forked from extern/egroupware
349 lines
29 KiB
Plaintext
349 lines
29 KiB
Plaintext
|
%1 %2 in %3 calendar de %1 %2 im %3
|
|||
|
%1 matches found calendar de %1 Treffer gefunden
|
|||
|
%1 records imported calendar de %1 Datens<6E>tze importiert
|
|||
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar de %1 Datens<6E>tze gelesen (noch nicht importiert, sie k<>nnen zur<75>ck gehen und Test Import ausschalten)
|
|||
|
(for weekly) calendar de (f<>r w<>chentlich)
|
|||
|
(i/v)cal calendar de [iv]Cal
|
|||
|
1 match found calendar de 1 Treffer gefunden
|
|||
|
a calendar de a
|
|||
|
accept calendar de Zusagen
|
|||
|
accepted calendar de Zugesagt
|
|||
|
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar de Aktion die die Benachrichtigung verursacht hat: Zugef<65>gt, Storniert, Zugesagt, Abgesagt
|
|||
|
add a single entry by passing the fields. calendar de Einen einzelnen neuen Eintrag <20>ber seine Felder erzeugen.
|
|||
|
add alarm calendar de Alarm zuf<75>gen
|
|||
|
add contact calendar de Kontakt zuf<75>gen
|
|||
|
add or update a single entry by passing the fields. calendar de Einen einzelnen Eintrag zuf<75>gen oder speichern durch Angabe der Felder.
|
|||
|
added calendar de Neuer Termin
|
|||
|
address book calendar de Adressbuch
|
|||
|
alarm calendar de Alarm
|
|||
|
alarm for %1 at %2 in %3 calendar de Alarm f<>r %1 am %2 in %3
|
|||
|
alarm management calendar de Alarm Management
|
|||
|
alarm-management calendar de Alarm Management
|
|||
|
alarms calendar de Alarme
|
|||
|
all day calendar de ganzt<7A>gig
|
|||
|
are you sure you want to delete this country ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Land l<>schen wollen ?
|
|||
|
are you sure you want to delete this holiday ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie diesen Feiertag l<>schen wollen ?
|
|||
|
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar de Sind Sie sicher,\ndass Sie diese\nAlarme l<>schen wollen ?
|
|||
|
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar de Sind Sie sicher,\ndass Sie diesen\nEintrag l<>schen wollen ?
|
|||
|
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar de Sind Sie sicher,\ndass Sie diesen\nEintrag l<>schen wollen ?\n\nDieser Eintrag wird damit\nf<6E>r alle Benutzer gel<65>scht.
|
|||
|
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar de Sind Sie sicher,\ndass Sie diesen einzelnen\nEintrag l<>schen wollen ?\n\nDieser Eintrag wird damit\nf<6E>r alle Benutzer gel<65>scht.
|
|||
|
are you surenyou want tondelete these alarms? calendar de Sind Sie sicher,\ndass Sie diese\nAlarme l<>schen wollen ?
|
|||
|
are you surenyou want tondelete this entry ? calendar de Sind Sie sicher,\ndass Sie diesen\nEintrag l<>schen wollen ?
|
|||
|
are you surenyou want tondelete this entry ?nnthis will deletenthis entry for all users. calendar de Sind Sie sicher,\ndass Sie diesen\nEintrag l<>schen wollen ?\n\nDieser Eintrag wird damit\nf<6E>r alle Benutzer gel<65>scht.
|
|||
|
are you surenyou want tondelete this single occurence ?nnthis will deletenthis entry for all users. calendar de Sind Sie sicher,\ndass Sie diesen einzelnen\nEintrag l<>schen wollen ?\n\nDieser Eintrag wird damit\nf<6E>r alle Benutzer gel<65>scht.
