# django-helpdesk English language translation # Copyright (C) 2011 Ross Poulton # This file is distributed under the same license as the django-helpdesk package. # # Translators: # Translators: # Alan Pevec , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-helpdesk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/RossP/django-helpdesk/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-26 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:56+0000\n" "Last-Translator: Alan Pevec \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/rossp/django-helpdesk/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: forms.py:128 forms.py:328 models.py:190 models.py:267 #: templates/helpdesk/dashboard.html:15 templates/helpdesk/dashboard.html:58 #: templates/helpdesk/dashboard.html:78 templates/helpdesk/dashboard.html:100 #: templates/helpdesk/dashboard.html:124 templates/helpdesk/rss_list.html:24 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:69 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:88 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:225 views/staff.py:1032 #: views/staff.py:1038 views/staff.py:1044 views/staff.py:1050 msgid "Queue" msgstr "red" #: forms.py:137 msgid "Summary of the problem" msgstr "sažetak problema" #: forms.py:142 msgid "Submitter E-Mail Address" msgstr "adresa podnositelja" #: forms.py:144 msgid "" "This e-mail address will receive copies of all public updates to this " "ticket." msgstr "Ova adresa će primiti kopije svih javnih ažuriranja ovog problema." #: forms.py:150 msgid "Description of Issue" msgstr "opis problema" #: forms.py:157 msgid "Case owner" msgstr "vlasnik slučaja" #: forms.py:158 msgid "" "If you select an owner other than yourself, they'll be e-mailed details of " "this ticket immediately." msgstr "" #: forms.py:166 models.py:327 management/commands/escalate_tickets.py:154 #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:23 #: templates/helpdesk/ticket.html:184 #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:47 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:94 views/staff.py:429 msgid "Priority" msgstr "prioritet" #: forms.py:167 msgid "Please select a priority carefully. If unsure, leave it as '3'." msgstr "Pažljivo odredite prioritet. Ako niste sigurni, ostavite '3'." #: forms.py:174 forms.py:365 models.py:335 templates/helpdesk/ticket.html:186 #: views/staff.py:439 msgid "Due on" msgstr "Rok izvršenja" #: forms.py:186 forms.py:370 msgid "Attach File" msgstr "priloži datoteku" #: forms.py:187 forms.py:371 msgid "You can attach a file such as a document or screenshot to this ticket." msgstr "Možete priložiti datoteku npr. dokument ili sliku ekrana." #: forms.py:240 msgid "Ticket Opened" msgstr "otvoreni slučaj" #: forms.py:247 #, python-format msgid "Ticket Opened & Assigned to %(name)s" msgstr "Slučaj otvoren i dodijeljen %(name)s" #: forms.py:337 msgid "Summary of your query" msgstr "Sažetak Vašeg upita" #: forms.py:342 msgid "Your E-Mail Address" msgstr "adresa Vaše elektroničke pošte" #: forms.py:343 msgid "We will e-mail you when your ticket is updated." msgstr "Poslat ćemo Vam poruku kad Vaš slučaj bude ažuriran." #: forms.py:348 msgid "Description of your issue" msgstr "opis Vašeg prolema" #: forms.py:350 msgid "" "Please be as descriptive as possible, including any details we may need to " "address your query." msgstr "Budite što je moguće jasniji i uključite sve detalje koji nam trebaju za rješavanje Vašeg upita." #: forms.py:358 msgid "Urgency" msgstr "hitnost" #: forms.py:359 msgid "Please select a priority carefully." msgstr "" #: forms.py:419 msgid "Ticket Opened Via Web" msgstr "Slučaj otvoren na webu" #: forms.py:486 msgid "Show Ticket List on Login?" msgstr "Prikaži listu slučajeva prilikom prijave?" #: forms.py:487 msgid "Display the ticket list upon login? Otherwise, the dashboard is shown." msgstr "" #: forms.py:492 msgid "E-mail me on ticket change?" msgstr "" #: forms.py:493 msgid "" "If you're the ticket owner and the ticket is changed via the web by somebody" " else, do you want to receive an e-mail?" msgstr "" #: forms.py:498 msgid "E-mail me when assigned a ticket?" msgstr "" #: forms.py:499 msgid "" "If you are assigned a ticket via the web, do you want to receive an e-mail?" msgstr "" #: forms.py:504 msgid "E-mail me when a ticket is changed via the API?" msgstr "" #: forms.py:505 msgid "If a ticket is altered by the API, do you want to receive an e-mail?" msgstr "" #: forms.py:510 msgid "Number of tickets to show per page" msgstr "" #: forms.py:511 msgid "How many tickets do you want to see on the Ticket List page?" msgstr "" #: forms.py:518 msgid "Use my e-mail address when submitting tickets?" msgstr "" #: forms.py:519 msgid "" "When you submit a ticket, do you want to automatically use your e-mail " "address as the submitter address? You can type a different e-mail address " "when entering the ticket if needed, this option only changes the default." msgstr "" #: models.py:35 models.py:261 models.py:503 models.py:817 models.py:853 #: templates/helpdesk/dashboard.html:58 templates/helpdesk/dashboard.html:78 #: templates/helpdesk/dashboard.html:100 templates/helpdesk/dashboard.html:124 #: templates/helpdesk/ticket.html:178 templates/helpdesk/ticket_list.html:85 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:225 views/staff.py:419 msgid "Title" msgstr "naslov" #: models.py:40 models.py:822 models.py:1206 msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:41 msgid "" "This slug is used when building ticket ID's. Once set, try not to change it " "or e-mailing may get messy." msgstr "" #: models.py:46 models.py:1054 models.py:1129 models.py:1203 #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:13 #: templates/helpdesk/ticket_cc_list.html:15 msgid "E-Mail Address" msgstr "adresa elektroničke pošte" #: models.py:49 msgid "" "All outgoing e-mails for this queue will use this e-mail address. If you use" " IMAP or POP3, this should be the e-mail address for that mailbox." msgstr "" #: models.py:55 models.py:794 msgid "Locale" msgstr "" #: models.py:59 msgid "" "Locale of this queue. All correspondence in this queue will be in this " "language." msgstr "" #: models.py:63 msgid "Allow Public Submission?" msgstr "" #: models.py:66 msgid "Should this queue be listed on the public submission form?" msgstr "" #: models.py:71 msgid "Allow E-Mail Submission?" msgstr "Dozvoli prijave elektroničkom poštom?" #: models.py:74 msgid "Do you want to poll the e-mail box below for new tickets?" msgstr "" #: models.py:79 msgid "Escalation Days" msgstr "" #: models.py:82 msgid "" "For tickets which are not held, how often do you wish to increase their " "priority? Set to 0 for no escalation." msgstr "" #: models.py:87 msgid "New Ticket CC Address" msgstr "" #: models.py:91 msgid "" "If an e-mail address is entered here, then it will receive notification of " "all new tickets created for this queue. Enter a comma between multiple " "e-mail addresses." msgstr "" #: models.py:97 msgid "Updated Ticket CC Address" msgstr "" #: models.py:101 msgid "" "If an e-mail address is entered here, then it will receive notification of " "all activity (new tickets, closed tickets, updates, reassignments, etc) for " "this queue. Separate multiple addresses with a comma." msgstr "" #: models.py:108 msgid "E-Mail Box Type" msgstr "" #: models.py:110 msgid "POP 3" msgstr "POP 3" #: models.py:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: models.py:113 msgid "" "E-Mail server type for creating tickets automatically from a mailbox - both " "POP3 and IMAP are supported." msgstr "" #: models.py:118 msgid "E-Mail Hostname" msgstr "" #: models.py:122 msgid "" "Your e-mail server address - either the domain name or IP address. May be " "\"localhost\"." msgstr "" #: models.py:127 msgid "E-Mail Port" msgstr "" #: models.py:130 msgid "" "Port number to use for accessing e-mail. Default for POP3 is \"110\", and " "for IMAP is \"143\". This may differ on some servers. Leave it blank to use " "the defaults." msgstr "" #: models.py:136 msgid "Use SSL for E-Mail?" msgstr "" #: models.py:139 msgid "" "Whether to use SSL for IMAP or POP3 - the default ports when using SSL are " "993 for IMAP and 995 for POP3." msgstr "" #: models.py:144 msgid "E-Mail Username" msgstr "" #: models.py:148 msgid "Username for accessing this mailbox." msgstr "" #: models.py:152 msgid "E-Mail Password" msgstr "" #: models.py:156 msgid "Password for the above username" msgstr "" #: models.py:160 msgid "IMAP Folder" msgstr "" #: models.py:164 msgid "" "If using IMAP, what folder do you wish to fetch messages from? This allows " "you to use one IMAP account for multiple queues, by filtering messages on " "your IMAP server into separate folders. Default: INBOX." msgstr "" #: models.py:171 msgid "E-Mail Check Interval" msgstr "" #: models.py:172 msgid "How often do you wish to check this mailbox? (in Minutes)" msgstr "" #: models.py:191 templates/helpdesk/email_ignore_list.html:13 msgid "Queues" msgstr "redovi" #: models.py:245 templates/helpdesk/dashboard.html:15 #: templates/helpdesk/ticket.html:138 msgid "Open" msgstr "otvoreno" #: models.py:246 templates/helpdesk/ticket.html:144 #: templates/helpdesk/ticket.html.py:150 templates/helpdesk/ticket.html:155 #: templates/helpdesk/ticket.html.py:159 msgid "Reopened" msgstr "ponovno otvoreno" #: models.py:247 templates/helpdesk/dashboard.html:15 #: templates/helpdesk/ticket.html:139 templates/helpdesk/ticket.html.py:145 #: templates/helpdesk/ticket.html:151 msgid "Resolved" msgstr "riješeno" #: models.py:248 templates/helpdesk/dashboard.html:15 #: templates/helpdesk/ticket.html:140 templates/helpdesk/ticket.html.py:146 #: templates/helpdesk/ticket.html:152 templates/helpdesk/ticket.html.py:156 msgid "Closed" msgstr "zatvoreno" #: models.py:249 templates/helpdesk/ticket.html:141 #: templates/helpdesk/ticket.html.py:147 templates/helpdesk/ticket.html:160 msgid "Duplicate" msgstr "" #: models.py:253 msgid "1. Critical" msgstr "" #: models.py:254 msgid "2. High" msgstr "" #: models.py:255 msgid "3. Normal" msgstr "" #: models.py:256 msgid "4. Low" msgstr "" #: models.py:257 msgid "5. Very Low" msgstr "" #: models.py:271 templates/helpdesk/dashboard.html:100 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:82 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:225 msgid "Created" msgstr "" #: models.py:273 msgid "Date this ticket was first created" msgstr "" #: models.py:277 msgid "Modified" msgstr "" #: models.py:279 msgid "Date this ticket was most recently changed." msgstr "" #: models.py:283 templates/helpdesk/public_view_ticket.html:18 #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:42 msgid "Submitter E-Mail" msgstr "" #: models.py:286 msgid "" "The submitter will receive an email for all public follow-ups left for this " "task." msgstr "" #: models.py:295 msgid "Assigned to" msgstr "" #: models.py:299 templates/helpdesk/dashboard.html:58 #: templates/helpdesk/dashboard.html:78 templates/helpdesk/dashboard.html:124 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:70 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:91 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:225 msgid "Status" msgstr "" #: models.py:305 msgid "On Hold" msgstr "" #: models.py:308 msgid "If a ticket is on hold, it will not automatically be escalated." msgstr "" #: models.py:313 models.py:826 templates/helpdesk/public_view_ticket.html:41 #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:19 msgid "Description" msgstr "" #: models.py:316 msgid "The content of the customers query." msgstr "" #: models.py:320 templates/helpdesk/public_view_ticket.html:48 #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:26 msgid "Resolution" msgstr "" #: models.py:323 msgid "The resolution provided to the customer by our staff." msgstr "" #: models.py:331 msgid "1 = Highest Priority, 5 = Low Priority" msgstr "" #: models.py:344 msgid "" "The date this ticket was last escalated - updated automatically by " "management/commands/escalate_tickets.py." msgstr "" #: models.py:353 templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:38 #: views/feeds.py:95 views/feeds.py:121 views/feeds.py:173 views/staff.py:376 msgid "Unassigned" msgstr "" #: models.py:392 msgid " - On Hold" msgstr "" #: models.py:394 msgid " - Open dependencies" msgstr "" #: models.py:448 models.py:494 models.py:1117 models.py:1280 models.py:1309 #: templates/helpdesk/public_homepage.html:78 #: templates/helpdesk/public_view_form.html:12 