egroupware/mail/lang/egw_it.lang

638 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-12-04 14:56:18 +01:00
%1 attachments mail it %1 allegati
2018-05-14 18:55:38 +02:00
%1 has been added to blacklisted email addresses mail it %1 è stato aggiunto alla blacklist della posta elettronica
%1 has been added to whiltelisted email addresses mail it %1 è stato aggiunto alla whitelist della posta elettronica
%1 has been removed from blacklisted email addresses mail it %1 è stato rimosso dalla blacklist della posta elettronica
%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail it %1 è stato rimosso dalla whitelist della posta elettronica
%1 is not writable by you! mail it %1 non è scrivibile da te!
%1 mails selected mail it % messaggi selezionati
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail it (*) Per favore considerare che l'inoltro a indirizzi multipli non funzionerà se il limite di indirizzi venisse superato. Per la maggior parte dei server di posta il limite predefinito è di 4. Per favore contattare l'amministratore del proprio server di posta per delucidazioni.
(leave empty for no quota) mail it (Lasciare vuoto per non assegnare una quota)
(no subject) mail it (nessun oggetto)
2013-12-04 14:56:18 +01:00
(not connected) mail it (non connesso)
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail it (seleziona i messaggi cliccando sulla riga, come se fosse una casella da spuntare)
2013-12-04 14:56:18 +01:00
(with checkbox enforced) mail it (con checkbox forzato)
account editable by user mail it account modificabile dall'utente
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail it I permessi non sono stati rilevati. Sembra non siano ancora stati impostati!
acl rights retrieved successfully mail it Diritti ACL recuperati con successo
action mail it Azione
activating by date requires a start- and end-date! mail it L'attivazione per data richiede una data di inizio e una di fine!
2018-05-14 18:55:38 +02:00
add "%1" into blacklisted domains mail it Aggiungi "%1" alla blacklist dei domini
add "%1" into blacklisted emails mail it Aggiungi "%1" alla blacklist degli indirizzi email
add "%1" into whiltelisted domains mail it Aggiungi "%1" alla whitelist dei domini
add "%1" into whitelisted emails mail it Aggiungi "%1" alla whitelist degli indirizzi email
add a new folder to %1: mail it Aggiungi cartella a %1
add all my aliases mail it Aggiungi tutti i miei alias
2018-05-14 18:55:38 +02:00
add as new mail it Aggiungi come nuovo
add folder mail it Aggiungi cartella
2018-05-14 18:55:38 +02:00
add this certificate into contact mail it Aggiungi questo certificato nel contatto
add to addressbook mail it aggiungi alla rubrica
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail it Aggiungere il dominio come "%1" nelle opzioni di elenco dei gestori di servizi di posta elettronica e abilitare l'API
2018-05-14 18:55:38 +02:00
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail it L'inserimento di %1 alla blacklist è fallito a causa di %2
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail it L'inserimento di %1 alla whitelist è fallito a causa di %2
after reply, visible during compose mail it Dopo la risposta, visibile durante la composizione
aliases+forwards mail it Alias + Inoltri
all mail it tutti
all adresses: mail it Tutti gli indirizzi
2013-12-04 14:56:18 +01:00
all available info admin it tutte le informazioni
all filtered mail it tutti filtrati
all messages in the folder will be lost mail it Tutti i messaggi della cartella andranno persi
all my email addresses mail it tutti i miei indirizzi email
all of mail it tutto di
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail it Tutte le cartelle saranno eliminate pure e tutti i messaggi in tutte le cartelle interessate andranno persi
2018-05-14 18:55:38 +02:00
allow mail it Permetti
2013-12-04 14:56:18 +01:00
allow external images mail it Permetti immagini esterne
2018-05-14 18:55:38 +02:00
allow external images from listed domains mail it Permetti immagini remote dai seguenti domini
allow images from external sources in html emails mail it Permetti immagini da sorgenti esterne nei messaggi HTML
2018-05-14 18:55:38 +02:00
allow images from listed domains in html emails mail it permetti immagini remote dai domini seguenti nei messaggi HTML
allow users to create further identities mail it Permetti agli utenti di creare identità ulteriori
allways a new window mail it sempre in una nuova finestra
2018-05-14 18:55:38 +02:00
always mail it Sempre
always allow external sources from %1 mail it Permetti sempre sorgenti esterne/remote da %1
always show html emails mail it Visualizza sempre le e-mail HTML
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail it Errore di rimozione permessi ACL dall'account %1!
2013-12-04 14:56:18 +01:00
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail it E la regola con priorità %1, ha adesso priorità %2
answered mail it ha risposto
2013-12-04 14:56:18 +01:00
any of mail it qualsiasi di
any status mail it qualsiasi stato
append mail it apponi
appended after reply before sending mail it Inserito dopo la risposta prima di inviare
application mail expected but got: %1 mail it L'applicazione mail ha atteso ma ottenuto: %1
archive folder mail it Archivio
are you sure you want to delete all selected folders? mail it Sicuro di voler eliminare le cartelle selezionate?
are you sure you want to move folder %1 to folder %2? mail it Sicuro di voler spostare la cartella %1 nella %2?
arrival mail it Ricevuti
2018-05-14 18:55:38 +02:00
ask for permission mail it Richiedi permesso
attach users vcard at compose to every new mail mail it allega la VCard dell'utente ogni volta che componi un nuovo messaggio
2013-12-04 14:56:18 +01:00
attach vcard mail it Allega vCard
attachment mail it Allegato
attachments mail it Allegati
authentication mail it Autenticazione
available personal email-accounts/profiles mail it Account email/Profili personali disponibili
before reply, visible during compose mail it Prima della risposta, visibile durante la composizione
2018-05-14 18:55:38 +02:00
blacklisted mails are marked as spam mail it Segnare posta proveniente da indirizzi in blacklist come Spam
2013-12-04 14:56:18 +01:00
but check shared folders mail it ma controlla le cartelle condivise
by date mail it Per data
can not open imap connection mail it Impossibile stabilire una connessione IMAP
2018-05-14 18:55:38 +02:00
can not resolve the winmail.dat attachment! mail it Non è stato possibile risolvere l'allegato winmail.dat!
