egroupware/phpgwapi/setup/phpgw_fr.lang

397 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

powered by phpgroupware version common fr Propulsé par phpGroupWare version
2001-06-11 02:48:12 +02:00
(for weekly) common fr (pour hebdomadaire)
1 match found common fr 1 résultat trouvé
1 message has been deleted common fr 1 message a <20>t<EFBFBD> effac<61>
a common fr A
access common fr Acc&egrave;s
access type common fr Type d'acc&egrave;s
account active common fr Compte actif
account has been created common fr Le compte a &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute;
account has been deleted common fr Le compte a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;
account has been updated common fr Le compte a &eacute;t&eacute; mis &agrave; jour
account preferences common fr Pref&eacute;rences de compte
active common fr Actif
add common fr Ajouter
add a single phrase common fr Ajouter une seule ligne
add new account common fr Ajouter un nouveau compte
add new application common fr Ajouter une nouvelle application
add new phrase common fr Ajouter une nouvelle phrase
add to addressbook common fr Ajouter au carnet d'adresses
address book common fr Carnet d'adresse
address book - view common fr Carnet d'adresses - voir
addressbook common fr Carnet d'adresses
addressbook preferences common fr Pref&eacute;rences du carnet d'adresses
addsub common fr AjouterSoustraire
admin common fr Admin
administration common fr Administration
all common fr Tous
all records and account information will be lost! common fr Tous les enregistrements et le compte vont &ecirc;tre perdus !
anonymous user common fr Utilisateur anonyme
any common fr N'importe quel
application common fr Application
application name common fr Nom d'application
application title common fr Titre d'application
applications common fr Applications
april common fr Avril
are you sure you want to delete this account ? common fr Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?
are you sure you want to delete this application ? common fr Etes vous sur de vouloir effacer cette application ?
are you sure you want to delete this entry common fr &Ecirc;tes-vous certain de vouloir supprimer cette entr&eacute;e ?
are you sure you want to delete this entry ? common fr Etes vous certain de vouloir supprimer cette entr&eacute;e ?
are you sure you want to delete this group ? common fr Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe ?
are you sure you want to delete this news site ? common fr Voulez-vous vraiment supprimer ce site de news ?
are you sure you want to kill this session ? common fr Voulez-vous vraiment tuer cette session ?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? common fr &ecirc;tes vous certain\nde vouloir\nsupprimer cette entr&eacute; ?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. common fr &Eacute;tes vous certain\nde vouloir\nsupprimer cette entr&eacute;e ?\n\nCeci d&eacute;truira\ncette entr&eacute;e pour tous les utilisateurs.
august common fr Au&ucirc;t
author common fr Auteur
available groups common fr Groups disponibles
bad login or password common fr Mauvais login ou mot de passe
base url common fr URL de base
birthday common fr Anniversaire
brief description common fr Description R&eacute;sum&eacute;
calendar common fr Calendrier
calendar - add common fr Calendrier - Ajout
calendar - edit common fr Calendrier - Edition
calendar preferences common fr Pref&eacute;rences de calendrier
cancel common fr Annuler
cc common fr CC
change common fr Changer
change your password common fr Modifez votre mot de passe
change your profile common fr Changer votre profile
change your settings common fr Modifiez vos pr&eacute;f&eacute;rences
charset common fr iso-8859-1
city common fr Ville
clear common fr Effacer
clear form common fr Effarcer le Formulaire
clipboard_contents common fr Contenus du presse-papier
company name common fr Nom d'entreprise
completed common fr Termin&eacute;
compose common fr Composer
copy common fr Copier
copy_as common fr Copier vers
create common fr Cr&eacute;er
create group common fr Cr&eacute;er un groupe
create lang.sql file common fr Cr&eacute;er le fichier lang.sql
create new language set common fr Cr&eacute;er nouvelle table de langue
created by common fr Cr&eacute;&eacute; Par