msgid "Ticket" msgstr "" #: models.py:449 templates/helpdesk/navigation.html:17 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:2 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:224 msgid "Tickets" msgstr "" #: models.py:498 models.py:738 models.py:1047 models.py:1200 msgid "Date" msgstr "" #: models.py:510 views/staff.py:390 msgid "Comment" msgstr "" #: models.py:516 msgid "Public" msgstr "" #: models.py:519 msgid "" "Public tickets are viewable by the submitter and all staff, but non-public " "tickets can only be seen by staff." msgstr "" #: models.py:527 models.py:922 models.py:1125 views/staff.py:1008 #: views/staff.py:1014 views/staff.py:1020 views/staff.py:1026 msgid "User" msgstr "" #: models.py:531 templates/helpdesk/ticket.html:135 msgid "New Status" msgstr "" #: models.py:535 msgid "If the status was changed, what was it changed to?" msgstr "" #: models.py:542 models.py:566 models.py:628 msgid "Follow-up" msgstr "" #: models.py:543 msgid "Follow-ups" msgstr "" #: models.py:570 models.py:1285 msgid "Field" msgstr "" #: models.py:575 msgid "Old Value" msgstr "" #: models.py:581 msgid "New Value" msgstr "" #: models.py:589 msgid "removed" msgstr "" #: models.py:591 #, python-format msgid "set to %s" msgstr "" #: models.py:593 #, python-format msgid "changed from \"%(old_value)s\" to \"%(new_value)s\"" msgstr "" #: models.py:600 msgid "Ticket change" msgstr "" #: models.py:601 msgid "Ticket changes" msgstr "" #: models.py:632 msgid "File" msgstr "" #: models.py:637 msgid "Filename" msgstr "" #: models.py:642 msgid "MIME Type" msgstr "" #: models.py:647 msgid "Size" msgstr "" #: models.py:648 msgid "Size of this file in bytes" msgstr "" #: models.py:665 msgid "Attachment" msgstr "" #: models.py:666 msgid "Attachments" msgstr "" #: models.py:685 msgid "" "Leave blank to allow this reply to be used for all queues, or select those " "queues you wish to limit this reply to." msgstr "" #: models.py:690 models.py:733 models.py:1042 #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:13 msgid "Name" msgstr "" #: models.py:692 msgid "" "Only used to assist users with selecting a reply - not shown to the user." msgstr "" #: models.py:697 msgid "Body" msgstr "" #: models.py:698 msgid "" "Context available: {{ ticket }} - ticket object (eg {{ ticket.title }}); {{ " "queue }} - The queue; and {{ user }} - the current user." msgstr "" #: models.py:705 msgid "Pre-set reply" msgstr "" #: models.py:706 msgid "Pre-set replies" msgstr "" #: models.py:727 msgid "" "Leave blank for this exclusion to be applied to all queues, or select those " "queues you wish to exclude with this entry." msgstr "" #: models.py:739 msgid "Date on which escalation should not happen" msgstr "" #: models.py:746 msgid "Escalation exclusion" msgstr "" #: models.py:747 msgid "Escalation exclusions" msgstr "" #: models.py:760 msgid "Template Name" msgstr "" #: models.py:765 msgid "Subject" msgstr "" #: models.py:767 msgid "" "This will be prefixed with \"[ticket.ticket] ticket.title\". We recommend " "something simple such as \"(Updated\") or \"(Closed)\" - the same context is" " available as in plain_text, below." msgstr "" #: models.py:773 msgid "Heading" msgstr "" #: models.py:775 msgid "" "In HTML e-mails, this will be the heading at the top of the email - the same" " context is available as in plain_text, below." msgstr "" #: models.py:781 msgid "Plain Text" msgstr "" #: models.py:782 msgid "" "The context available to you includes {{ ticket }}, {{ queue }}, and " "depending on the time of the call: {{ resolution }} or {{ comment }}." msgstr "" #: models.py:788 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: models.py:789 msgid "The same context is available here as in plain_text, above." msgstr "" #: models.py:798 msgid "Locale of this template." msgstr "" #: models.py:806 msgid "e-mail template" msgstr "" #: models.py:807 msgid "e-mail templates" msgstr "" #: models.py:834 msgid "Knowledge base category" msgstr "" #: models.py:835 msgid "Knowledge base categories" msgstr "" #: models.py:849 templates/helpdesk/kb_index.html:11 #: templates/helpdesk/public_homepage.html:11 msgid "Category" msgstr "kategorija" #: models.py:858 msgid "Question" msgstr "pitanje" #: models.py:862 msgid "Answer" msgstr "odgovor" #: models.py:866 msgid "Votes" msgstr "" #: models.py:867 msgid "Total number of votes cast for this item" msgstr "" #: models.py:872 msgid "Positive Votes" msgstr "" #: models.py:873 msgid "Number of votes for this item which were POSITIVE." msgstr "" #: models.py:878 msgid "Last Updated" msgstr "zadnje ažuriranje" #: models.py:879 msgid "The date on which this question was most recently changed." msgstr "" #: models.py:893 msgid "Unrated" msgstr "" #: models.py:901 msgid "Knowledge base item" msgstr "" #: models.py:902 msgid "Knowledge base items" msgstr "" #: models.py:926 templates/helpdesk/ticket_list.html:170 msgid "Query Name" msgstr "" #: models.py:928 msgid "User-provided name for this query" msgstr "" #: models.py:932 msgid "Shared With Other Users?" msgstr "" #: models.py:935 msgid "Should other users see this query?" msgstr "" #: models.py:939 msgid "Search Query" msgstr "" #: models.py:940 msgid "Pickled query object. Be wary changing this." msgstr "" #: models.py:950 msgid "Saved search" msgstr "" #: models.py:951 msgid "Saved searches" msgstr "" #: models.py:966 msgid "Settings Dictionary" msgstr "" #: models.py:967 msgid "" "This is a base64-encoded representation of a pickled Python dictionary. Do " "not change this field via the admin." msgstr "" #: models.py:993 msgid "User Setting" msgstr "" #: models.py:994 templates/helpdesk/navigation.html:37 #: templates/helpdesk/user_settings.html:6 msgid "User Settings" msgstr "" #: models.py:1036 msgid "" "Leave blank for this e-mail to be ignored on all queues, or select those " "queues you wish to ignore this e-mail for." msgstr "" #: models.py:1048 msgid "Date on which this e-mail address was added" msgstr "" #: models.py:1056 msgid "" "Enter a full e-mail address, or portions with wildcards, eg *@domain.com or " "postmaster@*." msgstr "" #: models.py:1061 msgid "Save Emails in Mailbox?" msgstr "" #: models.py:1064 msgid "" "Do you want to save emails from this address in