egroupware/infolog/lang/egw_sk.lang

388 lines
28 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

%1 days in advance infolog sk %1 dní v predstihu
2009-11-24 06:51:49 +01:00
%1 deleted infolog sk %1 - odstránená
%1 deleted by %2 at %3 infolog sk %1 - odstránil/a: %2 %3
%1 modified infolog sk %1 - zmena
%1 modified by %2 at %3 infolog sk %1 - zmenu vykonal/a: %2 %3
%1 records imported infolog sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sk Načítaných bolo %1 záznamov (zatiaľ nenaimportované, môžete ísť %2späť%3 a odznačiť Test importu)
2009-11-24 06:51:49 +01:00
%1 you are responsible for is due at %2 infolog sk %1 - ste zodpovední, termín je %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog sk %1 - ste zodpovední, začína sa %2
%1 you delegated is due at %2 infolog sk %1 - delegovali ste, termín je %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog sk %1 - delegovali ste, začína sa %2
2006-02-15 01:31:18 +01:00
- subprojects from infolog sk - Podprojekty od (z)
0% infolog sk 0%
10% infolog sk 10%
2006-03-25 11:49:56 +01:00
100% infolog sk 100%
2006-02-15 01:31:18 +01:00
20% infolog sk 20%
30% infolog sk 30%
40% infolog sk 40%
50% infolog sk 50%
60% infolog sk 60%
70% infolog sk 70%
80% infolog sk 80%
90% infolog sk 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sk <b>súborové prílohy pomocou symbolických odkazov</b> namiesto nahrávania a sťahovania pomocou file:/cesta pre priamych klientov LAN
a short subject for the entry infolog sk Krátky predmet záznamu
abort without deleting infolog sk Zrušiť bez odstránenia
accept infolog sk Prijať
2006-02-15 01:31:18 +01:00
action infolog sk Akcia
actual date and time infolog sk Aktuálny dátum a čas
add infolog sk Pridať
add a file infolog sk Pridať súbor
add a new entry infolog sk Pridať nový Záznam
add a new note infolog sk Pridať novú Poznámku
add a new phonecall infolog sk Pridať nový Telefonát
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sk Pridať novú pod-úlohu, -poznámku, -hovor k tomuto záznamu
add a new todo infolog sk Pridať novú Úlohu
add file infolog sk Pridať súbor
add sub infolog sk Pridať Podradený záznam
add timesheet entry infolog sk Pridať záznam do Harmonogramu
add: infolog sk Pridať:
all infolog sk Všetko
all links and attachments infolog sk Všetky odkazy a prílohy
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sk umožňuje nastaviť stav záznamu, napr. nastaviť Úlohu ktorá sa má vykonať po ukončení (hodnoty závisia na type záznamu)
2009-11-24 06:51:49 +01:00
alternatives infolog sk Alternatívy
apply the changes infolog sk Uplatniť zmeny
archive infolog sk Archív
2009-11-24 06:51:49 +01:00
are you shure you want to close this entry ? infolog sk Naozaj chcete uzavrieť tento záznam?
are you shure you want to delete this entry ? infolog sk Naozaj chcete odstrániť tento záznam?
attach a file infolog sk Priložiť súbor
attach file infolog sk Priložiť súbor
attention: no contact with address %1 found. infolog sk Upozornenie: Kontakt s adresou %1 sa nenašiel.
back to main list infolog sk Naspäť na hlavný zoznam
billed infolog sk Vyúčtované
both infolog sk Obidvoje
call infolog sk Volať
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog sk Dá sa použiť na zobrazenie ďalších typov Záznamníka v Kalendári, alebo obmedziť zobrazovanie napr. len na úlohy.