current users common fr Utilisateurs courants
current_file common fr Fichier courant
daily common fr Quotidien
date common fr Date
date due common fr Date butoir
date format common fr Format de date
days datedue common fr Application par defaut
days repeated common fr Jours r&eacute;p&eacute;t&eacute;s
december common fr D&eacute;cembre
default application common fr Application par defaut
default sorting order common fr Ordre de tri par defaut
delete common fr Supprimer
description common fr Description
disabled common fr D&eacute;sactiv&eacute;
display common fr Afficher
display missing phrases in lang set common fr Afficher les phrases manquantes dans la table de langage
done common fr Fait
download common fr T&eacutel&eacute;charger
do_delete common fr Supprimer
duration common fr Dur&eacute;e
e-mail common fr E-Mail
e-mail preferences common fr Pref&eacute;rences E-mail
edit common fr Editer
edit application common fr Editer l'applcation
edit group common fr Editer groupe
email common fr E-Mail
email account name common fr Nom de compte e-mail
email address common fr Adresse e-mail
email password common fr Mot de passe e-mail
email signature common fr Signature E-Mail
enabled common fr Activ&eacute;
enabled - hidden from navbar common fr Activ&eacute; - cach&eacute; de la barre de navigation
enter your new password common fr Entrer votre mot de passe
entry has been deleted sucessfully common fr Entr&eacute;e supprim&eacute;e avec succ&egrave;s
entry updated sucessfully common fr Entr&eacute;e mise &agrave; jour avec succ&egrave;s
error common fr Erreur
error creating x x directory common fr Erreur pendant la cr&eacute;ation du r&eacute;pertoire %1 %2
error deleting x x directory common fr Erreur pendant la destruction du r&eacute;pertoire %1 %2
error renaming x x directory common fr Erreur pendant le renommage du r&eacute;pertoire %1 %2
err_saving_file common fr Erreur en sauvant sur le disque
exit common fr Sortir
fax common fr Fax
february common fr F&eacute;vrier
file manager common fr Gestionnaire de fichiers
files common fr Fichiers
file_upload common fr Upload du fichier
filter common fr Filtrer
first name common fr Pr&eacute;nom
first page common fr premi&egrave;re page
folder common fr Dossier
forum common fr Forum
forward common fr Transf&eacute;rer
fr common fr V
frequency common fr Fr&eacute;quence
fri common fr Ven
friday common fr Vendredi
from common fr De
ftp common fr FTP
full description common fr Description Compl&egrave;te
generate new lang.sql file common fr G&eacute;n&eacute;rer un nouveau fichier lang.sql
generate printer-friendly version common fr G&eacute;n&eacute;rer une version imprimable
global public common fr Publique
go! common fr Go!
group access common fr Acc&egrave;s par groupe
group has been added common fr Le groupe a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;
group has been deleted common fr Le groupe a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;
group has been updated common fr Le groupe a &eacute;t&eacute;Group mis &agrave; jour
group name common fr Nom de groupe
group public common fr Publique par groupe
groups common fr Groupes
groupsfile_perm_error common fr Pour corriger cette erreur, il faut que vous donniez les bonnes permissions au repertoire files/groups.<BR> Sur un system *nix tappez: chmod 770
group_files common fr Fichiers de groupe
help common fr Aide
high common fr Haut
home common fr Home
home phone common fr T&eacute;l&eacute;phone Personnel
idle common fr inactivit&eacute;
if applicable common fr Si applicable
ignore conflict common fr Ignorer Conflit
image common fr Image
imap server type common fr Type de Serveur IMAP
import lang set common fr Importer table de langage
instcommoned applications common fr Applications instcommon<6F>es
ip common fr IP
it has been more then x days since you changed your password common fr Cela fait plus de %1 jours que vous n'avez pas modifi&eacute; votre mot de passe
january common fr Janvier
july common fr Juillet
june common fr Juin
kill common fr Tuer
language common fr Langage
last name common fr Nom
last page common fr derni&egrave;re page
last time read common fr Heure de derni&egrave;re lecture
last updated common fr Modifi&eacute; en dernier
last x logins common fr Les %1 derniers logins