canceled deletion due to user interaction mail it Eliminazione interrotta a causa di azione da parte dell'utente
2018-05-14 18:55:38 +02:00
certificate info for email %1 mail it Informazione del certificato per email %1
change editor type mail it passare all'editor HTML
2013-12-04 14:56:18 +01:00
changed profile mail it profilo modificato
check message against next rule also mail it Controlla il messaggio anche con regola seguente
check to receive a notification when the message is read (note: not all clients support this and/or the receiver may not authorize the notification) mail it seleziona per ricevere una notifica quando il messaggio viene letto (nota: non tutti i client supportano questa funzione oppure il destinatario potrebbe rifiutare l'invio della ricevuta).
check to save as calendar event on send mail it seleziona per salvare come evento in agenda all'atto di invio
check to save as infolog on send mail it seleziona per salvare come scheda attività all'atto di invio
check to save as tracker entry on send mail it seleziona per salvare come scheda tracker all'atto di invio
choose file mail it Seleziona file
common acl mail it Permessi ACL comuni
compose mail it Componi
compose as new mail it Componi come nuovo
compress folder mail it Comprimi cartella
condition mail it Condizione
2013-12-04 14:56:18 +01:00
configuration settings mail it Impostazioni di configurazione
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail it I valori configurati saranno impostati automaticamente nel dialogo di composizione per il campo rispettato quando si compone una nuova email.
confirm mail it Confermare
2013-12-04 14:56:18 +01:00
confirm attach message mail it Conferma allegato al messaggio
confirm move to folder mail it Conferma lo spostamento alla cartella
connect to profile %1 mail it Connetti al profilo %1
connection status mail it Stato della connessione
contains mail it contiene
contains(*) mail it Contiene(*)
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail it converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati a questo elemento (standard)
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail it converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati e aggiungi un messaggio "raw" (messaggio/rfc822 (.eml)) come allegato
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail it converti solo Mail a elemento (ignora gli allegati)
2013-12-04 14:56:18 +01:00
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail it copiato %1 messaggi(o) da %2 %3
copy to mail it Copia in
could not append message: mail it Il messaggio non è stato incluso:
could not save the acl because some names are empty mail it Impossibile salvare le regole dei permessi ACL! Alcuni nomi sono vuoti!
create new account mail it Crea nuovo account
cross account forward attachment is not allowed! mail it Non è consentito l'attacco incrociato di conti in avanti!
current folder mail it cartella corrente
currently: mail it Al momento:
date(newest first) mail it Data (prima più recenti)
date(oldest first) mail it Data (prima meno recenti)
2013-12-04 14:56:18 +01:00
deactive mail it Disattiva
default sorting order mail it Ordinamento predefinito
default your name and email common it Predefinire tuo nome e email
delete folder mail it Elimina cartella
delete folder %1 ? mail it ELIMINARE la cartella %1 ?
2018-05-14 18:55:38 +02:00
delete this acl mail it Elimina questa ACL
deleted mail it eliminato
2013-12-04 14:56:18 +01:00
deleted %1 messages in %2 mail it eliminato %1 messaggi in %2
deleted! mail it eliminato!
deleting %1 folders in progress ... mail it Eliminazione di %1 cartelle in corso
deleting folders mail it Eliminazione cartelle
deny certain groups access to following features mail it Nega accesso alle seguenti funzioni ad alcuni gruppi
directories have to be shared. mail it Le cartelle devono essere condivise
disable mail it Disabilita
disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail it disabilita il righello per la separazione del corpo del messaggio dalla firma
disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail it Disabilitare l'uso di flowd lines in email di solo testo (RFC3676)
2013-12-04 14:56:18 +01:00
disabled! mail it diabilitato!
discard mail it scarta
discard message mail it Scarta messaggio
2013-12-04 14:56:18 +01:00
display messages in multiple windows mail it mostra i messaggi in finestre multiple
display of html emails mail it visualizzazione delle e-mail HTML
display of identities admin it visualizzazione delle identià
display only when no plain text is available mail it visualizza solo quando non disponibile il testo normale
displaying html messages is disabled mail it la visualizzazione dei messaggi HTML è disabilitata
displaying plain messages is disabled mail it la visualizzazione dei messaggi in testo semplice è disabilitata
do not auto create folders mail it non creare automaticamente le cartelle
do not forward mail it non inoltrare
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail it Sicuro di voler applicare %1 a TUTTI i messaggi della vista corrente?
do you really want to delete folder %1 ? mail it Si è sicuri di voler ELIMINARE la cartella %1 ?
do you really want to delete this rule mail it Sicuro di voler ELIMINARE questa regola?
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail it Sicuro di voler segnare come letti TUTTI i messaggi della cartella?
do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail it Sicuro di voler rimuovere tutte le etichette da tutti i messaggi nella cartella corrente?
do you really want to remove all rights from this account? mail it Sicuro di voler rimuovere tutti i permessi di questo account?
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail it Sicuro di voler cambiare il flag %1 per tutti i messaggi nella vista corrente?
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail it Sicuro di voler cambiare l'etichetta %1 per tutti i messaggi nella vista corrente?
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail it Vuoi una richiesta di conferma prima di allegare i messaggi selezionati al nuovo email?
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail it Vuoi una richiesta di conferma prima di spostare i messaggi selezionati ad un altra cartella?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione di regole di filtraggio, anche se Sieve è abilitato?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione della notifica per email ad altri indirizzi email se arrivassero messaggi, anche se Sieve è abilitato?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione della notifica di assenza/vacanza, anche se Sieve è abilitato?
