*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup pt *** NÃO actualize a sua base de dados através da configuração, uma vez que a actualização pode ser interrompida pelo tempo máximo de execução (max_execution_time), o que deixará a sua base de dados num estado irrecuperável (os seus dados serão perdidos) !!!
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup pt *** Tem de fazer as alterações manualmente no seu php.ini (normalmente em /ect em linux) para que o EGroupware funcione correctamente !!!
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup pt <b>charset a utilizar</b> (utilize utf-8 se estiver a pensar utilizar idiomas com charsets diferentes):
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup pt Adicionar utilizadores criados automaticamente para este grupo ('Por omissão' será tentado se este campo estiver vazio.)
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup pt Depois de encontrar o ficheiro, coloque-o no mesmo local que o header.ins.php. Depois, clique em "continuar".
allow authentication via cookie setup pt Permitir a autentiação por cookies
allow password migration setup pt Permitir a migração de senhas
allowed migration types (comma-separated) setup pt Permitir tipos de migação (separados por vírgulas)
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup pt E recarregue o seu servidor Web, para que as alterações anteriores tenham efeito !!!
app details setup pt Detalhes da aplicação
app install/remove/upgrade setup pt Instalação/remoção/actualização de aplicações
app process setup pt Processo das aplicações
application data setup pt Dados de aplicação
application list setup pt Lista de aplicações
application management setup pt Gestão de aplicações
application name and status setup pt Nome e estado da aplicação
application name and status information setup pt Nome da aplicação e informações do estado
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup pt A seu pedido, este script irá tentar criar a base de dados e definir as permissões de acesso ao utilizador
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup pt A seu pedido, este script irá tentar instalar a cópia de segurança anterior
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup pt A seu pedido, este script irá tentar instalar as tabelas base e as aplicações Administrador e Preferências para si.
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup pt A seu pedido, este script irá tentar actualizar as suas aplicações
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup pt A seu pedido, este script irá tentar actualizar as tabelas para o novo formato
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup pt A seu pedido, este script irá eliminar as tabelas existentes e recriá-las no novo formato
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup pt A seu pedido, este script irá desinstalar todas as suas aplicações, eliminando as suas tabelas e dados
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup pt Tentativa de usar o mimetype correcto para FTP em vez do 'application/octet-stream' por omissão
back's up your db now, this might take a few minutes setup pt Faz uma cópia de segurança da sua base de dados agora. Esta acção pode demorar alguns minutos
backup '%1' deleted setup pt Cópia de segurança '%1' eliminada
backup '%1' renamed to '%2' setup pt Cópia de segurança '%1' renomeada para '%2'
backup '%1' restored setup pt Cópia de segurança '%1' reposta
backup and restore setup pt Fazer cópia de segurança e repor
backup failed setup pt Cópia de segurança falhou
backup finished setup pt Cópia de segurança concluída
backup now setup pt Fazer cópia de segurança agora
backup sets setup pt Definições da cópia de segurança
backup started, this might take a few minutes ... setup pt A cópia de segurança começou. Pode demorar alguns minutos...
because an application it depends upon was upgraded setup pt porque uma aplicação de que depende foi actualizada
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pt porque não é uma aplicação de utilizador ou o acesso é controlado através das regras de acesso
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup pt porque requer instalação das tabelas manualmente, <br />ou a definição da tabela está incorrecta
because of a failed upgrade or install setup pt devido a uma falha na actualização ou instalação
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup pt devido a uma falha na actualização, ou a base de dados é mais recente do que a versão instalada desta aplicação
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pt pois o campo de habilitação (flag) desta aplicação está definido como 0, ou está indefinido
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup pt é <u>altamente recomendável</u> fazer uma cópia de segurança das tabelas caso o script danifique os seus dados. <br /><strong>Estes scripts automáticos podem destruir os seus dados facilmente</strong>
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup pt A verificação pode apenas ser executada através de um servidor Web, uma vez que a ID e o nome do utilizador do servidor Web não é conhecido.
check installation setup pt Verificar instalação
check ip address of all sessions setup pt Verificar endereço IP de todas sessões
checking extension %1 is loaded or loadable setup pt A verificar se a extensão %1 está carregada ou se é carregável
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup pt A verificar ficheiro de permissões de %1 para %2 %3: %4
checking for gd support... setup pt A verificar a existência de suporte de GD...
checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup pt A verificar se configuração session.save_path='%1' do php.ini é editável pelo servidor Web
checking pear%1 is installed setup pt A verificar se PEAR%1 está instalado
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup pt Porto Datetime.<br>Se utilizar o porto 13, por favor configure as regras da firewall apropriadamente antes de enviar esta página.<br>(Porto: 13 / Servidor: 129.6.15.28)
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup pt Eliminar todas as contas de SQL, grupos, ACLs e preferências existentes (não é necessário normalmente)?
deny all users access to grant other users access to their entries ? setup pt Não permitir aos utilizadores a possibilidade de conceder, a outros utilizadores, o acesso aos seus registos ?
did not find any valid db support! setup pt Não foi possível encontrar nenhum suporte de base de dados válido!
do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup pt Deseja ligações persistentes (melhor desempenho, mas maior consumo de recursos)
enter some random text for app session encryption setup pt Insira algum texto aleatório para encriptação de sessão da aplicação
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup pt Insira algum texto aleatório para a encriptação de sessão da aplicação (requer mcrypt)
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup pt Insira o caminho completo para ficheiros temporários.<br />Exemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup pt Insira o caminho completo para ficheiros de utilizadores e grupos.<br />Exemplos: /files, E:\FILES
enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup pt Insira o caminho completo para a directoria de cópias de segurança.<br />se estiver vazia: directoria de ficheiros
enter the hostname of the machine on which this server is running setup pt Insira o nome da máquina em que este sistema está a ser executado
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup pt Insira a URL do EGroupware.<br />Exemplo: http://www.dominio.com.br/egroupware ou /egroupware<br /><b>Sem a barra final</b>
file type, size, version, etc. setup pt ficheiro: tipo, tamanho, versão, etc.
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup pt O envio de ficheiros não está activado. NÃO pode utilizar nenhum dos gestores de ficheiros, nem anexar ficheiros nas diversas aplicações!
however, the application is otherwise installed setup pt No entanto, a aplicação está instalada
however, the application may still work setup pt No entanto, a aplicação pode ainda funcionar
if no acl records for user or any group the user is a member of setup pt Se não existirem registos ACL do utilizador ou grupo, o utilizador é um membro de
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup pt Se o modo de segurança estiver activo, o EGroupware não pode alterar determinadas configurações em execução, nem pode carregar módulos não carregados.
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pt Se a aplicação não tiver tabelas definidas, actualizar deve resolver o problema
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt Se estiver a utilizar LDAP, deseja definir atributos da directoria principal e atributos da Shell de acesso ?
if you did not receive any errors, your applications have been setup pt Se não foi exibido nenhum erro, as suas aplicações foram
if you did not receive any errors, your tables have been setup pt Se não foi exibido nenhum erro, as suas tabelas foram
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup pt Se estiver a executar esta acção pela primeira vez, não se esqueça de %1 manualmente !!!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup pt Se apenas utilizar idiomas do mesmo charset (ex: da Europa Ocidental), não é necessário configurar um charset de sistema
image type selection order setup pt Ordem da selecção de tipo de imagen
import has been completed! setup pt A importação foi concluída!
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pt Prefixo da directoria home LDAP por omissão (Exemplo: /home para /home/nome-de-utilizador)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup pt Interpretador de comandos LDAP por omissão (Exemplo: /bin/bash)
ldap encryption type setup pt Tipo de encriptação LDAP
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup pt Filtro de pesquisa LDAP para as contas, por omissão: "(uid=%user)", %domain=EGw-domain
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup pt Limitar o acesso à configuração aos endereços, redes ou servidores seguintes (ex: 127.0.0.1,10.1.1,meuservidor.dnydns.org)
mail domain (for virtual mail manager) setup pt Domínio de correio electrónico (para gestor virtual de correio electrónico)
mail server login type setup pt Tipo de acesso ao servidor de correio electrónico
mail server protocol setup pt Protocolo de servidor de correio electrónico
make sure that your database is created and the account permissions are set setup pt Verifique se sua base de dados está criada e se as permissões de acesso estão definidas
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup pt O tempo máximo de execução (max_execution_time) é configurado para menos de 30 (segundos): o EGroupware necessita, por vezes, de um maior tempo de execução (execution_time). Espere falhas ocasionais.
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pt O limite de memória (memory_limit) está configurado para menos de %1: algumas aplicações do EGroupware necessitam de mais de 8M. Espere falhas ocasionais.
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup pt Nem todos os algoritmos e modos mcrypt trabalham com o EGroupware. Se tiver problemas, tente desligá-los.