|
|||
|
back calendar de zur<75>ck
|
|||
|
before the event calendar de vor dem Termin
|
|||
|
brief description calendar de Kurzbeschreibung
|
|||
|
business calendar de gesch<63>ftlich
|
|||
|
calendar common de Kalender
|
|||
|
calendar - [iv]cal importer calendar de Kalendar - [iv]Cal Importieren
|
|||
|
calendar - add calendar de Kalendereintrag hinzuf<75>gen
|
|||
|
calendar - edit calendar de Kalendereintrag bearbeiten
|
|||
|
calendar event calendar de Kalender Aktualisierung
|
|||
|
calendar holiday management admin de Feiertage verwalten
|
|||
|
calendar preferences calendar de Kalender Einstellungen
|
|||
|
calendar settings admin de Kalender Einstellungen
|
|||
|
calendar-fieldname calendar de Kalender Feldname
|
|||
|
canceled calendar de Abgesagt
|
|||
|
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar de <09>ndere alle Termine f<>r $params['old_owner'] auf $params['new_owner'].
|
|||
|
change status calendar de Zusage <20>ndern
|
|||
|
charset of file calendar de Zeichensatz der Datei
|
|||
|
choose the category calendar de Kategorie ausw<73>hlen
|
|||
|
click %1here%2 to return to the calendar. calendar de %1Hier%2 klicken um zum Kalender zur<75>ck zu kehren.
|
|||
|
configuration calendar de Konfiguration
|
|||
|
countries calendar de L<>nder
|
|||
|
country calendar de Land
|
|||
|
created by calendar de Angelegt von
|
|||
|
csv-fieldname calendar de CSV-Feldname
|
|||
|
csv-filename calendar de CSV-Dateiname
|
|||
|
custom fields calendar de Benutzerdefinierte Felder
|
|||
|
custom fields and sorting common de Benutzerdefinierte Felder und Sortierung
|
|||
|
daily calendar de T<>glich
|
|||
|
daily matrix view calendar de Matrix-Ansicht
|
|||
|
days calendar de Tage
|
|||
|
days repeated calendar de wiederholte Tage
|
|||
|
dayview calendar de Tagesansicht
|
|||
|
default appointment length (in minutes) calendar de Standardl<64>nge eines neuen Kalendareintrags (in Minuten)
|
|||
|
default calendar filter calendar de Standard-Filter des Kalenders
|
|||
|
default calendar view calendar de Standard-Ansicht des Kalenders
|
|||
|
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar de Vorgabe f<>r die L<>nge von neuen Kalendareintr<74>gen. Die L<>nge ist in Minuten, zb. 60 f<>r 1 Stunde.
|
|||
|
default view of appointments calendar de Standard-Ansicht der Termine
|
|||
|
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar de Bestimmt die Zeitskala in Minuten der Tagesansicht des Kalendars.
|
|||
|
delete a single entry by passing the id. calendar de L<>sche einen einzelnen Eintrag <20>ber seine Id.
|
|||
|
delete an entire users calendar. calendar de L<>sche den kompletten Kalender eines Benutzers.
|
|||
|
delete selected contacts calendar de L<>scht die ausgew<65>hlten Kontakte.
|
|||
|
delete series calendar de Serie l<>schen
|
|||
|
delete single calendar de Einzelevent l<>schen
|
|||
|
deleted calendar de Abgesagt
|
|||
|
description calendar de Beschreibung
|
|||
|
disable calendar de Ausschalten
|
|||
|
disabled calendar de ausgeschaltet
|
|||
|
display interval in day view calendar de Intervall der Tagesansicht
|
|||
|
display mini calendars when printing calendar de zeige einen kleinen Kalender beim drucken
|
|||
|
display status of events calendar de Status von Terminen anzeigen
|
|||
|
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar de Zeigt Ihre Standard-Kalendar-Ansicht auf der Startseite angezeigt werden (die Seite die sich nach dem Login <20>ffnet oder wenn Sie auf Home klicken)?
|
|||
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all changes include changes of title, description, participants and the acceptions and rejections of the appointment. calendar de M<>chten Sie <20>ber neue oder ge<67>nderte Termine benachrichtigt werden? Sie werden benachrichtigt werden <20>ber <20>nderungen welche Sie selbst durchf<68>hren.<br> Sie k<>nnen die benachrichtigungen beschr<68>nken auf bestimmte <20>nderungen. Jeder auszuw<75>hlende Punkt schlie<69>t auch die dar<61>ber aufgef<65>hrten Benachrichtigungen mit ein. Alle <20>nderungen beinhaltet <20>nderungen des Titels, der Beschreibung, Teilnehmer so wie Zusagen so wie Absagen von Terminen.
