forked from extern/egroupware
159 lines
10 KiB
Plaintext
159 lines
10 KiB
Plaintext
|
%1 records imported addressbook fr %1 enregistrements import<72>s
|
|||
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fr %1 enregistrements lus (non encore import<72>, vous devriez retourner en arri<72>re %2back%3 et d<>cocher le test de l<>mportation)
|
|||
|
(e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969)
|
|||
|
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion <aucun> n'a pu <20>tre trouv<75>.</b> SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
|
|||
|
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!!
|
|||
|
actions addressbook fr Actions
|
|||
|
add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entr<74>e en passant les champs.
|
|||
|
add custom field addressbook fr Ajouter un champ personnalis<69>
|
|||
|
address book common fr Carnet d'adresses
|
|||
|
address book - vcard in addressbook fr Carnet d'adresses - Entr<74>e VCard
|
|||
|
address book - view addressbook fr Carnet d'adresses - Voir
|
|||
|
address line 2 addressbook fr Adresse ligne 2
|
|||
|
address line 3 addressbook fr Adresse ligne 3
|
|||
|
address type addressbook fr Type d'adresse
|
|||
|
addressbook common fr Carnet d'adresses
|
|||
|
addressbook preferences addressbook fr Pr<50>f<EFBFBD>rences du carnet d'adresses
|
|||
|
addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses - nom de champ
|
|||
|
addvcard addressbook fr Ajouter VCard
|
|||
|
alt. csv import addressbook fr Import Alt. CSV
|
|||
|
are you sure you want to delete this field? addressbook fr Etes-vous s<>r de vouloir effacer ce champ ?
|
|||
|
bbs phone addressbook fr T<>l<EFBFBD>phone BBS
|
|||
|
birthday common fr Anniversaire
|
|||
|
birthdays common fr Anniversaires
|
|||
|
blank addressbook fr Blanc
|
|||
|
business common fr Bureau
|
|||
|
business address type addressbook fr Type d'adresse (bureau)
|
|||
|
business city addressbook fr Ville (bureau)
|
|||
|
business country addressbook fr Pays (bureau)
|
|||
|
business email addressbook fr EMail (bureau)
|
|||
|
business email type addressbook fr Type d'EMail (bureau)
|
|||
|
business fax addressbook fr Fax (bureau)
|
|||
|
business phone addressbook fr T<>l<EFBFBD>phone (bureau)
|
|||
|
business state addressbook fr R<>gion (bureau)
|
|||
|
business street addressbook fr Rue (bureau)
|
|||
|
business zip code addressbook fr Code postal (bureau)
|
|||
|
car phone addressbook fr T<>l<EFBFBD>phone voiture
|
|||
|
cell phone addressbook fr T<>l<EFBFBD>phone portable
|
|||
|
charset of file addressbook fr Jeu de caract<63>res du fichier
|
|||
|
city common fr Ville
|
|||
|
company common fr Soci<63>t<EFBFBD>
|
|||
|
company name common fr Nom de la soci<63>t<EFBFBD>
|
|||
|
configuration common fr Configuration
|
|||
|
contact common fr Contact
|
|||
|
contact application admin fr Application contact
|
|||
|
contact settings admin fr Param<61>tres du contact
|
|||
|
copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copi<70> par %1, depuis l'enregistrement #%2.
|
|||
|
country common fr Pays
|
|||
|
csv-fieldname addressbook fr CSV - Nom de champ
|
|||
|
csv-filename addressbook fr CSV - Nom de fichier
|
|||
|
custom addressbook fr Personnalis<69>
|
|||
|
custom fields addressbook fr Champs personnalis<69>s
|
|||
|
debug output in browser addressbook fr Deboguer la sortie dans le navigateur
|
|||
|
default filter addressbook fr Filtre par d<>faut
|
|||
|
delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entr<74>e en passant l'ID.
|
|||
|
department common fr D<>partement
|
|||
|
domestic addressbook fr Domestique
|
|||
|
download addressbook fr T<>l<EFBFBD>charger
|
|||
|
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr T<>l<EFBFBD>charger le fichier export (D<>cocher pour debugger la sortie dans le navigateur)
|
|||
|
empty for all addressbook fr vide pour tous
|
|||
|
enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier export<72>
|
|||
|
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalis<69>
|
|||
|
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalis<69>s
|
|||
|
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
|
|||
|
export file name addressbook fr Nom du fichier d'export
|
|||
|
export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses
|
|||
|
extra addressbook fr Extra
|
|||
|
fax addressbook fr Fax
|
|||
|
fax number common fr Num<75>ro de Fax
|
|||
|
field %1 has been added ! addressbook fr Le champ %1 a <20>t<EFBFBD> ajout<75> !
|
|||
|
field %1 has been updated ! addressbook fr Le champ %1 a <20>t<EFBFBD> mis <20> jour !
