egroupware/calendar/setup/phpgw_es-ca.lang

368 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

%1 %2 in %3 calendar es-ca %1 %2 en %3
%1 matches found calendar es-ca %1 resultats trobats
%1 records imported calendar es-ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importaci<63>)
2004-09-17 11:36:18 +02:00
(for weekly) calendar es-ca (per setmanal)
(i/v)cal calendar es-ca (i/v)Cal
1 match found calendar es-ca 1 resultat trobat
a calendar es-ca a
accept calendar es-ca Acceptar
accepted calendar es-ca Acceptat
2004-09-17 11:36:18 +02:00
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar es-ca Acci<63> que caus<75> la notificaci<63>: Afegit, Cancel<65>lat, Acceptat, Rebutjat, ...
add a single entry by passing the fields. calendar es-ca Afegir una entrada simple passant els camps.
add alarm calendar es-ca Afegir alarma
add contact calendar es-ca Afegir contacte
2004-09-17 11:36:18 +02:00
add or update a single entry by passing the fields. calendar es-ca Afegir o actualitzar una entrada simple passant els camps.
added calendar es-ca Afegit
address book calendar es-ca Llibreta d'adreces
alarm calendar es-ca Alarma
alarm for %1 at %2 in %3 calendar es-ca Alarma per %1 a les %2 en %3
alarm management calendar es-ca Gesti<74> d'alarmes
alarm-management calendar es-ca Gesti<74> d'alarmes
alarms calendar es-ca Alarmes
2004-09-17 11:36:18 +02:00
all categories calendar es-ca Totes les categories
all day calendar es-ca Tot el dia
2004-09-17 11:36:18 +02:00
are you sure you want to delete this country ? calendar es-ca Esteu segur d'esborrar aquest pa<70>s?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar es-ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquestes alarmes?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?\n\nAix<69> esborrar<61> \naquesta entrada per a tots els usuaris.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta ocurr<72>ncia?\n\nAix<69> esborrar<61>\naquesta entrada per a tots els usuaris.
before the event calendar es-ca abans de la cita
brief description calendar es-ca Descripci<63> breu
business calendar es-ca Negocis
calendar common es-ca Calendari
calendar - [iv]cal importer calendar es-ca Calendari - Importador [iv]Cal
calendar - add calendar es-ca Calendari - Afegir
calendar - edit calendar es-ca Calendari - Editar
calendar event calendar es-ca Cita de calendari
calendar holiday management admin es-ca Gesti<74> de festius
calendar preferences calendar es-ca Prefer<65>ncies - Calendari
calendar settings admin es-ca Calendari - Valors establerts
calendar-fieldname calendar es-ca Calendari - Nom de camp
2004-09-17 11:36:18 +02:00
canceled calendar es-ca Cancel<65>lat
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar es-ca Canviar totes les cites de $params['old_owner'] a $params['new_owner'].
change status calendar es-ca Canviar estat
2004-09-17 11:36:18 +02:00
charset of file calendar es-ca Joc de car<61>cters de l'arxiu
click %1here%2 to return to the calendar. calendar es-ca Premeu %1aqu<71>%2 per tornar al calendari.
configuration calendar es-ca Configuraci<63>
2004-09-17 11:36:18 +02:00
countries calendar es-ca Pa<50>sos
country calendar es-ca Pa<50>s
created by calendar es-ca Creat per
csv-fieldname calendar es-ca CSV- Nom de camp
csv-filename calendar es-ca CSV- Nom d'arxiu
custom fields calendar es-ca Camps personalitzats
2004-09-17 11:36:18 +02:00
custom fields and sorting common es-ca Camps personalitzats i classificaci<63>
daily calendar es-ca Diari
daily matrix view calendar es-ca Vista matricial del dia
days calendar es-ca dies
days repeated calendar es-ca dies repetits
dayview calendar es-ca Vista di<64>ria
default appointment length (in minutes) calendar es-ca Duraci<63> per defecte de les cites (en minuts)
default calendar filter calendar es-ca Filtre per defecte del calendari
default calendar view calendar es-ca Vista per defecte del calendari
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar es-ca Duraci<63> per defecte de les noves cites creades. La duraci<63> <20>s en minuts, ex. 60 = 1 hora.
