%1 records imported infolog nl %1 records ge<67>mporteerd
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog nl %1 records gelezen (nog niet ge<67>mporteerd, u kunt terug gaan naar %2back%3 en 'Test Import' uitvinken)
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog nl <b>bestandsbijlagen via symbolische links</b> in plaats van uploads en ontvangen via file:/pad voor directe LAN-clients
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog nl Toestaan de status van een infolog te wijzigen, bijv. een taak op status klaar zetten (waarden zijn onafhankelijk van infolog-type)
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog nl Kopieer uw wijzigingen naar het klembord, %1laad het record opnieuw%2 voeg de wijziging ermee samen.
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog nl Aangepast contactadres, laat dit leeg om de informatie te gebruiken van de meest recente link
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog nl Aangepaste contactinformatie, laat dit leeg om de informatie te gebruiken van de meest recente link
custom fields infolog nl Aangepast velden
custom fields, typ and status common nl Aangepaste velden, type en status
deletes the selected typ infolog nl verwijderd het geselecteerde type
deletes this field infolog nl verwijderd dit veld
deletes this status infolog nl verwijderd deze status
description infolog nl Beschrijving
determines the order the fields are displayed infolog nl bepaald hoe de volgorde van de velden wordt weergegeven
disables a status without deleting it infolog nl deactiveerd een status zonder het te verwijderen
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog nl Wilt een een bevestiging van de verantwoordelijke voor accepteren, voor be<62>indigen, of voor beide
enddate can not be before startdate infolog nl Einddatum kan vroeger zijn dan begindatum
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog nl Voer een nieuw contact in, laat dit leeg als u de gelinkte wilt gebruiken
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog nl voer een aangepaste telefoon/email in, laat dit leeg als u de gelinkte wilt gebruiken
enter a textual description of the log-entry infolog nl Voer een textuele beschrijving in van de infolog
enter the query pattern infolog nl Geef een zoek patroon
entry and all files infolog nl Infolog en alle bestanden
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog nl Indien niet ingesteld wordt de regel met zoeken en filters verborgen in het geval van minder entries dan "maximum aantal matches per pagina" (zoals bepaald in uw algemene voorkeuren).
optional note to the link infolog nl optionele notitie bij de link
order infolog nl Order
overdue infolog nl te laat
own infolog nl eigen
own open infolog nl eigen - openstaande
own overdue infolog nl eigen - te laat
own upcoming infolog nl eigen - toekomstige
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog nl pad aan de serverkant <br/> bijv. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog nl Pad naar gebruiker- en groepsbestanden MOETEN BUITEN de documentendirectory zijn van de webserver's
pattern for search in addressbook infolog nl Patroon voor zoekopdracht in Adressenboek
pattern for search in projects infolog nl Patroon voor zoekopdracht in Projecten
saves the changes made and leaves infolog nl Slaat wijzigingen op en verlaat het scherm
saves this entry infolog nl Slaat deze infolog op
search infolog nl Zoeken
search for: infolog nl Zoeken naar:
select infolog nl Selecteren
select a category for this entry infolog nl Selecteer een categorie voor deze infolog
select a priority for this task infolog nl Selecteer een prioriteit voor deze taak
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog nl Selecteer een verantwoordelijke gebruiker: een persoon aan wie u deze taak wilt delegeren
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog nl Selecteer een type waarvan uw de statuswaarden wilt wijzigen of om te verwijderen
select an app to search in infolog nl Selecteer een applicatie om in te zoeken
select an entry to link with infolog nl Selecteer een infolog om mee te linken
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet InfoLog uw openstaande items weergeven - niet voltooide taken, telefoongesprekken of notities - op het hoofdscherm. Werkt alleen indien u geen toepassing voor het hoofdscherm hebt geselecteerd (in uw voorkeuren).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog nl Moet InfoLog subtaken, -telefoongesprekken of -notities standaard weergeven, ja of nee. U kunt altijd sub's weergeven via de bovenliggende infolog ?
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog nl Moet InfoLog de links naar andere toepassingen en/of bestanden in de InfoLog lijst (normale weergave als u InfoLog start).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog nl Moet InfoLog volledige namen (voor- en achternaam) gebruiken of alleen gebruikersnamen?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog nl Moet deze infolog alleen zochtbaar zijn voor u en de personen die toegang hebben tot uw persoonlijke informatie d.m.v. het ingestelde toegangsbeheer
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog nl Sub infologs worden subs van de bovenliggende of hoofd infologs als er geen boven liggende infolog is
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 10 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 20 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
the text displayed to the user infolog nl De tekst die wordt weergegeven aan de gebruiker
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog nl Dit is het filter dat InfoLog standaard gebruikt wanneer u InfoLog opent. Filters geven een selectie weer van het totale aantal infologs. Er zijn filters voor AFGEWERKTE, OPENSTAANDE of TOEKOMSTIGE infologs voor U of ALLE gebruikers.
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog nl geldig pad op de computer van de cli<6C>nt<br/>. Bijv. \\Server\Share of D:\
values for selectbox infolog nl Waarden voor selectbox
view all subs of this entry infolog nl Alle sub's van deze infolog weergeven
view other subs infolog nl overige sub's weergeven
view parent infolog nl bovenliggende weergeven
view subs infolog nl Sub's weergeven
view the parent of this entry and all his subs infolog nl Van deze infolog de bovenliggende en alle bijbehorende zijn sub's weergeven
view this linked entry in its application infolog nl Gelinkt record in bijbehorende applicatie bekijken
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog nl Wanneer moet de Taak of het Telefoongesprek worden gestart? If zal vanaf die datum worden weergeven in het filter OPEN of EIGEN OPENSTAANDE
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog nl Uw database is NIET actueel (%1 vs. %2), voer s.v.p. %3setup%4 uit om uw database te actualiseren.