line 2 common fr ligne 2
list of current users common fr liste des utilisateurs connect&eacute;s en ce moment
listings displayed common fr Affichage en listing
login common fr Login
login time common fr Heure d'entr&eacute;e
loginid common fr LoginID
logout common fr Logout
low common fr Faible
mail server common fr Serveur Mail
mail server type common fr Type de Serveur Mail
manager common fr Manager
march common fr Mars
max matchs per page common fr Nombre max d'entit&eacute;s par page
may common fr Mai
medium common fr Moyen
message common fr Message
message x common fr Message %1
messages common fr Messages
minutes common fr Minutes
minutes between reloads common fr Minutes entre chaque recharge
mo common fr L
mobile common fr T&eacute;l&eacute;phone Portable
mon common fr Lun
monday common fr Lundi
month common fr Mois
monthly (by date) common fr Mensuel (par date)
monthly (by day) common fr Mensuel (par jour)
move selected messages into common fr D&eacute;placer Les Messages Selectionn&eacute;s Dans
name common fr Nom
new entry common fr Nouvelle entr&eacute;e
new entry added sucessfully common fr Nouvelle entr&eacute;e ajout&eacute;e avec succ&egrave;s
new group name common fr Nouveau nom de groupe
new message common fr Nouveau message
new password [ leave blank for no change common fr Nouveau mot de passe [ Laissez vide pour ne rien changer ]
new phrase has been added common fr Une nouvelle phrase a &eacute;t&eacute; rajout<75>e
new_file common fr Nouveau fichier
next common fr Suivant
next page common fr Page suivante
no common fr Non
no matches found. common fr Aucune correspondance trouv&eacute;e.
no subject common fr Pas De Sujet
non-standard common fr Non standard
none common fr Aucun
normal common fr Normal
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manucommony. common fr Note: Ceci ne change pas le mot de passe de votre email. Ceci doit &ecirc;tre fait manuellement.
november common fr Novembre
no_file_name common fr Aucun nom de fichier sp&eacute;cifi&eacute;
october common fr Octobre
ok common fr OK
on *nix systems please type: x common fr Sur les systemes *nix tapez: %1
only yours common fr seulement les votres
original common fr original
other number common fr Autre num&eacute;ro
pager common fr Pager
participants common fr Participants
password common fr Mot de passe
password has been updated common fr Le mot de passe a &eacute;t&eacute; mis &agrave; jour avec succ&egrave;s
percent of users that logged out common fr Pourcentage d'utilisateurs qui se sont d&eacute;logu&eacute;s
permissions common fr Permissions
permissions this group has common fr Permissions de ce groupe
permissions to the files/users directory common fr Permissions pour le repertoire fichiers/utilisateurs
phrase in english common fr Phrase en anglais
phrase in new language common fr Phrase dans une nouvelle langue
phpgroupware login common fr login phpGroupWare
please select a message first common fr Veuillez d'abord selectionner un message
please x by hand common fr veuillez %1 a la main
please, select a new theme common fr Choisissez un nouveau theme
powered by phpgroupware version x common fr Utilise <a href=http://www.phpgroupware.org>phpGroupWare</a> version %1
preferences common fr Pr&eacute;faeacute;rences
previous common fr Pr&eacute;c&eacute;dent
previous page common fr page pr&eacute;c&eacute;dente
print common fr Imprimer
printer friendly common fr Version imprimable
priority common fr Priorit&eacute;
private common fr Priv&eacute;
private_files common fr Fichiers priv&eacutes;s
re-edit event common fr Re-Editer L'Evenement
re-enter password common fr Re-saisissez le mot de passe
re-enter your password common fr Re-rentrer votre mot de passe
record access common fr Acces a l'enrengistrement
record owner common fr Proprietaire de l'enrengistrement
remove common users from this group common fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe
rename common fr Renommer
rename_to common fr Renomer vers
repeat day common fr Jour de r&eacute;p&eacute;tition
repeat end date common fr Date de fin de r&eacute;p&eacute;tition
repeat type common fr Type de r&eacute;p&eacute;tition
repetition common fr R&eacute;p&eacute;tition
reply common fr R&eacute;pondre
reply common common fr R&eacute;pondre &agrave; tous