2004-09-17 11:36:18 +02:00
default week view calendar es-ca Vista setmanal per defecte
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar es-ca Defineix el tamany en minuts de les l<>nies de la vista de diari.
delete a single entry by passing the id. calendar es-ca Esborrar una entrada simple passant l'id.
delete an entire users calendar. calendar es-ca Esborrar un calendari d'usuari sencer.
delete selected contacts calendar es-ca Esborrar contactes seleccionats
2004-12-15 16:30:44 +01:00
delete selected participants calendar es-ca Esborra els participants seleccionats
2004-09-17 11:36:18 +02:00
delete series calendar es-ca Esborrar s<>ries
delete single calendar es-ca Esborrar individual
deleted calendar es-ca Esborrat
description calendar es-ca Descripci<63>
2004-09-17 11:36:18 +02:00
determining window width ... calendar es-ca Determinant l'amplada de la finestra ...
disable calendar es-ca Desactivar
disabled calendar es-ca desactivat
2004-09-17 11:36:18 +02:00
display interval in day view calendar es-ca Mostrar interval en vista di<64>ria
display mini calendars when printing calendar es-ca Mostrar minicalendaris en imprimir
display status of events calendar es-ca Mostrar estat de les cites
2004-09-17 11:36:18 +02:00
displayed view calendar es-ca vista mostrada
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-ca Mostra la vista predeterminada del calendari a la p<>gina d'inici d'eGroupWare
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-ca Vols una vista setmanal amb o sense cap de setmana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-ca Voleu que us notifiquin les cites noves o modificades? Se us notificar<61> dels vostres propis canvis.<br>Podeu limitar les notificacions a nom<6F>s certs canvis. Cada element inclou tota la notificaci<63> llistada anteriorment. Totes les modificacions inclouen canvis de t<>tol, participants, pero no les respostes dels participants. Si l'amo d'una cita deman<61> qualsevol notificaci<63>, sempre tindr<64> les respostes del participant, com les acceptacions o rebuigs.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-ca Voleu rebre regularment per correu un resum de les vostres cites?<br>El resum s'enviar<61> al vostre correu electr<74>nic habitual el mateix dia al mat<61> o el dilluns per a resums setmanals.<br>Nom<6F>s s'envia si hi ha cites en aquest dia o setmana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-ca Voleu carregar autom<6F>ticament al calendari els arxius de festes?
download calendar es-ca Descarregar
2004-12-15 16:30:44 +01:00
duration calendar es-ca Durada
duration of the meeting calendar es-ca Durada de la trobada
edit series calendar es-ca Editar s<>ries
edit single calendar es-ca Editar Individual
email notification calendar es-ca Notificaci<63> per correu
email notification for %1 calendar es-ca Notificaci<63> per correu per a %1
empty for all calendar es-ca buit per a tots
enable calendar es-ca Activar
enabled calendar es-ca activat
end date/time calendar es-ca Data/Hora final
enddate calendar es-ca Data final
2004-12-15 16:30:44 +01:00
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar es-ca Data/Hora final de la trobada, p.ex. si <20>s llarga, aleshores un dia
ends calendar es-ca acaba
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar es-ca Entreu el nom d'arxiu de sortida (s'afegeix .vcs)
event details follow calendar es-ca Segueixen els detalls de la cita
exceptions calendar es-ca Excepcions
export calendar es-ca Exportar
export a list of entries in ical format. calendar es-ca Exportar una llista d'entrades en format iCal.