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail it Vuoi inibire la gestione delle cartelle? (creazione, accesso e sottoscrizione)
does not contain mail it non contiene
does not exist on imap server. mail it Non esiste sul server IMAP
does not match mail it non corrisponde
does not match regexp mail it non corrisponde a regexp
don't use draft folder mail it Non usare la cartella Bozze
don't use sent mail it Non usare Posta Inviata
don't use template folder mail it Non usare la cartella Modelli
don't use trash mail it Non usare il Cestino
download attachments mail it Scarica allegati
draft mail it Bozza
draft folder mail it Cartella Bozze
drafts mail it Bozze
drafts folder mail it Cartella bozze
edit account mail it Modifica account
edit account ... mail it Modifica account...
edit folder acl mail it Modifica i permessi della cartella
edit folder acl ... mail it Modifica i permessi della cartella...
edit vacation settings mail it Modifica impostazioni messaggio "ferie"
2013-12-04 14:56:18 +01:00
effective only if server supports acl at all admin it effettivo solo se il server supporta l'impostazione di permessi ACL
email notification successfully updated! mail it la notifica per le email è stata aggiornata!
email notification update failed mail it L'aggiornamento della notifica email è fallita!
2013-12-04 14:56:18 +01:00
email notification update failed! you need to set an email address! mail it la notifica non è stata aggiornata! Devi prima impostare un indirizzo di posta elettronica!
emailaddress admin it Indirizzo email
2013-12-04 14:56:18 +01:00
emailadmin: profilemanagement mail it eMailAdmin: Gestione Profili
2018-05-14 18:55:38 +02:00
emails in blacklisted domains are marked as spam mail it Segnare come spam email provenienti da domini in blaclist
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail it NON segnare come spam email provenienti da domini in blaclist
empty junk mail it svuotare cartelle junk/spam
empty trash mail it svuota cestino
2018-05-14 18:55:38 +02:00
empty trash and junk mail it Svuotare Cestino e Posta indesiderata (junk)
enable mail it Abilita
2013-12-04 14:56:18 +01:00
enabled! mail it abilitato!
encrypt mail it Cifrare
2018-05-14 18:55:38 +02:00
encryption mail it Cifratura
enter the name for the new folder: mail it Modifica il nome per la nuova cartella:
error saving %1! mail it Errore di salvataggio di %1!
error while setting acl for folder %1! mail it Errore impostazione ACL per la cartella %1!
error while setting folder mail it Errore impostazione cartella
error: mail it Errore:
error: could not save acl mail it Errore: Impossibile salvare i permessi
error: could not save message as draft mail it Errore: Il messaggio non può essere salvato nelle Bozze
error: could not save rule mail it Errore: la regola non può essere salvata
error: could not send message. mail it Errore: il messaggio non può essere inviato
error: message could not be displayed. mail it Errore: il messaggio non può essere visualizzato
esync will fail without a working email configuration! mail it La sincronizzazione via eSync non funzionerà senza una configurazione corretta di eMail
event details follow mail it Dettagli dell'evento
everyone mail it Ognuno
extended mail it Esteso
2013-12-04 14:56:18 +01:00
extra sent folders mail it Cartelle di posta inviata extra
failed to delete %1 mail it Impossibile eliminare %1
2013-12-04 14:56:18 +01:00
failed to delete %1 ! reason: %2 mail it impossibile eliminare %1. Causa: %2
failed to delete %1. server responded: mail it Impossibile eliminare %1. Il server ha risposto:
failed to move %1 ! reason: %2 mail it Impossibile spostare %1. Causa: %2
failed to rename %1 ! reason: %2 mail it Impossibile rinominare %1. Causa: %2
failed to subscribe folder %1! mail it Impossibile sottoscrivere la cartella %1!
failed to unsubscribe folder %1! mail it Impossibile annullare sottoscrizione alla cartella %1!
file into mail it file dentro
file into: mail it File dentro:
file rejected, no %2. is:%1 mail it File rifiutato, no %2. E': %1
filemanager mail it Filemanager
files mail it File
flag / unflag mail it Spunta / Togli spunta
flag or unflag a mail mail it Spunta / Togli spunta un messaggio
flagged mail it contrassegnato
2013-12-04 14:56:18 +01:00
flagged %1 messages as %2 in %3 mail it contrassegnato %1 messaggi come %2 in %3
flagged %1 messages as flagged in %2 mail it contrassegnato %1 messaggi come contrassegnati in %2
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail it contrassegnato %1 messaggi come non conrassegnati in %2
flagged / unflagged mail it Spuntato / Non spuntato
folder mail it Cartella
2018-05-14 18:55:38 +02:00
folder %1 %2 failed because of %3! mail it Cartella %1 %2 fallita a causa di %3!
folder %1 %2 failed! mail it Cartella %1 %2 fallita!
folder %1 is moving to folder %2 mail it La cartella %1 viene spostata nella %2
2018-05-14 18:55:38 +02:00
folder management mail it Gestiome cartelle
folder management ... mail it Gestione cartelle...
folder settings mail it Impostazioni Cartelle
for e.g.: mpeg mail it p.es.: mpeg
for eg.: mpeg mail it p.es.: mpeg
force html mail it forza HTML
force plain text mail it forza testo semplica
forward mail it Inoltra
forward as attachment mail it Inoltra come allegato
forward inline mail it Inoltra incorporato nel messaggio
forward messages to: mail it Inoltra messaggi a:
forward messages: mail it Inoltra messaggi:
forward to mail it Inoltra a
forward to address (*): mail it Inoltra all'indirizzo (*):
2018-05-14 18:55:38 +02:00
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail it L'inoltro di questo messaggio non è riuscito perché il suo contenuto sembra essere crittografato e non può essere decrittografato correttamente. Se desideri comunque inoltrare il contenuto di questo messaggio crittografato, puoi provare a inoltrarlo come allegato.
