets displayed on the left and on the right:
- To customize what the left side of input gets replaced with, configure the
prompt_ps1_final
Ble.sh option. For example, to display Starship'scharacter
module here, you would do
bleopt prompt_ps1_final="$(starship module character)"
- To customize what the right side of input gets replaced with, configure the
prompt_rps1_final
Ble.sh option. For example, to display the time at which the last command was started here, you would do
bleopt prompt_rps1_final="$(starship module time)"
Custom pre-prompt and pre-execution Commands in Cmd
Clink provides extremely flexible APIs to run pre-prompt and pre-exec commands in Cmd shell. It is fairly simple to use with Starship. Make the following changes to your starship.lua
file as per your requirements:
- To run a custom function right before the prompt is drawn, define a new function called
starship_preprompt_user_func
. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. For example, to draw a rocket before the prompt, you would do
function starship_preprompt_user_func(prompt)
print("🚀")
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
- To run a custom function right before a command is executed, define a new function called
starship_precmd_user_func
. This function receives the current commandline as a string that you can utilize. For example, to print the command that's about to be executed, you would do
function starship_precmd_user_func(line)
print("Executing: "..line)
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
Tùy chỉnh các hàm được thực thi trước prompt và các lệnh Linux mặc định của bash shell
Bash không có một preexec/precmd framework chính thống giống như các shells khác. Do đó rất khó để cung cấp các hook với khả năng tuỳ biến hoàn toàn cho bash
shell. Tuy nhiên, Starship cho phép bạn viết các hàm riêng của bạn để tùy biến việc render prompt:
- Để thực thi một hàm custom trước khi prompt được render, ta cần định nghĩa một hàm mới và gán
starship_precmd_user_func
cho tên của hàm này. Ví dụ, để vẽ một tên lửa trước prompt
function blastoff(){
echo "🚀"
}
starship_precmd_user_func="blastoff"
- Để thực thi một hàm custom trước khi một câu lệnh Linux chạy, ta có thể sử dụng cơ chế bẫy tín hiệu
DEBUG
. Tuy nhiên, bạn phải đặt bẫy tín hiệu DEBUG trước khởi tạo Starship! Starship có thể giữ giá trị của DEBUG trap, nhưng nếu trap bị ghi đè sau khi starship khởi động, một vài chức năng sẽ không hoạt động.
function blastoff(){
echo "🚀"
}
trap blastoff DEBUG # Trap DEBUG *before* running starship
set -o functrace
eval $(starship init bash)
set +o functrace
Custom pre-prompt and pre-execution Commands in PowerShell
PowerShell does not have a formal preexec/precmd framework like most other shells. Because of this, it is difficult to provide fully customizable hooks in powershell
. Tuy nhiên, Starship cho phép bạn viết các hàm riêng của bạn để tùy biến việc render prompt:
Create a function named Invoke-Starship-PreCommand
function Invoke-Starship-PreCommand {
$host.ui.Write("🚀")
}
Thay đổi tên gọi trên cửa sổ của chương trình terminal
Một vài shell có khả năng tự động thay đổi tên hiển thị (chẳng hạn như tên của thư mục hiện thời) trên cửa số của trình mô phỏng terminal. Fish shell mặc định thực hiện thay đổi này. Starship does not do this, but it's fairly straightforward to add this functionality to bash
, zsh
, cmd
or powershell
.
Đầu tiên, ta cần định nghĩa một hàm thay đổi tiêu đề cửa sổ (dùng chung cho cả bash và zsh):
function set_win_title(){
echo -ne "\033]0; YOUR_WINDOW_TITLE_HERE \007"
}
Ta có thể sử dụng biến số để tuỳ chỉnh tên hiển thị này ($USER
, $HOSTNAME
, và $PWD
là những biến số thường được dùng).
Với bash
shell, set precmd của starship bằng tên của hàm này:
starship_precmd_user_func="set_win_title"
Với zsh
shell, thêm hàm này vào mảng precmd_functions
:
precmd_functions+=(set_win_title)
Nếu ta hài lòng với các tùy biến đã được thiết lập, thêm những dòng sau vào cấu hình shell (~/.bashrc
hoặc ~/.zshrc
) để thực thi chúng mỗi khi ta khởi tạo một shell mới.