|
|||
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar de Wollen Sie <20>ber neue oder ge<67>nderte Termine benachrichtigt werden? Sie werden nie <20>ber eigene <20>nderungen benachrichtig.<br>Sie k<>nnen die Benachrichtigungen auf verschiedene <20>nderungen begrenzen. Jede Zeile enth<74>lt die Benachrichtigungen der dar<61>berliegenden. Alle <20>nderungen umfasst den Title, die Beschreibung, Teilnehmer, aber keine Antworten der Teilnehmer. Wenn der Ersteller eines Event irgendeine Benachrichtigung will, erh<72>lt er automatisch auch die Antworten der Teilnehmer, wie Zusagen und Absagen.
|
|||
|
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar de M<>chten Sie eine regelm<6C><6D>ige Zusammenfassung Ihrer Termine via E-Mail erhalten?<br>Die Zusammenfassung wird t<>glich (jeden Morgen), oder f<>r eine w<>chentliche Zusammenfassung Montags an Ihre standard E-Mail Adresse gesendet.<br> Die Benachrichtigung wird nur versendet wenn Sie am n<>chsten Tag oder in der n<>chsten Woche auch einen Termin haben.
|
|||
|
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin de Sollen die Feiertage automatisch geladen werden?
|
|||
|
download calendar de Herunterladen
|
|||
|
duration calendar de Dauer
|
|||
|
edit series calendar de Serie bearbeiten
|
|||
|
edit single calendar de Einzel bearbeiten
|
|||
|
email notification calendar de Benachrichtigung per Email
|
|||
|
email notification for %1 calendar de Benachrichtigung per Email f<>r %1
|
|||
|
empty for all calendar de leer f<>r alle
|
|||
|
enable calendar de Einschalten
|
|||
|
enabled calendar de eingeschaltet
|
|||
|
end date/time calendar de Enddatum/-zeit
|
|||
|
enddate calendar de Enddatum
|
|||
|
ends calendar de endet
|
|||
|
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar de Namen der Ausgabedatei (.vcs angehangen)
|
|||
|
event details follow calendar de Details zum Termin folgen
|
|||
|
exceptions calendar de Ausnahmen
|
|||
|
export calendar de Exportieren
|
|||
|
export a list of entries in ical format. calendar de Eine Liste von Eintr<74>gen im iCal Format exportieren.
|
|||
|
extended calendar de Erweitert
|
|||
|
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar de Erweiterte Benachrichtigungen enth<74>lten immer die kompletten Termindetails. iCal's k<>nnen von vielen anderen Kalendarprogrammen importiert werden.
|
|||
|
external participants calendar de Externe Teilnehmer
|
|||
|
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar de Fehler beim Senden einer Email an '%1' #%2 Betreff='%3', Absender='%4' !!!
|
|||
|
fieldseparator calendar de Feldtrenner
|
|||
|
firstname of person to notify calendar de Vorname der zu benachrichtigenden Person
|
|||
|
format of event updates calendar de Format der Benachrichtigungen
|
|||
|
fr calendar de Fr
|
|||
|
free/busy calendar de frei/belegt
|
|||
|
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar de Belegtzeiten: Unbekannter Benutzername '%1', falsches Passwort oder nicht verf<72>gbar f<>r nicht angemeldete Benutzer !!!
|
|||
|
frequency calendar de H<>ufigkeit
|
|||
|
fri calendar de Fr
|
|||
|
full description calendar de vollst<73>ndige Beschreibung
|
|||
|
fullname of person to notify calendar de Name der zu benachrichtigenden Person
|
|||
|
generate printer-friendly version calendar de Drucker-freundliche Version erzeugen
|
|||
|
global categories calendar de Globale Kategorien
|
|||
|
global public and group public calendar de Global <20>ffentlich und Gruppen-<2D>ffentlich
|
|||
|
global public only calendar de nur Global <20>ffentlich
|
|||
|
go! calendar de Go!
