a template defines the layout ofegroupware and it contains icons for each application. preferences pt-br Um modelo define o layout do eGroupWare e cont<6E>m os <20>cones de cada aplicativo.
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pt-br Todas as listas no eGroupWare utilizar<61>o esta quantidade de linhas para a exibi<62><69>o por p<>gina. <br>Linhas demais podem deixar lenta a visualiza<7A><61>o, poucas linhas adificultam a visualiza<7A><61>o, teste v<>rias possibilidades.
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences pt-br Voc<6F> prefere o formato de 24 horas, ou 12 horas acompanhado de am/pm?
enter your new password preferences pt-br Digite sua nova senha
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences pt-br Erro: Houve um problema ao tentar encontrar o arquivo de preferencias para %1 em %2
how do you like to display accounts preferences pt-br Como voc<6F> gostaria que as contas fossem mostradas
how do you like to select accounts preferences pt-br Como voc<6F> gostaria de selecionar as contas
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences pt-br Quantas horas voc<6F> est<73> al<61>m ou aqu<71>m do fuso-hor<6F>rio do servidor.<br> Se voc<6F> estiver no mesmo selecione 0, caso contr<74>rio, escolha o fuso-hor<6F>rio apropriado.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences pt-br Quantos <20>cones devem ser mostrados na barra de navega<67><61>o no topo da p<>gina. <20>cones adicionais ser<65>o colocados em um menu do tipo caixa suspensa, sendo acessado por um bot<6F>o na extremidade direita da barra.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences pt-br Em que Pa<50>s voc<6F> est<73>. Isto <20> usado para determinar alguns padr<64>es.
interface/template selection preferences pt-br Sele<6C><65>o de Interface/Modelo
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences pt-br Nota: Esta fun<75><6E>o <b>N<>O</b> altera sua senha de email. voc<6F> dever<65> fazer isto manualmente.
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pt-br Selecione o idioma dos textos e mensagens do eGroupWare.<br> Alguns idiomas podem estar incopletos, e neste caso aparecer<65> a mensagem original em ingl<67>s seguida de um asterisco.
selectbox with primary group and search preferences pt-br Caixa de sele<6C><65>o com grupo principal e busca
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences pt-br Selecione isto caso queira. Por raz<61>es de seguran<61>a, voc<6F> pode n<>o querer mostrar seu nome de usu<73>rio publicamente.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pt-br O n<>mero de sess<73>es ativas deve ser mostrado todo o tempo.
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences pt-br Essas mensagens de ajuda devem aparecer sempre ao modificar prefer<65>ncias, ou quando somente quando requisitadas.
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pt-br O aplicativo padr<64>o ser<65> iniciado quando voc<6F> entrar no eGroupWare ou clicar no <20>cone p<>gina inicial.<br>Voc<6F> pode ter mais de um aplicativo padr<64>o mostrado na p<>gina inicial, caso n<>o seja especificado aqui (precisa ser configurado nas prefer<65>ncias de cada aplicativo)
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pt-br A caixa de sele<6C><65>o mostra todos os usu<73>rios dispon<6F>veis (poder<65> causar lentid<69>o em instala<6C><61>es com muitos usu<73>rios). Pela janela instant<6E>nea, <20> poss<73>vel pesquisar usu<73>rios por nome ou grupo.
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar preferences pt-br Quando voc<6F> selecionar Sim os bot<6F>es ser<65>o colocados na barra de ferramentas ao topo do aplicativo.
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences pt-br Quando voc<6F> selecionar Sim os bot<6F>es ser<65>o colocados na barra de ferramentas ao topo do aplicativo.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences pt-br Voc<6F> pode mostrar os aplicativos como <20>cones, <20>cones com o nome do aplicativo ou ambos