# Contributing Thanks for contributing :) ## Building the app The application uses Gradle and can be used with Android Studio, but using Android Studio is not required. The build dependencies are: - OpenJDK 17 - Android SDK: build tools (minimum `28.0.1`), platform `30` Python 3 is required to update generated files but not to build the app. For Android Studio users, no more setup is needed. For Nix users, the right environment can be obtained with `nix-shell ./shell.nix`. Instructions to install Nix are [here](https://wiki.nixos.org/wiki/Nix_Installation_Guide). If you don't use Android Studio or Nix, you have to inform Gradle about the location of your Android SDK by either: - Setting the `ANDROID_HOME` environment variable to point to the android sdk or - Creating the file `local.properties` and writing `sdk.dir=` into it. Building the debug apk: ```sh ./gradlew assembleDebug ``` Nix users can call gradle directly: `gradle assembleDebug`. If the build succeeds, the debug apk is located in `build/outputs/apk/debug/app-debug.apk`. ## Debugging on your phone First [Enable adb debugging on your device](https://developer.android.com/studio/command-line/adb#Enabling). Then connect your phone to your computer using an USB cable or via wireless debugging. If you use Android Studio, this process will be automatic and you don't have to follow this guide anymore. And finally, install the application with: ```sh ./gradlew installDebug ``` The released version of the application won't be removed, both versions will be installed at the same time. ## Debugging the application: INSTALL_FAILED_UPDATE_INCOMPATIBLE `./gradlew installDebug` can fail with the following error message: ``` FAILURE: Build failed with an exception. * What went wrong: Execution failed for task ':installDebug'. > java.util.concurrent.ExecutionException: com.android.builder.testing.api.DeviceException: com.android.ddmlib.InstallException: INSTALL_FAILED_UPDATE_INCOMPATIBLE: Existing package juloo.keyboard2.debug signatures do not match newer version; ignoring! ``` The application can't be "updated" because the temporary certificate has been lost. The solution is to uninstall and install again. The application must be enabled again in the settings. ```sh adb uninstall juloo.keyboard2.debug ./gradlew installDebug ``` ## Specifying a debug signing certificate on Github Actions It's possible to specify the signing certificate that the automated build should use. After you successfully run `./gradlew asssembleDebug`, (thus a debug.keystore exists) you can use this second command to generate a base64 stringified version of it: ```sh gpg -c --armor --pinentry-mode loopback --passphrase debug0 --yes "debug.keystore" ``` This will create the file `debug.keystore.asc`, paste its content into a new Github secret named `DEBUG_KEYSTORE`. ## Guidelines ### Adding a layout Layouts are defined in XML, see `srcs/layouts/latn_qwerty_us.xml`. An online tool for editing layout files written by @Lixquid is available [here](https://unexpected-keyboard-layout-editor.lixquid.com/). Makes sure to specify the `name` attribute like in `latn_qwerty_us.xml`, otherwise the layout won't be added to the app. The layout file must be placed in the `srcs/layouts` directory and named according to: - script (`latn` for latin, etc..) - layout name (eg. the name of a standard) - country code (or language code if more adequate) Then, run `./gradlew genLayoutsList` to add the layout to the app. The last step will update the file `res/values/layouts.xml`, that you should not edit directly. Run `./gradlew checkKeyboardLayouts` to check some properties about your layout. This will change the file `check_layout.output`, which you should commit. Layouts are CC0 licensed by default. If you do not want your layout to be released into the public domain, add a copyright notice at the top of the file and a mention in `srcs/layouts/LICENSE`. #### Adding a programming layout A programming layout must contain all ASCII characters. The current programming layouts are: QWERTY, Dvorak and Colemak. See for example, Dvorak, added in https://github.com/Julow/Unexpected-Keyboard/pull/16 It's best to leave free spots on the layout for language-specific symbols that are added automatically when necessary. These symbols are defined in `res/xml/method.xml` (`extra_keys`). It's possible to place extra keys with the `loc` prefix. These keys are normally hidden unless they are needed. Some users cannot easily type the characters close the the edges of the screen due to a bulky phone case. It is best to avoid placing important characters there (such as the digits or punctuation). #### Adding a localized layout Localized layouts (a layout specific to a language) are gladly accepted. See for example: 4333575 (Bulgarian), 88e2175 (Latvian), 133b6ec (German). They don't need to contain every ASCII characters (although it's useful in passwords) and dead-keys. ### Adding support for a language Supported locales are defined in `res/xml/method.xml`. The attributes `languageTag` and `imeSubtypeLocale` define a locale, the attribute `imeSubtypeExtraValue` defines the default layout and the dead-keys and other extra keys to show. The list of language tags (generally two letters) and locales (generally of the form `xx_XX`) can be found in this [stackoverflow answer](https://stackoverflow.com/a/7989085) ### Updating translations The text used in the app is written in `res/values-/strings.xml`. The list of language tags can be found in this [stackoverflow answer](https://stackoverflow.com/a/7989085) The first part before the `_` is used, for example, `res/values-fr/strings.xml` for French, `res/values-lv/strings.xml` for Latvian. Commented-out lines indicate missing translations: ```xml ``` Remove the `` parts and change the text. ### Adding a translation The `res/values-/strings.xml` file must be created by copying the default translation in `res/values/strings.xml`, which contain the structure of the file and the English strings. To check that `strings.xml` is formatted correctly, run `python sync_translations.py`. This will modify your files. Store descriptions in `fastlane/metadata/android/` are updated automatically. Translating changelogs is not useful. The app name might be partially translated, the "Unexpected" word should remain untranslated if possible. As translations need to be updated regularly, you can subscribe to this issue to receive a notification when an update is needed: https://github.com/Julow/Unexpected-Keyboard/issues/373 ### Adding key combinations Key combinations are defined in `srcs/juloo.keyboard2/KeyModifier.java`. For example, keys modified by the `Fn` key are defined in method `apply_fn_char`. Keys with special meaning are defined in `KeyValue.java` in method `getKeyByName`. Their special action are defined in `KeyEventHandler.java` in method `key_up`