the mailbox? If this is " "unticked, emails from this address will be deleted." msgstr "" #: models.py:1101 msgid "Ignored e-mail address" msgstr "" #: models.py:1102 msgid "Ignored e-mail addresses" msgstr "" #: models.py:1124 msgid "User who wishes to receive updates for this ticket." msgstr "" #: models.py:1132 msgid "For non-user followers, enter their e-mail address" msgstr "" #: models.py:1136 msgid "Can View Ticket?" msgstr "" #: models.py:1138 msgid "Can this CC login to view the ticket details?" msgstr "" #: models.py:1142 msgid "Can Update Ticket?" msgstr "" #: models.py:1144 msgid "Can this CC login and update the ticket?" msgstr "" #: models.py:1175 msgid "Field Name" msgstr "" #: models.py:1176 msgid "" "As used in the database and behind the scenes. Must be unique and consist of" " only lowercase letters with no punctuation." msgstr "" #: models.py:1181 msgid "Label" msgstr "" #: models.py:1183 msgid "The display label for this field" msgstr "" #: models.py:1187 msgid "Help Text" msgstr "" #: models.py:1188 msgid "Shown to the user when editing the ticket" msgstr "" #: models.py:1194 msgid "Character (single line)" msgstr "" #: models.py:1195 msgid "Text (multi-line)" msgstr "" #: models.py:1196 msgid "Integer" msgstr "" #: models.py:1197 msgid "Decimal" msgstr "" #: models.py:1198 msgid "List" msgstr "" #: models.py:1199 msgid "Boolean (checkbox yes/no)" msgstr "" #: models.py:1201 msgid "Time" msgstr "" #: models.py:1202 msgid "Date & Time" msgstr "" #: models.py:1204 msgid "URL" msgstr "" #: models.py:1205 msgid "IP Address" msgstr "" #: models.py:1210 msgid "Data Type" msgstr "" #: models.py:1212 msgid "Allows you to restrict the data entered into this field" msgstr "" #: models.py:1217 msgid "Maximum Length (characters)" msgstr "" #: models.py:1223 msgid "Decimal Places" msgstr "" #: models.py:1224 msgid "Only used for decimal fields" msgstr "" #: models.py:1230 msgid "Add empty first choice to List?" msgstr "" #: models.py:1232 msgid "" "Only for List: adds an empty first entry to the choices list, which enforces" " that the user makes an active choice." msgstr "" #: models.py:1236 msgid "List Values" msgstr "" #: models.py:1237 msgid "For list fields only. Enter one option per line." msgstr "" #: models.py:1243 msgid "Ordering" msgstr "" #: models.py:1244 msgid "Lower numbers are displayed first; higher numbers are listed later" msgstr "" #: models.py:1258 msgid "Required?" msgstr "" #: models.py:1259 msgid "Does the user have to enter a value for this field?" msgstr "" #: models.py:1263 msgid "Staff Only?" msgstr "" #: models.py:1264 msgid "" "If this is ticked, then the public submission form will NOT show this field" msgstr "" #: models.py:1273 msgid "Custom field" msgstr "" #: models.py:1274 msgid "Custom fields" msgstr "" #: models.py:1297 msgid "Ticket custom field value" msgstr "" #: models.py:1298 msgid "Ticket custom field values" msgstr "" #: models.py:1315 msgid "Depends On Ticket" msgstr "" #: models.py:1324 msgid "Ticket dependency" msgstr "" #: models.py:1325 msgid "Ticket dependencies" msgstr "" #: management/commands/create_usersettings.py:25 msgid "" "Check for user without django-helpdesk UserSettings and create settings if " "required. Uses settings.DEFAULT_USER_SETTINGS which can be overridden to " "suit your situation." msgstr "" #: management/commands/escalate_tickets.py:148 #, python-format msgid "Ticket escalated after %s days" msgstr "" #: management/commands/get_email.py:158 msgid "Created from e-mail" msgstr "" #: management/commands/get_email.py:162 msgid "Unknown Sender" msgstr "" #: management/commands/get_email.py:216 msgid "" "No plain-text email body available. Please see attachment " "email_html_body.html." msgstr "" #: management/commands/get_email.py:220 msgid "email_html_body.html" msgstr "" #: management/commands/get_email.py:263 #, python-format msgid "E-Mail Received from %(sender_email)s" msgstr "" #: management/commands/get_email.py:271 #, python-format msgid "Ticket Re-Opened by E-Mail Received from %(sender_email)s" msgstr "" #: management/commands/get_email.py:329 msgid " (Reopened)" msgstr "" #: management/commands/get_email.py:331 msgid " (Updated)" msgstr "" #: templates/helpdesk/attribution.html:2 msgid "" "django-helpdesk." msgstr "django-helpdesk." #: templates/helpdesk/base.html:10 msgid "Powered by django-helpdesk" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:20 templates/helpdesk/rss_list.html:9 #: templates/helpdesk/rss_list.html:24 templates/helpdesk/rss_list.html:31 msgid "My Open Tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:21 msgid "All Recent Activity" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:22 templates/helpdesk/dashboard.html:99 #: templates/helpdesk/rss_list.html:15 msgid "Unassigned Tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:52 templates/helpdesk/public_base.html:6 #: templates/helpdesk/public_base.html:18 msgid "Helpdesk" msgstr "Helpdesk" #: templates/helpdesk/base.html:62 templates/helpdesk/rss_list.html:9 #: templates/helpdesk/rss_list.html:12 templates/helpdesk/rss_list.html:15 #: templates/helpdesk/rss_list.html:30 templates/helpdesk/rss_list.html:31 msgid "RSS Icon" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:62 templates/helpdesk/rss_list.html:2 #: templates/helpdesk/rss_list.html.py:4 msgid "RSS Feeds" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:63 msgid "API" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:64 templates/helpdesk/system_settings.html:6 msgid "System Settings" msgstr "" #: templates/helpdesk/confirm_delete_saved_query.html:3 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:146 msgid "Delete Saved Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/confirm_delete_saved_query.html:6 msgid "Delete Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/confirm_delete_saved_query.html:8 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete this saved filter " "(%(query_title)s)? To re-create it, you will need to manually re-" "filter your ticket listing." msgstr "" #: templates/helpdesk/confirm_delete_saved_query.html:11 msgid "" "You have shared this query, so other users may be using it. If you delete " "it, they will have to manually create their own query." msgstr "" #: templates/helpdesk/confirm_delete_saved_query.html:14 #: templates/helpdesk/delete_ticket.html:10 msgid "No, Don't Delete It" msgstr "" #: templates/helpdesk/confirm_delete_saved_query.html:16 #: templates/helpdesk/delete_ticket.html:12 msgid "Yes - Delete It" msgstr "" #: templates/helpdesk/create_ticket.html:3 msgid "Create Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/create_ticket.html:10 #: templates/helpdesk/navigation.html:65 templates/helpdesk/navigation.html:68 #: templates/helpdesk/public_homepage.html:27 msgid "Submit a Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/create_ticket.html:11 #: templates/helpdesk/edit_ticket.html:11 msgid "Unless otherwise stated, all fields are required." msgstr "" #: templates/helpdesk/create_ticket.html:11 #: templates/helpdesk/edit_ticket.html:11 #: templates/helpdesk/public_homepage.html:28 msgid "Please provide as descriptive a title and description as possible." msgstr "" #: templates/helpdesk/create_ticket.html:30 #: templates/helpdesk/public_homepage.html:55 msgid "Submit Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:2 msgid "Helpdesk Dashboard" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:9 msgid "" "Welcome to your Helpdesk Dashboard! From here you can quickly see tickets " "submitted by you, tickets you are working on, and those tickets that have no" " owner." msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:14 msgid "Helpdesk Summary" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:36 msgid "Current Ticket Stats" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:37 msgid "Average number of days until ticket is closed (all tickets): " msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:38 msgid "" "Average number of days until ticket is closed (tickets opened in last 60 " "days): " msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:39 msgid "Click" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:39 msgid "for detailed average by month." msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:40 msgid "Distribution of open tickets, grouped by time period:" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:41 msgid "Days since opened" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:41 msgid "Number of open tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:57 msgid "All Tickets submitted by you" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:58 templates/helpdesk/dashboard.html:78 #: templates/helpdesk/dashboard.html:100 templates/helpdesk/dashboard.html:124 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:225 msgid "Pr" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:58 templates/helpdesk/dashboard.html:78 #: templates/helpdesk/dashboard.html:124 msgid "Last Update" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:77 msgid "Open Tickets assigned to you (you are working on this ticket)" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:92 msgid "You have no tickets assigned to you." msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:99 msgid "(pick up a ticket if you start to work on it)" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:110 #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:38 msgid "Take" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:110 #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:13 #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:23 #: templates/helpdesk/ticket_cc_list.html:15 #: templates/helpdesk/ticket_cc_list.html:23 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:262 msgid "Delete" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:114 msgid "There are no unassigned tickets." msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:123 msgid "Closed & resolved Tickets you used to work on" msgstr "" #: templates/helpdesk/delete_ticket.html:3 #: templates/helpdesk/delete_ticket.html:6 msgid "Delete Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/delete_ticket.html:8 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete this ticket (%(ticket_title)s)? All" " traces of the ticket, including followups, attachments, and updates will be" " irreversibly removed." msgstr "" #: templates/helpdesk/edit_ticket.html:3 msgid "Edit Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/edit_ticket.html:9 msgid "Edit a Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/edit_ticket.html:13 msgid "Note" msgstr "" #: templates/helpdesk/edit_ticket.html:13 msgid "" "Editing a ticket does not send an e-mail to the ticket owner or " "submitter. No new details should be entered, this form should only be used " "to fix incorrect details or clean up the submission." msgstr "" #: templates/helpdesk/edit_ticket.html:33 msgid "Save Changes" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_add.html:3 #: templates/helpdesk/email_ignore_add.html:6 #: templates/helpdesk/email_ignore_add.html:23 msgid "Ignore E-Mail Address" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_add.html:8 msgid "" "To ignore an e-mail address and prevent any emails from that address " "creating tickets automatically, enter the e-mail address below." msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_add.html:10 msgid "" "You can either enter a whole e-mail address such as " "email@domain.com or a portion of an e-mail address with a wildcard," " such as *@domain.com or user@*." msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_del.html:3 msgid "Delete Ignored E-Mail Address" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_del.html:6 msgid "Un-Ignore E-Mail Address" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_del.html:8 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to stop removing this email address " "(%(email_address)s) and allow their e-mails to automatically create" " tickets in your system? You can re-add this e-mail address at any time." msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_del.html:10 msgid "Keep Ignoring It" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_del.html:12 msgid "Stop Ignoring It" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:3 #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:12 msgid "Ignored E-Mail Addresses" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:5 msgid "" "\n" "