2004-09-17 11:36:18 +02:00
extended calendar es-ca Est<73>s
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjan<61>ant altres aplicacions de tipus calendari.
external participants calendar es-ca Participants externs
2004-09-17 11:36:18 +02:00
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar es-ca Errada en enviar missatge a '%1' num.%2 assumpte='%3', remitent='%4'
fieldseparator calendar es-ca Separador de camps
2004-12-15 16:30:44 +01:00
find free timeslots where the marked participants are availible for the given timespan calendar es-ca Trobar int<6E>rvals de temps en que els participants seleccionats tenguin lliure per al per<65>ode de temps indicat
firstname of person to notify calendar es-ca Nom de pila de la persona a notificar
format of event updates calendar es-ca Format de les actualitzacions de cites
fr calendar es-ca Dv
free/busy calendar es-ca Lliure/Ocupat
2004-09-17 11:36:18 +02:00
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-ca lliure/ocupat: Usuari desconegut '%1', contrasenya incorrecta o no disponible als usuaris no registrats !!!
2004-12-15 16:30:44 +01:00
freetime search calendar es-ca Cerca d'hores lliures
2004-09-17 11:36:18 +02:00
frequency calendar es-ca Freq<65><71>ncia
fri calendar es-ca Dv
full description calendar es-ca Descripci<63> completa
fullname of person to notify calendar es-ca Nom complet de la persona a la que notificar
generate printer-friendly version calendar es-ca Generar versi<73> per a imprimir
2004-09-17 11:36:18 +02:00
global categories calendar es-ca Categories globals
global public and group public calendar es-ca P<>blic Global i grup p<>blic
global public only calendar es-ca Nom<6F>s P<>blic global
go! calendar es-ca Endavant!
grant calendar access common es-ca Atorgar acc<63>s al calendari
group planner calendar es-ca Planificaci<63> de grup
group public only calendar es-ca Nom<6F>s Grup p<>blic
here is your requested alarm. calendar es-ca Aquesta <20>s l'alarma demanada.
high priority calendar es-ca prioritat alta
holiday calendar es-ca Festiu
holiday management calendar es-ca Gesti<74> de festius
holiday-management calendar es-ca Gesti<74> de festius
holidays calendar es-ca Festius
hours calendar es-ca hores
2004-12-15 16:30:44 +01:00
how far to search (from startdate) calendar es-ca fins quan s'ha de cercar (a partir de la data d'inici)
i participate calendar es-ca Participo
ical / rfc2445 calendar es-ca iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar es-ca Si els festius marcats cauen en cap de setmana, passen al dilluns seg<65>ent.
2004-09-17 11:36:18 +02:00
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-ca Si no poses una contrasenya aqu<71>, la informaci<63> estar<61> disponible per a qualsevol que conegui la URL!!!
ignore conflict calendar es-ca Ignorar conflicte
import calendar es-ca Importar
import csv-file common es-ca Importar arxiu CSV
2004-09-17 11:36:18 +02:00
interval calendar es-ca Int<6E>rval
intervals in day view calendar es-ca Int<6E>rvals a la vista de dia
intervals per day in planner view calendar es-ca Int<6E>rvals per dia en la vista del planificador
invalid entry id. calendar es-ca Id d'entrada no v<>lid
last calendar es-ca darrer
lastname of person to notify calendar es-ca Cognom de la persona a la que notificar
length shown<br>(emtpy for full length) calendar es-ca Tamany mostrat<br>(buit per al tamany sencer)
length<br>(<= 255) calendar es-ca Tamany<br>(<=255)
2004-09-17 11:36:18 +02:00
link calendar es-ca Enlla<6C>
link to view the event calendar es-ca Enlla<6C> per veure l'acci<63>
list all categories. calendar es-ca Llista totes les categories.
load [iv]cal calendar es-ca Carregar [iv]Cal
location calendar es-ca Lloc
location to autoload from admin es-ca Lloc des d'on carregar autom<6F>ticament
2004-09-17 11:36:18 +02:00
make freebusy information available to not loged in persons? calendar es-ca Fer que la informaci<63> lliure/ocupat estigui disponible per a les persones no registrades?
matrixview calendar es-ca Vista matricial
minutes calendar es-ca minuts
mo calendar es-ca Dl
modified calendar es-ca Modificat
modify list of external participants calendar es-ca Modificar llista de participants externs
2004-09-17 11:36:18 +02:00
mon calendar es-ca Dl
month calendar es-ca Mes
monthly calendar es-ca Mensual
monthly (by date) calendar es-ca Mensual (per data)
monthly (by day) calendar es-ca Mensual (per dia)
monthview calendar es-ca Vista mensual
2004-09-17 11:36:18 +02:00
needs javascript to be enabled !!! calendar es-ca Necessita javascript per activar-lo !!!
new entry calendar es-ca Nova entrada
new name must not exist and not be empty!!! calendar es-ca El nou nom no pot existir ja i tampoc pot quedar en blanc !!