forwards mail it Inoltri
from mail it Da
from(a->z) mail it Da (A->Z)
from(z->a) mail it Da (Z->A)
general admin it Generale
2013-12-04 14:56:18 +01:00
general settings mail it Impostazioni generali
get acl rights failed from imap server! mail it Impossibile rilevare i permessi ACL per il server IMAP
greater than mail it superiore a
2018-05-14 18:55:38 +02:00
ham folder mail it Cartella Ham
header mail it Intestazione (header)
header lines mail it Righe intestazione
2018-05-14 18:55:38 +02:00
high mail it alto
hold %1 to drag files to your computer mail it Tieni premuto %1 per trascinare i file verso il tuo computer
2013-12-04 14:56:18 +01:00
home page folders mail it cartelle della home page
hostname or ip mail it Nome host oppure IP
2013-12-04 14:56:18 +01:00
how often to check with the server for new mail mail it Quanto spesso cercare nuova posta sul server?
how should the available information on identities be displayed admin it come dovrebbero essere visualizzate le informazioni disponibili relative alle identità
how to forward messages mail it Come inoltrare i messaggi
html mail it Html
html mode mail it Modalità HTML
identity mail it Identità
identity+signature mail it Identità+Firma
if mail it SE
if authentication required mail it se è richiesta l'autenticazione
if different from email address mail it se diverso dall'indirizzo email
if from contains:(*) mail it Se il campo "Da" contiene: (*)
if mail body content / attachment type mail it Se il contenuto del corpo / il tipo di allegato
if mail body message type mail it Se il tipo di messaggio del corpo dell'email
if mail header mail it Se intestazione messaggio
if message size mail it Se dimensione messaggio
2013-12-04 14:56:18 +01:00
if shown, which folders should appear on the home page mail it se mostrate, quali cartelle dovrebbero apparire sulla Home Page?
if subject contains:(*) mail it Se l'oggetto contiene: (*)
if to contains:(*) mail it Se il campo "A" contiene: (*)
2013-12-04 14:56:18 +01:00
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail it Se vuoi vedere l'anteprima di un messaggio cliccando una volta sull'oggetto, abilita questa opzione.
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail it Se volessi selezionare più cartelle con una azione, è possibile tenere premuto il tasto ctrl e poi selezionare una cartella come iniziale e un'altra come finale, così tutte le cartelle in mezzo verranno selezionate o deselezionate in base al loro stato corrente.
imap mail it IMAP
imap - incoming mail mail it IMAP - posta in arrivo
imap administration mail it Amministrazione IMAP
imap server mail it Server IMAP
2013-12-04 14:56:18 +01:00
imap timeout mail it Timeout del server IMAP
import message mail it Importa messaggio
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Il messaggio non è stato salvato nella cartella %2. Causa: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione %2 non esiste
import of message %1 failed. destination folder not set. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione non esiste
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Non ci sono contatti da unire e inviare
importance mail it Importanza
important mail it Importante
2013-12-04 14:56:18 +01:00
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail it Nella casella: %1, con ID: %2 e PartID: %3
2018-05-14 18:55:38 +02:00
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail it Per proteggere la tua privacy, tutte le immagini remote (di sorgenti esterne) sono state bloccate.
inbox mail it Posta in arrivo
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail it L'inizializzazione della posta elettronica non è andata a buon fine. Si prega di usare il Wizard per tentare di risolvere il problema.
inline mail it In linea
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail it Inserisci la firma all'inizio del nuovo messaggio quando ne componi uno
job mail it compito
junk mail it Spazzatura
junk folder mail it Cartella mail spazzatura
keep a copy of the message in your inbox mail it Mantieni una copia del messaggio nella posta in arrivo
kilobytes mail it kilobyte
later mail it Più tardi
2018-05-14 18:55:38 +02:00
learning as ham (not spam) failed because of %1 mail it Apprendimento come Ham (non Spam) fallito a causa di %1
learning as spam failed because of %1 mail it Apprendimento come Spam fallito a causa di %1
less than mail it meno di
mail common it mail
mail acl mail it Permessi ACL della posta
mail filter mail it Filtro email
mail settings mail it Impostazioni email
mail source mail it Sorgente email
mail-address mail it Indirizzo email
mailaccount mail it Account email
mailinglist mail it Mailing list
mails common it Email
2018-05-14 18:55:38 +02:00
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail it I messaggi possono essere copiati in quella cartella tramite il menù contestuale, se la cartella fosse configurata
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail it Il server di posta riporta:\n%1 \nVuoi procedere eliminando i messaggi selezionati immediatamente (clicca su ok)?\nAltrimenti, per favore prova a svuotare il cestino prima di continuare (clicca su annulla)
mark all as read mail it segna tutti come già letti
mark all messages in folder as read mail it segna tutti i messaggi nella cartella come letti
2013-12-04 14:56:18 +01:00
mark as deleted mail it Contrassegna come eliminato
match: mail it Corrispondenza:
matches mail it corrispondenze
2013-12-04 14:56:18 +01:00
matches regexp mail it corrispondenze di espressioni regolari
mbstring.func_overload=0 is required for correct mail processing! mail it mbstring.func_overload=0 è richiesto per il corretto funzionamento della posta elettronica! Controlla il tuo php.ini o altri file di configurazione di PHP
2013-12-04 14:56:18 +01:00
message body mail it corpo del messaggio
2018-05-14 18:55:38 +02:00
message learned as ham (not spam) and moved back to inbox mail it Messaggio appreso come come ham (non spam) e spostato in posta in arrivo
message learned as spam and moved to spam folder mail it Messaggio appreso come Spam e spostato nella cartella Spam
2013-12-04 14:56:18 +01:00
message preview area mail it Area di anteprima dei messaggi
message saved successfully. mail it Messaggio salvato correttamente
message send failed: %1 mail it L'invio del messaggio non è riuscito: %1
message send successfully. mail it Messaggio correttamente inviato.
