2013-08-27 10:54:04 +02:00
(update in sec. %s) notifications fr (mise à jour dans sec. %s)
account: notifications fr Compte :
all possible notification backends notifications fr Tous les backends de notification possibles
2019-05-14 17:27:48 +02:00
are you sure you want to delete all notifications? notifications fr Confirmez-vous vouloir supprimer toutes les notifications ?
2013-08-27 10:54:04 +02:00
browser notifications fr Navigateur
browser is starting. notifications fr Le navigateur se lance.
2019-05-14 17:27:48 +02:00
cancal settings? notifications fr Annuler le paramétrage ?
2015-01-15 16:49:39 +01:00
cancal? notifications fr Annuler ?
2013-08-27 10:54:04 +02:00
certification-information: notifications fr Information sur le certificat
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin fr Cocher les deux. D'abord essayer le compte de utilisateur actif, puis le profil eMailAdmin
choose from mailsettings used for notification admin fr Utiliser les paramètres email utilisés pour la notification
connection error. notifications fr Erreur de connexion
connection error. please check connection to server. notifications fr Erreur de connexion. Veuillez vérifier la connectivité au serveur.
continue to connect? notifications fr Continuer la connexion ?
cookies are required to login to this site. notifications fr Les cookies sont nécessaires pour la connexion à ce site.
2019-05-14 17:27:48 +02:00
delete all messages notifications fr supprimer tous les messages
delete notifications notifications fr supprimer toutes les notifications
delete this message notifications fr supprimer ce message
2015-01-15 16:49:39 +01:00
disabled chains notifications fr Chaînes désactivées
2013-08-27 10:54:04 +02:00
do not notify me at all notifications fr Ne pas me notifier du tout.
domain not found, please check serveraddress. notifications fr Domaine non trouvé, veuillez vérifier l'adresse du serveur
e-mail only notifications fr Email seulement
2017-05-31 13:55:35 +02:00
egroupware has notifications for you notifications fr EGroupware a des notifications pour vous
egroupware login is starting, please wait. notifications fr La connexion à EGroupware se lance, veuillez patienter.
egroupware logindomain: notifications fr Domaine de connexion à EGroupware
egroupware logindomains founds, please select. notifications fr Domaines de connexion à EGroupware trouvés, veuillez choisir.
egroupware not found by url or connection lost to server. notifications fr EGroupware non trouvé à cette URL ou connexion au serveur perdue
egroupware not found by url. notifications fr EGroupware non trouvé à cette URL
egroupware-popup and e-mail notifications fr Popup et email EGroupware
egroupware-popup and windows-popup notifications fr Popup EGroupware et popup Windows
egroupware-popup backend admin fr Backend de popup EGroupware
egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications fr Popup EGroupware d'abord, si cela échoue, notifier par email
egroupware-popup only notifications fr Popup EGroupware seulement
egroupware-popup verbosity notifications fr Verbosité des Popup EGroupware
2019-05-14 17:27:48 +02:00
email notifications only, if user is not logged in notifications fr Notifications par mail uniquement si l'utilisateur n'est pas connecté
2013-08-27 10:54:04 +02:00
emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin fr Profil eMailAdmin seulement. Ne pas utiliser les profils mail des utilisateurs pour les notifications.
2017-05-31 13:55:35 +02:00
enable egroupware-popup backend admin fr Activer le backend des popup EGroupware
2013-08-27 10:54:04 +02:00
enable windows-popup backend admin fr Activer le backend de popup Windows
2015-01-15 16:49:39 +01:00
enabled chains notifications fr Chaînes autorisées
2013-08-27 10:54:04 +02:00
error browser can`t start. notifications fr Erreur : le navigateur ne se lance pas
error on loading tray icon notifications fr Erreur au chargement de la barre d'icône
error ssl notifications fr Erreur SSL
exit notifications fr Sortir
2013-01-18 14:48:34 +01:00
folder notifications fr Dossier
from notifications fr Depuis
2013-08-27 10:54:04 +02:00
host: notifications fr Hôte :
2015-01-15 16:49:39 +01:00
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications fr Si coché, les liens sont spécialement adaptés aux clients externes
2013-08-27 10:54:04 +02:00
java desktop notification app preferences fr Application java de notification
2019-05-14 17:27:48 +02:00
last month notifications fr Dernier mois
2013-08-27 10:54:04 +02:00
linked entries: common fr Entrées liées :
2019-05-14 17:27:48 +02:00
login aborted, application exit? notifications fr Login échoué, sortir de l'application ?
