starship/docs/de-DE/advanced-config/README.md
Matan Kushner 6a187dcbd7
docs(i18n): new Crowdin updates (#3789)
* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations bracketed-segments.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations nerd-font.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations bracketed-segments.md (Spanish)

* New translations nerd-font.md (Spanish)

* New translations no-runtimes.md (Spanish)

* New translations plain-text.md (Spanish)

* New translations pure-preset.md (Spanish)

* New translations pastel-powerline.md (Spanish)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))
2022-04-18 15:48:28 +01:00

8.6 KiB

Erweiterte Konfiguration

Auch wenn Starship eine vielseitige Shell ist, reichen manche Konfigurationen in der starship.toml nicht aus, um erweiterte Einstellungen vorzunehmen. Diese Seite beschreibt einige fortgeschrittene Konfigurationen für Starship.

::: warning

Die hier beschriebenen Konfigurationen werden sich mit kommenden Updates von Starship verändern.

:::

Custom pre-prompt and pre-execution Commands in Cmd

Clink provides extremely flexible APIs to run pre-prompt and pre-exec commands in Cmd shell. It is fairly simple to use with Starship. Make the following changes to your starship.lua file as per your requirements:

  • To run a custom function right before the prompt is drawn, define a new function called starship_preprompt_user_func. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. For example, to draw a rocket before the prompt, you would do
function starship_preprompt_user_func(prompt)
  print("🚀")
end

load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
  • To run a custom function right before a command is executed, define a new function called starship_precmd_user_func. This function receives the current commandline as a string that you can utilize. For example, to print the command that's about to be executed, you would do
function starship_precmd_user_func(line)
  print("Executing: "..line)
end

load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()

Benutzerdefinierte Pre-Prompt- und Pre-Execution-Befehle in der Bash

Die Bash Shell hat, im Gegensatz zu vielen anderen Shells, kein konventionelles preexec/precmd Framework. Daher gestaltet es sich schwierig, vollständig anpassbare Hooks für bash anzubieten. Starship bietet daher die begrenzte Möglichkeit, eigene Funktionen in das prompt rendering Verfahren einzufügen:

  • Um eine benutzerdefinierte Funktion kurz vor Anzeige der Eingabeaufforderung auszuführen, definiere eine neue Funktion und weise den Namen starship_precmd_user_func zu. Um beispielsweise eine Rakete anzuzeigen, bevor die Eingabeaufforderung erscheint, würde man folgendes tun
function blastoff(){
    echo "🚀"
}
starship_precmd_user_func="blastoff"
  • Um eine benutzerdefinierte Funktion direkt vor der Ausführung eines Befehls auszulösen, kann man den DEBUG trap Mechanismus verwenden. Allerdings muss das DEBUG Signal vor der Initialisierung von Starship getrapped werden! Starship kann den Wert der DEBUG-trap speichern. Wenn der Wert der DEBUG-trap überschrieben wird nachdem Starship gestartet ist kann es zu Fehlern im Bezug auf die verwendete DEBUG-trap kommen.
function blastoff(){
    echo "🚀"
}
trap blastoff DEBUG     # Trap DEBUG *before* running starship
set -o functrace
eval $(starship init bash)
set +o functrace

Custom pre-prompt and pre-execution Commands in PowerShell

PowerShell does not have a formal preexec/precmd framework like most other shells. Because of this, it is difficult to provide fully customizable hooks in powershell. Starship bietet daher die begrenzte Möglichkeit, eigene Funktionen in das prompt rendering Verfahren einzufügen:

Create a function named Invoke-Starship-PreCommand

function Invoke-Starship-PreCommand {
    $host.ui.Write("🚀")
}

Fenstertitel anpassen

Some shell prompts will automatically change the window title for you (e.g. to reflect your working directory). Fish ist standardmäßig so konfiguriert. Starship does not do this, but it's fairly straightforward to add this functionality to bash, zsh, cmd or powershell.

Zuerst wird eine Funktion definiert um den Fenstertitel zu ändern ( für bash und zsh ist die Funktion identisch):

function set_win_title(){
    echo -ne "\033]0; DEIN_FENSTERTITEL_HIER \007"
}

Sie können Variablen verwenden, um diesen Titel anzupassen ($USER, $HOSTNAME, $PWD).

Für bash muss die Funktion als "precmd starship"-Funktion gesetzt werden:

starship_precmd_user_func="set_win_title"

Füge dies in Zsh zum precmd_functions-Array hinzu:

precmd_functions+=(set_win_title)

If you like the result, add these lines to your shell configuration file (~/.bashrc or ~/.zshrc) to make it permanent.