miscellaneous mail it Miscellanea
modify subject mail it Modificare l'oggetto
modify subject of this message mail it Modificare l'oggetto di questo messaggio
move mail it Sposta
move folder mail it Sposta cartella
move selected mails to archive mail it Sposta i messaggi selezionati nell'archivio
move selected to mail it Sposta selezionati in
move to mail it Sposta in
move to archive mail it Sposta in archivio
move to trash mail it Sposta nel cestino
2013-12-04 14:56:18 +01:00
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail it spostato %1 messaggi(o) da %2 a %3
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail it Lo spostamento di cartelle fra account non è consentito.
name of account mail it Nome account
2013-12-04 14:56:18 +01:00
never display html emails mail it Non visualizzare mai le e-mail scritte in HTML
2018-05-14 18:55:38 +02:00
never show mail it non mostrare mai
2013-12-04 14:56:18 +01:00
new mail notification mail it Notifica di nuovo messaggio email
new message type mail it Nuovo tipo di messaggio
new subject mail it Nuovo oggetto
no (valid) send folder set in preferences mail it Non hai impostato una cartella valida nelle preferenze per la posta inviata!
no access mail it nessun accesso
2013-12-04 14:56:18 +01:00
no action defined! mail it Nessuna azione definita!
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail it Nessun indirizzo A/CC/CCN fornito. Nessuna cartella di salvataggio messaggi specificata.
no adress, to send this mail to, supplied mail it nessun indirizzo fornito, dove inviare questa mail
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail it Non è stata specificata la cartella di destinazione e di salvataggio messaggi o comunque qualche modo per salvare il messaggio (salvataggio in attività/tracker)
no folders mail it Nessuna cartella
no message body supplied mail it nessun corpo del messaggio fornito
no plain text part found mail it Non c'è una parte di testo semplice
no recipient address given! mail it Nessun indirizzo destinatario
no send folder set in preferences mail it Nessuna cartella per la posta inviata è stata impostata nelle preferenze
no signature mail it Nessuna firma!
2018-05-14 18:55:38 +02:00
no sneak preview in list mail it Nessun'anteprima nell'elenco
no subject given! mail it Nessun oggetto!
no subject supplied mail it Nessun oggetto fornito
no text body supplied, check attachments for message text mail it nessun corpo del messaggio fornito, controllare allegati per testo messaggio
no vacation notice text provided. please enter a message. mail it Nessun messaggio di ferie fornito. Per favore inserire il testo.
no valid %1 folder configured! mail it Nessun cartella valida %1 configurata!
non mail it Non
none, create all mail it Nessuno, crea tutti
nothing to change. mail it Nulla da modificare
notify about new mail in this folders mail it Notifica quando arrivano nuovi messaggi in questa cartella
notify when new mails arrive in these folders mail it Notifica quando arrivano nuovi messaggi in queste cartelle
on mail it Su
one address is not valid mail it Un indirizzo non è valido
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail it Ha senso soltanto se il trasporto password avviene attraverso canale diverso al di fuori di questa email ai destinatari!
only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail it necessario solo per alcuni server che non restituiscono le tutte le cartelle del livello radice (root)
only one window mail it solo una finestra
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail it Invia semplicemente i messaggio, non copiarli nella cartella della posta inviata
2013-12-04 14:56:18 +01:00
open in html mode mail it Apri in modalità HTML
open in text mode mail it Apri in modalità testo
organisation admin it organizzazione
organization mail it organizzazione
original message mail it Messaggio originale
2013-12-04 14:56:18 +01:00
outbox mail it Posta in uscita
password protect mail it proteggi con password
permission denied mail it Permesso negato
please configure access to an existing individual imap account. mail it Configura l'accesso ad un account IMAP esistente
2018-05-14 18:55:38 +02:00
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail it Per favore configurare il certificato S/MIME nel tab "Cifratura" che si trova nella finestra "modifica account"
2013-12-04 14:56:18 +01:00
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail it Per favore contattare il proprio amministratore per validare il supporto di regole di filtri lato Server, e come abilitarli in EGroupware per il tuo account attivo (%1) con ID: %2
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail it Per favore contattare il proprio amministratore per verificare se il server support i messaggi di ferie e per sapere come abilitarli in EGroupware per il proprio account attivo (%1) con ID: %2
2018-05-14 18:55:38 +02:00
please enter password mail it Per favore inserire la password
please select a address mail it Prego seleziona un indirizzo
please select the number of days to wait between responses mail it Prego seleziona il numero di giorni da aspettare tra le risposte
please supply the message to send with auto-responses mail it Prego fornisci il messaggio ta inviare con la risposta automatica
post mail it post
predefined addresses for compose mail it Indirizzi predefiniti per la composizione
2013-12-04 14:56:18 +01:00
prevent managing filters mail it Inibire la gestione dei filtri
prevent managing folders mail it Inibire la gestione delle cartelle
prevent managing notifications mail it Inibire la gestione delle notifiche
prevent managing vacation notice mail it Inibire l'impostazione del autorisponditore "in vacanza"
preview pane mail it Pannello di anteprima
primary profile mail it Profilo primario
2018-05-14 18:55:38 +02:00
printing mail it in stampa
printview mail it Vista stampa
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail it Elaborazione del file %1 non riuscita. Non sono state soddisfate le regole di base delle restrizioni di caricamento.