|
|||
|
field name addressbook fr Nom du champ
|
|||
|
fields to show in address list addressbook fr Champs <20> montrer dans la liste des adresses
|
|||
|
fieldseparator addressbook fr S<>parateur de champ
|
|||
|
full name addressbook fr Nom complet
|
|||
|
geo addressbook fr GEO
|
|||
|
global categories addressbook fr Cat<61>gorie globale
|
|||
|
grant addressbook access common fr R<>gler les droits d'acc<63>s au carnet d'adresses
|
|||
|
home address type addressbook fr Type d'adresse (domicile)
|
|||
|
home city addressbook fr Ville (domicile)
|
|||
|
home country addressbook fr Pays (domicile)
|
|||
|
home email addressbook fr EMail (domicile)
|
|||
|
home email type addressbook fr Type d'EMail (domicile)
|
|||
|
home phone addressbook fr T<>l<EFBFBD>phone (domicile)
|
|||
|
home state addressbook fr R<>gion (domicile)
|
|||
|
home street addressbook fr Rue (domicile)
|
|||
|
home zip code addressbook fr Code postal (domicile)
|
|||
|
import addressbook fr Importer
|
|||
|
import contacts addressbook fr Importer les contacts
|
|||
|
import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses
|
|||
|
import file addressbook fr Importer le fichier
|
|||
|
import from ldif, csv, or vcard addressbook fr Importer depuis LDIF, CSV ou VCard
|
|||
|
import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook
|
|||
|
import next set addressbook fr Importer l'<27>l<EFBFBD>ment suivant
|
|||
|
import_instructions addressbook fr Dans Netscqpe, ouvrir le carnet d<>adresses et s<>lectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier export<72> sera au format LDIF.<p>Ou, dans Outlook, s<>lectionner votre dossier des contacts, s<>lectionner <b>Importer et Exporter...</b> depuis le menu <b>Fichier</b> et exporter vos contacts, s<>par<61>s par des virgules, dans un fichier texte (CSV). <p>Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou sup<75>rieur, consulter votre carnet d<>adresses et s<>lectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier export<72> sera au format VCard.
|
|||
|
international addressbook fr International
|
|||
|
isdn phone addressbook fr T<>l<EFBFBD>phone RNIS
|
|||
|
label addressbook fr Label
|
|||
|
ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts
|
|||
|
ldap host for contacts admin fr H<>te LDAP pour les contacts
|
|||
|
ldap root dn for contacts admin fr Racine LDAP dn pour les contacts
|
|||
|
ldap root pw for contacts admin fr Racine LDAP pw pour les contacts
|
|||
|
ldif addressbook fr LDIF
|
|||
|
line 2 addressbook fr Ligne 2
|
|||
|
mark records as private addressbook fr Marquer l<>enregistrement comme priv<69>
|
|||
|
message phone addressbook fr Message t<>l<EFBFBD>phonique
|
|||
|
middle name addressbook fr Deuxi<78>me pr<70>nom
|
|||
|
mobile addressbook fr Portable
|
|||
|
mobile phone addressbook fr T<>l<EFBFBD>phone portable
|
|||
|
modem phone addressbook fr T<>l<EFBFBD>phone modem
|
|||
|
no vcard addressbook fr Pas de VCard
|
|||
|
number of records to read (<=200) addressbook fr Nombre d'enregistrements <20> lire (<=200)
|
|||
|
other number addressbook fr Autre num<75>ro
|
|||
|
other phone addressbook fr Autre t<>l<EFBFBD>phone
|
|||
|
pager common fr Pager
|
|||
|
parcel addressbook fr Paquet
|
|||
|
phone number common fr Num<75>ro de t<>l<EFBFBD>phone
|
|||
|
phone numbers common fr Num<75>ros de t<>l<EFBFBD>phone
|
|||
|
please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ !
|
|||
|
postal common fr Postal
|
|||
|
pref addressbook fr pref
|
|||
|
prefix addressbook fr Pr<50>fixe
|
|||
|
public key addressbook fr Cl<43> publique
|
|||
|
read a list of entries. addressbook fr Lire une liste d'entr<74>es.
|
|||
|
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fr Lire une seule entr<74>e en passant l'ID et la liste des champs.
|
|||
|
record access addressbook fr Enregistrer l'acc<63>s
|
|||
|
record owner addressbook fr Enregistrer le propri<72>taire
|
|||
|
retrieve contacts admin fr R<>cup<75>rer les contacts
|
|||
|
select all addressbook fr S<>lectionner tout
|
|||
|
select the type of conversion addressbook fr S<>lectionner le type de convertion
|
|||
|
select the type of conversion: addressbook fr S<>lectionner le type de convertion:
|
|||
|
select where you want to store admin fr Choisissez o<> vous voulez stocker
|
|||
|
show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale
|
|||
|
startrecord addressbook fr Enregistrement de d<>part
|
|||
|
state common fr R<>gion
|
|||
|
street common fr Rue
|
|||
|
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont <20>t<EFBFBD> enregistr<74>s avec succ<63>s dans votre carnet d<>adresses.
|
|||
|
suffix addressbook fr Suffixe
|
|||
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
|
|||
|
that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a d<>j<EFBFBD> <20>t<EFBFBD> utilis<69> !
|
|||
|
this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le pr<70>nom de cette personne n'<27>tait pas dans le carnet d'adresses.
|
|||
|
this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'<27>tait pas dans le carnet d'adresses.
|
|||
|
too many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop, peut exc<78>der votre temps d<>ex<65>cuton limite.
|
|||
|
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
|
|||
|
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
|
|||
|
translation addressbook fr Traduction
|
|||
|
update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre <20> jour une seule entr<74>e en passant les champs.
|
|||
|
use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays
|
|||
|
vcard common fr VCard
|
|||
|
vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards n<>cessitent une entr<74>e Pr<50>nom.
|
|||
|
vcards require a last name entry. addressbook fr Les Vcards n<>cessitent une entr<74>e nom de famille.
|
|||
|
video phone addressbook fr T<>l<EFBFBD>phone vid<69>o
|
|||
|
voice phone addressbook fr T<>l<EFBFBD>phone vocal
|
|||
|
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr Attention!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez pas les contacts pour le stockage des comptes!
|
|||
|
work phone addressbook fr T<>l<EFBFBD>phone (bureau)
|
|||
|
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*.vcf)
|
|||
|
you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne <20> afficher
|
|||
|
zip code common fr Code postal
|
|||
|
zip_note addressbook fr <p><b>Note:</b> Le fichier peut <20>tre un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf, or .ldif. C<>est pourquoi il est important de ne pas m<>langer les types de fichiers par import.
|