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup pt O caminho para os ficheiros do utilizador ou grupo tem de ser externo ao root de documentos de servidores Web.
please check for sql scripts within the application's directory setup pt Por favor, procure por scripts sql dentro da directoria da aplicação
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup pt Por favor verifique as permissões de leitura/escrita em directorias, ou volte atrás e escolha outra opção
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup pt Por favor, entre no egroupware e execute a aplicação de administração para outras configurações do servidor
please make the following change in your php.ini setup pt Por favor, proceda às seguintes alterações no seu php.ini
pop/imap mail server hostname or ip address setup pt Nome do servidor POP/IMAP de correio electrónico ou endereço IP
possible reasons setup pt Possíveis causas
possible solutions setup pt Possíveis soluções
post-install dependency failure setup pt Falha de dependência pós-instalação
postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup pt Postgres: Deixe-o vazio para utilizar o unix domain sockets preferido em vez de uma ligação TCP/IP
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup pt A opção register_globals está activa. O EGroupware NÃO necessita desta opção. Geralmente é mais seguro desactivá-la.
restore started, this might take a few minutes ... setup pt A reposição começou. Esta acção pode demorar alguns minutos...
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup pt Repor uma cópia de segurança irá eliminar/substituir todo o conteúdo da sua base de dados. Tem a certeza?
return to setup setup pt Voltar à configurarção
run installation tests setup pt Executar testes de instalação
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup pt O modo de segurança (safe_mode) está activo, o que é algo positivo, uma vez que torna a sua instalação mais segura.
scheduled backups setup pt Cópias de segurança agendadas
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup pt Seleccione uma aplicação, escolha a versão de destino e clique em Enviar para processar esta versão.<br />Se você não definir uma versão, apenas as tabelas base serão instaladas para a aplicação.<br /><blink>Isto irá limpar todas aplicações da tabela primeiro!</blink>
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pt Seleccione o(s) grupo(s) a importar (a estrutura de membros do grupos será mantida)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup pt Seleccione o(s) grupo(s) a modificar (a estrutura de membros do grupos será mantida)
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup pt Configurar o charset de sistema como UTF-8 (unicode) permite a coexistência de dados de idiomas de charsets diferentes.
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup pt Configurações do servidor de correio electrónico por omissão (utilizado também para a autenticação de correio electrónico)
start the postmaster setup pt Iniciar o servidor de correio electrónico
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup pt É necessária a extensão %1 se quiser utilizar a base de dados %2.
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup pt O tipo de base de dados (db_type) por omissão (%1) não é suportada neste servidor. Utilizar o primeiro tipo suportando.
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup pt O primeiro passo de instalação do EGroupware é assegurar que o seu ambiente tem as configurações necessárias para correr a aplicação correctamente.
the following applications need to be upgraded: setup pt As aplicações seguintes necessitam de actualização:
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt É necessária a extensão mbstring para suportar o unicodo (UTF-8) ou outros charsets multi-byte inteiramente
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt É necessário que o mbstring.func_overload = 7 para que o unicode (UTF-8) ou outros charsets multi-byte sejam suportados inteiramente.
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup pt É necessária a extensão da sessão para utilizar a sessão PHP (sessões de base de dados funcionam sem esta extensão).
the table definition was correct, and the tables were installed setup pt As definições de tabelas estão correctas e as tabelas foram instaladas
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup pt Ocorreu um problema ao tentar aceder ao seu servidor LDAP. <br />Por favor, verifique a configuração do seu servidor LDAP.
this has to be outside the webservers document-root!!! setup pt Tem de ser externo à root de documentos dos servidores Web!!!
this might take a while, please wait ... setup pt Esta acção pode demorar, por favor, aguarde...
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup pt Este programa possibilita fazer uma cópia de segurança da sua base de dados, agendar uma cópia de segurança ou repô-la.
this program will convert your database to a new system-charset. setup pt Este programa irá converter a sua base de dados num novo charset de sistema.
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup pt Este programa irá ajudá-lo a actualizar ou instalar diferentes idiomas para o EGroupware
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup pt Deve ter cerca de 30 bytes de comprimentos.<br />Nota: Os valores por omissão foram gerados ao acaso.
this stage is completed<br /> setup pt Este passo está completo<br />
to a version it does not know about setup pt para uma versão sobre a qual nada sabe
to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup pt Para permitir a autenticação de senhas, adicione a linha seguinte ao seu ficheiro pg_hba.conf (por cima de todos os outros) e reinicie o postgres:
to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup pt Para alterar o charset: faça uma cópia de segurança da sua base de dados; desinstale todas as aplicações; e reinstale a cópia de segurança com a opção "Converter a cópia de segurança para o charset seleccionado" marcada.
