forked from extern/egroupware
77 lines
8.5 KiB
Plaintext
77 lines
8.5 KiB
Plaintext
|
%1 - preferences preferences fr %1 - Pr<50>f<EFBFBD>rences
|
|||
|
%1 hours preferences fr %1 heures
|
|||
|
12 hour preferences fr 12 heures
|
|||
|
24 hour preferences fr 24 heures
|
|||
|
a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences fr Un mod<6F>le d<>finit la disposition de eGroupWare et contient les ic<69>nes pour chaque application.
|
|||
|
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences fr Un th<74>me d<>finit les couleurs et fontes utilis<69>es par le mod<6F>le.
|
|||
|
acl grants have been updated preferences fr Les droits ACL ont <20>t<EFBFBD> mis <20> jour
|
|||
|
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences fr N'importe quelle liste dans eGroupWare va vous montrer ce nombre d'entr<74>es ou de lignes par page.<br>Une valeur trop grande ralentit l'affichage, une valeur trop petite vous en montre moins.
|
|||
|
are you sure you want to delete this category ? preferences fr Etes-vous s<>r de vouloir effacer cette cat<61>gorie ?
|
|||
|
change your password preferences fr Changer votre mot de passe
|
|||
|
change your profile preferences fr Changer votre profil
|
|||
|
change your settings preferences fr Changer vos r<>glages
|
|||
|
click to select a color preferences fr Cliquez pour choisir une couleur
|
|||
|
color preferences fr Couleur
|
|||
|
country preferences fr Pays
|
|||
|
date format preferences fr Format de date
|
|||
|
default preferences fr D<>faut
|
|||
|
default application preferences fr Application par d<>faut
|
|||
|
default preferences preferences fr Pr<50>f<EFBFBD>rences par d<>faut
|
|||
|
delete categories preferences fr Effacer les cat<61>gories
|
|||
|
description can not exceed 255 characters in length ! preferences fr La description ne peut pas faire plus de 255 caract<63>res de long !
|
|||
|
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences fr Pr<50>f<EFBFBD>rez-vous un format d'heure sur 24 h, ou un format sur 12 h avec am/pm derri<72>re.
|
|||
|
edit custom fields preferences fr Modifier les champs personnalis<69>s
|
|||
|
enter your new password preferences fr Entrez votre nouveau mot de passe
|
|||
|
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences fr Erreur: il y a eu un probl<62>me pour trouver le fichier de pr<70>f<EFBFBD>rence pour %1 dans %2
|
|||
|
failed to change password. please contact your administrator. preferences fr Erreur lors du changement de mot de passe. Veuillez contacter votre administrateur.
|
|||
|
forced preferences preferences fr Pr<50>f<EFBFBD>rences forc<72>es
|
|||
|
help off preferences fr Aide d<>sactiv<69>e
|
|||
|
hours preferences fr Heures
|
|||
|
how do you like to display accounts preferences fr Comment vous pr<70>f<EFBFBD>rez afficher les comptes
|
|||
|
how do you like to select accounts preferences fr Comment vous pr<70>f<EFBFBD>rez choisir les comptes
|
|||
|
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences fr Combien d'heures en plus ou en moins vous s<>parent de la zone de temps du serveur.<br>Si vous <20>tes dans la m<>me zone de temps que le serveur choisissez 0 heures, sinon choisissez votre date et heure locales.
|
|||
|
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences fr Combien d'ic<69>nes devraient appara<72>tre dans la barre de navigation au sommet de la page. Les ic<69>nes exc<78>dentaires iront dans un menu d<>roulant, appel<65> par l'ic<69>ne situ<74>e tout <20> droite de la barre de navigation.
|
|||
|
how should phpgroupware display dates for you. preferences fr Comment eGroupWare doit vous afficher les dates.
|
|||
|
icon preferences fr Ic<49>ne
|
|||
|
icons and text preferences fr Icones et texte
|
|||
|
icons only preferences fr Icones seulement
|
|||
|
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences fr Dans quel pays <20>tes-vous. Ceci est utilis<69> pour r<>gler certaines valeurs par d<>faut pour vous.
