%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar no %1 oppf<70>ringer lest (ikke importert enda, du kan g<> tilbake og hake av Test Import)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar no <b>Vennligst bemerk</b>: Kalenderen bruker helligdager for ditt land som er satt til %1. Du kan endre dette i ditt %2.<b/>Helligdager er %3 automatisk lagt til for %4. Du kan endre dette til %5.
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar no Handling som utl<74>ste denne meldingen: Lagt til, Kansellert, Akseptert, Avsl<73>tt, ...
are you sure you want to delete this country ? calendar no Er du sikker p<> at du vil slette dette landet?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar no Er du sikker p<> at du vil slette denne ferien?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar no Er du sikker\np<6E> at du vil\nslette disse alarmene?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar no Er dy sikker\np<6E> at du vil\nslette denne oppf<70>ringen?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar no Er du sikker\np<6E> at du vil\nslette denne oppf<70>ringen?\n\nDette sletter oppf<70>ringen\nfor alle brukere.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar no Er du sikker\np<6E> at du vil slette\ndenne enkle oppf<70>ringen?\n\nDette sletter oppf<70>ringen\nfor alle brukere.
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar no Endre alle hendelser for $params['old_owner'] til $parame['new_owner'].
change status calendar no Forandre Status
charset of file calendar no Karaktersett i fil
click %1here%2 to return to the calendar. calendar no Klikk %1her%2 for <20> returnere til kalenderen.
default appointment length (in minutes) calendar no standard avtalelengde (i minutter)
default calendar filter calendar no Standard kalender filter
default calendar view calendar no Standard kalender visning
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar no Standard lengde for nyopprettede hendelse. Lengden er i minutter, f.eks 60 for 1 time.
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar no Viser din standard kalender visning p<> startsiden (siden du f<>r n<>r du logger p<> eGroupWare eller klikker p<> hjemmeside-ikonet)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar no Vil du bli varslet om alle forandrede avtaler? Du blir varslet om alle endringer du selv utf<74>rer.<br>Du kan begrense varslingen til bare <20> gjelde spesifikke endringer. Hvert objekt inkluderer alle varslingene over det. Alle endringer inkluderer endringer av tittel, beskrivelse, men ikke deltakeres responser. Hvis eieren av en oppf<70>ring ber om varsling, vil han alltid f<> deltakeres responser som godkjenninger eller avslag ogs<67>.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar no <09>nsker du <20> motta regelmessige sammendrag av dine avtaler via e-post?<br>Oppsummeringen vil bli sendt til din standard e-post adresse p<> morgenen samme dag, eller p<> mandager for ukentlige sammendrag.<br>Den vil bare bli sendt n<>r du har en avtale den dagen eller uken.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin no <09>nsker du <20> automatisk laste kalenderferiefiler?
export a list of entries in ical format. calendar no Eksporter en liste over oppf<70>ringer som iCal format.
extended calendar no Forlenget
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar no Forlengelses-endringer inkluderer alltid komplette hendelses-detaljer. iCal filer kan importeres i fler andre kalender programmer.
external participants calendar no Eksterne deltagere
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar no Feil ved sending av melding til '%1' #2 emne='%3', avsender='%4' !!!
find free timeslots where the marked participants are availible for the given timespan calendar no Finn frie tidspunkter hvor de valgte deltagerne er tilgjengelige for angitt varighet
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar no Finn frie tidssoner hvor de valgte deltagerne er tilgjengelig for angitt varighet.
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar no Ledig/opptatt: Ukjent bruker '%1', feil passord eller ikke tilgjengelig n<>r du ikke er innlogget !!!
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar no Hvis merket ferie faller p<> en helg, blir den tatt mandagen etter.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar no Dersom du ikke setter et passord her vil informasjonen v<>re tilgjengelig for alle som kjenner nettadressen !
make freebusy information available to not loged in persons? calendar no Skal informasjon om ledig/opptatt v<>re tilgjengelig for personer som ikke er p<>logget ?
password for not loged in users to your freebusy information? calendar no Passord for ikke p<>loggede brukere til din freebusy informasjon?
people holiday calendar no personer ferie
permission denied calendar no Ingen tilgang
planner calendar no Planlegger
planner by category calendar no Planlegger for kategorier
planner by user calendar no Planlegger for bruker
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar no Vennligst bekreft, godta, avsl<73> eller etterse endringer i den korresponderende oppf<70>ringen i din kalender
selected contacts (%1) calendar no Velg kontakter (%1)
send updates via email common no Send oppdateringer via e-post
send/receive updates via email calendar no Send/Motta oppdateringer via e-post
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar no Sett kun ett <20>r for engangs / ikke faste ferier.
