%1 records imported infolog sk Naimportovan<61>ch %1 z<>znamov
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sk Na<4E><61>tan<61>ch %1 z<>znamov (zatia<69> nenaimportovan<61>, m<><6D>ete <20>s<EFBFBD> %2sp<73><70>%3 a od<6F>krtn<74><6E> Test importu)
- subprojects from infolog sk - Podprojekty od (z)
0% infolog sk 0%
10% infolog sk 10%
20% infolog sk 20%
30% infolog sk 30%
40% infolog sk 40%
50% infolog sk 50%
60% infolog sk 60%
70% infolog sk 70%
80% infolog sk 80%
90% infolog sk 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sk <b>s<>borov<6F> pr<70>lohy pomocou symbolick<63>ch odkazov</b> namiesto nahr<68>vania a s<>ahovania pomocou file:/cesta pre priamych klientov LAN
a short subject for the entry infolog sk kr<6B>tky predmet z<>znamu
abort without deleting infolog sk Zru<72>i<EFBFBD> bez zmazania
accept infolog sk prija<6A>
action infolog sk Akcia
add infolog sk Prida<64>
add a file infolog sk Prida<64> s<>bor
add a new entry infolog sk Prida<64> nov<6F> Z<>znam
add a new note infolog sk Prida<64> nov<6F> Pozn<7A>mku
add a new phonecall infolog sk Prida<64> nov<6F> Telefon<6F>t
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sk Prida<64> nov<6F> pod-<2D>lohu, -pozn<7A>mku, -hovor k tomuto z<>znamu
add a new todo infolog sk Prida<64> nov<6F><20>lohu
add file infolog sk Prida<64> s<>bor
add sub infolog sk prida<64> Podraden<65> z<>znam
add: infolog sk Prida<64>:
all infolog sk V<>etko
all links and attachments infolog sk v<>etky odkazy a pr<70>lohy
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sk umo<6D><6F>uje nastavi<76> stav z<>znamu, napr. nastavi<76><20>lohu ktor<6F> sa m<> vykona<6E> po ukon<6F>en<65> (hodnoty z<>visia na type z<>znamu)
custom infolog sk Pou<6F><75>vate<74>om definovan<61>
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sk Pou<6F><75>vate<74>om definovan<61> kontaktn<74> adresa -ak nech<63>te pr<70>zdne, pou<6F>ije sa <20>daj z naj<61>erstvej<65>ieho odkazu
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sk Pou<6F><75>vate<74>om definovan<61> kontaktn<74> inform<72>cie -ak nech<63>te pr<70>zdne, pou<6F>ije sa <20>daj z naj<61>erstvej<65>ieho odkazu
default status for a new log entry infolog sk predvolen<65> stav pre nov<6F> z<>znam
delegation infolog sk Delegova<76>
delete infolog sk Zmaza<7A>
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog sk Zmaza<7A> v<>etky podraden<65> (ak <20>iadne nie s<>, alebo nemaj<61> rodi<64>a???)
delete one record by passing its id. infolog sk Zmaza<7A> konkr<6B>tny z<>znam zadan<61>m jeho id.
delete the entry infolog sk Zmaza<7A> z<>znam
delete this entry infolog sk zmaza<7A> tento z<>znam
deletes the selected typ infolog sk zma<6D>e zvolen<65> typ
deletes this field infolog sk zma<6D>e t<>to polo<6C>ku
deletes this status infolog sk zma<6D>e tento stav
description infolog sk Opis
description can not exceed 8000 characters in length infolog sk Opis nesmie by<62> dlh<6C><68> ne<6E> 8000 znakov
determines the order the fields are displayed infolog sk ur<75>uje poradie v akom sa polo<6C>ky zobrazuj<75>
disables a status without deleting it infolog sk zablokuje stav bez toho, aby sa zmazal
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sk vy<76>adujete potvrdenie zodpovedn<64>ho k: prijatiu, ukon<6F>eniu <20>lohy alebo oboje
done infolog sk hotovo
download infolog sk Stiahnu<6E>
duration infolog sk Trvanie
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sk ka<6B>d<EFBFBD> hodnota je riadok v tvare <id>[=<label>]
enddate can not be before startdate infolog sk D<>tum ukon<6F>enia nem<65><6D>e by<62> pred d<>tumom za<7A>iatku
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sk Zadajte pou<6F><75>vate<74>sky definovan<61> kontakt, alebo ponechajte pr<70>zdne ak sa m<> pou<6F>i<EFBFBD> z<>znam pripojen<65> odkazom
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sk zadajte pou<6F><75>vate<74>sky definovan<61> telef<65>n/email, alebo ponechajte pr<70>zdne ak sa m<> pou<6F>i<EFBFBD> z<>znam pripojen<65> odkazom
enter a textual description of the log-entry infolog sk zadajte text opisuj<75>ci tento z<>znam
enter the query pattern infolog sk Zadajte v<>raz pre vyh<79>ad<61>vanie
entry and all files infolog sk Z<>znam a v<>etky s<>bory
error: saving the entry infolog sk Chyba pri ukladan<61> z<>znamu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sk Chyba: odkedy ste z<>znam otvorili pre <20>pravy, bol medzit<69>m aktualizovan<61>!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sk Ak nenastaven<65>, riadok vyh<79>ad<61>vania a filtrov je skryt<79> pre menej z<>znamov ne<6E> "maxim<69>lny po<70>et z<>znamov zobrazen<65>ch na str<74>nke" (ako je definovan<61> v be<62>n<EFBFBD>ch nastaveniach).