sa common fr S
sat common fr Sam
saturday common fr Samedi
save common fr Sauver
search common fr Chercher
search results common fr R&eacute;sultats de la recherche
section common fr Section
select application common fr selectionner l'apllication
select different theme common fr Choisissez un theme diff&eacute;rent
select headline news sites common fr Choisissez les site d'Headlines
select language to generate for common fr Selectionner la langue a utiliser
select permissions this group will have common fr Selectionner les permissions qu'aura ce groupe
select users for inclusion common fr Selectionner les utilisateurs pour inclusion
select which application for this phrase common fr Selectionner l'application pour cette phrase
select which language for this phrase common fr Selectionner la langue pour cette phrase
send common fr Envoyer
send deleted messages to the trash common fr Messages a effacer envoy<6F>s a la corbeille
september common fr Septembre
session has been killed common fr La session a &eacute;t&eacute; tu&eacute;e
show common common fr Montrer tout
show common groups common fr Montrer tous les groupes
show birthday reminders on main screen common fr Montrer les anniversaires sur la page d'accueil
show current users on navigation bar common fr Montrer les utlisteurs connect&eacute;s sur la barre de navigation
show groups containing common fr Monter les groupes contenant
show high priority events on main screen common fr Montrer les &eacute;v&eacute;nements de haute priorit&eacute; sur la page d'accueil
show new messages on main screen common fr Montrer les nouveaux messages sur la page d'accueil
show text on navigation icons common fr Montrer le texte sur les icones de navigation
showing x common fr %1 &eacute;l&eacute;ments
showing x - x of x common fr &eacute;l&eacute;ments %1 - %2 de %3
site common fr Site
size common fr Taille
sorry, that group name has already been taking. common fr Desol<6F>, ce nom de groupe est d<>ja pris
sorry, the follow users are still a member of the group x common fr Desol<6F>, les utilisateurs qui suivent sont encore membres du groupe %1
sorry, there was a problem processing your request. common fr D&eacute;sol&eacute;, il y a eut un probl&egrave;me lors du traitement de votre requ&ecirc;te.
sorry, your login has expired common fr D&eacute;sol&eacute;, votre login a expir&eacute;
source language common fr Langage Source
specify_file_name common fr Vous devez donner un nom au fichier que vous d&eacute;sirez cr&eacute;er
state common fr Etat
status common fr &Eacute;tat
street common fr Rue
su common fr D
subject common fr Sujet
submit common fr Envoyer
submit changes common fr Soumettre modifications
sun common fr Dim
sunday common fr Dimanche
switch current folder to common fr Changer Le Dossier Courant Vers
target language common fr Langage Cible
th common fr J
that loginid has already been taken common fr Ce login est d&eacute;j&agrave; utlis&eacute;
that site has already been entered common fr Ce site a d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; entr&eacute;
the following conflicts with the suggested time:<ul>x</ul> common fr Les entr&eacute;es suivantes entrent en conflit avec l'heure propos&eacute;e :<ul>%1</ul>
the login and password can not be the same common fr Le login et le mot de passe ne peuvent pas &ecirc;tre identiques
the two passwords are not the same common fr Les deux mots de passe ne sont pas identiques
they must be removed before you can continue common fr Ils doivent <20>tre enlev<65>s avant de continuer
this folder is empty common fr Ce dossier est vide
this month common fr Ce mois
this server is located in the x timezone common fr Ce serveur est situ&eacute dans la zone de temps %1
this week common fr Cette semaine
threads common fr Threads
thu common fr Jeu
thursday common fr Jeudi
time common fr Heure
time format common fr Format d'heure
time zone offset common fr D&eacute;calage de la zone horaire
title common fr Titre
to common fr A
to correct this error for the future you will need to properly set the common fr Pour corriger cette erreur vous devriez dans le future mettre correctement le
today common fr Aujourd'hui
today is x's birthday! common fr Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de %1 !