Ignored E-Mail Addresses

\n" "\n" "

The following e-mail addresses are currently being ignored by the incoming e-mail processor. You can add a new e-mail address to the list or delete any of the items below as required.

" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:13 msgid "Date Added" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:13 msgid "Keep in mailbox?" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:21 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:260 msgid "All" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:22 msgid "Keep" msgstr "" #: templates/helpdesk/email_ignore_list.html:29 msgid "" "Note: If the 'Keep' option is not selected, emails sent " "from that address will be deleted permanently." msgstr "" #: templates/helpdesk/followup_edit.html:2 msgid "Edit followup" msgstr "" #: templates/helpdesk/followup_edit.html:9 msgid "Edit FollowUp" msgstr "" #: templates/helpdesk/followup_edit.html:14 msgid "Reassign ticket:" msgstr "" #: templates/helpdesk/followup_edit.html:16 msgid "Title:" msgstr "" #: templates/helpdesk/followup_edit.html:18 msgid "Comment:" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_category.html:4 #: templates/helpdesk/kb_category.html:12 #, python-format msgid "Knowledgebase Category: %(kbcat)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_category.html:6 #, python-format msgid "You are viewing all items in the %(kbcat)s category." msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_category.html:13 msgid "Article" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_index.html:4 templates/helpdesk/navigation.html:21 #: templates/helpdesk/navigation.html:71 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_index.html:6 msgid "" "We have listed a number of knowledgebase articles for your perusal in the " "following categories. Please check to see if any of these articles address " "your problem prior to opening a support ticket." msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_index.html:10 #: templates/helpdesk/public_homepage.html:10 msgid "Knowledgebase Categories" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:4 #, python-format msgid "Knowledgebase: %(item)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:16 #, python-format msgid "" "View other %(category_title)s " "articles, or continue viewing other knowledgebase " "articles." msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:18 msgid "Feedback" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:20 msgid "" "We give our users an opportunity to vote for items that they believe have " "helped them out, in order for us to better serve future customers. We would " "appreciate your feedback on this article. Did you find it useful?" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:23 msgid "This article was useful to me" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:24 msgid "This article was not useful to me" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:27 msgid "The results of voting by other readers of this article are below:" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:30 #, python-format msgid "Recommendations: %(recommendations)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:31 #, python-format msgid "Votes: %(votes)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:32 #, python-format msgid "Overall Rating: %(score)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/navigation.html:16 templates/helpdesk/navigation.html:64 msgid "Dashboard" msgstr "" #: templates/helpdesk/navigation.html:18 msgid "New Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/navigation.html:19 msgid "Stats" msgstr "" #: templates/helpdesk/navigation.html:24 msgid "Saved Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/navigation.html:39 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/helpdesk/navigation.html:50 msgid "Search..." msgstr "" #: templates/helpdesk/navigation.html:50 msgid "Enter a keyword, or a ticket number to jump straight to that ticket." msgstr "" #: templates/helpdesk/navigation.html:73 msgid "Logout" msgstr "" #: templates/helpdesk/navigation.html:73 msgid "Log In" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_change_language.html:2 #: templates/helpdesk/public_homepage.html:73 #: templates/helpdesk/public_view_form.html:4 #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:2 msgid "View a Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_change_language.html:5 msgid "Change the display language" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:6 msgid "Knowledgebase Articles" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:28 msgid "All fields are required." msgstr "" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:66 msgid "Please use button at upper right to login first." msgstr "" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:82 #: templates/helpdesk/public_view_form.html:15 msgid "Your E-mail Address" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:86 #: templates/helpdesk/public_view_form.html:19 msgid "View Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_spam.html:4 msgid "Unable To Open Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_spam.html:5 msgid "Sorry, but there has been an error trying to submit your ticket." msgstr "" #: templates/helpdesk/public_spam.html:6 msgid "" "Our system has marked your submission as spam, so we are " "unable to save it. If this is not spam, please press back and re-type your " "message. Be careful to avoid sounding 'spammy', and if you have heaps of " "links please try removing them if possible." msgstr "" #: templates/helpdesk/public_spam.html:7 msgid "" "We are sorry for any inconvenience, however this check is required to avoid " "our helpdesk resources being overloaded by spammers." msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_form.html:8 msgid "Error:" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:9 #, python-format msgid "Queue: %(queue_name)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:13 #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:32 msgid "Submitted On" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:35 msgid "Tags" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:48 #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:26 msgid "Accept" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:48 #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:26 msgid "Accept and Close" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:57 #: templates/helpdesk/ticket.html:66 msgid "Follow-Ups" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:65 #: templates/helpdesk/ticket.html:100 #, python-format msgid "Changed %(field)s from %(old_value)s to %(new_value)s." msgstr "" #: templates/helpdesk/report_index.html:3 #: templates/helpdesk/report_index.html:6 #: templates/helpdesk/report_output.html:3 #: templates/helpdesk/report_output.html:16 msgid "Reports & Statistics" msgstr "" #: templates/helpdesk/report_index.html:9 msgid "You haven't created any tickets yet, so you cannot run any reports." msgstr "" #: templates/helpdesk/report_index.html:13 msgid "Reports By User" msgstr "" #: templates/helpdesk/report_index.html:15 #: templates/helpdesk/report_index.html:24 msgid "by Priority" msgstr "" #: templates/helpdesk/report_index.html:16 msgid "by Queue" msgstr "" #: templates/helpdesk/report_index.html:17 #: templates/helpdesk/report_index.html:25 msgid "by Status" msgstr "" #: templates/helpdesk/report_index.html:18 #: templates/helpdesk/report_index.html:26 msgid "by Month" msgstr "" #: templates/helpdesk/report_index.html:22 msgid "Reports By Queue" msgstr "" #: templates/helpdesk/report_index.html:27 views/staff.py:1049 msgid "Days until ticket closed by Month" msgstr "" #: templates/helpdesk/report_output.html:19 msgid "" "You can run this query on filtered data by using one of your saved queries." msgstr "" #: templates/helpdesk/report_output.html:21 msgid "Select Query:" msgstr "" #: templates/helpdesk/report_output.html:26 msgid "Filter Report" msgstr "" #: templates/helpdesk/report_output.html:29 msgid "" "Want to filter this report to just show a subset of data? Go to the Ticket " "List, filter your query, and save your query." msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:6 msgid "" "The following RSS feeds are available for you to monitor using your " "preferred RSS software. With the exception of the 'Latest Activity' feed, " "all feeds provide information only on Open and Reopened cases. This ensures " "your RSS reader isn't full of information about closed or historical tasks." msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:10 msgid "" "A summary of your open tickets - useful for getting alerted to new tickets " "opened for you" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:12 msgid "Latest Activity" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:13 msgid "" "A summary of all helpdesk activity - including comments, emails, " "attachments, and more" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:16 msgid "" "All unassigned tickets - useful for being alerted to new tickets opened by " "the public via the web or via e-mail" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:19 msgid "" "These RSS feeds allow you to view a summary of either your own tickets, or " "all tickets, for each of the queues in your helpdesk. For example, if you " "manage the staff who utilise a particular queue, this may be used to view " "new tickets coming into that queue." msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:23 msgid "Per-Queue Feeds" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:24 msgid "All Open Tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:30 msgid "Open Tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/system_settings.html:3 msgid "Change System Settings" msgstr "" #: templates/helpdesk/system_settings.html:8 msgid "The following items can be maintained by you or other superusers:" msgstr "" #: templates/helpdesk/system_settings.html:11 msgid "E-Mail Ignore list" msgstr "" #: templates/helpdesk/system_settings.html:12 msgid "Maintain Queues" msgstr "" #: templates/helpdesk/system_settings.html:13 msgid "Maintain Pre-Set Replies" msgstr "" #: templates/helpdesk/system_settings.html:14 msgid "Maintain Knowledgebase Categories" msgstr "" #: templates/helpdesk/system_settings.html:15 msgid "Maintain Knowledgebase Items" msgstr "" #: templates/helpdesk/system_settings.html:16 msgid "Maintain E-Mail Templates" msgstr "" #: templates/helpdesk/system_settings.html:17 msgid "Maintain Users" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:2 msgid "View Ticket Details" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:34 msgid "Attach another File" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:34 templates/helpdesk/ticket.html.py:200 msgid "Add Another File" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:73 templates/helpdesk/ticket.html.py:86 msgid "Private" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:119 msgid "Respond to this ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:126 msgid "Use a Pre-set Reply" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:126 templates/helpdesk/ticket.html.py:166 msgid "(Optional)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:128 msgid "" "Selecting a pre-set reply will over-write your comment below. You can then " "modify the pre-set reply to your liking before saving this update." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:131 msgid "Comment / Resolution" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:133 msgid "" "You can insert ticket and queue details in your message. For more " "information, see the context help page." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:136 msgid "" "This ticket cannot be resolved or closed until the tickets it depends on are" " resolved." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:166 msgid "Is this update public?" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:168 msgid "" "If this is public, the submitter will be e-mailed your comment or " "resolution." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:172 msgid "Change Further Details »" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:181 templates/helpdesk/ticket_list.html:68 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:97 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:225 msgid "Owner" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:182 msgid "Unassign" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:193 msgid "Attach File(s) »" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:199 msgid "Attach a File" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:207 msgid "Update This Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_add.html:3 msgid "Add Ticket CC" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_add.html:5 msgid "" "\n" "