cancel infolog sk Zrušiť
cancelled infolog sk Zrušené
categories infolog sk Kategórie
category infolog sk Kategória
2009-11-24 06:51:49 +01:00
change history infolog sk Zmeniť históriu
change the status of an entry, eg. close it infolog sk Zmeniť stav záznamu, napr. uzavrieť ho
charset of file infolog sk Znaková sada súboru
check to set startday infolog sk Ak chcete zadať dátum začiatku, označte to
check to specify custom contact infolog sk Ak chcete uviesť používateľsky definovaný kontakt, označte to
click here to create the link infolog sk Ak chcete vytvoriť odkaz, kliknite sem
click here to start the search infolog sk Ak chcete začať hľadanie, kliknite sem
close infolog sk Zavrieť
2009-11-24 06:51:49 +01:00
close all infolog sk Zavrieť všetko
close this entry and all listed sub-entries infolog sk Zavrieť tento záznam a všetky uvedené podzáznamy
comment infolog sk Poznámka
2007-05-31 16:49:26 +02:00
completed infolog sk Stav vybavenia
configuration infolog sk Konfigurácia
confirm infolog sk Potvrdiť
2006-02-15 01:31:18 +01:00
contact infolog sk Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sk Skopírujte zmeny do schránky, %1znovunačítajte záznam%2 a zlúčte ich.
create new links infolog sk Vytvoriť nové odkazy
creates a new field infolog sk vytvorí nové pole
creates a new status with the given values infolog sk Vytvorí nový stav so zadanými hodnotami
creates a new typ with the given name infolog sk Vytvorí nový typ podľa zadaného mena
creation infolog sk Poradové číslo
csv-fieldname infolog sk CSV-názov položky
csv-filename infolog sk CSV-názov súboru
2006-02-15 01:31:18 +01:00
csv-import common sk CSV-Import
custom infolog sk Používateľom definované
2009-11-24 06:51:49 +01:00
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sk Používateľom definovaná kontaktná adresa - ak necháte prázdne, použije sa údaj z najčerstvejšieho odkazu
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sk Používateľom definované kontaktné informácie - ak necháte prázdne, použije sa údaj z najčerstvejšieho odkazu
custom fields infolog sk Používateľské polia
custom fields, typ and status common sk Používateľské polia, typ a stav
custom from infolog sk Používateľom definované od
custom regarding infolog sk Používateľom definované ohľadom
custom status for typ infolog sk Používateľom definovaný stav pre typ
customfields infolog sk Používateľské polia
date completed infolog sk Dátum dokončenia
2009-11-24 06:51:49 +01:00
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sk Dátum dokončenia (ak ponecháte prázdne, vyplní sa automaticky podľa toho, kedy bol nastavený stav "hotovo", alebo kedy prebehlo vyúčtovanie).
datecreated infolog sk Dátum vytvorenia
dates, status, access infolog sk Dátum, Stav, Prístup
days infolog sk dní
2009-09-25 15:04:00 +02:00
default category for new infolog entries infolog sk Predvolená kategória pre nové záznamy Záznamníka
default filter for infolog infolog sk Predvolený filter pre Záznamník
default status for a new log entry infolog sk Predvolený stav pre nový záznam
2009-11-24 06:51:49 +01:00
delegated infolog sk Delegované
delegated open infolog sk Delegované - otvorené
delegated overdue infolog sk Delegované - meškajúce
delegated upcomming infolog sk Delegované - blížiace sa
delegation infolog sk Delegovať
delete infolog sk Odstrániť
delete one record by passing its id. infolog sk Odstrániť konkrétny záznam podľa zadaného ID.
delete the entry infolog sk Odstrániť záznam
delete this entry infolog sk Odstrániť tento záznam
delete this entry and all listed sub-entries infolog sk Odstrániť tento záznam a všetky zobrazené podzáznamy
deleted infolog sk Odstránené
deletes the selected typ infolog sk Odstráni vybraný typ
deletes this field infolog sk odstráni toto pole
deletes this status infolog sk odstráni tento stav
2007-05-31 16:49:26 +02:00
description infolog sk Popis
determines the order the fields are displayed infolog sk Určuje poradie, v akom sa polia zobrazujú
disables a status without deleting it infolog sk Zablokuje stav bez toho, aby sa odstránil
2009-11-24 06:51:49 +01:00
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sk Budete vyžadovať potvrdenie zodpovedného k týmto akciám?: prijatiu, ukončeniu úlohy, alebo obidvom
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastanú zmeny v položkách, ktoré sú vám priradené?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď sa majú začať položky, za ktoré ste zodpovední?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastane termín splnenia tých položiek, za ktoré ste zodpovední?