Ví dụ, nếu ta muốn hiển thị đường dẫn thư mục hiện tại trong tiêu đề của một terminal tab, thêm đoạn code sau vào ~/.bashrc
hoặc ~/.zshrc
:
function set_win_title(){
echo -ne "\033]0; $(basename "$PWD") \007"
}
starship_precmd_user_func="set_win_title"
For Cmd, you can change the window title using the starship_preprompt_user_func
function.
function starship_preprompt_user_func(prompt)
console.settitle(os.getenv('USERNAME').."@"..os.getenv('COMPUTERNAME')..": "..os.getcwd())
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
You can also set a similar output with PowerShell by creating a function named Invoke-Starship-PreCommand
.
# edit $PROFILE
function Invoke-Starship-PreCommand {
$host.ui.RawUI.WindowTitle = "$env:USERNAME@$env:COMPUTERNAME`: $pwd `a"
}
Invoke-Expression (&starship init powershell)
Enable Right Prompt
Some shells support a right prompt which renders on the same line as the input. Starship can set the content of the right prompt using the right_format
option. Any module that can be used in format
is also supported in right_format
. The $all
variable will only contain modules not explicitly used in either format
or right_format
.
Note: The right prompt is a single line following the input location. To right align modules above the input line in a multi-line prompt, see the fill
module.
right_format
is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh, xonsh, cmd, nushell, bash.
Note: The Ble.sh framework should be installed in order to use right prompt in bash.
Ví dụ
# ~/.config/starship.toml
# A minimal left prompt
format = """$character"""
# move the rest of the prompt to the right
right_format = """$all"""
Produces a prompt like the following:
▶ starship on rprompt [!] is 📦 v0.57.0 via 🦀 v1.54.0 took 17s
Continuation Prompt
Some shells support a continuation prompt along with the normal prompt. This prompt is rendered instead of the normal prompt when the user has entered an incomplete statement (such as a single left parenthesis or quote).
Starship can set the continuation prompt using the continuation_prompt
option. The default prompt is '[∙](bright-black) '
.
Note: continuation_prompt
should be set to a literal string without any variables.
Note: Continuation prompts are only available in the following shells:
bash
zsh
PowerShell
Ví dụ
# ~/.config/starship.toml
# A continuation prompt that displays two filled in arrows
continuation_prompt = '▶▶ '
Các chuỗi kiểu
Chuỗi kiểu là một danh sách các từ, được phân cách bởi khoảng trắng. Các từ là không phân biệt hoa thường (ví dụ. bold
và Bold
là hai chuỗi tương đương). Mỗi từ có thể là một trong các từ sau:
bold
nghiêng
gạch dưới
làm tối đi
đảo ngược
blink
hidden
strikethrough
bg:<color>
fg:<color>
<color>
none
<color>
là một nơi quy định màu (được bàn luận ở phía dưới). fg:<color>
and <color>
currently do the same thing, though this may change in the future. inverted
swaps the background and foreground colors. Thứ tự các từ trong chuỗi là không quan trọng.
Từ mã none
ghi đè tất cả các từ mã khác trong chuỗi nếu nó không là một phần của bg:
specifier, vậy nên fg:red none fg:blue
sẽ vẫn tạo một chuỗi mà không có kiểu. bg:none
sets the background to the default color so fg:red bg:none
is equivalent to red
or fg:red
and bg:green fg:red bg:none
is also equivalent to fg:red
or red
. Nó có thể trở thành một lỗi để sử dụng none
trong việc kết hợp với các từ mã khác trong tương lai.
Một quy định màu có thể là một trong các thứ sau:
- One of the standard terminal colors:
black
,red
,green
,blue
,yellow
,purple
,cyan
,white
. You can optionally prefix these withbright-
to get the bright version (e.g.bright-white
). - Một
#
được theo sau bởi một số thập lục phân gồm sáu chữ số. Cái này quy định một mã thập lục phân cho màu RGB. - Một số nằm giữa 0-255. Cái này quy định một mã màu ANSI 8-bit.
Nếu nhiều màu được quy định cho màu chữ/màu nền, cái cuối cùng trong chuỗi sẽ được ưu tiên.
Not every style string will be displayed correctly by every terminal. In particular, the following known quirks exist:
- Many terminals disable support for
blink
by default hidden
is not supported on iTerm.strikethrough
is not supported by the default macOS Terminal.app