|
|||
|
grant calendar access common de Berechtigungen f<>r Kalenderzugriffe
|
|||
|
group planner calendar de Gruppenplaner
|
|||
|
group public only calendar de Gruppen-<2D>ffentlich
|
|||
|
here is your requested alarm. calendar de Hier ist ihr bestellter Alarm.
|
|||
|
high calendar de hoch
|
|||
|
high priority calendar de Hohe Priorit<69>t
|
|||
|
holiday calendar de Feiertag
|
|||
|
holiday management calendar de Feiertagsverwaltung
|
|||
|
holiday-management calendar de Feiertagsverwaltung
|
|||
|
holidays calendar de Feiertage
|
|||
|
hours calendar de Stunden
|
|||
|
i participate calendar de Ich nehme teil
|
|||
|
ical / rfc2445 calendar de iCal / RFC2445
|
|||
|
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar de Wenn ausgew<65>hlt werden Feiertage die auf ein Wochenende fallen, am drauffolgenden Montag nachgeholt.
|
|||
|
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar de Wenn Sie hier kein Passwort angeben, ist die Information f<>r jeden verf<72>gbar, der die Adresse (URL) kennt!!!
|
|||
|
ignore conflict calendar de Konflikt ignorieren
|
|||
|
import calendar de Importieren
|
|||
|
import csv-file common de CSV-Datei importieren
|
|||
|
interval calendar de Interval
|
|||
|
intervals in day view calendar de Zeitintervalle in der Tagesansicht
|
|||
|
intervals per day in planner view calendar de Zeitintervalle pro Tag in der Planeransicht
|
|||
|
invalid entry id. calendar de ung<6E>ltige Id des Eintrags.
|
|||
|
last calendar de letzte
|
|||
|
lastname of person to notify calendar de Nachname der zu benachrichtigenden Person
|
|||
|
length shown<br>(emtpy for full length) calendar de angezeigte L<>nge<br>(leer f<>r volle L<>nge)
|
|||
|
length<br>(<= 255) calendar de L<>nge<br>(<= 255)
|
|||
|
link calendar de Verweis
|
|||
|
link to view the event calendar de Verweis (Weblink) um den Termin anzuzeigen
|
|||
|
list all categories. calendar de Alle Kategorien auflisten.
|
|||
|
load [iv]cal calendar de [iv]Cal Laden
|
|||
|
location calendar de Ort
|
|||
|
location to autoload from admin de Von wo sollen sie geladen werden
|
|||
|
low calendar de niedrig
|
|||
|
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar de Die Belegtzeiten f<>r nicht angemeldete Personen verf<72>gbar machen?
|
|||
|
matrixview calendar de Matrixansicht
|
|||
|
minutes calendar de Minuten
|
|||
|
mo calendar de Mo
|
|||
|
modified calendar de Ge<47>ndert
|
|||
|
modify list of external participants calendar de Liste der externen Teilnehmer <20>nderen
|
|||
|
mon calendar de Mo
|
|||
|
month calendar de Monat
|
|||
|
monthly calendar de Monatlich
|
|||
|
monthly (by date) calendar de Monatlich (nach Datum)
|
|||
|
monthly (by day) calendar de Monatlich (nach Wochentag)
|
|||
|
monthview calendar de Monatsansicht
|
|||
|
new entry calendar de Neuer Eintrag
|
|||
|
new name must not exist and not be empty!!! calendar de Neuer Name darf nicht exisitieren und nicht leer sein!!!
|
|||
|
no matches found calendar de Keine Treffer gefunden
|
|||
|
no matches found. calendar de Keine Treffer gefunden.