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup pt para configurar 1 conta de administrador e 3 contas de demonstração.
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup pt Tente configurar o seu php para suportar umas das bases de dados MS mencionadas anteriormente, ou instale o EGroupware manualmente.
uploads a backup and installs it on your db setup pt envia uma cópia de segurança e instala-a na sua base de dados
uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup pt envia uma cópia de segurança para a directoria de cópias de segurança, a partir da qual pode repô-la
use cookies to pass sessionid setup pt Usar cookies para transmitir id de sessão
use pure html compliant code (not fully working yet) setup pt Usar puro código HTML (não funciona totalmente ainda)
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup pt Utilizador para a autenticação SMTP (deixe-o vazio se a autenticação não for necessária)
usernames are casesensitive setup pt Os nomes de utilizador são sensíveis à capitalização.
we will automatically update your tables/records to %1 setup pt As tabelas/registos serão automaticamente actualizados para %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup pt Iremos executar um conjunto de testes, que pode demorar alguns minutos. Clique na ligação para continuar.
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup pt Deseja que o EGroupware faça cache do vector de informações phpgw ?
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup pt Deseja que o EGroupware verifique a existência de uma nova versão<br />quando administradores estiverem liados ?
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup pt Aparentemente está a utilizar uma versão pré-beta do EGroupware.<br />Estas versões já não são suportadas, e não existe uma forma de a actualizar nas configurações.<br /> Deve actualizar para versão 0.9.10 (a última versão que suporta actualização de pré-betas) <br />e e só então actualizar para a versão actual.
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup pt Aparentemente está a utilizar uma versão antiga do PHP <br />Recomendamos que actualize para uma nova versão.<br />As versões antigas de PHP podem não executar o EGroupware correctamente. <br /><br />Por favor, actualize-a pelo menos com a versão %1.
you appear to be running version %1 of egroupware setup pt Aparentemente esta versão do EGroupware é a %1
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup pt Está preparado para este passo, mas esta fase ainda não foi escrita.<br />
you can install it by running: setup pt Pode instalá-lo/a ao executar:
you didn't enter a config password for domain %1 setup pt Não inseriu uma senha de configuração para o domínio %1
you didn't enter a config username for domain %1 setup pt Não inseriu um nome de utilizador de configuração para o domínio %1
you didn't enter a header admin password setup pt Não inseriu uma senha ao administrador de cabeçalhos
you didn't enter a header admin username setup pt Não inseriu um nome de utilizador ao administrador de cabeçalhos
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup pt Não há nenhum idioma instalado. Por favor, instale algum agora <br />
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup pt Ainda não criou o seu header.inc.php!<br />Pode criá-lo agora.
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup pt Não será capaz de aceder ao EGroupware utilizando sessões PHP: "sessão não pôde ser verificada" !!!
you're using an old configuration file format... setup pt Está a utilizar um formato antigo de ficheiro de configuração...
your applications are current setup pt As suas aplicações estão actualizadas
your backup directory '%1' %2 setup pt A sua directoria de cópia de segurança'%1' %2
your database does not exist setup pt A sua base de dados não existe
your database is not working! setup pt A sua base de dados não está a funcionar!
your database is working, but you dont have any applications installed setup pt A sua base de dados está a funcionar, mas não tem nenhuma aplicação instalada
your header admin password is not set. please set it now! setup pt A sua senha de administração de cabeçalhos NÃO está definida. Por favor, defina-a agora!
your header.inc.php needs upgrading. setup pt É necessário actualizar o seu header.inc.php.
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup pt É necessário actualizar o seu header.inc.php.<br /><blink><b class="msg">Aviso!</b></blink><br /><b>Faça cópias de segurança!</b>
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup pt A sua instalação PHP não tem o suporte GD apropriado. É necessário ter uma versão 1.8 ou superior da biblioteca GD, para ver as tabelas Gantt nos projectos.
your tables are current setup pt As suas tabelas estão actualizadas
your tables will be dropped and you will lose data setup pt As suas tabelas serão limpas e os dados serão perdidos !!
your temporary directory '%1' %2 setup pt A sua directoria temporária '%1' %2