egroupware/debian/po/sv.po

141 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-02-26 10:22:01 +01:00
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: egroupware 1.0.0.009.dfsg-3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: petere@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-18 21:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-18 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:1001
msgid "eGroupWare core package configuration note"
msgstr "Konfigurationsnotiser f<>r eGroupWare k<>rnpaket"
#. Type: note
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:1001
msgid ""
"The eGroupWare core package configuration will only prompt you for the "
"administrator name and password. To complete the initialization, point your "
"browser to the eGroupWare setup, normally at"
msgstr ""
"Konfigurationen f<>r eGroupWare k<>rnpaket kommer bara att fr<66>ga dig efter "
"administrat<61>rens namn och l<>senord. F<>r att f<>rdigst<73>lla konfigureringen, "
"peka din webl<62>sare till eGroupWare's inst<73>llningssida, normalt hittad p<>:"
#. Type: note
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:1001
msgid "http(s)://${site}/egroupware/setup/"
msgstr "http(s)://${site}/egroupware/setup/"
#. Type: note
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:1001
msgid ""
"There you can continue the configuration, initialize the database, and "
"register installed eGroupWare applications."
msgstr ""
"D<>r kan du forts<74>tta med konfigurationen, f<>rbereda databasen och registrera "
"installerade applikationer f<>r eGroupWare."
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../egroupware-core.templates:2001
msgid "Apache 2, Apache, Apache SSL, Apache Perl"
msgstr "Apache 2, Apache, Apache SSL, Apache Perl"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:2002
msgid "Web server for eGroupWare:"
msgstr "Webserver f<>r eGroupWare:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:2002
msgid ""
"Choose here which web server you want to configure eGroupWare for. "
"eGroupWare supports any web server that supports PHP, but this configuration "
"process only supports some Apache variants. Feel free to submit any hint or "
"patch that would help in the setup of other web servers."
msgstr "V<>lja h<>r vilken webserver du vill konfigurera eGroupWare f<>r. eGroupWare har st<73>d f<>r alla webservrar som har st<73>d f<>r PHP men denna konfigurationsprocess har bara st<73>d f<>r n<>gra varianter av Apache. K<>nn dig fri att skicka in tips eller patchar som kan hj<68>lpa till med konfigurationer f<>r andra webservrar."
#. Type: string
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:3001
msgid "Header admin user name:"
msgstr "Namnet p<> huvudadministrat<61>ren:"
#. Type: string
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:3001
msgid ""
"The header admin user can change various global configuration settings and "
"add eGroupWare domains via a provided web interface. You must choose a name "
"for that user."
msgstr ""
"Huvudadministrat<61>ren kan <20>ndra olika globala konfigurationsinst<73>llningar och "
"l<>gga till dom<6F>ner i eGroupWare via ett webgr<67>nssnitt. Du m<>ste v<>lja ett "
"namn f<>r den anv<6E>ndaren."
#. Type: password
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:4001
msgid "Header admin password:"
msgstr "L<>senordet f<>r huvudadministrat<61>ren:"
#. Type: password
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:4001
msgid "You must choose a password for the header admin user."
msgstr "Du m<>ste ange ett l<>senord f<>r huvudadministrat<61>ren."
#. Type: password
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:5001
msgid "Confirm the header admin password:"
msgstr "L<>senordet f<>r huvudadministrat<61>ren igen:"
#. Type: password
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:5001
msgid ""
"Please enter the header admin password again. If the password you enter "
"here does not match the previously entered one, you will be asked to enter "
"it again."
msgstr ""
"Ange l<>senordet f<>r huvudadministrat<61>ren igen. Om l<>senordet du anger h<>r "
"inte st<73>mmer med det tidigare inmatade l<>senordet kommer du f<> fr<66>gan att "
"mata in det igen."
#. Type: text
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:6001
msgid "Passwords did not match."
msgstr "L<>senorden st<73>mde inte <20>verens."
#. Type: text
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:6001
msgid ""
"The header admin passwords you entered did not match. Please try again."
msgstr "L<>senordet f<>r huvudadministrat<61>ren st<73>mde inte. F<>rs<72>k igen."