egroupware/setup/lang/phpgw_fr.lang

243 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2002-11-24 17:45:05 +01:00
00 (disable) setup fr 00 (d<>sactiver)
13 (ntp) setup fr 13 (ntp)
80 (http) setup fr 80 (http)
2002-04-02 22:07:55 +02:00
(account deletion in SQL Only) setup fr (effacement de compte dans SQL seulement)
actions setup fr Actions
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Add auto-created users to this group ('Default' will be attempted if this is empty.) setup fr Ajouter les utilisateurs auto-cr<63>es <20> ce groupe ('D<>faut' va <20>tre tent<6E> si ceci est vide.)
admin first name setup fr Pr<50>nom de l'admin
admin last name setup fr Nom de l'admin
admin password setup fr Mot de passe du compte admin
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Admins setup fr Admins
admin username setup fr Login de l'admin
all applications setup fr Toutes les applications
2002-04-02 22:07:55 +02:00
All Users setup fr Tous les utilisateurs
app details setup fr D<>tails de l'app
app install/remove/upgrade setup fr App install/enl<6E>ve/maj
application data setup fr Donn<6E>es de l'application
application management setup fr Gestion de l'application
application name and status information setup fr Informations sur le nom et le statut de l'application
2002-04-02 22:07:55 +02:00
application name and status setup fr Nom et statut de l'application
application title setup fr Titre de l'application
2002-04-02 22:07:55 +02:00
are you sure? setup fr ETES-VOUS SUR?
Attempt to use correct mimetype for FTP instead of default 'application/octet-stream' setup fr Tentative d'utiliser le type MIME correct pour le FTP <20> la place de celui par d<>faut : 'application/octet-stream'
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup fr Sur votre demande, ce script va tenter de cr<63>er la base de donn<6E>es et de lui assigner les droits d'utilisateur
at your request, this script is going to attempt to install all the applications for you setup fr Sur votre demande, ce script va tenter d'installer toutes les applications pour vous
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup fr Sur votre demande, ce script va tenter de mettre <20> jour vos vieilles applications vers les versions actuelles
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup fr Sur votre demande, ce script va tenter de mettre <20> jour vos vieilles tables vers le nouveau format
2002-04-02 22:07:55 +02:00
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup fr Sur votre demande, ce script va (sans h<>siter !) supprimer vos tables existantes et les recr<63>er dans le nouveau format
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup fr Sur votre demande, ce script va (sans h<>siter !) d<>sinstaller toutes vos applications, ce qui supprime vos tables existantes et vos donn<6E>es de configuration
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Authentication / Accounts setup fr Authentification / Comptes
Auto create account records for authenticated users setup fr Auto cr<63>er les enregistrements de compte pour les utilisateurs authentifi<66>s
auto-created user accounts expire setup fr Les comptes d'utilisateur auto-cr<63>es expirent
available version setup fr Version disponible
backupwarn setup fr Mais nous vous <u>recommendons fortement de sauvegarder</u> vos tables pour le cas o<> le script endommagerait vos donn<6E>es.<br><strong>Ces scripts automatiques peuvent facilement endommager vos donn<6E>es.</strong><br><em>SVP faites une sauvegarde avant de continuer!</em>
because it depends upon setup fr Parce-que <20>a d<>pend de
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup fr Parce-que ce n'est pas une application utilisateur, ou l'acc<63>s est contr<74>l<EFBFBD> par ACL
because it requires manual table installation, <br>or the table definition was incorrect setup fr Parce-que <20>a n<>cessite une installation manuelle de table, <br>ou la d<>finition de la table <20>tait incorrecte
because it was manually disabled setup fr Parce-que <20>a a <20>t<EFBFBD> d<>sactiv<69> manuellement
because of a failed upgrade or install setup fr A cause d'une mise <20> jour ou d'une install d<>fectueuse
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup fr A cause d'une mise <20> jour d<>fectueuse, ou la base de donn<6E>es est plus r<>cente que celle de la version install<6C>e de cette app
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup fr Parce-que le drapeau activer de cette app est sur 0, ou est ind<6E>fini
2002-04-02 22:07:55 +02:00
bottom setup fr Bas
<br><center>Import has been completed! Click <a href="index.php">here</a> to return to setup </center> setup fr <br><center>L'import a <20>t<EFBFBD> compl<70>t<EFBFBD>! Cliquez <a href="index.php">ici</a> pour retourner au setup </center>
cancel setup fr Abandon
charset setup fr ISO-8859-1
2002-04-02 22:07:55 +02:00
check ip address of all sessions setup fr V<>rifier l'adresse IP de toutes les sessions
click here setup fr Cliquez ici
configuration completed setup fr Configuration compl<70>t<EFBFBD>e