longer textual description infolog sk dlh<6C><68> opisn<73> text
low infolog sk n<>zka
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sk maxim<69>lna d<><64>ka vstupu [, d<><64>ka vstupn<70>ho po<70>a (volite<74>n<EFBFBD>)]
max number of entries to display on the main screen infolog sk Maxim<69>lny po<70>et z<>znamov zobrazen<65>ch na hlavnej str<74>nke
name must not be empty !!! infolog sk N<>zov nem<65><6D>e by<62> pr<70>zdny!
name of new type to create infolog sk n<>zov novovytvoren<65>ho typu
no entries found, try again ... infolog sk nena<6E>iel som tak<61> z<>znamy, sk<73>ste znovu...
no filter infolog sk <09>iadny Filter
no links or attachments infolog sk <09>iadne odkazy alebo pr<70>lohy
none infolog sk <09>iadne
normal infolog sk norm<72>lna
not infolog sk nie
not assigned infolog sk nepridelen<65>
note infolog sk Pozn<7A>mka
number of records to read (%1) infolog sk Po<50>et z<>znamov k na<6E><61>taniu (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sk <09><>slo riadku pre viacriadkov<6F> vstupn<70> pole alebo riadok vo v<>berovom okne
offer infolog sk ponuka
ongoing infolog sk prebiehaj<61>ci
only the attachments infolog sk iba pr<70>lohy
only the links infolog sk iba odkazy
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog sk Nanajv<6A><76> tento po<70>et z<>znamov sa zobraz<61> na hlavnej str<74>nke.
open infolog sk otvoren<65>
optional note to the link infolog sk volite<74>n<EFBFBD> pozn<7A>mka k odkazu
order infolog sk Triedenie
overdue infolog sk zame<6D>kan<61>
own infolog sk vlastn<74>
own open infolog sk vlastn<74> otvoren<65>
own overdue infolog sk vlastn<74> zame<6D>kan<61>
own upcoming infolog sk vlastn<74> bl<62><6C>iace sa
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sk cesta na strane (web-)servera <br>napr. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sk Cesta k s<>borom pou<6F><75>vate<74>a a skupiny MUS<55> BY<42> MIMO document-root webservera!
pattern for search in addressbook infolog sk V<>raz pre h<>adanie v Adres<65>ri
pattern for search in projects infolog sk V<>raz pre h<>adanie v Projektoch
returns a list / search for records. infolog sk Vr<56>ti zoznam / vyh<79>ad<61>vanie z<>znamov.
save infolog sk Ulo<6C>i<EFBFBD>
saves the changes made and leaves infolog sk ulo<6C><6F> vykonan<61> zmeny a od<6F>de
saves this entry infolog sk Ulo<6C><6F> tento z<>znam
search infolog sk H<>ada<64>
search for: infolog sk H<>ada<64> (<28>o):
select infolog sk Vybra<72>
select a category for this entry infolog sk vyberte kateg<65>riu pre tento z<>znam
select a priority for this task infolog sk vyberte prioritu pre t<>to <20>lohu
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sk vyberte zodpovedn<64>ho pou<6F><75>vate<74>a: toho, na ktor<6F>ho chcete delegova<76> t<>to <20>lohu
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sk vyberte typ pre <20>pravu hodn<64>t stavov alebo ho zma<6D>te
select an app to search in infolog sk Vyberte, v ktorej aplik<69>cii chcete h<>ada<64>
select an entry to link with infolog sk Vyberte z<>znam na ktor<6F> chcete vytvori<72> odkaz
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sk M<> Z<>znamn<6D>k zobrazova<76> va<76>e otvoren<65> z<>znamy, telefonick<63> hovory alebo pozn<7A>mky -na hlavnej str<74>nke? Funguje len v pr<70>pade, <20>e ste vo svojich nastaveniach neur<75>ili niektor<6F> aplik<69>ciu, aby sa zobrazovala na hlavnej str<74>nke.
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sk M<> Z<>znamn<6D>k zobrazova<76> va<76>e otvoren<65> z<>znamy - nedokon<6F>en<65><20>lohy, telefon<6F>ty alebo pozn<7A>mky - na hlavnej str<74>nke? Funguje len ak ste nevybrali aplik<69>ciu hlavnej str<74>nky (v nastaveniach).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sk M<> Z<>znamn<6D>k zobrazova<76> Pod<6F>lohy, -hovory alebo -pozn<7A>mky v norm<72>lnom zobrazen<65> alebo nie? V<>dy m<><6D>ete zobrazi<7A> Podraden<65> z<>znamy cez ich rodi<64>ovsk<73> z<>znam.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog sk M<> Z<>znamn<6D>k zobrazova<76> odkazy na in<69> aplik<69>cie a/alebo s<>borov<6F> pr<70>lohy priamo v zozname InfoZ<6F>znamn<6D>ka (norm<72>lne zobrazenie priamo po vstupe do Sledovania <20>loh)?
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sk M<> Z<>znamn<6D>k zobrazova<76> v zozname odkazy na in<69> aplik<69>cie a/alebo s<>bory v pr<70>lohe (v norm<72>lnom poh<6F>ade, ke<6B> otvor<6F>te Z<>znamn<6D>k)?
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sk M<> Z<>znamn<6D>k pou<6F><75>va<76> pln<6C> men<65> (meno, priezvisko) alebo iba pou<6F><75>vate<74>sk<73> men<65>?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sk M<> by<62> tento z<>znam vidite<74>n<EFBFBD> IBA pre v<>s a pre <20>ud<75>, ktor<6F>m pridel<65>te s<>kromn<6D> pr<70>stup cez ACL?
show list of upcoming entries infolog sk zobrazi<7A> zoznam bl<62><6C>iacich sa z<>znamov
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog sk Zobrazi<7A> otvoren<65> z<>znamy: <20>lohy/Telefon<6F>ty/Pozn<7A>mky na hlavnej str<74>nke
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sk Podz<64>znamy sa dostan<61> pod rodi<64>ovsk<73> alebo hlavn<76> z<>znamy, ak nie je k dispoz<6F>cii rodi<64>ovsk<73>.
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sk Test importu (zobraz importovate<74>n<EFBFBD> z<>znamy <u>iba</u> v prehliada<64>i)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vn<76>torne pou<6F><75>van<61> meno (<= 10 znakov), jeho zmena znepr<70>stupn<70> existuj<75>ce <20>daje
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vn<76>torne pou<6F><75>van<61> meno (<= 20 znakov), jeho zmena znepr<70>stupn<70> existuj<75>ce <20>daje
the text displayed to the user infolog sk text zobrazen<65> pou<6F><75>vate<74>ovi
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sk Toto je filter, ktor<6F> Z<>znamn<6D>k pou<6F><75>va ke<6B> otvor<6F>te aplik<69>ciu. Filtre obmedzuj<75>, ktor<6F> z<>znamy s<> zobrazen<65> vo vybranom poh<6F>ade. S<> tu filtre na zobrazenie iba dokon<6F>en<65>ch z<>znamov, alebo naopak -e<>te otvoren<65>ch, alebo bud<75>cich z<>znamov v<>s alebo v<>etk<74>ch pou<6F><75>vate<74>ov.
to many might exceed your execution-time-limit infolog sk prive<76>a m<><6D>e prekro<72>i<EFBFBD> va<76>e obmedzenia t<>kaj<61>ce sa povolen<65>ho <20>asu behu aplik<69>cie
today infolog sk Dnes
todo infolog sk <09>loha
translation infolog sk Preklad
typ infolog sk Typ
typ '%1' already exists !!! infolog sk Typ '%1' u<> existuje !!!
type infolog sk Typ
type ... infolog sk Typ ...
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sk Typ z<>znamu: Pozn<7A>mka, Telefon<6F>t alebo <20>loha
unlink infolog sk Zru<72> odkaz
upcoming infolog sk bl<62><6C>iace sa
urgency infolog sk s<>rnos<6F>
urgent infolog sk s<>rne
use button to search for address infolog sk pou<6F>ite Tla<6C><61>tko pre vyh<79>ad<61>vanie v Adres<65>ri
use button to search for project infolog sk pou<6F>ite Tla<6C><61>tko pre vyh<79>ad<61>vanie v Projektoch
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sk platn<74> cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
values for selectbox infolog sk Hodnoty pre v<>berov<6F> menu
view all subs of this entry infolog sk Zobrazi<7A> v<>etky podraden<65> z<>znamy
view other subs infolog sk zobrazi<7A> ostatn<74> Podraden<65> z<>znamy
view parent infolog sk Zobrazi<7A> Rodi<64>ovsk<73> z<>znam
view subs infolog sk zobrazi<7A> Podraden<65> z<>znamy
view the parent of this entry and all his subs infolog sk Zobrazi<7A> Rodi<64>ovsk<73> z<>znam a v<>etky jeho podraden<65>
view this linked entry in its application infolog sk zobrazi<7A> tento odkaz v jeho aplik<69>cii
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sk ke<6B> m<> by<62> za<7A>at<61><20>loha alebo Telefon<6F>t, uk<75><6B>e akoby od tohto d<>tumu vo filtri "otvoren<65>" alebo "moje otvoren<65>" (<28>vodn<64> str<74>nka)
will-call infolog sk zatelefonuje
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sk Zap<61>sa<73> (prida<64> alebo upravi<76>) z<>znam pou<6F>it<69>m pr<70>slu<6C>n<EFBFBD>ch polo<6C>iek.
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sk Va<56>a datab<61>za je neaktu<74>lna (%1 oproti %2), pros<6F>m spustite %3setup%4 pre aktualiz<69>ciu datab<61>zy.