2004-12-15 16:30:44 +01:00
new search with the above parameters calendar es-ca nova cerca amb els par<61>metres de dalt
2004-09-17 11:36:18 +02:00
next day calendar es-ca pr<70>xim dia
no filter calendar es-ca Sense filtre
no matches found calendar es-ca No s'han trobat resultats
no response calendar es-ca Sense resposta
notification messages for added events calendar es-ca Missatges de notificaci<63> per a cites afegides
2004-09-17 11:36:18 +02:00
notification messages for canceled events calendar es-ca Missatges de notificaci<63> per a cites cancel<65>lades
notification messages for modified events calendar es-ca Missatges de notificaci<63> per a cites modificades
notification messages for your alarms calendar es-ca Missatges de notificaci<63> per les vostres alarmes
notification messages for your responses calendar es-ca Missatges de notificaci<63> per les vostres respostes
number of intervals per day in planner view calendar es-ca Nombre d'intervals per dia a la vista del planificador
number of months calendar es-ca Nombre de mesos
number of records to read (%1) calendar es-ca Nombre de registres a llegir (%1)
observance rule calendar es-ca Regla d'observaci<63>
occurence calendar es-ca Repetici<63>
old startdate calendar es-ca Data d'inici anterior
olddate calendar es-ca Data anterior
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar es-ca El %1 %2 %3 la vostra solicitut de reuni<6E> per %4
on all changes calendar es-ca en tots els canvis
on all modification, but responses calendar es-ca en todes les modificacions, excepte les respostes
on any time change too calendar es-ca tamb<6D> en qualsevol canvi d'hora
2004-09-17 11:36:18 +02:00
on invitation / cancelation only calendar es-ca nom<6F>s en invitaci<63> / cancel<65>laci<63>
on participant responses too calendar es-ca tamb<6D> en respostes dels participants
on time change of more than 4 hours too calendar es-ca tamb<6D> en un canvi d'hora superior a 4 hores
2004-12-15 16:30:44 +01:00
one month calendar es-ca un mes
one week calendar es-ca una setmana
one year calendar es-ca un any
only the initial date of that recuring event is checked! calendar es-ca Nom<6F>s s'ha comprovat la data inicial d'aquesta cita recursiva!
open todo's: calendar es-ca Tasques pendents
2004-12-15 16:30:44 +01:00
or enddate / -time calendar es-ca o data/hora final
order calendar es-ca Ordre
overlap holiday calendar es-ca encavalcar festiu
participant calendar es-ca Participant
participants calendar es-ca Participants
participates calendar es-ca Participa
2004-09-17 11:36:18 +02:00
password for not loged in users to your freebusy information? calendar es-ca Demanar contrasenya als usuaris no registrats a la informaci<63> lliure/ocupat?
people holiday calendar es-ca festa popular
permission denied calendar es-ca Perm<72>s denegat
planner calendar es-ca Planificador
planner by category calendar es-ca Planificador per categories
planner by user calendar es-ca Planificador per usuari
2004-09-17 11:36:18 +02:00
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar es-ca Si us plau, confirmeu, accepteu, rebutgeu o examineu els canvis a l'entrada corresponent del vostre calendari
please enter a filename !!! calendar es-ca si us plau, intrudu<64>u un nom de fitxer !!!
