Unexpected-Keyboard/res/values-tr/strings.xml
erqan d03e96da3e
Turkish layout & translation (#151)
* Turkish layout & translation
2022-06-05 15:04:54 +02:00

54 lines
3.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name" product="debug">Unexpected Keyboard (debug)</string>
<string name="app_name" product="default">Unexpected Keyboard</string>
<string name="settings_activity_label">Unexpected Keyboard Ayarları</string>
<string name="pref_category_layout">Düzen</string>
<string name="pref_layout_title">Klavye Düzenini Değiştir</string>
<string name="pref_layout_e_system">Sistem Ayarları</string>
<string name="pref_accents_title">Aksanlar</string>
<string name="pref_accents_e_all_installed">Yüklü tüm dillerin aksanlarını göster</string>
<string name="pref_accents_e_selected">Sadece seçili dilin aksanlarını göster</string>
<string name="pref_accents_e_all">Tüm aksanları göster</string>
<string name="pref_accents_e_none">Aksanları gizle</string>
<string name="pref_programming_layout_title">Programlama için klavye düzeni</string>
<string name="pref_programming_layout_none">Hiçbiri</string>
<string name="pref_category_typing">Yazma</string>
<string name="pref_swipe_dist_title">Kaydırma mesafesi</string>
<string name="pref_swipe_dist_summary">Tuşların köşelerindeki karakterlerin uzaklıkları (%s)</string>
<string name="pref_long_timeout_title">Tuş tekrarlama beklemesi</string>
<string name="pref_long_interval_title">Tuş tekrarlama aralığı</string>
<string name="pref_category_vibrate">Titreşim</string>
<string name="pref_vibrate_title">Titreşim</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Tuşa basıldığında titreşimi etkinleştir</string>
<string name="pref_vibrate_duration_title">Süre</string>
<string name="pref_precise_repeat_title">İmleç hareketini ayarla</string>
<string name="pref_precise_repeat_summary">Tuş tekrar hızını az ya da çok kaydırarak ayarla</string>
<string name="pref_lockable_keys_title">Sabitlenebilir değiştiriciler</string>
<string name="pref_lockable_keys_summary">Çift vuruşla sabitlenebilecek değiştirici tuşlar</string>
<string name="pref_category_style">Stil</string>
<string name="pref_margin_bottom_title">Alt boşluk</string>
<string name="pref_keyboard_height_title">Klavye yüksekliği</string>
<string name="pref_horizontal_margin_title">Yatay boşluk</string>
<string name="pref_character_size_title">Etiket boyutu</string>
<string name="pref_character_size_summary">Klavye üzerinde gösterilecek karakter boyutu (%.2fx)</string>
<string name="pref_theme">Tema</string>
<string name="pref_theme_e_system">Sistem Ayarları</string>
<string name="pref_theme_e_dark">Koyu</string>
<string name="pref_theme_e_light">ık</string>
<string name="pref_theme_e_black">Siyah</string>
<string name="pref_swipe_dist_e_very_short">Çok kısa</string>
<string name="pref_swipe_dist_e_short">Kısa</string>
<string name="pref_swipe_dist_e_default">Normal</string>
<string name="pref_swipe_dist_e_far">Uzun</string>
<string name="pref_swipe_dist_e_very_far">Çok uzun</string>
<string name="pref_key_horizontal_space">Tuşlar arasındaki yatay boşluk</string>
<string name="pref_key_vertical_space">Tuşlar arasındaki dikey boşluk</string>
<string name="key_action_next">İleri</string>
<string name="key_action_done">Bitti</string>
<string name="key_action_go">İlerle</string>
<string name="key_action_prev">Geri</string>
<string name="key_action_search">Ara</string>
<string name="key_action_send">Gönder</string>
</resources>