Add Ticket CC

\n" "\n" "

To automatically send an email to a user or e-mail address when this ticket is updated, select the user or enter an e-mail address below.

" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_add.html:21 msgid "Save Ticket CC" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_del.html:3 msgid "Delete Ticket CC" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_del.html:5 #, python-format msgid "" "\n" "

Delete Ticket CC

\n" "\n" "

Are you sure you wish to delete this email address (%(email_address)s) from the CC list for this ticket? They will stop receiving updates.

\n" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_del.html:11 #: templates/helpdesk/ticket_dependency_del.html:11 msgid "Don't Delete" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_del.html:13 #: templates/helpdesk/ticket_dependency_del.html:13 msgid "Yes, Delete" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_list.html:3 msgid "Ticket CC Settings" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_list.html:5 #, python-format msgid "" "\n" "

Ticket CC Settings

\n" "\n" "

The following people will receive an e-mail whenever %(ticket_title)s is updated. Some people can also view or edit the ticket via the public ticket views.

\n" "\n" "

You can add a new e-mail address to the list or delete any of the items below as required.

" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_list.html:14 msgid "Ticket CC List" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_list.html:15 msgid "View?" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_list.html:15 msgid "Update?" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_cc_list.html:29 #, python-format msgid "Return to %(ticket_title)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_dependency_add.html:3 msgid "Add Ticket Dependency" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_dependency_add.html:5 msgid "" "\n" "

Add Ticket Dependency

\n" "\n" "

Adding a dependency will stop you resolving this ticket until the dependent ticket has been resolved or closed.

" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_dependency_add.html:21 msgid "Save Ticket Dependency" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_dependency_del.html:3 msgid "Delete Ticket Dependency" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_dependency_del.html:5 msgid "" "\n" "

Delete Ticket Dependency

\n" "\n" "

Are you sure you wish to remove the dependency on this ticket?