2013-12-04 14:56:18 +01:00
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin it inserire il testo predefinito per l'autorisponditore delle ferie, (usato nei messaggi di vacanza quando non viene prima impostato un messaggio)
quicksearch mail it ricerca Veloce
quicksearch (with cc) mail it ricerca veloce (incluso CC)
2013-12-04 14:56:18 +01:00
quota not provided by server mail it Il server non fornisce informazioni sulla quota email
quota: %1 mail it Quota: %1
read mail it letti
read / unread mail it Letti / Non letti
readable mail it leggibili
reason! mail it motivo!
receive notification mail it Ricevi notifica
recursively mail it Ricorsivamente
refresh time in minutes mail it Tempo di aggiornamento in minuti
2013-12-04 14:56:18 +01:00
refused to delete folder inbox mail it rifiutato di eliminare la cartella INBOX
refused to delete folder with subfolders mail it rifiutato di eliminare la cartella con le sottocartelle
reject with mail it Rifiuta con
reloaded account %1 mail it Account %1 ricaricato
reloaded folder %1 mail it Cartella %1 ricaricata
2018-05-14 18:55:38 +02:00
remember the password for mail it RIcordare la password per
remove "%1" from blacklisted domains mail it Rimuovere %1 dalla blacklist dei domini
remove "%1" from blacklisted emails mail it Rimuovere %1 dalla blacklist degli indirizzi di posta elettronica
remove "%1" from whiltelisted domains mail it Rimuovere %1 dalla whitelist dei domini
remove "%1" from whiltelisted emails mail it Rimuovere %1 dalla whitelist degli indirizzi di posta elettronica
2013-12-04 14:56:18 +01:00
remove all mail it Rimuovi tutto
remove immediately mail it Rimuovi immediatamente
removed folder %1 mail it Cartella %1 rimossa
2018-05-14 18:55:38 +02:00
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail it Rimozione di %1 dalla blacklist degli indirizzi email fallita a causa di %2
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail it Rimozione di %1 dalla whitelist degli indirizzi email fallita a causa di %2
rename folder mail it Rinomina cartella
rename folder %1 ? mail it Rinominare la cartella %1 ?
rename folder %1 to: mail it Rinomina cartella %1 in:
renamed folder %1 to %2 mail it Cartella %1 rinominata in %2
replied mail it risposto
reply mail it Rispondi
reply all mail it Rispondi a tutti
2013-12-04 14:56:18 +01:00
reply message type mail it Tipo di messaggio di riposta
reply to mail it Rispondi a
2018-05-14 18:55:38 +02:00
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail it La risposta a questo messaggio non è riuscita perché il suo contenuto sembra essere crittografato e non può essere decrittografato correttamente. Se desideri comunque includere il contenuto di questo messaggio crittografato, puoi provare ad inoltrare come allegato.
replyto mail it risposta a
2018-05-14 18:55:38 +02:00
report as ham mail it Segnala come Ham
report as spam mail it Segnala come Spam
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail it Segnala questo contenuto della mail come Ham (non Spam) - soluzioni antispam come spamTitan riescono ad apprendere
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail it Segnala questo contenuto della mail come Spam - soluzioni antispam come spamTitan riescono ad apprendere
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail it La classe PEAR Mail /mimeDecode.php necessaria, non è stata trovata
resend after how many days? mail it Dopo quanti giorni tentare di reinviare?
respond to mail sent to: mail it Rispondi a email inviate a:
2013-12-04 14:56:18 +01:00
restrict acl management admin it restringi la gestione dei permessi ACL
rights mail it Permessi
row order style mail it Stile dell'ordinameno per righe
rule priority position mail it Posizione di priorità della regola
2013-12-04 14:56:18 +01:00
rule with priority mail it regola con priorità
rules mail it regole
save all mail it Salva tutti
save all attachments to filemanager mail it Salva tutti gli allegati nel filemanager
save as calendar mail it Salva come Agenda
save as default mail it salva come predefinito
save as draft mail it Salva come Bozza
save as draft and print mail it Salva come Bozza e Stampa
save as infolog mail it Salva come scheda attività
save as infolog on send mail it Salva come scheda attività all'invio
save as ticket mail it Salva come ticket
save as tracker on send mail it Salva come ticket all'invio
save message to disk mail it Salva messaggio sul disco
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail it Salvataggio del messaggio %1 non riuscito. Non sono riuscito a salvare nella cartella %2. Causa: %3
save the drafted message as eml file into vfs mail it Salva la bozza come file eml nel VFS
save to disk mail it Salva su disco
save to filemanager mail it Salva in filemanager
save: mail it Salva:
2018-05-14 18:55:38 +02:00
saves subscription changes mail it Salva modifiche sottoscrizione
saves this acl mail it Salva questa ACL
saves this rule mail it Salva questa regola
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail it Salvataggio del messaggio %1 non riuscito. La cartella %2 non esiste.
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail it Salvataggio del messaggio %1 riuscito. Controlla la cartella %2
2013-12-04 14:56:18 +01:00
saving the rule failed: mail it Il salvataggio della regola non è riuscito:
2018-05-14 18:55:38 +02:00
security mail it Sicurezza
see attachments for content of the orignial mail mail it Vedi allegati per il contenuto della mail originale
select all mail it Seleziona tutto
select an existing entry in order to append mail content to it mail it Selezionare una voce esistente per aggiungervi contenuto mail.
2018-05-14 18:55:38 +02:00
select an item to read mail it Seleziona un elemento da leggere
select file to attach to message mail it Seleziona file da allegare al messaggio
select file to import into folder mail it Seleziona file da importare nella cartella
select file(s) from vfs mail it Seleziona file dal sistema virtuale di file (vfs)
select files to upload mail it Seleziona file da caricare
2018-05-14 18:55:38 +02:00
select multiple mail it Selezione multipla
select or insert email address mail it Selezionare o inserire l'indirizzo e-mail
selected mail it selezionato
selected date range (with quicksearch) mail it Selezionare intervallo di date
send a reject message: mail it Invia un messaggio di rigetto
send files as mail it Invia i file come
send message and move to send folder (if configured) mail it Invia messaggio e spostalo nella cartella della posta inviata
sender mail it Mittente
sent mail it Inviata
sent folder mail it Cartella Posta Inviata
2013-12-04 14:56:18 +01:00
server supports special-use folders mail it Il server supporta le cartelle speciali
serverside filterrules (sieve) are not activated mail it Le regole di filtro (Sieve) non sono attivate
serverside vacationnotice (via sieve) are not activated mail it Le notifiche di assenza lato server (via Sieve) non sono abilitate
set / remove flags mail it Imposta / Rimuovi flag
set / remove labels mail it Imposta / Rimuovi etichette
set flags mail it Segna l'e-mail come
set it as default: mail it imposta come predefinito
set predefined values for compose... mail it Impostare valori predefiniti per comporre ...
