## Debugging the application: INSTALL_FAILED_UPDATE_INCOMPATIBLE
`make installd` can fail with the following error message:
```
adb: failed to install _build/juloo.keyboard2.debug.apk: Failure [INSTALL_FAILED_UPDATE_INCOMPATIBLE: Package juloo.keyboard2.debug signatures do not match previously installed version; ignoring!]
make: *** [Makefile:20: installd] Error 1
```
The application can't be "updated" because the temporary certificate has been
Localized layouts (a layout specific to a language) are generally accepted.
See for example: 4333575 (Bulgarian), 88e2175 (Latvian), 133b6ec (German).
This keyboard is intended for programmers. If your language uses the Latin script, make sure it is possible to type every letters on the QWERTY keyboard.
This is generally done using dead-keys, for example: 0bf7ff5 (Latvian), 573c13f (Swedish).
It is also possible to add some characters that are hidden in other languages, for example 93e84ba (ß), though the space is limited.
### Add a programming layout
A programming layout must contains every ASCII characters as well as every dead-keys.
Currently, the only example is QWERTY.
### Translations
Translations are always welcome ! See for example: 1723288 (Latvian), baf867a (French).
The app can be translated by writing `res/values-<language code>/strings.xml` (for example `values-fr`, `values-lv`), based on the default: `res/values/strings.xml` (English).
The store description is found in `metadata/android/<locale>/`, `short_description.txt` and `full_description.txt`.
The full description changes very infrequently (it was changed once in 6 years). But if it changes too much, outdated translation might be removed.
Translating changelogs is not useful because they evolve too fast. Changelogs are generally written entirely just before a release, translating them would delay releases too much. Old changelogs are not shown to anyone currently.