preselected group for entering the planner calendar es-ca Grup preseleccionat per entrar al planificador
2004-09-17 11:36:18 +02:00
previous day calendar es-ca dia anterior
print calendars in black & white calendar es-ca Imprimir calendari en blanc i negre
print the mini calendars calendar es-ca Imprimir minicalendaris
printer friendly calendar es-ca Versi<73> per imprimir
privat calendar es-ca Privat
private and global public calendar es-ca Privat i p<>blic global
private and group public calendar es-ca Privat i grup p<>blic
private only calendar es-ca Nom<6F>s privat
re-edit event calendar es-ca Tornar a editar la cita
read a list of entries. calendar es-ca Llegir una llista d'entrades
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar es-ca Llegir una entrada individual passant l'id i llista de camps.
read this list of methods. calendar es-ca Llegir aquesta llista de m<>todes
receive email updates calendar es-ca Rebre actualitzacions de correu
receive extra information in event mails calendar es-ca Rebre informaci<63> extra als correus de les cites
2004-09-17 11:36:18 +02:00
receive summary of appointments calendar es-ca Rebre resum de les cites
recurring event calendar es-ca cita recurrent
refresh calendar es-ca Refrescar
reinstate calendar es-ca Restablir
rejected calendar es-ca Rebutjat
repeat day calendar es-ca Repetir dia
repeat end date calendar es-ca Repetir data final
repeat type calendar es-ca Repetir tipus
repeating event information calendar es-ca Informaci<63> repetitiva de cites
repetition calendar es-ca Repetici<63>
repetitiondetails (or empty) calendar es-ca Detalls de la repetici<63> (o buit)
reset calendar es-ca Restablir
rule calendar es-ca Regla
sa calendar es-ca Ds
2004-09-17 11:36:18 +02:00
sat calendar es-ca Ds
scheduling conflict calendar es-ca Conflicte de calendari
search results calendar es-ca Resultats de la recerca
2004-09-17 11:36:18 +02:00
select a %1 calendar es-ca Selecciona un %1
2004-12-15 16:30:44 +01:00
select a time calendar es-ca tria una hora
selected contacts (%1) calendar es-ca Contactes seleccionats (%1)
send updates via email common es-ca Enviar actualitzacions per correu electr<74>nic
send/receive updates via email calendar es-ca Enviar i rebre actualitzacions per correu electr<74>nic
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar es-ca Establir l'any per als festius <20>nics / no regulars.
set new events to private calendar es-ca Establir noves cites com a privades
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar es-ca S'han de mostrar les invitacions que heu rebutjat al calendari?<br>Nom<6F>s podeu acceptar-les despr<70>s (per exemple, quan s'elimini el conflicte de planificaci<63>), si encara es veuen al vostre calendari!
should new events created as private by default ? calendar es-ca Establir noves cites com a privades per defecte?
2004-09-17 11:36:18 +02:00
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar es-ca Les persones no registrades harien de poder veure la teva informaci<63> lliure/ocupat? Pots establir una contrasenya extra, diferent de la teva contrasenya habitual, per a protegir aquesta informaci<63>. La informaci<63> lliure/ocupat est<73> en format iCal i nom<6F>s inclou els moments en que est<73>s ocupat. No inclou el nom de la cita, descripci<63> o localitzacions. La URL a la teva informaci<63> lliure/ocupat <20>s %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar es-ca S'han de mostrar o imprimir els minicalendaris en la versi<73> d'impresi<73>?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar es-ca S'ha de mostrar la versi<73> d'impresi<73> en blanc i negre o en color (com a la vista normal)?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar es-ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claud<75>tors[] darrere del nom de cada participant?