|
|||
|
no response calendar de Keine Antwort
|
|||
|
normal calendar de normal
|
|||
|
notification message for updates you send calendar de Mitteilungs Text f<>r updates welche Sie versenden
|
|||
|
notification messages for added events calendar de Benachrichtigungstext f<>r neue Termine
|
|||
|
notification messages for canceled events calendar de Benachrichtigungstext f<>r stornierte Termine
|
|||
|
notification messages for modified events calendar de Benachrichtigungstext f<>r ge<67>nderte Termine
|
|||
|
notification messages for your alarms calendar de Benachrichtigungstext f<>r Ihre Alarme
|
|||
|
notification messages for your responses calendar de Benachrichtigungstext f<>r Ihre Antworten
|
|||
|
number of intervals per day in planner view calendar de Anzahl Intervale pro Tag im Planer
|
|||
|
number of months calendar de Anzahl Monate
|
|||
|
number of records to read (%1) calendar de Anzeil Datens<6E>tze zu lesen (%1)
|
|||
|
observance rule calendar de Observance Rule
|
|||
|
occurence calendar de Wiederholung
|
|||
|
old startdate calendar de Altes Startdatum
|
|||
|
olddate calendar de AltesDatum
|
|||
|
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar de Am %1 hat %2 Ihre Einladung f<>r den %4 %3
|
|||
|
on all changes calendar de bei allen Ver<65>nderungen
|
|||
|
on all modification, but responses calendar de bei allen <20>nderungen, au<61>er Antworten
|
|||
|
on any time change (and above options) calendar de bei allen zeitliche <20>nderunge (und obige optionen)
|
|||
|
on any time change too calendar de auch jede zeitliche Ver<65>nderung
|
|||
|
on invitation / cancelation only calendar de nur bei Einladungen/Absagen
|
|||
|
on participant responses too calendar de auch bei Antworten der Teilnehmer
|
|||
|
on time change of more than 4 hours too calendar de bei zeitlichen <20>nderungen gr<67><72>er als 4 Stunden
|
|||
|
on time change of time of more than 4 hours (and above options) calendar de wenn der Termin sich um mehr als 4 Stunde verschiebt (und obige Optionen)
|
|||
|
open todo's: calendar de unerledigte Aufgaben:
|
|||
|
order calendar de Reihenfolge
|
|||
|
overlap holiday calendar de <09>berlappender Feiertag
|
|||
|
participant calendar de Teilnehmer
|
|||
|
participants calendar de Teilnehmer
|
|||
|
participates calendar de nimmt teil
|
|||
|
password for not loged in users to your freebusy information? calendar de Passwort f<>r Ihre Belegtzeiten f<>r nicht angemeldete Personen?
|
|||
|
people holiday calendar de Feiertag
|
|||
|
permission denied calendar de Zugriff verweigert
|
|||
|
planner calendar de Planer
|
|||
|
planner by category calendar de Planer nach Kategorien
|
|||
|
planner by user calendar de Planer nach Benutzern
|
|||
|
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar de Bitte den entsprechenden Eintrag im Ihrem Kalendar best<73>tigen, Zusagen, Absagen oder die <20>nderungen beachten
|
|||
|
please enter a filename !!! calendar de Bitte geben Sie einen Dateinamen an !!!
|
|||
|
preselected group for entering the planner calendar de vorausgew<65>hlte Gruppe beim Planeraufruf
|
|||
|
print calendars in black & white calendar de Kalender in schwarz und wei<65> drucken
|
|||
|
print the mini calendars calendar de Mini- Kalender drucken
|
|||
|
printer friendly calendar de Drucker-freundlich
|
|||
|
privat calendar de Privat
|
|||
|
private and global public calendar de Privat und Global <20>ffentlich
|
|||
|
private and group public calendar de Privat und Gruppen <20>ffentlich
|
|||
|
private only calendar de nur private
|
|||
|
re-edit event calendar de Event erneut bearbeiten
|
|||
|
read a list of entries. calendar de Eine Liste von Eintr<74>gen lesen.
|
|||
|
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar de Einen einzelnen Eintrag <20>ber seine Id und eine Feldliste lesen.
|
|||
|
read this list of methods. calendar de Diese Liste der Methoden lesen.