2013-12-04 14:56:18 +01:00
should new messages show up on the home page mail it I nuovi messaggi devono apparire in Home Page
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail it La firma dovrebbe essere inserita dopo (standard) o prima del testo di risposta o inoltro? La firma deve essere visibile e modificabile in fase di composizione?
show mail it Mostra
2018-05-14 18:55:38 +02:00
show all addresses mail it Mostra tutti gli indirizzi
show all attachments mail it Mostra tutti gli allegati
2013-12-04 14:56:18 +01:00
show all folders mail it mostra tutte le cartelle
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail it mostra tutte le cartelle (sottoscritte e non) nella schermata principale del pannello delle cartelle
2018-05-14 18:55:38 +02:00
show horizontal mail it mostra in orizzonale
show horizontal, hide if none selected mail it mostra orizzontale, nascondi se nessuno selezionato
2013-12-04 14:56:18 +01:00
show new messages on home page mail it mostra nuovi messaggi in home page
show test connection section and control the level of info displayed? mail it Mostrare la sezione di Test della connessione e controllare il livello delle informazioni mostrate
show test connection section and control the level of info displayed?? mail it Mostrare la sezione di Prova Connessione e controllare il livello delle informazioni mostrate?
2018-05-14 18:55:38 +02:00
show them this time only mail it Mostrali solo per questa volta
show vertical mail it mostra in verticale
show/hide preview pane in mail list view mail it Mostra/Nascondi pannello di anteprima nella vista elenco mail
2013-12-04 14:56:18 +01:00
sieve mail it Sieve
sieve connection status mail it Stato della connessione Sieve
2013-12-04 14:56:18 +01:00
sieve not activated mail it Sieve non attivato
sieve script name mail it Nome script Sieve
sieve server mail it Server Sieve
sieve_edit_instructions mail it (*) possono essere usate le wildcard (jolly). Se si cerca il carattere * o ? invece, bisogna usare (\) davanti. Se si seleziona "Usa espressioni regolari" è necessario usare espressioni regolari valide. Per il punto esclamativo quando non usato come operatore "NOT", usare regex e backslash (\) (p.es. \!)
signature mail it Firma
2013-12-04 14:56:18 +01:00
signature at top mail it firma in cima
signature position and visibility mail it Posizione e visibilità della firma
size(...->0) mail it Dimensione (...->0)
size(0->...) mail it Dimensione (0->...)
small view mail it visualizzazione ridotta
smtp mail it SMTP
2018-05-14 18:55:38 +02:00
sneak preview in list mail it Anteprima nell'elenco
some clients fail to detect correct charset, if flowed lines are enabled. mail it Alcuni client non riescono a rilevare correttamente il set di caratteri se le flowed lines sono abilitate
sort order mail it Ordinamento
source mail it Sorgente
sources mail it Sorgenti
spamtitan api url mail it URL della API di spamTitan
spamtitan integration requires epl version mail it L'integrazione di spamTitan richiede la versione EPL
start new messages with mime type plain/text or html? mail it Iniziare nuovi messaggi con mime type plain/test o HTML
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail it Iniziare i messaggi di risposta con mime type plain/text oppure provare a usare il formato mostrato (predefinito)?
step 1: imap - incoming mail mail it Primo passo: IMAP - posta in arrivo
step 2: folder mail it Secondo passo: Cartella
step 3: sieve - server side mail filtering mail it Terzo passo: Sieve - filtri email a livello server
step 4: smtp - outgoing mail mail it Quarto passo: SMTP - server posta in uscita
store to folder mail it Salva nella cartella
subject(a->z) mail it Oggetto (A->Z)
subject(z->a) mail it Oggetto (Z->A)
subscribe folder mail it Sottoscrivi cartella
subscribe folder ... mail it Sottoscrivi cartella...
subscribe to folder %1 mail it Sottoscrivi cartella %1
subscription folders mail it Cartelle da sottoscrivere
subscription successfully saved. mail it Sottoscrizione salvata corretamente.
successfully connected mail it Connesso con successo
switch off encryption? mail it Disabilitare la cifratura?
template folder mail it Cartella dei modelli
templates mail it Modelli
templates folder mail it Cartella modelli
test connection mail it Prova connessione attiva
test connection and display basic information about the selected profile mail it Prova connessione e mostra informazioni di base sul profilo selezionato
text mail it Testo
text mode mail it Modalità testo
text/plain mail it text/plain (testo semplice)
the %1 's acl removed from the %2 mail it ACL di %1 rimossi da %2
the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2 mail it ACL di %1, incluse le sottocartelle, rimossi da %2
2018-05-14 18:55:38 +02:00
the entered passphrase is not correct! please try again. mail it La frase di accesso non è corretta! Per favore riprovare
the folder %1 's acls saved mail it Salvate regole ACL per la cartella %1
2013-12-04 14:56:18 +01:00
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail it La cartella <b>%1</b> sarà usata, se non ci fosse nulla qui e non fosse fornito un valore predefinito valido.
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail it Il mittente del messaggio ha richiesto la ricevuta di lettura. Vuoi inviarla?
the mimeparser can not parse this message. mail it Il mime parser non riesce a interpretare il messaggio.
2013-12-04 14:56:18 +01:00
the rule with priority %1 successfully saved! mail it La regola con priorità %1 è stata salvata
then mail it DI
there is no imap server configured. mail it Non c'è alcun server IMAP configurato!
