* shell.nix: fix gradle error
error was:
> \> Task :compileDebugJavaWithJavac FAILED
> error: Source option 7 is no longer supported. Use 8 or later.
> error: Target option 7 is no longer supported. Use 8 or later.
fixed by overriding the jdk version for gradle to openjdk17
* layouts/latn_bone: fix layout
- fix alignment with tabs mess
- make like actual bone layout, instead of trying to fit it into a 10 key
wide keyboard
- fixes missing üäö
- fix missing $
- moves q and ß where they belong
- remove all of the diacritic keys (they can be added through the
settings as extra keys)
- kept the number row extra keys integration into top row
- kept the idea of compressing , and . into the swipe actions of the
bottom row
- kept the number keys as key4 in the layer4 positions (instead of
moving them to a number row, which i also considered)
Adds Serbian Latin QWERTY layout. Serbian language uses both Latin and Cyrillic as its official scripts, and this variant should cover anyone from Serbo-Croatian speaking group that uses Latin script.
Adds Serbian Cyrillic layout. Modmap of Fn key allows for desktop-like easier access to actions such as selectAll, copy, paste, etc. This is because, unlike desktop systems, on mobile ctrl does not combine with cyrillic keys to perform actions.
This adds the clipboard pane, which allows to save an arbitrary number of
clipboards and to paste them later. The key can be disabled in settings.
Checking the "Recently copied text" checkbox will cause the keyboard to keep a
temporary history of copied text. This history can only contain 3 elements
which expire after 5 minutes.
If this is unchecked, no history is collected.
History entries can be pinned into the persisted list of pins.
* CI: Run 'check_layout.py'
Ensures that 'check_layout.output' is not outdated.
Also, update it.
* CI: Check new store descriptions
When a store description is added, 'python3 sync_translations.py' leaves
an untracked file that is not checked.
This makes sure that untracked store descriptions are noticed in CI.
compile.py implements a parser for X11's Compose.pre files. A lot of
code is necessary to interpret character names but thanksfully, the name
of most characters is contained in the file.
The state machine is compiled into two char arrays which unfortunately
requires an expensive initialisation and allocation.
This reverts the Tusinian layout (1af4e45) and instead introduce a new
arabic PC layout with arabic numbers.
Layouts are renamed:
- arab_pc => arab_pc_hindu
- arab_pc_tn => arab_pc
Adapted from qwertz DE to match qwertz fr_CH layout.
Added all missing characters with accents needed in French while leaving the most common Swiss German characters as it is on the Swiss layout PC keyboard.
Re-organized some special characters to be in a similar position than the PC layout.
* Add locale fr-CH
Added Romanian characters to the keyboard layout and changed the positioning
corner for the secondary characters that were conflicting with the
newly-introduced romanian characters
Added Romanian translations
The script `check_layout.py` checks some properties about layouts.
No check is an error.
The result of running this script on every layouts is stored in the file
`check_layout.output`, which is useful to track changes.
Add make rules to run this script as well as `sync_translations`.