2009-11-24 06:51:49 +01:00
do you want a notification, if items you created get updated? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastanú zmeny v položkách, ktoré ste vytvorili?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď sa majú začať položky, ktoré ste delegovali?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastane termín splnenia tých položiek, ktoré ste delegovali?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sk E-mailové pripomienky chcete dostávať ako HTML, alebo ako čistý text?
don't show infolog infolog sk NEzobrazovať Záznamník
done infolog sk Hotovo
download infolog sk Stiahnuť
2006-02-15 01:31:18 +01:00
duration infolog sk Trvanie
2009-11-24 06:51:49 +01:00
e-mail: infolog sk E-mail:
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sk každá hodnota je riadok v tvare <id>[=<label>]
edit infolog sk Upraviť
edit or create categories for ingolog infolog sk Upraviť alebo vytvoriť kategórie pre Záznamník
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog sk Plné práva úprav (vrátane nastavenia niekoho iného za zodpovednú osobu!)
edit status infolog sk Upraviť stav
edit the entry infolog sk Upraviť záznam
edit this entry infolog sk Uprav tento záznam
empty for all infolog sk Prázdne znamená všetko
enddate infolog sk Termín splnenia
enddate can not be before startdate infolog sk Termín splnenia nemôže byť pred dátumom začatia
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sk Zadajte používateľsky definovaný kontakt, alebo ponechajte prázdne ak sa má použiť záznam pripojený odkazom
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sk zadajte používateľsky definovaný telefón/E-mail, alebo ponechajte prázdne ak sa má použiť záznam pripojený odkazom
enter a textual description of the log-entry infolog sk Zadajte text popisujúci tento záznam
enter the query pattern infolog sk Zadajte výraz pre vyhľadávanie
entry and all files infolog sk Záznam a všetky súbory
error: saving the entry infolog sk Chyba pri ukladaní záznamu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sk Chyba: odkedy ste záznam otvorili pre úpravy, bol medzitým aktualizovaný!
existing links infolog sk Existujúce odkazy
2006-02-15 01:31:18 +01:00
fax infolog sk Fax
field must not be empty !!! infolog sk Pole nesmie byť prázdne!!!
fieldseparator infolog sk Oddeľovač polí
finish infolog sk Koniec
for which types should this field be used infolog sk Pre ktoré typy sa má použiť toto pole
2006-02-15 01:31:18 +01:00
from infolog sk Od
general infolog sk Hlavné
2009-11-24 06:51:49 +01:00
global categories infolog sk Globálne kategórie
group owner for infolog sk Skupinový vlastník pre
high infolog sk Vysoká
2009-11-24 06:51:49 +01:00
history infolog sk História
history logging infolog sk Zaznamenávanie histórie
2009-11-24 06:51:49 +01:00
history logging and deleting of items infolog sk Zaznamenávať históriu a odstránené položky?
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog sk Koľko riadkov z popisu má byť priamo viditeľných? Ďalšie riadky budú dostupné cez posuvník.
2006-02-15 01:31:18 +01:00
id infolog sk ID
id# infolog sk ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sk Ak tento typ MÁ skupinového vlastníka, všetky záznamy tohto typu bude vlastniť zadaná skupina a NIE používateľ, ktorý záznam vytvoril!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sk Ak nie je nastavené, riadok vyhľadávania a filtrov je skrytý pre menej záznamov než "maximálny počet záznamov zobrazených na stránke" (ako je definované v bežných nastaveniach).