\n" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:7 msgid "Unhold" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:7 msgid "Hold" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:9 #, python-format msgid "Queue: %(queue)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:37 msgid "Assigned To" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:43 msgid "Ignore" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:52 msgid "Copies To" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:53 msgid "Manage" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:53 msgid "" "Click here to add / remove people who should receive an e-mail whenever this" " ticket is updated." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:53 msgid "Subscribe" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:53 msgid "" "Click here to subscribe yourself to this ticket, if you want to receive an " "e-mail whenever this ticket is updated." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:57 msgid "Dependencies" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:59 msgid "" "This ticket cannot be resolved until the following ticket(s) are resolved" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:60 msgid "Remove Dependency" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:63 msgid "This ticket has no dependencies." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:65 msgid "Add Dependency" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_desc_table.html:65 msgid "" "Click on 'Add Dependency', if you want to make this ticket dependent on " "another ticket. A ticket may not be closed until all tickets it depends on " "are closed." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:59 msgid "Change Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:67 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:79 msgid "Sorting" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:71 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:139 msgid "Keywords" msgstr "ključne riječi" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:72 msgid "Date Range" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:100 msgid "Reverse" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:102 msgid "Ordering applied to tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:107 msgid "Owner(s)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:111 msgid "(ME)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:115 msgid "Ctrl-Click to select multiple options" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:120 msgid "Queue(s)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:121 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:127 msgid "Ctrl-click to select multiple options" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:126 msgid "Status(es)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:132 msgid "Date (From)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:133 msgid "Date (To)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:134 msgid "Use YYYY-MM-DD date format, eg 2011-05-29" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:140 msgid "" "Keywords are case-insensitive, and will be looked for in the title, body and" " submitter fields." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:144 msgid "Apply Filter" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:146 #, python-format msgid "You are currently viewing saved query \"%(query_name)s\"." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:149 #, python-format msgid "" "Run a report on this " "query to see stats and charts for the data listed below." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:162 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:181 msgid "Save Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:172 msgid "" "This name appears in the drop-down list of saved queries. If you share your " "query, other users will see this name, so choose something clear and " "descriptive!" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:174 msgid "Shared?" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:175 msgid "Yes, share this query with other users." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:176 msgid "" "If you share this query, it will be visible by all other logged-in " "users." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:195 msgid "Use Saved Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:202 msgid "Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:207 msgid "Run Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:240 msgid "No Tickets Match Your Selection" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:247 msgid "Previous" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:251 #, python-format msgid "Page %(ticket_num)s of %(num_pages)s." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:255 msgid "Next" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:260 msgid "Select:" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:260 msgid "None" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:260 msgid "Inverse" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:262 msgid "With Selected Tickets:" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:262 msgid "Take (Assign to me)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:262 msgid "Close" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:262 msgid "Close (Don't Send E-Mail)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:262 msgid "Close (Send E-Mail)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:262 msgid "Assign To" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:262 msgid "Nobody (Unassign)" msgstr "" #: templates/helpdesk/user_settings.html:3 msgid "Change User Settings" msgstr "" #: templates/helpdesk/user_settings.html:8 msgid "" "Use the following options to change the way your helpdesk system works for " "you. These settings do not impact any other user." msgstr "" #: templates/helpdesk/user_settings.html:14 msgid "Save Options" msgstr "" #: templates/helpdesk/registration/logged_out.html:2 msgid "Logged Out" msgstr "" #: templates/helpdesk/registration/logged_out.html:4 msgid "" "\n" "

Logged Out

\n" "\n" "

Thanks for being here. Hopefully you've helped resolve a few tickets and make the world a better place.

\n" "\n" msgstr "" #: templates/helpdesk/registration/login.html:2 msgid "Helpdesk Login" msgstr "" #: templates/helpdesk/registration/login.html:14 msgid "To log in simply enter your username and password below." msgstr "" #: templates/helpdesk/registration/login.html:17 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "" #: templates/helpdesk/registration/login.html:20 msgid "Login" msgstr "" #: views/feeds.py:39 #, python-format msgid "Helpdesk: Open Tickets in queue %(queue)s for %(username)s" msgstr "" #: views/feeds.py:44 #, python-format msgid "Helpdesk: Open Tickets for %(username)s" msgstr "" #: views/feeds.py:50 #, python-format msgid "Open and Reopened Tickets in queue %(queue)s for %(username)s" msgstr "" #: views/feeds.py:55 #, python-format msgid "Open and Reopened Tickets for %(username)s" msgstr "" #: views/feeds.py:102 msgid "Helpdesk: Unassigned Tickets" msgstr "" #: views/feeds.py:103 msgid "Unassigned Open and Reopened tickets" msgstr "" #: views/feeds.py:128 msgid "Helpdesk: Recent Followups" msgstr "" #: views/feeds.py:129 msgid "" "Recent FollowUps, such as e-mail replies, comments, attachments and " "resolutions" msgstr "" #: views/feeds.py:144 #, python-format msgid "Helpdesk: Open Tickets in queue %(queue)s" msgstr "" #: views/feeds.py:149 #, python-format msgid "Open and Reopened Tickets in queue %(queue)s" msgstr "" #: views/public.py:89 msgid "Invalid ticket ID or e-mail address. Please try again." msgstr "" #: views/public.py:107 msgid "Submitter accepted resolution and closed ticket" msgstr "" #: views/staff.py:235 msgid "Accepted resolution and closed ticket" msgstr "" #: views/staff.py:369 #, python-format msgid "Assigned to %(username)s" msgstr "" #: views/staff.py:392 msgid "Updated" msgstr "" #: views/staff.py:577 #, python-format msgid "Assigned to %(username)s in bulk update" msgstr "" #: views/staff.py:582 msgid "Unassigned in bulk update" msgstr "" #: views/staff.py:587 views/staff.py:592 msgid "Closed in bulk update" msgstr "" #: views/staff.py:806 msgid "" "

Note: Your keyword search is case sensitive because of " "your database. This means the search will not be accurate. " "By switching to a different database system you will gain better searching! " "For more information, read the Django Documentation on string matching in SQLite." msgstr "" #: views/staff.py:910 msgid "Ticket taken off hold" msgstr "" #: views/staff.py:913 msgid "Ticket placed on hold" msgstr "" #: views/staff.py:1007 msgid "User by Priority" msgstr "" #: views/staff.py:1013 msgid "User by Queue" msgstr "" #: views/staff.py:1019 msgid "User by Status" msgstr "" #: views/staff.py:1025 msgid "User by Month" msgstr "" #: views/staff.py:1031 msgid "Queue by Priority" msgstr "" #: views/staff.py:1037 msgid "Queue by Status" msgstr "" #: views/staff.py:1043 msgid "Queue by Month" msgstr ""