|
|||
|
receive email updates calendar de Empfange E-Mail updates
|
|||
|
receive email updates when: calendar de Empfange E-Mail updates wenn:
|
|||
|
receive extra information in event mails calendar de Zus<75>tzliche Informationen bei EMail-Benachrichtigung
|
|||
|
receive summary of appointments calendar de Zusammenfassung der Termine erhalten
|
|||
|
recurring event calendar de Wiederholender Termin
|
|||
|
refresh calendar de Aktualisieren
|
|||
|
reinstate calendar de Wiedereinsetzen
|
|||
|
reject calendar de Absagen
|
|||
|
rejected calendar de Abgesagt
|
|||
|
repeat day calendar de Wiederholungstag
|
|||
|
repeat end date calendar de Enddatum
|
|||
|
repeat type calendar de Wiederholungstyp
|
|||
|
repeating event information calendar de Informationen zu sich wiederholenden Ereignissen
|
|||
|
repetition calendar de Wiederholung
|
|||
|
repetitiondetails (or empty) calendar de Details der Wiederholung (oder leer)
|
|||
|
reset calendar de Zur<75>cksetzen
|
|||
|
rule calendar de Regel
|
|||
|
sa calendar de Sa
|
|||
|
sat calendar de Sa
|
|||
|
scheduling conflict calendar de Termin<69>berschneidung
|
|||
|
search results calendar de Suchergebnisse
|
|||
|
selected contacts (%1) calendar de Ausgew<65>hlte Kontakte (%1)
|
|||
|
send updates via email common de Updates via E-Mail senden
|
|||
|
send/receive updates via email calendar de Senden/Empfangen von Aktualisierungen via EMail
|
|||
|
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar de Nur f<>r einmalige/unregelm<6C><6D>ige Feiertage das Jahr angeben.
|
|||
|
set new events to private calendar de Neue Termine als private Termine eintragen
|
|||
|
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar de Sollen Einladungen welche von Ihnen abgelehnt wurden in Ihrem Kalender angezeigt werden?<br> Sie k<>nnen diese Einladungen dann sp<73>ter akzeptieren (z. B. wenn Sie eine Terminkolission gel<65>st haben), wenn Sie in Ihrem Kalender noch vorhanden sind!
|
|||
|
should new events created as private by default ? calendar de Sollen neue Termine generell als Privat angelegt werden?
|
|||
|
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar de Sollen nicht angemeldete Personen ihre Belegtzeiten einsehen k<>nnen? Sie k<>nnen ein Passwort setzen um diese Informationen zu sch<63>tzen. Das Passwort sollte sich von Ihrem normalen Passwort unterscheiden. Die Belegtzeiten sind im iCal Format und enthalten ausschlie<69>lich die Zeiten an denen sie nicht verf<72>gbar sind. Sie enthalten NICHT den Namen, die Beschreibung oder den Ort des Termins. Die Adresse (URL) Ihrer Belegtzeiten ist %1.
|
|||
|
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar de Soll der Mini Kalender "gedruckt werden/angezeigt werden" in einer Druck freundlichen Ansicht ?
|
|||
|
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar de Soll die Drucker freundliche Ansicht in schwarz-wei<65> dargestellt werden oder in Farbe (identisch der normalen Ansicht)?
|
|||
|
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar de Soll der Status (Zugesagt,Abgesagt ...)der Termin- Teilnehmer in Klammern hinter jeden Teilnehmer angezeigt werden?
|
|||
|
show day view on main screen calendar de Tagesansicht auf Startseite anzeigen
|
|||
|
show default view on main screen calendar de Standardansicht auf der Startseite anzeigen
|
|||
|
show high priority events on main screen calendar de Termine mit hoher Priorit<69>t auf der Startseite anzeigen
|
|||
|
show invitations you rejected calendar de Zeige Einladungen welche abgelehnt wurden an
|
|||
|
show list of upcoming events calendar de Zeige eine Liste der kommenden Termine
|
|||
|
single event calendar de Einzelner Termin
|
|||
|
sorry, the owner has just deleted this event calendar de Der Eigent<6E>mer hat diesen Termin gerade gel<65>scht
|
|||
|
sorry, this event does not exist calendar de Dieser Termin existiert nicht
|
|||
|
sorry, this event does not have exceptions defined calendar de Dieser Termin hat keine Ausnahmen definiert
|
|||
|
sort by calendar de Sortieren nach
|
|||
|
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar de Legt die Anzahl der Zeitintervalle fest welche in der Kalenderplanung angezeigt werden.