2006-02-15 01:31:18 +01:00
import infolog sk Import
import next set infolog sk Importovať ďalšiu sadu
info log common sk Záznamník
infolog common sk Záznamník
infolog - delete infolog sk Záznamník - Odstrániť
infolog - edit infolog sk Záznamník - Upraviť
infolog - import csv-file infolog sk Záznamník - Importovať súbor CSV
infolog - new infolog sk Záznamník - Nové
infolog - new subproject infolog sk Záznamník - Nový podprojekt
infolog - subprojects from infolog sk Záznamník - Podprojekty od
infolog entry deleted infolog sk Záznam bol odstránený
infolog entry saved infolog sk Záznam bol uložený
infolog filter for the main screen infolog sk Filter Záznamníka pre hlavnú stránku
infolog list infolog sk Záznamník - Zoznam
infolog preferences common sk Predvoľby Záznamníka
infolog-fieldname infolog sk Záznamník - Názov poľa
invalid filename infolog sk Chybný názov súboru
label<br>helptext infolog sk Označenie<br>Pomocný text
2009-11-24 06:51:49 +01:00
last changed infolog sk Naposledy zmenené
last modified infolog sk Naposledy upravil
2009-11-24 06:51:49 +01:00
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog sk Ak chcete, aby bol čas spočítaný na základe záznamov Harmonogramu, tak ponechajte prázdne.
leave it empty infolog sk Ponechať prázdne
leave without saveing the entry infolog sk Odísť bez uloženia záznamu
leaves without saveing infolog sk Odísť bez uloženia
length<br>rows infolog sk Dĺžka<br>Riadky
2009-11-24 06:51:49 +01:00
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog sk Obmedziť počet riadkov opisu (0 znamená bez limitu; predvolené: 5)
2006-02-15 01:31:18 +01:00
link infolog sk Odkaz
links infolog sk Odkazy
links of this entry infolog sk Odkazy pre tento záznam
list all categories infolog sk Zobraziť všetky kategórie
list no subs/childs infolog sk Neukazuj Podradené / Dcérske
2006-03-25 11:49:56 +01:00
location infolog sk Umiestnenie
longer textual description infolog sk Dlhší opisný text
low infolog sk Nízka
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sk maximálna dĺžka vstupu [, dĺžka vstupného poľa (voliteľné)]
modifierer infolog sk Upravil
name must not be empty !!! infolog sk Názov nemôže byť prázdny!
name of new type to create infolog sk Názov novovytvoreného typu
never hide search and filters infolog sk Neschovávať hľadanie a filtre
new %1 infolog sk Nové: %1
new %1 created by %2 at %3 infolog sk Nové: %1, vytvoril %2 %3
new name infolog sk Nový názov
new search infolog sk Nové hľadanie
no - cancel infolog sk Nie - Zrušiť
no describtion, links or attachments infolog sk Žiadny popis, odkaz ani príloha
no details infolog sk Žiadne podrobnosti
no entries found, try again ... infolog sk Nenašiel som také záznamy, skúste znovu...
no filter infolog sk Žiadny filter
no links or attachments infolog sk Žiadne odkazy alebo prílohy
nonactive infolog sk Neaktívne
none infolog sk Žiadne
normal infolog sk Normálna
not infolog sk Nie
not assigned infolog sk Nepridelené
not-started infolog sk Ešte nezačaté
note infolog sk Poznámka
number of records to read (%1) infolog sk Počet záznamov, ktoré sa majú načítať (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sk číslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadok vo výberovom okne
offer infolog sk Ponuka
2009-11-24 06:51:49 +01:00
one day after infolog sk Deň po
one day in advance infolog sk 1 deň v predstihu
ongoing infolog sk Prebiehajúce
2006-06-03 22:30:48 +02:00
only for details infolog sk Len pre podrobnosti
only if i get assigned or removed infolog sk Iba ak mi je to priradené alebo odobraté
only the attachments infolog sk Iba prílohy
only the links infolog sk Iba odkazy
open infolog sk Otvorené
optional note to the link infolog sk Voliteľná poznámka k odkazu
2006-02-15 01:31:18 +01:00
order infolog sk Triedenie
overdue infolog sk Meškajúce
own infolog sk Vlastné
own open infolog sk Vlastné - otvorené
own overdue infolog sk Vlastné - meškajúce
own upcoming infolog sk Vlastné - blížiace sa
parent infolog sk Rodič
2009-11-24 06:51:49 +01:00
parent infolog infolog sk Rodičovský Záznamník
2006-02-15 01:31:18 +01:00
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sk cesta na strane (web-)servera <br>napr. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sk Cesta k súborom používateľa a skupiny MUSÍ BYŤ MIMO document-root webservera!