configuration setup fr Configuration
configure now setup fr Configurer maintenant
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Country Selection setup fr Choix de pays
create database setup fr Cr<43>er la base de donn<6E>es
create one now setup fr Cr<43>er un exemplaire maintenant
create setup fr Cr<43>er
creating tables setup fr Cr<43>ation de tables en cours
currently installed languages: x <br> setup fr Langues install<6C>es actuellement: %1 <br>
current version setup fr Version actuelle
2002-11-24 17:45:05 +01:00
datetime port.<br>If using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(Port: 13 / Host: 129.6.15.28) setup fr Port Date/heure.<br>Si vous utilisez le port 13, SVP modifiez les r<>gles du firewall avant de modifier cette page.<br>(Port: 13 / Serveur: 129.6.15.28)
db root password setup fr Mot de passe du compte root de la base de donn<6E>es
db root username setup fr Login du compte root de la base de donn<6E>es
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Default file system space per user/group ? setup fr Espace disque par utilisateur/groupe par d<>faut ?
delete all my tables and data setup fr Supprimer toutes mes tables et donn<6E>es
delete all old languages and install new ones setup fr Supprimer toutes les anciennes langues et installer les nouvelles
deleting tables setup fr Suppression de tables en cours
demo server setup setup fr COnfiguration du Serveur Demo
2002-04-02 22:07:55 +02:00
deny access setup fr Refuser l'acc<63>s
Deny all users access to grant other users access to their entries ? setup fr Refuser <20> tous les utilisateurs la possibilit<69> de donner l'acc<63>s <20> leurs entr<74>es aux autres utilisateurs ?
deregistered setup fr D<>-enregistr<74>
details for admin account setup fr D<>tails du compte admin
domain setup fr Domaine
dont touch my data setup fr Ne pas toucher <20> mes donn<6E>es
edit current configuration setup fr Editer la configuration actuelle
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) setup fr Entrez du texte au hasard pour le <br>cryptage app_session (n<>cessite mcrypt)
enter some random text for app session encryption setup fr Entrez du texte au hasard pour le cryptage des sessions applicatives
Enter the full path for temporary files.<br>Examples: /tmp, C:TEMP setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, C:TEMP
Enter the full path for users and group files.<br>Examples: /files, E:FILES setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers d'utilisateurs et de groupes.<br>Exemples: /files, E:FILES
Enter the hostname of the machine on which this server is running setup fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'ex<65>cute
Enter the location of phpGroupWare's URL.<br>Example: http://www.domain.com/phpgroupware &nbsp; or &nbsp; /phpgroupware<br><b>No trailing slash</b> setup fr Entrez l'emplacement de l'URL de phpGroupWare.<br>Exemple: http://www.domain.com/phpgroupware &nbsp; ou &nbsp; /phpgroupware<br><b>Pas de slash <20> la fin</b>
Enter the site password for peer servers setup fr Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs
Enter the site username for peer servers setup fr Entrez le nom du site pour les serveurs pairs
Enter the title for your site setup fr Entrez le titre pour votre site
Enter your default FTP server setup fr Entrez votre serveur FTP par d<>faut
Enter your HTTP proxy server port setup fr Entrez le port de votre serveur proxy HTTP
Enter your HTTP proxy server setup fr Entrez votre serveur proxy HTTP
export phpgroupware accounts from sql to ldap setup fr Exporter les comptes phpGroupWare de SQL vers LDAP
export sql users to ldap setup fr Exporter les utilisateurs SQL vers LDAP
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup fr Pour une nouvelle install, choisir importer. Pour convertir les comptes SQL existants vers LDAP, choisir exporter
2002-04-02 22:07:55 +02:00
force selectbox setup fr Forcer la bo<62>te de s<>lection
go back setup fr Retour arri<72>re
2002-04-02 22:07:55 +02:00
go to setup fr Aller <20>
grant access setup fr Autoriser l'acc<63>s
has a version mismatch setup fr A une diff<66>rence de version
hooks deregistered setup fr Crochets d<>-enregistr<74>s
hooks registered setup fr Crochets enregistr<74>s
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Host information setup fr Informations d'h<>te
however, the application is otherwise installed setup fr De toutes fa<66>ons, l'application est par ailleurs install<6C>e
2002-04-02 22:07:55 +02:00
If no ACL records for user or any group the user is a member of setup fr Si aucun enregistrement d'ACL pour un utilisateur ou groupe l'utilisateur est un membre de
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup fr Si l'application n'a pas d<>fini de tables, choisir mise <20> jour devrait r<>soudre le probl<62>me
2002-04-02 22:07:55 +02:00
If using LDAP, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup fr Si vous utilisez LDAP, voulez-vous g<>rer les attributs r<>pertoire maison et shell de connexion?