|
|||
|
interface/template selection preferences fr S<>lection de l'interface/mod<6F>le
|
|||
|
language preferences fr Langue
|
|||
|
max matches per page preferences fr Nombre max d'occurences correspondantes par page
|
|||
|
max number of icons in navbar preferences fr Nombre maximal d'ic<69>nes de la barre de navigation
|
|||
|
no default preferences fr Pas de d<>faut
|
|||
|
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences fr Note: cette fonctionnalit<69> ne change *pas* votre mot de passe de compte EMail. Ceci va devoir <20>tre fait manuellement.
|
|||
|
please, select a new theme preferences fr SVP, choisissez un nouveau th<74>me
|
|||
|
popup with search preferences fr Ouvrir une fen<65>tre Popup avec la recherche
|
|||
|
re-enter your password preferences fr R<>-entrez votre mot de passe
|
|||
|
select different theme preferences fr Choisissez un th<74>me diff<66>rent
|
|||
|
select one preferences fr Choisissez un
|
|||
|
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences fr Choisissez la langue des textes et messages dans eGroupWare.<br>Certaines langues peuvent ne pas contenir toutes les traductions, dans ce cas vous verrez le message en anglais.
|
|||
|
selectbox preferences fr Bo<42>te de s<>lection
|
|||
|
selectbox with primary group and search preferences fr Bo<42>te de s<>lection avec groupe primaire et recherche
|
|||
|
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences fr R<>glez ceci <20> votre convenance. Pour des raisons de s<>curit<69>, vous pouvez pr<70>f<EFBFBD>rer ne pas montrer votre nom d'utilisateur en public.
|
|||
|
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences fr Le nombre de sessions actives doit-il vous <20>tre affich<63> tout le temps.
|
|||
|
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences fr Ces messages d'aide doivent-ils <20>tre toujours affich<63>s, quand vous entrez dans les pr<70>f<EFBFBD>rences, ou seulement <20> la demande.
|
|||
|
show helpmessages by default preferences fr Montrer les messages d'aide par d<>faut.
|
|||
|
show navigation bar as preferences fr Montrer la barre de navigation comme
|
|||
|
show number of current users preferences fr Montrer le nombre d'utilisateurs courants
|
|||
|
show text on navigation icons preferences fr Montrer le texte sur les ic<69>nes de navigation
|
|||
|
show_more_apps common fr Montrer plus d'Applications
|
|||
|
text only preferences fr Texte seulement
|
|||
|
the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences fr L'application par d<>faut sera ex<65>cut<75>e quand vous entrez dans eGroupWare ou cliquez sur l'ic<69>ne de la page maison (homepage).<br>Vous pouvez aussi avoir plus d'une application s'affichant sur la page maison, si vous ne choisissez pas d'application sp<73>cifique ici (ceci doit <20>tre configur<75> dans les pr<70>f<EFBFBD>rences de chaque application).
|
|||
|
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences fr La bo<62>te de s<>lection montre tous les utilisateurs disponibles (ceci peut <20>tre tr<74>s lent sur les installations importantes avec beaucoup d'utilisateurs). La fen<65>tre Popup peut rechercher les utilisateurs par nom ou groupe.
|
|||
|
the two passwords are not the same preferences fr Les deux mots de passe ne sont pas les m<>mes
|
|||
|
theme (colors/fonts) selection preferences fr S<>lection de th<74>me (couleurs/fontes)
|
|||
|
this server is located in the %1 timezone preferences fr Ce serveur est situ<74> dans la zone de temps %1
|
|||
|
time format preferences fr Format d'heure
|
|||
|
use default preferences fr Utiliser le d<>faut
|
|||
|
users choice preferences fr Choix des utilisateurs
|
|||
|
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences fr Si vous dites oui les boutons Accueil et D<>connexion sont pr<70>sent<6E>s comme des applications dans la barre de navigation.
|
|||
|
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences fr Quel symbole de monnaie ou nom devrait <20>tre utilis<69> dans eGroupWare.
|
|||
|
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences fr Vous pouvez montrer les applications comme des ic<69>nes seulement, des ic<69>nes avec le nom de l'application ou les deux.
|
|||
|
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences fr Vous n'avez pas les droits pour r<>gler les ACLs dans ce mode!
|
|||
|
you must enter a password preferences fr Vous devez entrer un mot de passe
|
|||
|
your current theme is: %1 preferences fr Votre th<74>me actuel est: %1
|
|||
|
your preferences preferences fr Vos pr<70>f<EFBFBD>rences
|