Zum Beispiel, wenn sie ihr aktuelles Verzeichnis als Terminal Title anzeigen wollen, fügen Sie folgenden Code-Schnipsel zu ihrer ~/.bashrc oder ~/.zshrc hinzu:

function set_win_title(){
    echo -ne "\033]0; $(basename "$PWD") \007"
}
starship_precmd_user_func="set_win_title"

For Cmd, you can change the window title using the starship_preprompt_user_func function.

function starship_preprompt_user_func(prompt)
  console.settitle(os.getenv('USERNAME').."@"..os.getenv('COMPUTERNAME')..": "..os.getcwd())
end

load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()

You can also set a similar output with PowerShell by creating a function named Invoke-Starship-PreCommand.

# edit $PROFILE
function Invoke-Starship-PreCommand {
  $host.ui.Write("`e]0; PS> $env:USERNAME@$env:COMPUTERNAME`: $pwd `a")
}

Invoke-Expression (&starship init powershell)

Enable Right Prompt

Some shells support a right prompt which renders on the same line as the input. Starship can set the content of the right prompt using the right_format option. Any module that can be used in format is also supported in right_format. The $all variable will only contain modules not explicitly used in either format or right_format.

Note: The right prompt is a single line following the input location. To right align modules above the input line in a multi-line prompt, see the fill module.

right_format is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh, xonsh, cmd.

Beispiel

# ~/.config/starship.toml

# A minimal left prompt
format = """$character"""

# move the rest of the prompt to the right
right_format = """$all"""

Produces a prompt like the following:

▶                                   starship on  rprompt [!] is 📦 v0.57.0 via 🦀 v1.54.0 took 17s

Fortsetzungsprompt

Einige Shells unterstützen einen speziellen Fortsetzungsprompt zusätzlich zum normalen Prompt. Dieser Prompt wird anstelle des normalen Prompts ausgegeben, wenn der Benutzer ein unvollständiges Kommando eingegeben hat (etwa wie eine einzelne linke Klammer oder ein einzelnes Anführungszeichen).

Starship kann das Aussehen des Fortsetzungs-Prompts mit der continuation_prompt Option einstellen. The default prompt is "[∙](bright-black) ".

Hinweis: Die continuation_prompt Anweisung sollte auf einen literalen String ohne Variablen gesetzt werden.

Hinweis: Fortsetzungs-Prompts sind nur für folgende Shells verfügbar:

  • bash
  • zsh
  • PowerShell

Beispiel

# ~/.config/starship.toml

# Ein Fortsetzungs-Prompt der 2 ausgefüllte Pfeile darstellt
continuation_prompt = "▶▶"

Style-Strings

Style-String sind Wortlisten, getrennt durch Leerzeichen. Die Wörter haben keine Groß- und Kleinschreibung (z.B. bold und BoLd werden als dieselbe Zeichenkette betrachtet). Jedes Wort kann eines der folgenden sein:

  • bold
  • italic
  • underline
  • dimmed
  • invertiert
  • bg:<color>
  • fg:<color>
  • <color>
  • none

wobei <color> eine Farbspezifikation ist (siehe unten). fg:<color> und <color> tun derzeit dasselbe, das kann sich in Zukunft aber ändern. inverted tauscht Hinter- und Vordergrundfarben. Die Reihenfolge der Wörter in der Liste spielt keine Rolle.

none überschreibt alle anderen Tokens in einem String wenn es nicht ein Teil einer bg: Zeichenkette ist, so dass z.B. über die Zeichenkette fg:red none fg:blue kein Styling mehr anzeigt wird. bg:none setzt den Hintergrund auf die Standardfarbe, so fg:red bg:none entspricht rot oder fg:red und bg:green fg:red bg:none entspricht auch fg:red oder rot. In der Zukunft könnte die Unterstützung von none in Verbindung mit anderen Tokens fallen gelassen werden.

Eine Farbspezifikation kann wie folgt aussehen:

  • One of the standard terminal colors: black, red, green, blue, yellow, purple, cyan, white. You can optionally prefix these with bright- to get the bright version (e.g. bright-white).
  • Eine # gefolgt von einer sechsstelligen Hexadezimalnummer. Dies ergibt einen RGB hex Farbcode.
  • Eine Zahl zwischen 0-255. Dies ergibt einen 8-bit ANSI-Farbcode.

Wenn mehrere Farben für Vordergrund oder Hintergrund angegeben werden, hat die letzte Farbe der Zeichenkette Priorität.