pattern for search in addressbook infolog sk Výraz pre hľadanie v Adresári
pattern for search in projects infolog sk Výraz pre hľadanie v Projektoch
percent completed infolog sk Na koľko percent vyriešené
permission denied infolog sk Prístup bol odmietnutý
phone infolog sk Telefonát
phone/email infolog sk Telefón / E-mail
phonecall infolog sk Telefonát
planned infolog sk Plánované
planned time infolog sk Plánovaný čas
2006-03-25 11:49:56 +01:00
price infolog sk Cena
pricelist infolog sk Cenník
primary link infolog sk Primárny odkaz
2006-02-15 01:31:18 +01:00
priority infolog sk Priorita
private infolog sk Súkromné
2006-02-15 01:31:18 +01:00
project infolog sk Projekt
project settings: price, times infolog sk Nastavenia Projektu: cena, časy
2009-11-24 06:51:49 +01:00
projectmanager infolog sk Projektovník
re-planned infolog sk Pre-plánované
re-planned time infolog sk Pre-plánovaný čas
2006-02-15 01:31:18 +01:00
re: infolog sk Re:
read one record by passing its id. infolog sk Načítaj jednotlivý záznam zadaním id.
read rights (default) infolog sk Právo na čítanie (predvolené)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog sk Dostávať pripomienky o záznamoch, ktorým nastáva termín splnenia a ste za ne zodpovední
2009-11-24 06:51:49 +01:00
receive notifications about due entries you delegated infolog sk Dostávať pripomienky o záznamoch, ktoré ste delegovali
receive notifications about items assigned to you infolog sk Dostávať pripomienky o položkách, ktoré Vám boli priradené
receive notifications about own items infolog sk Dostávať pripomienky o vlastných položkách
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog sk Dostávať pripomienky o začínajúcich položkách, za ktoré ste zodpovední
2009-11-24 06:51:49 +01:00
receive notifications about starting entries you delegated infolog sk Dostávať pripomienky o začínajúcich položkách, ktoré ste delegovali
receive notifications as html-mails infolog sk Dostávať pripomienky ako HTML E-maily
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog sk reg. výraz pre lokálne IP adresy<br>napr. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog sk reg. výraz pre lokálne IP adresy<br>napr. ^192\.168\.1\.
remark infolog sk Poznámka
remove this link (not the entry itself) infolog sk Odstrániť tento odkaz (nie záznam samotný)
2009-11-24 06:51:49 +01:00
responsible infolog sk Zodpovednosť
responsible open infolog sk Zodpovednosť - otvorené
responsible overdue infolog sk Zodpovednosť - meškajúce
responsible upcoming infolog sk Zodpovednosť - blížiace sa
responsible user, priority infolog sk Zodpovedný používateľ, priorita
returns a list / search for records. infolog sk Vráti zoznam / hľadanie záznamov.