2017-05-31 13:55:35 +02:00
login in egroupware: notifications fr login EGroupware
2013-08-27 10:54:04 +02:00
mail backend admin fr Backend email
2019-05-14 17:27:48 +02:00
mark all as read notifications fr tout marquer comme lu
mark as read notifications fr marquer comme lu
2013-01-18 14:48:34 +01:00
message from notifications fr Message de
minutes notifications fr Minutes
2019-05-14 17:27:48 +02:00
more info notifications fr Plus d'info
2009-12-02 20:56:11 +01:00
notification common fr Notification
2013-08-27 10:54:04 +02:00
notifier notifications fr Notificateur
notify me by notifications fr Notifier avec mon compte
2019-05-14 17:27:48 +02:00
open notified entry notifications fr Ouvrir l'entrée notifiée
2013-08-27 10:54:04 +02:00
optimize e-mails for external mail client notifications fr Optimizer les emails pour des clients de messagerie externes
page not found, please check serveraddress. notifications fr Page non trouvée, veuillez vérifier l'adresse du esrveur
password: notifications fr Mot de passe :
2013-01-18 14:48:34 +01:00
permission notifications fr permission
2013-08-27 10:54:04 +02:00
permission denied for notifications application. notifications fr Permission refusée pour l'applications de notification
2017-05-31 13:55:35 +02:00
please contact your egroupware admin. notifications fr Veuillez contacter votre admin EGroupware
please enter the url of your egroupware. notifications fr Veuillez entrer l'URL de votre EGroupware
please enter your egroupware username. notifications fr Veuillez entrer votre nom d'utilisateur EGroupware
2013-08-27 10:54:04 +02:00
please enter your password notifications fr Veuillez entrer votre mot de passe
2020-06-12 12:29:47 +02:00
poll interval notifications fr Intervalle de sondage
2009-12-02 20:56:11 +01:00
preferences for notification notifications fr Préférences de notification
2013-08-27 10:54:04 +02:00
received notifications fr Reçu
repeat login? notifications fr Répeter la connexion ?
run application notifications fr exécuter l'application
save password notifications fr enregistrer le mot de passe
setting notifications fr Paramètre
setting aborted, application exit notifications fr Paramètre annulé, l'application
2013-01-18 14:48:34 +01:00
settings notifications fr Paramètres
2013-02-08 20:03:20 +01:00
signature admin fr Signature
2013-08-27 10:54:04 +02:00
signature added to every change notification admin fr Signature ajoutée à chaque notification de changement
sorry, your login has expired notifications fr Désolé, votre login a expiré
2013-01-18 14:48:34 +01:00
step notifications fr Etape
2013-08-27 10:54:04 +02:00
subject dn: notifications fr Sujet DN :
the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications fr Ce certificat n'est pas un certificat de confiance valide !
2017-05-31 13:55:35 +02:00
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications fr Cette notification EGroupware vous a été envoyée par email parce que votre
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications fr Cette notification EGroupware vous êtes envoyée par email parce que la chaîne de notification choisie a été désactivé par l'administrateur. Veuillez sélectionner une autre chaîne de notification dans vos préférences !
2019-05-14 17:27:48 +02:00
this month notifications fr Ce mois-ci
2013-08-27 10:54:04 +02:00
user: notifications fr Utilisateur :
2013-01-18 14:48:34 +01:00
warning notifications fr Attention
2013-08-27 10:54:04 +02:00
windows-popup and e-mail notifications fr Popup et email Windows
windows-popup backend admin fr Backend popup Windows
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications fr Popup windows en premier, en cas d'échec, me notifier par email
windows-popup only notifications fr Popup windows seulement
2019-05-14 17:27:48 +02:00
yesterday notifications fr hier
2013-08-27 10:54:04 +02:00
you can also use admin fr Vous pouvez aussi utiliser
2020-06-12 12:29:47 +02:00
you can also use addressbook placeholders with user/ prefix notifications fr Vous pouvez aussi utiliser les balises du carnet d'adresses avec l'utilisateur/préfixe
2019-05-14 17:27:48 +02:00
you have %1 unread notifications notifications fr Vous avez %1 notification(s) non lue(s)
2013-08-27 10:54:04 +02:00
you have been successfully logged out notifications fr Vous avez été déconnecté avec succès
you've got new mail notifications fr Vous avez un nouveau message
2013-01-18 14:48:34 +01:00
your session could not be verified. notifications fr Votre session n'a pas pu être vérifiée.