if you did not receive any errors, your applications have been setup fr Si vous n'avez pas re<72>u de messages d'erreur, vos applications ont <20>t<EFBFBD>
if you did not receive any errors, your tables have been setup fr Si vous n'avez pas re<72>u de messages d'erreur, vos tables ont <20>t<EFBFBD>
2002-04-02 22:07:55 +02:00
import accounts from ldap to the phpgroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup fr Importer les comptes de LDAP vers la table des comptes phpGroupWare (pour une nouvelle installation utilisant les comptes SQL)
import ldap users/groups setup fr Importer les utilisateurs/groupes LDAP
insanity setup fr Grave erreur
install Applications setup fr Installer les Applications
2002-04-02 22:07:55 +02:00
installed setup fr install<6C>
install language setup fr Installer les Langues
install setup fr Installer
is broken setup fr est cass<73>
is disabled setup fr est d<>sactiv<69>
ldap account import/export setup fr Import/export de compte LDAP
2002-04-02 22:07:55 +02:00
LDAP accounts context setup fr Contexte de comptes LDAP
2002-11-24 17:45:05 +01:00
ldap accounts configuration setup fr Configuration des comptes LDAP
ldap config setup fr Configuration LDAP
2002-04-02 22:07:55 +02:00
LDAP Default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup fr Pr<50>fixe LDAP de r<>pertoire maison par d<>faut (p.e. /home pour /home/utilisateur)
LDAP Default shell (e.g. /bin/bash) setup fr Shell LDAP par d<>faut (p.e. /bin/bash)
LDAP encryption type setup fr Type de cryptage LDAP
ldap export users setup fr Export utilisateurs LDAP
2002-04-02 22:07:55 +02:00
LDAP groups context setup fr Contexte de groupes LDAP
LDAP host setup fr H<>te LDAP
ldap import users setup fr Import utilisateurs LDAP
2002-04-02 22:07:55 +02:00
LDAP rootdn setup fr LDAP rootdn
LDAP root password setup fr Mot de passe root LDAP
logout setup fr D<>connecter
makesure setup fr Assurez-vous que votre base de donn<6E>es est cr<63><72> et que les permissions sur les comptes sont positionn<6E>es
manage applications setup fr G<>rer les Applications
manage languages setup fr G<>rer les Langues
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup fr ID de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
mcrypt algorithm (default tripledes) setup fr ALgorythme Mcrypt (d<>faut TRIPLEDES)
mcrypt mode (default cbc) setup fr Mode Mcrypt (d<>faut CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup fr R<>glages Mcrypt (N<>cessite l'extension PHP mcrypt)
Minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup fr ID de compte minimum (p.e. 500 ou 100, etc.)
modify an existing ldap account store for use with phpgroupware (for a new install using ldap accounts) setup fr Modifier un compte LDAP existant pour stocker et utiliser avec phpGroupWare (pour une nouvelle installation utilisant les comptes LDAP)
multi-language support setup setup fr Setup pour le support du multi-langues
2002-04-02 22:07:55 +02:00
mysqlinstr setup fr Instructions pour cr<63>er la base de donn<6E>es dans MySQL:<br>Se connecter <20> mysql -<br><i>[user@server user]# mysql -u root -p</i><br>Cr<43>er la base de donn<6E>es vide et attribuer les permissions utilisateurs -<br><i>mysql> create database phpgroupware;</i><br><i>mysql> grant all on phpgroupware.* to phpgroupware@localhost identified by 'password';</i>
never setup fr Jamais
no algorithms available setup fr Pas d'algorythme disponible
no modes available setup fr Pas de modes disponibles
no setup fr Non
not complete setup fr Pas complet
2002-04-04 22:51:26 +02:00
not completed setup fr Pas compl<70>t<EFBFBD>
2002-04-02 22:07:55 +02:00
note: you will be able to customize this later setup fr Note: vous aurez la possibilit<69> de personnaliser ceci plus tard
not ready for this stage yet setup fr Pas encore pr<70>t pour cette partie
ok setup fr OK
once the database is setup correctly setup fr Une fois que la base de donn<6E>es est configur<75>e correctement
2002-04-02 22:07:55 +02:00
one month setup fr Un mois
one week setup fr Une semaine
only add languages that are not in the database already setup fr Ajouter seulement les langues qui ne sont pas d<>j<EFBFBD> dans la base de donn<6E>es
only add new phrases setup fr Ajouter seulement les nouvelles phrases
passwords did not match, please re-enter setup fr Les mots de passe ne correspondaient pas, SVP r<>-entrez-les
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Path information setup fr Information de chemin
pgsqlinstr setup fr Instructions pour cr<63>er la base de donn<6E>es dans PostgreSQL:<br>D<>marrer le postmaster<br><i>[user@server user]# postmaster -i -D /home/[username]/[dataDir]</i><br>Cr<43>er la base de donn<6E>es vide-<br><i>[user@server user]# createdb phpgroupware</i>
please check for sql scripts within the application's directory setup fr SVP v<>rifiez la pr<70>sence de scripts SQL dans le r<>pertoire setup de l'application
please configure phpGroupWare for your environment setup fr SVP configurez phpGroupWare pour votre environnement
please install setup fr SVP installez
please login to phpgroupware and run the admin application for additional site configuration setup fr SVP connectez-vous <20> phpgroupware et ex<65>cutez l'application admin pour les possibilit<69>s suppl<70>mentaires de configuration du site
possible solutions setup fr Solutions possibles
potential problem setup fr Probl<62>me potentiel
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Preferences setup fr Pr<50>f<EFBFBD>rences
problem resolution setup fr R<>solution du probl<62>me
process setup fr Proc<6F>der
2002-04-02 22:07:55 +02:00
really uninstall all applications setup fr D<>sinstaller VRAIMENT toutes les applications
re-check my database setup fr Re-v<>rifier ma base de donn<6E>es
re-check my installation setup fr Re-v<>rifier mon installation
re-enter password setup fr R<>-entrer mon mot de passe
registered setup fr Enregistr<74>
remove setup fr Enlever
requires reinstall or manual repair setup fr N<>cessite une r<>install ou une r<>paration manuelle
requires upgrade setup fr N<>cessite une mise <20> jour
resolve setup fr R<>soudre
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br>If you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br><blink>THIS WILL DROP ALL OF THE APPS' TABLES FIRST!</blink> setup fr Choisissez une app, entrez une version de destination, puis soumettez pour transformer vers cette version.<br>Si vous n'entrez pas une version, seules les tables de bases vont <20>tre install<6C>es pour cette app.<br><blink>CECI VA SUPPRIMER TOUTES LES TABLES DE L'APPLICATION D'ABORD!</blink>
Selectbox setup fr Bo<42>te de s<>lection
select the default applications to which your users will have access setup fr Choisissez les applications par d<>faut auxquelles vos utilisateurs auront acc<63>s
select the desired action(s) from the available choices setup fr Choisissez la(les) action(s) d<>sir<69>e(s) dans les choix possibles
2002-04-02 22:07:55 +02:00
select to download file setup fr Choisissez pour downloader le fichier
Select where you want to store/retrieve filesystem information setup fr Choisissez o<> vous voulez stocker/r<>cup<75>rer les informations de syst<73>me de fichiers
Select where you want to store/retrieve user accounts setup fr Choisissez o<> vous voulez stocker/r<>cup<75>rer les informations de comptes utilisateurs
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup fr Choisissez quel(s) groupe(s) va(vont) <20>tre export<72>(s) (l'appartenance au groupe sera conserv<72>e)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup fr Choisissez quel(s) groupe(s) va(vont) <20>tre import<72>(s) (l'appartenance au groupe sera conserv<72>e)
select which languages you would like to use setup fr Choisissez quelles langues vous voudriez utiliser
select which method of upgrade you would like to do setup fr Choisissez quelle m<>thode de mise <20> jour vous voudriez utiliser
2002-04-02 22:07:55 +02:00
select which type of authentication you are using setup fr Choisissez quel type d'authentification vous utilisez
select which user(s) will be exported setup fr Choisissez quel(s) utilisateur(s) sera(seront) export<72>(s)
select which user(s) will be imported setup fr Choisissez quel(s) utilisateur(s) sera(seront) import<72>(s)
select which user(s) will have admin privileges setup fr Choisissez quel(s) utilisateur(s) aura(auront) les privil<69>ges admin
select your old version setup fr Choisissez votre vieille version
2002-04-02 22:07:55 +02:00
setup demo accounts in ldap setup fr Configurer des comptes de d<>mo dans LDAP
setup setup fr Setup
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Show 'powered by' logo on setup fr Montrer le logo 'propuls<6C> par' sur
some or all of its tables are missing setup fr Certaines ou toutes ses tables manquent
status setup fr Etat
step 1 - simple application management setup fr Etape 1 - Gestion simple d'applications
step 2 - configuration setup fr Etape 2 - Configuration
step 3 - language management setup fr Etape 3 - Gestion des langues
step 4 - advanced application management setup fr Etape 4 - Gestion avanc<6E>e d'applications
submit setup fr Soumettre
table change messages setup fr Messages de changement de table
2002-04-02 22:07:55 +02:00
tables dropped setup fr Tables supprim<69>es
tables installed, unless there are errors printed above setup fr Tables install<6C>es, <20> moins qu'il y ait des messages d'erreur imprim<69>s ci-dessous
tables upgraded setup fr Tables mises <20> jour
target version setup fr Version de destination
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Text Entry setup fr Entr<74>e de texte
there was a problem tring to connect to your ldap server. <br>please check your LDAP server configuration setup fr Il y a eu un probl<62>me en essayant de se connecter <20> votre serveur LDAP. <br>SVP v<>rifiez votre configuration de serveur LDAP
the table definition was correct, and the tables were installed setup fr La d<>finition de table <20>tait correcte, et les tables <20>taient install<6C>es
2002-04-02 22:07:55 +02:00
the tables setup fr Les tables
this program will help you upgrade or install different languages for phpGroupWare setup fr Ce programme va vous aider <20> mettre <20> jour ou installer des langues diff<66>rentes dans phpGroupWare
this section will help you export users and groups from phpgroupWare's account tables into your ldap tree setup fr Cette section va vous aider <20> exporter les utilisateurs et groupes des tables de comptes de phpGroupWare vers votre arbre LDAP
this section will help you import users and groups from your ldap tree into phpGroupWare's account tables setup fr Cette section va vous aider <20> importer les utilisateurs et groupes de votre arbre LDAP vers les tables de comptes de phpGroupWare
this stage is completed<br> setup fr Cette <20>tape est compl<70>t<EFBFBD>e<br>
2002-04-02 22:07:55 +02:00
this will create 1 admin account and 3 demo accounts<br>the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.<br><b>!!!THIS WILL DELETE ALL EXISTING ACCOUNTS!!!</b><br> setup fr Ceci va cr<63>er 1 compte admin et 3 comptes demo<br>Les utilisateurs/mots de passe sont: demo/guest, demo2/guest et demo3/guest.<br><b>!!!CECI VA SUPPRIMER TOUS LES COMPTES EXISTANTS!!!</b><br>