show day view on main screen calendar es-ca Mostrar la vista del dia a la pantalla principal
show default view on main screen calendar es-ca Mostrar la vista predeterminada a la pantalla principal
show high priority events on main screen calendar es-ca Mostrar cites d'alta prioritat a la pantalla principal
show invitations you rejected calendar es-ca Mostar invitacions que heu rebutjat
show list of upcoming events calendar es-ca Mostrar la llista de properes cites
2004-09-17 11:36:18 +02:00
show next seven days calendar es-ca Mostra els propers set dies
show only one day calendar es-ca Mostra nom<6F>s un dia
show the calendar of multiple users calendar es-ca mostra el calendari de m<>ltiples usuaris
show this month calendar es-ca mostra aquest mes
show this week calendar es-ca mostra aquesta setmana
single event calendar es-ca cita individual
sorry, the owner has just deleted this event calendar es-ca El propietari acaba d'esborrar aquesta cita
sorry, this event does not exist calendar es-ca Aquesta cita no existeix
sorry, this event does not have exceptions defined calendar es-ca Aquesta cita no t<> excepcions definides
sort by calendar es-ca Ordenar per
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar es-ca Especifica el nombre d'intervals mostrats a la vista del planificador.
start date/time calendar es-ca Data/Hora d'inici
start- and enddates calendar es-ca Dates d'inici i fi
startdate calendar es-ca Data d'inici
2004-12-15 16:30:44 +01:00
startdate / -time calendar es-ca Data/hora d'inici
startdate and -time of the search calendar es-ca Data i hora d'inici de la cerca
startrecord calendar es-ca Registre inicial
su calendar es-ca Dg
submit to repository calendar es-ca Enviar al repositori
2004-09-17 11:36:18 +02:00
sun calendar es-ca Dg
tentative calendar es-ca Tentatiu
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar es-ca Prova d'Importaci<63> (mostrar registres importables <u>nom<6F>s</u> al navegador)
text calendar es-ca Text
th calendar es-ca Dj
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar es-ca El seg<65>ent <20>s en conflicte amb l'hora proposada:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar es-ca L'usuari %1 no participa en aquesta cita!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar es-ca S'ha detectat un error intentant connectar al vostre servidor de noticies.<br>Si us plau contacteu amb el vostre administrador per comprovar els noms de servidor de noticies i d'usuari i la contrasenya.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar es-ca Aquest dia es mostrar<61> como a primer dia a les vistes de setmana o de mes.
2004-09-17 11:36:18 +02:00
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar es-ca Aix<69> defineix el final de la vista del dia. Les cites posteriors a aquesta hora es mostren sota la vista del dia.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar es-ca Aix<69> defineix l'inici de la vista del dia. Les cites anteriors a aquesta hora es mostren sobre la vista del dia.<br>Aquesta hora s'usa tamb<6D> com a hora predeterminada per a noves cites.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar es-ca Aquest grup <20>s el predeterminat en entrar al planificador. Podeu canviar-ho en el planificador quan volgueu.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar es-ca Aix<69> es produeix principalment per una configuraci<63> err<72>nia del servidor SMTP. Notifiqueu-lo al vostre administrador.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan una cita s'esborra o es cancel<65>la.
this message is sent for modified or moved events. calendar es-ca Aquest missatge s'envia en modificar o moure cites.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar es-ca Aquest missatge s'envia a cada participant de les cites de les que sou el propietari, qui ha demanat notificacions sobre noves cites.<br>Podeu usar certes variables a les que substitueixen les dades de la cita. La primera l<>nia <20>s l'assumpte del correu electr<74>nic.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan accepteu, accepteu l'intent o rebutgeu una cita.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan establiu una alarma per una cita en concret. Incluiu tota la informaci<63> necess<73>ria.
this month calendar es-ca Aquest mes
this week calendar es-ca Aquesta setmana
this year calendar es-ca Aquest any
2004-12-15 16:30:44 +01:00
three month calendar es-ca tres mesos
2004-09-17 11:36:18 +02:00
thu calendar es-ca Dj
2004-12-15 16:30:44 +01:00
til calendar es-ca fins
timeframe calendar es-ca Per<65>ode de temps
timeframe to search calendar es-ca Per<65>ode de temps a cercar
2004-09-17 11:36:18 +02:00
title calendar es-ca T<>tol
title of the event calendar es-ca T<>tol de la cita
title-row calendar es-ca Fila del t<>tol
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-ca Quan temps es pot excedir del l<>mit d'execuci<63>
2004-09-17 11:36:18 +02:00
to-firstname calendar es-ca Per-Nom
to-fullname calendar es-ca Per-Nom complet
to-lastname calendar es-ca Per-Cognom
today calendar es-ca Avui
translation calendar es-ca Traducci<63>
tu calendar es-ca Dt
2004-09-17 11:36:18 +02:00
tue calendar es-ca Dt
two dayview calendar es-ca dues vistes di<64>ries
2004-12-15 16:30:44 +01:00
two weeks calendar es-ca dues setmanes
update a single entry by passing the fields. calendar es-ca Actualitzar una entrada individual passant els camps.