|
|||
|
start date/time calendar de Startdatum/-zeit
|
|||
|
start- and enddates calendar de Start- und Enddatum/-zeit
|
|||
|
startdate calendar de Startdatum
|
|||
|
startrecord calendar de Startdatensatz
|
|||
|
su calendar de So
|
|||
|
submit to repository calendar de <09>bertragen zu phpGroupWare.org
|
|||
|
sun calendar de So
|
|||
|
tentative calendar de Vorl<72>ufige Zusage
|
|||
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar de Test Import (zeigt importierte Datens<6E>tze <u>nur</u> im Webbrowser an)
|
|||
|
text calendar de Text
|
|||
|
th calendar de Do
|
|||
|
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar de Im gew<65>hlten Zeitraum gibt es einen Konflikt:<ul>%1</ul>
|
|||
|
the user %1 is not participating in this event! calendar de Der Benutzer %1 nimmt nicht an diesem Event teil!
|
|||
|
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar de Fehler beim Kontaktieren Ihres News-Servers.<br>Bitte benachrichtigen Sie Ihren Administrator um Servername, Username und Passwort f<>r News zu <20>berpr<70>fen.
|
|||
|
this day is shown as first day in the week or month view. calendar de Dieser Tag wird als erster in der Wochen- oder Monatsansicht angezeigt
|
|||
|
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar de Diese Zeit definiert das Ende des Arbeitstags in der Tagesansicht. Alle sp<73>teren Eintr<74>ge werden darunter dargestellt.
|
|||
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. calendar de Diese Zeit definiert das Start des Arbeitstags in der Tageseinsicht. Alle sp<73>teren Eintr<74>ge werden dar<61>ber dargestellt.
|
|||
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar de Diese Zeit definiert den Anfang des Arbeitstags in der Tagesansicht. Alle fr<66>heren Eintr<74>ge werden dar<61>ber dargestellt.
|
|||
|
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar de Diese Gruppe wird als vorauswahl ausgew<65>hlt wenn Sie den Planer <20>ffnen. Sie k<>nnen die Gruppe jederzeit wechseln wenn Sie m<>chten.
|
|||
|
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar de Das wird meistens durch einen nicht oder falsch konfigurierten SMTP Server verursacht. Benachrichtigen Sie Ihren Administrator.
|
|||
|
this message is sent for canceled or deleted events. calendar de Diese Benachrichtigung wird f<>r stornierte oder gel<65>schte Termine versandt.
|
|||
|
this message is sent for modified or moved events. calendar de Diese Benachrichtigung wird f<>r ge<67>nderte Termine versandt.
|
|||
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar de Diese Nachricht wird an alle Teilnehmer der Termine die Sie anlegen versandt, die Benachrichtigungen w<>nschen.<br>Sie k<>nnen verschiedene Variablen verwenden, welche durch die Daten des Termins ersetzt werden. Die erste Zeite ist der Betreff der E-Mail.
|
|||
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar de Mit dieser Nachricht laden Sie Teilnehmer zu einem Termin ein, welche eine automatische Benachrichtigung aktiviert haben.<br> Sie k<>nnen verschiedene Variablen benutzen welche durch die Daten des Meetings ersetzt werden. Die erste Zeile ist der Betreff der E-Mail
|
|||
|
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar de Diese Nachricht wird gesendet wenn Sie einen Termin zusagen, vorl<72>ufig zusagen oder absagen.
|
|||
|
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar de Diese Meldung wird ihnen gesandt, wenn sie einen Alarm f<>r einen Termin setzen. Nehmen sie alle Information darin auf, die sie ben<65>tigen.
|
|||
|
this month calendar de Dieser Monat
|
|||
|
this week calendar de Diese Woche
|
|||
|
this year calendar de Dieses Jahr
|
|||
|
thu calendar de Do
|
|||
|
title calendar de Titel
|
|||
|
title of the event calendar de Titel des Termin
|
|||
|
title-row calendar de Titelzeile
|
|||
|
to many might exceed your execution-time-limit calendar de zu viele k<>nnen ihre Laufzeitbeschr<68>nkung <20>berschreiten
|
|||
|
to-firstname calendar de An-Vorname
|
|||
|
to-fullname calendar de An-Name
|
|||
|
to-lastname calendar de An-Nachname
|
|||
|
today calendar de Heute
|
|||
|
translation calendar de <09>bersetzung
|
|||
|
tu calendar de Di
|
|||
|
tue calendar de Di
|
|||
|
update a single entry by passing the fields. calendar de Einen einzelnen Termin <20>ber seine Felder updaten.