top setup fr top
to setup 1 admin account and 3 demo accounts.<br><b>this will delete all existing accounts</b> setup fr Pour cr<63>er 1 compte admin et 3 comptes demo.<br><b>ceci va supprimer tous les comptes existants</b>
translations added setup fr Traductions ajout<75>es
translations removed setup fr Traductions enlev<65>es
translations upgraded setup fr Traductions mises <20> jour
two weeks setup fr Deux semaines
uninstall all applications setup fr D<>sinstaller toutes les applications
2002-04-02 22:07:55 +02:00
uninstalled setup fr D<>sinstall<6C>
upgraded setup fr Mis <20> jour
upgrade setup fr MAJ
upgrading tables setup fr Met <20> jour les tables
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Use cookies to pass sessionid setup fr Utiliser les cookies pour passer l'ID de session
Use pure HTML compliant code (not fully working yet) setup fr Utiliser du code HTML compl<70>tement conforme (ne fonctionne pas encore compl<70>tement)
Users Choice setup fr Choix des utilisateurs
version mismatch setup fr Diff<66>rence de version
we will automatically update your tables/records to x setup fr Nous allons automatiquement mettre <20> jour vos tables/enregistrements vers %1
2002-04-02 22:07:55 +02:00
Would you like phpGroupWare to cache the phpgw info array ? setup fr Voudriez-vous que phpGroupWare cache le champ d'info phpgw ?
Would you like phpGroupWare to check for a new version<br>when admins login ? setup fr Voudriez-vous que phpGroupWare v<>rifie la pr<70>sence d'une nouvelle version<br>quand les admins se connectent ?
Would you like to show each application's upgrade status ? setup fr Voudriez-vous montrer le statut de mise <20> jour de chaque application ?
yes setup fr Oui
you appear to be running an old version of PHP <br>It its recommend that you upgrade to a new version. <br>Older version of PHP might not run phpGroupWare correctly, if at all. <br><br>Please upgrade to at least version 3.0.16 setup fr Il semblerait que vous utilisez une version ancienne de PHP <br>Il est recommand<6E> que vous mettiez votre syst<73>me <20> jour vers une version plus r<>cente. <br>Les anciennes version de PHP pourraient ne pas faire fonctionner correctement phpGroupWare, voire pas du tout. <br><br>SVP, mettez votre syst<73>me <20> jour vers au moins la version 3.0.16
You appear to be running a pre-beta version of phpGroupWare.<br>These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br> You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br>and then upgrade from there with the current version. setup fr Il semblerait que vous utilisez une version pre-beta de phpGroupWare.<br>Ces versions ne sont plus support<72>es, et il n'y a pas de moyen de les mettre <20> jour avec le setup.<br> Vous devriez d'abord mettre <20> jour vers la version 0.9.10 (la derni<6E>re version qui supporte les mises <20> jour de pre-beta) <br>puis mettre <20> jour de l<> vers la version actuelle.
you appear to be running version x of phpGroupWare setup fr Il semblerait que vous utilisez la version %1 de phpGroupWare
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br> setup fr Vous <20>tes pr<70>t pour cette <20>tape, mais cette <20>tape n'a pas encore <20>t<EFBFBD> <20>crite.<br>
you do not have any languages installed. please install one now <br> setup fr Vous n'avez pas de langue isntall<6C>e. SVP installez-en une maintenant<br>
you must enter a username for the admin setup fr Vous devez entrer un nom d'utilisateur pour le compte admin
your applications are current setup fr Vos applications sont <20> jour
your database does not exist setup fr Votre base de donn<6E>es n'existe pas
your database is working, but you dont have any applications installed setup fr Votre base de donn<6E>es fonctionne, mais vous n'avez pas d'applications install<6C>es
your tables are current setup fr Vos tables sont <20> jour
your tables may be altered and you may lose data setup fr Vos tables pourraient <20>tre alt<6C>r<EFBFBD>es et vous pourriez perdre des donn<6E>es
your tables will be dropped and you will lose data setup fr Vos tables vont <20>tre supprim<69>es et vous allez perdre des donn<6E>es
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup fr Vous devriez soit le d<>sinstaller et le r<>-installer, ou tenter des r<>parations manuelles