updated calendar es-ca Actualitzat
2004-09-17 11:36:18 +02:00
use end date calendar es-ca Utilitzar data final
2004-12-15 16:30:44 +01:00
use the selected time and close the popup calendar es-ca utilitza el temps seleccionat i tanca la finestra emergent
view this entry calendar es-ca Veure aquesta entrada
we calendar es-ca Dc
2004-09-17 11:36:18 +02:00
wed calendar es-ca Dc
week calendar es-ca Setmana
weekday starts on calendar es-ca La setmana comen<65>a en
2004-12-15 16:30:44 +01:00
weekdays calendar es-ca Dies de la setmana
weekdays to use in search calendar es-ca Dies de la setmana a utilitzar en la cerca
weekly calendar es-ca Setmanal
weekview calendar es-ca Vista setmanal
2004-09-17 11:36:18 +02:00
weekview including weekend calendar es-ca Vista setmanal incloent caps de setmana
weekview without weekend calendar es-ca vista setmanal sense incloure caps de setmana
when creating new events default set to private calendar es-ca Crear noves cites com a privades
2004-09-17 11:36:18 +02:00
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar es-ca Quines cites voleu veure en entrar al calendari?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar es-ca Quina vista del calendari voleu veure quan entreu al calendari?
2004-09-17 11:36:18 +02:00
wk calendar es-ca Stm
work day ends on calendar es-ca La jornada laboral acaba a les
work day starts on calendar es-ca La jornada laboral comen<65>a a les
workdayends calendar es-ca Final del dia laborable
yearly calendar es-ca Anual
yearview calendar es-ca Vista anual
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar es-ca Podeu indicar un any o una repetici<63>, per<65> no ambd<62>s !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar es-ca Nom<6F>s podeu indicar un any o una repetici<63> !!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar es-ca No teniu perm<72>s per afegir alarmes a aquesta cita!!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar es-ca No teniu perm<72>s per esborrar aquesta alarma!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar es-ca No teniu perm<72>s per activar/desactivar aquesta alarma!
you do not have permission to read this record! calendar es-ca No teniu perm<72>s per llegir aquest registre!
you have %1 high priority events on your calendar today. common es-ca Teniu %1 cites de prioritat alta al vostre calendari avui.
you have 1 high priority event on your calendar today. common es-ca Teniu 1 cita de prioritat alta al vostre calendari avui.
you have a meeting scheduled for %1 calendar es-ca Teniu una reuni<6E> programada per %1
you have not entered a title calendar es-ca No heu entrat un t<>tol
you have not entered a valid date calendar es-ca Heu entrat una data incorrecta
you have not entered a valid time of day calendar es-ca Heu entrat una hora incorrecta
2004-09-17 11:36:18 +02:00
you have not entered participants calendar es-ca No heu incl<63>s participants
you must enter one or more search keywords calendar es-ca Heu d'entrar una o m<>s paraules de recerca
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar es-ca Heu de triar un [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-ca Heu d'establir un dia o una repetici<63> !!!
2004-09-17 11:36:18 +02:00
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-ca S'ha cancel<65>lat la vostra reuni<6E> programada per %1
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar es-ca La vostra reuni<6E> programada per %1 ha estat reprogramada a %2
2004-09-17 11:36:18 +02:00
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar es-ca Les vostres hores proposades de <B> %1 - %2 </B> estan en conflicte amb les seg<65>ents entrades del calendari: