From a0af56d27eb140d948d6756c17d78a351b816c73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ross Poulton Date: Mon, 14 Feb 2011 22:06:20 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation (via Transifex) --- helpdesk/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 77 ++++++++++++------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/helpdesk/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/helpdesk/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fc13d5a3..422fda18 100644 --- a/helpdesk/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/helpdesk/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django-helpdesk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/RossP/django-helpdesk/issues\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-12 02:29+0000\n" -"Last-Translator: rossp \n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-14 03:08+0000\n" +"Last-Translator: erik_river \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Dirección de E-mail" #: models.py:46 msgid "All outgoing e-mails for this queue will use this e-mail address. If you use IMAP or POP3, this should be the e-mail address for that mailbox." -msgstr "" +msgstr "Todos los correos de salida de esta cola usarán esta dirección. Si usa IMAP o POP3, esta debe ser la dirección de correo para ese buzón" #: models.py:52 msgid "Locale" @@ -214,31 +215,31 @@ msgstr "¿Permitir envios por e-mail?" #: models.py:71 msgid "Do you want to poll the e-mail box below for new tickets?" -msgstr "" +msgstr "¿Quiere sondear el buzón de correo de abajo para nuevos tickets?" #: models.py:76 msgid "Escalation Days" -msgstr "" +msgstr "Dias de escalación" #: models.py:79 msgid "For tickets which are not held, how often do you wish to increase their priority? Set to 0 for no escalation." -msgstr "" +msgstr "Para tickets que no están retenidos, ¿con que frecuencia desea incrementar su prioridad?" #: models.py:84 msgid "New Ticket CC Address" -msgstr "" +msgstr "Ticket Nuevo, dirección CC" #: models.py:87 msgid "If an e-mail address is entered here, then it will receive notification of all new tickets created for this queue" -msgstr "" +msgstr "Si introduce una dirección de correo, entonces recibirá una notificación de todos los tickets nuevos de esta cola " #: models.py:92 msgid "Updated Ticket CC Address" -msgstr "" +msgstr "Actualización de Ticket, Dirección de CC" #: models.py:95 msgid "If an e-mail address is entered here, then it will receive notification of all activity (new tickets, closed tickets, updates, reassignments, etc) for this queue" -msgstr "" +msgstr "Si introduce una dirección de correo, entonces recibirá notificaciones de todas las actividades (new tickets, tickets cerrados, actualizaciones, reasignaciones, etc.) para esta cola." #: models.py:101 msgid "E-Mail Box Type" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "IMAP" #: models.py:106 msgid "E-Mail server type for creating tickets automatically from a mailbox - both POP3 and IMAP are supported." -msgstr "" +msgstr "Dirección de correo para crear tickets automáticos a partir de un buzón de correo, tanto POP3 e IMAP son soportados." #: models.py:111 msgid "E-Mail Hostname" @@ -306,11 +307,11 @@ msgstr "" #: models.py:164 msgid "E-Mail Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de revisión de correo" #: models.py:165 msgid "How often do you wish to check this mailbox? (in Minutes)" -msgstr "" +msgstr "¿Con que frecuencia desea revisar el buzón de correo? (En Minutos)" #: models.py:235 templates/helpdesk/dashboard.html:10 #: templates/helpdesk/ticket.html:134 @@ -403,20 +404,20 @@ msgstr "Descripcion" #: models.py:301 msgid "The content of the customers query." -msgstr "" +msgstr "El contenido de la consulta de clientes" #: models.py:305 templates/helpdesk/public_view_ticket.html:40 #: templates/helpdesk/ticket.html:90 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolución" #: models.py:308 msgid "The resolution provided to the customer by our staff." -msgstr "" +msgstr "La resolución proporcionada al cliente por el personal" #: models.py:316 msgid "1 = Highest Priority, 5 = Low Priority" -msgstr "" +msgstr "1 = Prioridad mas alta, 5 = Prioridad Baja" #: models.py:323 msgid "The date this ticket was last escalated - updated automatically by management/commands/escalate_tickets.py." @@ -433,11 +434,11 @@ msgstr "" #: models.py:456 models.py:678 models.py:956 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #: models.py:467 views/staff.py:192 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: models.py:473 msgid "Public" @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Nombre de Archivo" #: models.py:586 msgid "MIME Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo MIME" #: models.py:591 msgid "Size" @@ -532,11 +533,11 @@ msgstr "" #: models.py:696 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Plantillla" #: models.py:702 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #: models.py:704 msgid "This will be prefixed with \"[ticket.ticket] ticket.title\". We recommend something simple such as \"(Updated\") or \"(Closed)\" - the same context is available as in plain_text, below." @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "" #: models.py:718 msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Texto Plano" #: models.py:719 msgid "The context available to you includes {{ ticket }}, {{ queue }}, and depending on the time of the call: {{ resolution }} or {{ comment }}." @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "" #: models.py:725 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: models.py:726 msgid "The same context is available here as in plain_text, above." @@ -724,7 +725,7 @@ msgstr "Engrandecido por Jutda Helpdesk" #: templates/helpdesk/base.html:9 templates/helpdesk/rss_list.html:9 #: templates/helpdesk/rss_list.html:23 templates/helpdesk/rss_list.html:28 msgid "My Open Tickets" -msgstr "" +msgstr "Mis tickets abiertos" #: templates/helpdesk/base.html:10 msgid "All Recent Activity" @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Tickets no asignados" #: templates/helpdesk/base.html:17 templates/helpdesk/public_base.html:3 #: templates/helpdesk/public_base.html:11 msgid "Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "Mesa de Ayuda" #: templates/helpdesk/base.html:19 msgid "Dashboard" @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:20 templates/helpdesk/ticket_list.html:182 msgid "Tickets" -msgstr "" +msgstr "Tickets" #: templates/helpdesk/base.html:21 msgid "New Ticket" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:13 msgid "Date Added" -msgstr "" +msgstr "Fecha agregada" #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:13 msgid "Queues" @@ -1015,11 +1016,11 @@ msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_index.html:9 msgid "Knowledgebase Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías de la Base de Conocimientos" #: templates/helpdesk/kb_index.html:10 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #: templates/helpdesk/kb_item.html:4 #, python-format @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: templates/helpdesk/public_base.html:15 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: templates/helpdesk/public_base.html:22 msgid "Powered by Jutda HelpDesk." @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "Ticket" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:12 #: templates/helpdesk/public_view_form.html:15 msgid "Your E-mail Address" -msgstr "" +msgstr "Tu correo electrónico" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:16 #: templates/helpdesk/public_view_form.html:19 @@ -1137,12 +1138,12 @@ msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:40 #: templates/helpdesk/ticket.html:90 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:40 #: templates/helpdesk/ticket.html:90 msgid "Accept and Close" -msgstr "" +msgstr "Aceptar y Cerrar" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:49 #: templates/helpdesk/ticket.html:99 @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: templates/helpdesk/report_output.html:3 #: templates/helpdesk/report_output.html:6 msgid "Reports & Statistics" -msgstr "" +msgstr "Reportes & Estadísticas" #: templates/helpdesk/report_index.html:6 msgid "" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_list.html:3 msgid "Ticket CC Settings" -msgstr "Ajustes de CC par Ticket" +msgstr "Ajustes de CC para Ticket" #: templates/helpdesk/ticket_cc_list.html:5 #, python-format @@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "Tickets no asignados abiertos y reabiertos" #: views/feeds.py:124 msgid "Helpdesk: Recent Followups" -msgstr "Helpdest: Actualizaciones recientes" +msgstr "Helpdesk: Actualizaciones recientes" #: views/feeds.py:125 msgid "Recent FollowUps, such as e-mail replies, comments, attachments and resolutions" @@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "Actualizaciones recientes, como respuestas por e-mail, comentarios, adju #: views/feeds.py:142 #, python-format msgid "Helpdesk: Open Tickets in queue %(queue)s" -msgstr "Helpdest: Abrir Tickets en cola %(queue)s" +msgstr "Helpdesk: Abrir Tickets en cola %(queue)s" #: views/feeds.py:147 #, python-format