|
|||
|
updated calendar de Aktualisiert
|
|||
|
use end date calendar de Enddatum benutzen
|
|||
|
view this entry calendar de Diesen Eintrag anzeigen
|
|||
|
we calendar de Mi
|
|||
|
wed calendar de Mi
|
|||
|
week calendar de Woche
|
|||
|
weekday starts on calendar de Arbeitswoche beginnt am
|
|||
|
weekly calendar de W<>chentlich
|
|||
|
weekview calendar de Wochenansicht
|
|||
|
when creating new events default set to private calendar de neue Termine sind privat
|
|||
|
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar de Welche Termine m<>chten Sie angezeigt bekommen wenn Sie den Kalender <20>ffnen?
|
|||
|
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar de Welche der m<>glichen Ansichten des Kalenders m<>chten Sie als Standard sehen wenn der Kalender ge<67>ffnet wird?
|
|||
|
work day ends on calendar de Arbeitstag endet um
|
|||
|
work day starts on calendar de Arbeitstag beginnt um
|
|||
|
workdayends calendar de Arbeitstag endet
|
|||
|
year calendar de Jahr
|
|||
|
yearly calendar de J<>hrlich
|
|||
|
yearview calendar de J<>hrliche Ansicht
|
|||
|
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar de Sie k<>nnen nur entweder das Jahr oder die Wiederholung angeben, nicht beides!
|
|||
|
you can only set a year or a occurence !!! calendar de Sie k<>nnen nur ein Jahr oder eine Wiederholung angeben !
|
|||
|
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar de Sie haben keine Berechtigung Alarme zu diesem Termin zuzuf<75>gen !!!
|
|||
|
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar de Sie haben keine Berechtigung diesen Alarm zu l<>schen !!!
|
|||
|
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar de Sie haben keine Berechtigung diesen Alarm ein- oder auszuschalten !!!
|
|||
|
you do not have permission to read this record! calendar de Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu lesen!
|
|||
|
you have %1 high priority events on your calendar today. common de Sie haben heute %1 Eintr<74>ge mit hoher Priorit<69>t auf Ihrer Liste!
|
|||
|
you have 1 high priority event on your calendar today. common de Sie haben heute einen Eintrag mit hoher Priorit<69>t auf Ihrer Liste!
|
|||
|
you have a meeting scheduled for %1 calendar de Sie haben einen Termin am %1.
|
|||
|
you have not entered a title calendar de Sie haben keinen Titel angegeben
|
|||
|
you have not entered a valid date calendar de Sie haben kein g<>ltiges Datum angegeben
|
|||
|
you have not entered a valid time of day calendar de Sie haben keine g<>ltige Uhrzeit angegeben
|
|||
|
you have not entered a\nbrief description calendar de Sie haben keine a\nKurzbeschreibung eingegeben
|
|||
|
you have not entered a\nvalid time of day calendar de Sie haben keine a\ng<6E>ltige Tageszeit eingegeben.
|
|||
|
you have not entered participants calendar de Sie haben keine Teilnehmer angegeben
|
|||
|
you must enter one or more search keywords calendar de Sie m<>ssen einen oder mehrere Suchbegriffe angeben
|
|||
|
you must enter one or more search keywords. calendar de Sie m<>ssen einen oder mehrere Suchbegriffe angeben.
|
|||
|
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar de Sie m<>ssen einen [iv]Cal (*.[iv]cs) ausw<73>hlen.
|
|||
|
you need to set either a day or a occurence !!! calendar de Sie m<>ssen entweder einen Tag oder eine Wiederholung angeben !!!
|
|||
|
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar de Ihr Termin am %1 wurde abgesagt.
|
|||
|
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar de Ihr Termin am %1 wurde auf %2 verschoben.
|
|||
|
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar de Der von Ihnen gew<65>hlte Zeitraum <B> %1 - %2 </B> f<>hrt zu Konflikten mit folgenden bereits existierenden Kalendereintr<74>gen:
|