rights for the responsible infolog sk Práva pre zodpovednú osobu
2009-11-24 06:51:49 +01:00
same day infolog sk V ten deň
save infolog sk Uložiť
saves the changes made and leaves infolog sk Uloží vykonané zmeny a odíde
saves this entry infolog sk Uloží tento záznam
search infolog sk Hľadať
search for: infolog sk Hľadať (čo):
select infolog sk Vybrať
select a category for this entry infolog sk vyberte kategóriu pre tento záznam
2006-03-25 11:49:56 +01:00
select a price infolog sk Vyberte cenu
select a priority for this task infolog sk Vyberte prioritu pre túto úlohu
2006-03-25 11:49:56 +01:00
select a project infolog sk Vyberte projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sk vyberte zodpovedného používateľa: toho, na ktorého chcete delegovať túto úlohu
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sk vyberte typ pre úpravu hodnôt stavov, alebo ho odstráňte
select an app to search in infolog sk Vyberte, v ktorej aplikácii chcete hľadať
select an entry to link with infolog sk Vyberte záznam na ktorý chcete vytvoriť odkaz
select to filter by owner infolog sk Filtrovanie podľa vlastníka
select to filter by responsible infolog sk Filtrovanie podľa zodpovedného
sets the status of this entry and its subs to done infolog sk Nastaví stav záznamu a jeho podzáznamov na Hotovo
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sk Má Záznamník zobrazovať Podúlohy, Podhovory alebo Podpoznámky v normálnom zobrazení alebo nie? Vždy ešte môžete zobraziť Podradené záznamy cez ich rodičovský záznam.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sk Má Záznamník zobrazovať v zozname odkazy na iné aplikácie a/alebo súbory v prílohe (v normálnom pohľade, keď otvoríte Záznamník)?
2009-11-24 06:51:49 +01:00
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sk Zobrazovať Záznamník na hlavnej stránke? Ak áno, s akým filtrom? Táto voľba funguje len v prípade, ak ste už nevybrali konkrétnu aplikáciu pre hlavnú stránku (vo vašich predvoľbách).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sk Má Záznamník používať plné mená (meno, priezvisko) alebo iba používateľské mená?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sk Má sa v zozname Záznamníka zobrazovať jedinečné číselné ID, ktoré môže byť použité napr. ako ID problému?
2009-11-24 06:51:49 +01:00
should the infolog list show the column "last modified". infolog sk Zobrazovať v zozname Záznamníka aj stĺpec "Naposledy zmenené"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sk Zobrazovať v zozname Záznamníka percentuálny stav vybavenia len pre stav "prebiehajúci", alebo ako dve samostatné ikony?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sk Má byť tento záznam viditeľný IBA pre vás a pre ľudí, ktorým pridelíte súkromný prístup cez ACL?
show a column for used and planned times in the list. infolog sk V zozname zobraziť stĺpec pre použité a plánované časy.
show full usernames infolog sk Zobraziť plné používateľské mená
show in the infolog list infolog sk Zobraziť v zozname Záznamníka
show last modified infolog sk Zobraziť čas poslednej úpravy
show status and percent done separate infolog sk Zobraziť samostatne stav záznamu a percentuálny stav vybavenia
show ticket id infolog sk Zobraziť ID problému
show times infolog sk Zobraziť časy
small view infolog sk Zmenšený pohľad
start a new search, cancel this link infolog sk Spustiť nové vyhľadávanie, zrušiť tento odkaz
startdate infolog sk Dátum začatia
startdate enddate infolog sk Dátum začatia Termín splnenia
startdate for new entries infolog sk Dátum začatia pre nové záznamy
startrecord infolog sk Prvý záznam
2006-02-15 01:31:18 +01:00
status infolog sk Stav
status ... infolog sk Stav...
sub infolog sk Podradené
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sk Podzáznamy sa dostanú pod rodičovské alebo hlavné záznamy, ak nie je k dispozícii rodičovský.
2006-02-15 01:31:18 +01:00
subject infolog sk Predmet
sum infolog sk Suma
task infolog sk Úloha
template infolog sk Šablóna
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sk Test importu (zobraz importovateľné záznamy <u>iba</u> v prehliadači)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne používané meno (<= 10 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne používané meno (<= 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the text displayed to the user infolog sk Text zobrazený používateľovi
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sk Toto je filter, ktorý Záznamník používa keď otvoríte aplikáciu. Filtre obmedzujú, ktoré záznamy sú zobrazené vo vybranom pohľade. Sú tu filtre na zobrazenie iba dokončených záznamov, alebo naopak -ešte otvorených, alebo budúcich záznamov, a to buď Vaších, alebo všetkých používateľov.
til when should the todo or phonecall be finished infolog sk Dokiaľ sa nedokončí Úloha alebo Telefonát
times infolog sk Časy
to many might exceed your execution-time-limit infolog sk Ak priveľa, môže dôjsť k prekročeniu Vašich obmedzení ohľadom povoleného času behu aplikácie
2009-11-24 06:51:49 +01:00
to what should the startdate of new entries be set. infolog sk Ako má byť nastavený dátum začatia u nových záznamov?
