add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt-br Adicionar usu<73>rios criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Default' ser<65> tentado se este campo estiver vazio.)
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt-br Endere<72>os eletr<74>nicos dos administradores (seprados por v<>rgula) a serem notificados em caso de bloqueio (em branco para n<>o notificar)
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt-br Ap<41>s quantos erros de conex<65>o, a conta dever<65> ser bloqueada (padr<64>o 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt-br Ap<41>s quantos erros de conex<65>o, um endere<72>o IP dever<65> ser bloqueado (padr<64>o 3)?
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt-br Servi<76>os Ass<73>ncronos ainda n<>o est<73>o instalados, ou outro erro n<>o definido.
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt-br Tentar usar mimetype correto para FTP ao inv<6E>s do padr<64>o 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> do esquema do QMAIL.
attribute mail explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mail-</i></b> do esquema do QMAIL e nunca pode estar vazio. <20> tamb<6D>m o campo de e-mail interno do eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e pode ser tratado como maps virtual ou apelidos.
attribute mailforwardingaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e n<>o deve estar vazio se designado.
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pt-br Cookie dom<6F>nio (o padr<64>o vazio significa usar o nome completo do dom<6F>nio, por exemplo: para SiteMgr ".dominio.com.br" permite usar o mesmo dom<6F>nio para egw.dominio.com.br e www.dominio.com.br)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pt-br Cookie caminho (permite m<>ltiplas sess<73>es eGW com diferentes diret<65>rios, mas tem problemas com SiteMgr!)
deny access to user accounts admin pt-br Negar acesso <20>s contas de usu<73>rios
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br N<>o permitir que usu<73>rios concedam acesso aos seus registros para outros usu<73>rios ?
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt-br Digite um texto aleat<61>rio para a encripta<74><61>o de sess<73>o (requer mcrypt)
enter the background color for the login page admin pt-br Digite a cor de fundo para a p<>gina de login
enter the background color for the site title admin pt-br Digite a cor de fundo para o t<>tulo do site
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos tempor<6F>rios.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos tempor<6F>rios.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usu<73>rios e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usu<73>rios e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Digite a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt-br Entre com a express<73>o de busca. Para mostrar todas as entradas, deixe este campo em branco e pressione ENVIAR novamente
enter the site password for peer servers admin pt-br Digite a senha do servidor para comunica<63><61>o com servidores parceiros
enter the site username for peer servers admin pt-br Digite o usu<73>rio do servidor para comunica<63><61>o com servidores parceiros
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pt-br Digite a URL ou o nome do arquivo (em phpgwapi/templates/default/images) do seu logotipo.
enter the url where your logo should link to admin pt-br Digite a url para onde o seu logotipo deve apontar
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt-br Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez j<> exista um sendo executado !!!
explanation of ldapman admin pt-br At<41> o momento, este m<>dulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e precisa dos esquemas CORE e QMAIL (OID7914). Mais detalhes, sobre como usar e configurar este sistema, pode ser encontrato no arquivo README.ldapman na pasta doc de ADMIN.
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt-br para os hor<6F>rios abaixo (campos vazios contam como '*', todos vazios = a cada minuto)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padr<64>o 90)?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pt-br Quantos registros usu<73>rios n<>o administradores ser<65>o capazes de exportar (vazio = sem limites, no = nenhum)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endere<72>o IP devem ser bloqueados (padr<64>o 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin pt-br Como dever<65>o ser constru<72>dos oo endere<72>os de e-mail, para novos usu<73>rios ?
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt-br Se n<>o houver registro de permissoes ou grupo para o usu<73>rio ele <20> membro do
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt-br se estiver usando LDAP, voc<6F> deseja definir atributos de diret<65>rio home e shell de login?
last %1 logins admin pt-br <09>ltimas %1 conex<65>es
last %1 logins for %2 admin pt-br <09>ltimas %1 conex<65>es para %2
last login admin pt-br <09>ltima conex<65>o
last login from admin pt-br <09>ltima conex<65>o de
last time read admin pt-br <09>ltima vez lido
ldap accounts context admin pt-br contexto de contas LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pt-br prefixo de diret<65>rio home padr<64>o LDAP (Exemplo: /home para /home/username)
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estar<61> dispon<6F>vel somente se o PHP houver sido compilado com suporte a curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt-br n<>mero de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de sele<6C><65>o
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt-br Selecione a categoria pai. Caso seja um categoria pai selecione SEM CATEGORIA
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt-br Selecione onde voc<6F> deseja guardar as informa<6D><61>es do sistema de arquivos
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt-br Selecione onde este aplicativo deve aparecer na barra de navega<67><61>o, esquerda para direita
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conex<65>o deve inclu<6C>r uma caixa de sele<6C><65>o de idioma? (<28>til para sites de demonstra<72><61>o)
show 'powered by' logo on admin pt-br <09>rea para exibi<62><69>o de 'powered by eGroupWare'
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt-br o nome usado internamente (<= 20 caracteres), alterando-o far<61> dados existentes ficarem inacess<73>veis
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt-br J<> existe um grupo com este nome. O nome do usu<73>rio n<>o pode ser o mesmo de um grupo.
this category is currently being used by applications as a parent category admin pt-br Esta categoria est<73> sendo usada por Aplicativos como categoria pai.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt-br Tempo para expira<72><61>o de dados da sess<73>o do aplicativo em segundos (padr<64>o 86400 = 1 dia)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt-br Tempo para expira<72><61>o da sess<73>es em segundos (padr<64>o 14400 = 4 horas)
times admin pt-br Hor<6F>rios
top admin pt-br topo
total records admin pt-br Total de registros
trust level admin pt-br N<>vel de confian<61>a
trust relationship admin pt-br Rela<6C><61>o de confian<61>a
type of customfield admin pt-br Tipo do campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt-br No Windows voc<6F> precisa instalar o asyncservide %1manualmente%2 ou usar o modo fallback. Fallback significa que os trabalhos ser<65>o verificados somente ap<61>s cada visualiza<7A><61>o de p<>gina!!!
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt-br Usu<73>rio para autentica<63><61>o SMTP (deixe em branco se n<>o requer autentica<63><61>o)
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem voc<6F> deseja transferir todas as entradas do usu<73>rio removido?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare verifique se h<> nova vers<72>o<br>quando administradores estejam acessando o sistema ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupware verifique automaticamente novas vers<72>es de aplicativos quando administradores estiverem conectados?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt-br Deseja que novos arquivos de localiza<7A><61>o sejam carragados automaticamente (ao entrar)
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt-br Deseja exibir se cada aplica<63><61>o est<73> atualizada ?
xml-rpc admin pt-br XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin pt-br A data de expira<72><61>o digitada <20> inv<6E>lida
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt-br Voc<6F> dever<65> remover as subcategorias antes de remover esta categoria !