tomorrow is x's birthday. common fr Demain, c'est l'anniversaire de %1.
total common fr Total
total records common fr Nombre total d'enregistrements
translation common fr Traduction
translation management common fr Direction de Traduction
tu common fr M
tue common fr Mar
tuesday common fr Mardi
undisclosed recipients common fr Undisclosed Recipients
undisclosed sender common fr Undisclosed Sender
update common fr Mettre &agrave; jour
updated common fr Mis &agrave; jour
upload common fr Upload
urgency common fr Priorit&eacute;
url common fr Url
use cookies common fr Utiliser les cookies
use custom settings common fr Utiliser les parametres personels
use end date common fr Utiliser la date de fin
user accounts common fr Comptes utilisateurs
user groups common fr Groupes d'utilisateurs
username common fr Nom d'utilisateur
users common fr Utilisateurs
usersfile_perm_error common fr Pour corriger cette erreur, il faut que vous donniez les bonnes permissions au repertoire files/users/.<BR> Sur un system *nix tappez: chmod 770
view common fr Voir
view access log common fr Voir les log d'acc&egrave;s
view sessions common fr Voir les sessions
view this entry common fr Voir cette entr&eacute;e
view/edit/delete common phrases common fr Voir/editer/effacer toutes les phrases
we common fr Me
wed common fr Mer
wednesday common fr Mercredi
week common fr Semaine
weekday starts on common fr Le premier jour de la semaine est
weekly common fr Hebdomadaire
which groups common fr Quels groupes
work day ends on common fr La journ&eacute;e de travaille finit &agrave;
work day starts on common fr La journ&eacute;e de travaille commence &agrave;
work phone common fr T&eacute;l&eacute;phone Professionnel
x matches found common fr %1 r&eacute;sultats trouv&eacute;
x messages have been deleted common fr %1 messages ont &eacute;t&eacute;s effac&eacute;s
year common fr Ann&eacute;e
yearly common fr Annuel
yes common fr Oui
you are required to change your password during your first login common fr Vous devez changer votre mot de passe a votre premiere connection
you have 1 high priority event on your calendar today. common fr Vous avez un &eacute;v&eacute;nement de haute priorit&eacute; dans votre calendrier.
you have 1 new message! common fr Vous avez un nouveau message !
you have been successfully logged out common fr Vous avez &eacute;t&eacute; d&eacute;logu&eacute; avec succ&egrave;
you have entered an invailed date common fr vous avez entr&eacute; une date invalide
you have not entered a\nbrief description common fr Vous n'avez pas saisi\nde Description R&eacute;sum&eacute;
you have not entered a\nvalid time of day. common fr Vous n'avez pas saisi\nune heure valide.
you have x high priority events on your calendar today. common fr Vous avez %1 &eacute;v&eacute;nements de haute priorit&eacute; dans votre calendrier.
you have x new messages! common fr Vous avez %1 nouveaux messages!
you must add at least 1 permission to this account common fr Vous devez ajouter au moins une permission a ce compte
you must enter a password common fr Vous devez entrer un mot de passe
you must enter an application name and title. common fr vous devez entrer un nom d'application et de titre
you must enter one or more search keywords common fr Vous devez entrer au moins un mot clef pour la recherche
you must select a file type common fr Vous devez entrer un type de fichier
your current theme is: x common fr </b>
your message has been sent common fr Votre message a &eacute;t&eacute; envoy&eacute;
your search returned 1 match common fr Votre recherche a retourn&eacute;e un r&eacute;sultat
your search returned x matchs common fr Votre recherche a retourn&eacute;e %1 r&eacutes;sultats
your session could not be verified. common fr Votre session ne peut etre verifi&eacute;e.
your settings have been updated common fr Vos pr&eacute;f&eacute;rences ont &eacute;t&eacute; mises &agrave; jour
your suggested time of <b> x - x </b> conflicts with the following existing calendar entries: common fr La plage horaire <B> %1 - %2 </B> que vous proposez entre en conflit avec les entr&eacute;es suivantes du calendrier :
zip code common fr Code Postal