2006-02-15 01:31:18 +01:00
today infolog sk Dnes
todays date infolog sk Dnešný dátum
todo infolog sk Úloha
2006-02-15 01:31:18 +01:00
translation infolog sk Preklad
typ infolog sk Typ
typ '%1' already exists !!! infolog sk Typ '%1' už existuje !!!
2006-02-15 01:31:18 +01:00
type infolog sk Typ
type ... infolog sk Typ ...
type of customfield infolog sk Typ používateľského poľa
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sk Typ záznamu: Poznámka, Telefonát alebo Úloha
unlink infolog sk Zruš odkaz
upcoming infolog sk Blížiace sa
urgency infolog sk Súrnosť
urgent infolog sk Súrna
used time infolog sk Použitý čas
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
values for selectbox infolog sk Hodnoty pre výberovú ponuku
view all subs of this entry infolog sk Zobraziť všetky podradené záznamy
view other subs infolog sk Zobraziť ostatné Podradené záznamy
view parent infolog sk Zobraziť Rodičovský záznam
view subs infolog sk Zobraziť Podradené záznamy
view the parent of this entry and all his subs infolog sk Zobraziť Rodičovský záznam a všetky jeho podradené
view this linked entry in its application infolog sk Zobraziť tento odkaz v jeho aplikácii
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sk keď má byť začatá Úloha alebo Telefonát, ukáže sa akoby od tohto dátumu vo filtri "otvorené" alebo "moje otvorené" (úvodná stránka)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sk Ktoré prídavné položky majú byť zodpovednej osobe prístupné pre úpravy, a to aj bez pridelených práv na úpravy?<br />Stav, percentuálny stav vybavenia a dátum dokončenia sú prístupné vždy.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sk Ktoré implicitné ACL oprávnenia má zodpovedná osoba obdržať automaticky?
which types should the calendar show infolog sk Aké typy má kalendár ukazovať
will-call infolog sk Zavolá
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sk Zapísať (pridať alebo upraviť) záznam použitím príslušných položiek.
2009-11-24 06:51:49 +01:00
yes - close infolog sk Áno - Zavrieť
yes - close including sub-entries infolog sk Áno - Zavrieť vrátane podzáznamov
yes - delete infolog sk Áno - Odstrániť
yes - delete including sub-entries infolog sk Áno - Odstrániť vrátane podzáznamov
yes, noone can purge deleted items infolog sk Áno, nikto nemôže vyčistiť odstránené položky
yes, only admins can purge deleted items infolog sk Áno, iba správcovia môžu vyčistiť odstránené položky
yes, with larger fontsize infolog sk Áno, s väčším písmom
yes, with purging of deleted items possible infolog sk Áno, s možnosťou vyčistenia odstránených položiek
2009-11-24 06:51:49 +01:00
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog sk Môžete si vybrať, ktorá kategória bude predvybraná, keď budete vytvárať nový záznam Záznamníka.
you can't delete one of the stock types !!! infolog sk Nemôžete odstrániť východiskový typ!!
you have entered an invalid ending date infolog sk Zadali ste chybný termín ukončenia
you have entered an invalid starting date infolog sk Zadali ste chybný dátum začatia
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sk Ak chcete vytvoriť nový typ, musíte zadať jeho názov!!
you must enter a subject or a description infolog sk Musíte zadať predmet alebo opis
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sk Vaša databáza je neaktuálna (%1 oproti %2), prosím spustite %3setup%4 aby sa zaktualizovala.