2018-05-14 18:55:38 +02:00
this message is smime encrypted and password protected. mail it Questo messaggio è criptato via smime e protetto da password
2013-12-04 14:56:18 +01:00
timeout on connections to your imap server mail it Timeout della connessione al server IMAP
to do mail it da fare
toggle all folders view for %1 mail it Alterna la vista di tutte le cartelle per %1
trash mail it Cestino
trash folder mail it Cestino
2013-12-04 14:56:18 +01:00
trust servers seen / unseen info mail it fidarsi delle informazioni visto/non visto del server
trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail it Fidarsi del server quando si rileva lo stato delle cartelle. Se impostato su "no" verranno cercati i messaggi non visti e calcolati autonomamente
trying to recover from session data mail it Prova di recupero dai dati di sessione
2013-12-04 14:56:18 +01:00
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail it Rimuovi la linea orizzontale fra firma e messaggio in composizione (in discaccordo con RFC). <br> Se usi i template, questa opzione verrà applicata solo sulla parte testuale del messaggio.
unable to fetch vacation! mail it Impossibile trovare l'autorisponditore delle ferie!
undelete mail it Annulla eliminazione
unflagged mail it Senza flag
unread mail it da leggere
unsubscribe folder mail it Rimuovi sottoscrizione cartella
unsubscribe from folder %1 mail it Rimuovi sottoscrizione dalla cartella %1
upload files... mail it Carica file...
2013-12-04 14:56:18 +01:00
use default timeout (20 seconds) mail it usa il timeout predefinito (20 secondi)
use regular expressions (see wikipedia for information on posix regular expressions) mail it Usa espressioni regolari (v. wikipedia per informazioni sulle espressioni regolari POSIX)
use source as displayed, if applicable mail it Usa le sorgenti come mostrate, se applicabile
use username+password from current user mail it Utilizza nome utente+password dell'utente attuale
2018-05-14 18:55:38 +02:00
use wizard to detect or verify configuration mail it Usa la procedura guidata oppure verifica la connessione
vacation messages with start and end date require an admin account to be set! mail it Messaggi di ferie con data inizio e fine, richiedono l'impostazione di un account amministrativo!
vacation notice mail it notifica assenza
vacation notice is active mail it Il messaggio delle ferie è attivo
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail it La notifica "vacanze" non è stata ancora salvata! (Però ho già inserito dei valori predefiniti per coprire alcuni degli errori di cui sopra. Per favore correggi e controlla le tue impostazioni e salva di nuovo).
2013-12-04 14:56:18 +01:00
vacation notice sucessfully updated. mail it Messaggio ferie aggiornato
vacation notice update failed mail it Messaggio ferie NON aggiornato
vacation start-date must be before the end-date! mail it La data di inizio delle vacanze deve essere prima della data di fine
2013-12-04 14:56:18 +01:00
vacation update failed mail it aggiornamento ferie non riuscito
valid for mail it Valido per
validate addresses on submit: mail it Convalida indirizzi all'invio:
validate selected addresses on submit: mail it Convalida gli indirizzi selezionati all'invio:
view full mail source mail it Visualizza il codice sorgente completo del messaggio
view header lines mail it Visualizza righe di intestazione (header)
2013-12-04 14:56:18 +01:00
what do do with html email mail it Cosa fare con email scritte in HTML
what order the list columns are in mail it Quale ordine usare per le colonne delle liste
what to do when you delete a message mail it Cosa fare all'atto dell'eliminazione di un messaggio
what to do when you send a message mail it Cosa fare all'atto dell'invio di un messaggio
when deleting messages mail it Durante la cancellazione dei messaggi
2013-12-04 14:56:18 +01:00
when displaying messages in a popup, re-use the same popup for all or open a new popup for each message mail it Quando si visualizzano messaggi in una finestra popup, riutilizzarlo oppure aprirne uno nuovo per ogni messaggio?
when saving messages as item of a different app mail it quando si salvano messaggi in una applicazione diversa
when sending messages mail it Quando si inviano messaggi
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail it Quali cartelle oltre alla cartella della posta inviata dovrebbe essere mostrata usando lo schema di visualizzazione della posta inviata?
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail it Quali cartelle in generale non dovrebbero essere automaticamente create se non esistono?
2013-12-04 14:56:18 +01:00
which method to use when forwarding a message mail it Quale metodo usare quando si inoltra un messaaggio
2018-05-14 18:55:38 +02:00
whitelisted mails are not marked as spam mail it I messaggi in whitelist non vengono segnati come spam
whole message mail it intero messaggio
with message: mail it Con il messaggio:
2018-05-14 18:55:38 +02:00
wizard mail it Procedura guidata
writable sharing requires epl version! mail it La condivisione scrivibile richiede la versione completa EPL!
write mail it scrivi
wrote mail it scritto
yes, but mask all passwords mail it sì, però maschera tutte le password
yes, but mask all usernames and passwords mail it sì, però maschera tutti i nomi utente e le password
yes, offer copy option mail it Sì, fornisci l'ozione di copia
yes, only trigger connection reset mail it Sì, innesca solo la reimpostazione della connessione
yes, show all debug information available for the user mail it sì mostra le informazioni di debug complete disponibili all'utente
yes, show basic info only mail it sì, mostra solo le informazioni di base
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail it Puoi scegliere di salvare come Attività oppure Tracker, non entrambi
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail it Puoi usare $$start$$ per la data di inizio e $$end$$ per la data fine
2018-05-14 18:55:38 +02:00
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail it Puoi aggiungere questo certificato nel tuo contatto se ti fidi della firma
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail it È necessario inserire la frase di accesso S/MIME per inviare questo messaggio.
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail it E' necessario installare il plugin Mailvelope disponibile per Chrome e Firefox da %1.
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail it Devi prima salvare il messaggio come bozza per poterlo salvare nel VFS
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail it Il corpo del messaggio attuale verrà perso, a meno che non venga salvato negli appunti!
2018-05-14 18:55:38 +02:00
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail it La quota rimanente% 1 è troppo bassa, potresti non essere in grado di inviare / ricevere ulteriori email.\n Ripulire i messaggi di posta elettronica nel cestino o nella cartella della posta indesiderata potrebbe aiutarti a recuperare spazio.\n Se ciò non è stato di aiuto , chiedi al tuo amministratore di aumentare la quota disponibile.