set new events to private calendar no Sett nye oppf<70>ringer som private
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar no Skal invitasjoner som du avslo fortsatt vises i kalenderen din?<br>Du kan bare akseptere dem senere (f.eks. n<>r planleggingskonflikten din er fjernet), hvis den fortsatt viser i din kalender!
should new events created as private by default ? calendar no Skal nye oppf<70>ringer som blir laget, v<>re private som standard?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar no Skal personer som ikke er p<>loggt ha muliget <20> se din freebusy informasjon? Du kan sette et ekstra passord, forkjellig fra ditt normale passord, for <20> beskytte denne informasjonen. Freebusy informasjonen er i iCal format og inkluderer bare tider du er opptatt. Den inkluderer ikke oppf<70>ringsnavn, beskrivelse eller lokasjon. Adressen til din freebusy informasjon er %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar no Skal de sm<73> kalenderene printes / vises i en printervennlig visning ?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar no Skal den printervennlige visningen vises i svart / hvit eller i farger (som i vanlig visning?)
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar no Skal status p<> oppf<70>rings-deltakere(godta, avsl<73>,...) bli vist som bokser etter hver deltakers navn ?
show day view on main screen calendar no vis dagvisning p<> hovedskjermen
show default view on main screen calendar no Vis standardvisning p<> hovedskjermen
show high priority events on main screen calendar no Vis h<>yprioritetsoppf<70>ringer p<> hovedskjermen
show invitations you rejected calendar no Vis invitasjoner du avslo
show list of upcoming events calendar no Vis liste av kommende oppf<70>ringer
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar no Test import (vis importerte registreringer <u>bare</u> i nettleseren)
text calendar no Tekst
th calendar no T
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar no De f<>lgende konflikter oppstod p<> det foresl<73>tte tidspunkt:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar no Brukeren %1 deltar ikke p<> denne oppf<70>ringen!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar no Det oppstod en feil ved fors<72>k p<><20> koble til nyhets-tjeneren.<br>Kontakt din administrator for <20> sjekke nyhets-tjenernavn, brukernavn eller passord.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar no Denne dagen blir vist som f<>rste dag i uke- eller m<>neds-visning
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar no Dette definerer slutten p<> din dagvisning. Oppf<70>ringer etter denne tiden vil bli vist under dagvisningen.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar no Dette definerer starten p<> din dagvisning. Oppf<70>ringer f<>r denne tiden vil bli vist over dagvisningen.<br>Denne tiden vil ogs<67> bli brukt som standard start-tid for nye oppf<70>ringer.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar no Denne gruppen er forh<72>ndsvalgt n<>r du starter planleggeren. Du kan endre den i planleggeren din n<>r du m<>tte <20>nske.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar no Dette er normalt for<6F>rsaket av en feil konfigurert SMTP gjener. Meld fra til din administrator.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar no Denne meldingen blir sent for kansellerte eller slettede oppf<70>ringer.
this message is sent for modified or moved events. calendar no Denne meldingen er sendt for endrede eller flyttede oppf<70>ringer
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar no Denne meldingen blir sendt til alle deltakere p<> denne oppf<70>ringen som du er eier av, som har bedt om en varsling om nye oppf<70>ringer.<br>Du kan bruke forskjellige alternativer som blir byttet med innholdet i denne oppf<70>ringen. Den f<>rste linjen er overskriften av e-posten.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar no Denne meldingen blir sendt n<>r du godtar, fors<72>ksvis godtar, eller avsl<73>r en oppf<70>ring.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar no Denne meldingen blir sendt n<>r du har satt en Alarm for en spesiell oppf<70>ring. Inkluder all den informasjonen du trenger.
when creating new events default set to private calendar no N<>r du lager en ny oppf<70>ring, sett den som standard til privat
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar no Hvilke oppf<70>ringer du <20>nsker <20> se n<>r du starter kalenderen.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar no Hvilke kalendervisning <20>nsker du <20> se n<>r du starter kalenderen?
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar no Du m<> velge en [iv]Kal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar no Du m<> enten sette en dag eller hendelse !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar no M<>tet ditt planlagt for %1 har blitt kansellert
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar no M<>tet ditt som var planlagt for %1 har blitt flyttet til %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar no Din foresl<73>tte tid av <B> %1 - %2 </B> er i konflikt med de f<>lgende kalender oppf<70>ringer: