Unexpected-Keyboard/sync_translations.py
Jules Aguillon a9f9bbec19 Revert renaming metadata locale directories
Metadata directories were renamed while adding store descriptions into
strings files for simplicity.

This interferes with releases so is released.
An hardcoded lookup table is used instead.
2024-03-04 00:57:23 +01:00

93 lines
3.4 KiB
Python

import xml.etree.ElementTree as ET
import glob, os
# Edit every strings.xml files:
# - Add missing translation as comments
# - Remove obsolete strings
# - Sort in the same order as the baseline
# The baseline is 'values/strings.xml', which is english.
# Sync store title and descriptions to the 'metadata/' directory.
VALUE_DIR_TO_METADATA = {
"cs": "cs-CZ",
"de": "de-DE",
"en": "en-US",
"es": "es-ES",
"fa": "fa-IR",
"fr": "fr-FR",
"it": "it-IT",
"ko": "ko-KR",
"lv": "lv",
"pl": "pl-PL",
"pt": "pt-BR",
"ro": "ro",
"ru": "ru-RU",
"tr": "tr-TR",
"uk": "uk",
"vi": "vi",
"zh-rCN": "zh-CN",
}
# Dict of strings. Key is the pair string name and product field (often None).
def parse_strings_file(file):
def key(ent): return ent.get("name"), ent.get("product")
resrcs = ET.parse(file).getroot()
return { key(ent): ent for ent in resrcs if ent.tag == "string" }
# Print the XML file back autoformatted. Takes the output of [sync].
def write_updated_strings(out, strings):
out.write('<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>\n<resources>\n')
for key, string, comment in strings:
out.write(" ")
if comment: out.write("<!-- ")
out.write(ET.tostring(string, "unicode").strip())
if comment: out.write(" -->")
out.write("\n")
out.write('</resources>\n')
# Print whether string file is uptodate.
def print_status(fname, strings):
# Number of commented-out strings
c = sum(1 for _, _, comment in strings if comment)
status = "uptodate" if c == 0 else "missing %d strings" % c
print("%s: %s" % (fname, status))
# Returns a list of tuples (key, string, commented).
def sync(baseline, strings):
return [
(key, strings[key], False) if key in strings else
(key, base_string, True)
for key, base_string in baseline.items() ]
def sync_metadata(value_dir, strings):
locale = os.path.basename(value_dir).removeprefix("values-")
if not locale in VALUE_DIR_TO_METADATA:
raise Exception("Locale '%s' not known, please add it into sync_translations.py" % locale)
meta_dir = "metadata/android/" + VALUE_DIR_TO_METADATA[locale]
def sync_meta_file(fname, string_name):
if string_name in strings:
string = strings[string_name]
if not os.path.isdir(meta_dir):
os.makedirs(meta_dir)
txt_file = os.path.join(meta_dir, fname)
with open(txt_file, "w", encoding="utf-8") as out:
out.write(string.text.removeprefix('"').removesuffix('"'))
out.write("\n")
sync_meta_file("title.txt", ("app_name_release", None))
sync_meta_file("short_description.txt", ("short_description", None))
sync_meta_file("full_description.txt", ("store_description", None))
baseline = parse_strings_file("res/values/strings.xml")
for value_dir in glob.glob("res/values-*"):
strings_file = os.path.join(value_dir, "strings.xml")
if os.path.isfile(strings_file):
local_strings = dict(parse_strings_file(strings_file))
synced_strings = sync(baseline, local_strings)
with open(strings_file, "w", encoding="utf-8") as out:
write_updated_strings(out, synced_strings)
sync_metadata(value_dir, local_strings)
print_status(strings_file, synced_strings)
sync_metadata("en", baseline)